GLL 3 X Professional - Indicator laser BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GLL 3 X Professional BOSCH în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Indicator laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GLL 3 X Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GLL 3 X Professional mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE GLL 3 X Professional BOSCH
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Nivelă laser cu linii în cruce Pentru a putea lucra nepericulos şi sigur cu aparatul de măsură, trebuie să citiţi şi să respectaţi toate instrucţiunile. Nu distrugeţi niciodată plăcuţele de avertizare ale aparatului de măsură, făcându-le de nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI. f Atenţie – în cazul în care se folosesc alte dispozitive de comandă sau de ajustare decât cele indicate în prezenta sau dacă se execută alte proceduri, acest lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii. f Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de avertizare în limba engleză (în schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică marcată cu numărul 4). f Lipiţi deasupra plăcuţei de avertizare în limba engleză eticheta adezivă în limba ţării dumneavoastră. f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi nici dumnea- voastră spre aceasta. Aparatul de măsură generează raze laser din clasa laser 2 con- form IEC 60825-1. Acestea pot provoca orbi- rea persoanelor. f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor. f Nu permiteţi repararea aparatului de mă- sură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a apara- tului de măsură. f Nu permiteţi copiilor să folosească ne- supravegheaţi aparatul de măsură cu laser. Ei pot provoca în mod accidental orbirea per- soanelor. f Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă praful sau vaporii. Suport de susţinere Nu aduceţi suportul de susţinere 8 în apropierea stimulatoarelor cardiace. Magneţii 12 generează un câmp care poate afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace. f Feriţi suportul de susţinere 8 de suporturile de date magnetice şi de aparatele sensibile magnetic. Prin acţiunea magneţilor 12 se poate ajunge la pierderi ireversibile de date. Descrierea funcţionării Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustra- rea aparatului de măsură şi să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile de folosire. Utilizare conform destinaţiei Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării liniilor orizontale şi verticale. OBJ_BUCH-1236-001.book Page 153 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM154 | Română 1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools Date tehnice Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică. 1 Orificiu de ieşire radiaţie laser 2 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4" 3 Întrerupător pornit/oprit 4 Plăcuţă de avertizare laser 5 Număr de serie 6 Dispozitiv de blocare compartiment baterie 7 Capac compartiment baterie 8 Suport de susţinere 9 Şurub de fixare suport de susţinere 10 Găuri pentru şuruburi suport de susţinere 11 Dispozitiv de ghidare pentru chingă 12 Magneţi 13 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4" pe suportul de susţinere 14 Orificiu de prindere pentru stativ 5/8" pe suportul de susţinere 15 Geantă de protecţie 16 Ochelari optici pentru laser* 17 Placă de măsurare cu picior* 18 Stativ*
- Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. Nivelă laser cu linii în cruce GLL 2 Professional Număr de identificare 3 601 K63 700 Domeniu de lucru cel puţin
10 m Precizie de nivelare ± 0,3 mm/m Domeniu normal de autonivelare ± 4° Timp normal de nivelare <4 s Temperatură de lucru –10 °C ... +50 °C Temperatură de depozitare –20 °C ... +70 °C Umiditate relativă maximă a aerului 90 % Clasa laser
Orificiu de prindere pentru stativ – Nivelă laser cu linii în cruce – Suport de susţinere 1/4" 1/4"; 5/8" Baterii 3x1,5VLR06(AA) Durată de funcţionare aprox. 15 h Deconectare automată după aprox. 30 min Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 0,25 kg Dimensiuni 80 x 42 x 96 mm Tip de protecţie IP 5X (protecţie împotriva prafului)
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile (de exemplu expunere directă la
radiaţii solare). Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură, denumirile comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia. Numărul de serie 5 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. OBJ_BUCH-1236-001.book Page 154 Thursday, May 20, 2010 12:26 PMRomână | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10) Montare Montarea/schimbarea bateriilor Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă folosirea bateriilor alcaline cu mangan. Pentru deschiderea compartimentului de baterii 7 apăsaţi dispozitivul de blocare 6 în direcţia săgeţii şi demontaţi capacul compartimentului de baterii. Introduceţi bateriile din setul de livra- re. Respectaţi polaritatatea corectă conform schiţei de pe partea interioară a compartimen- tului de baterii. Dacă bateriile sunt slabe iar aparatul este conec- tat, liniile laser clipesc rapid timp de aprox. 5 s. Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate. f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în care nu-l veţi folosi un timp mai îndelungat. În caz de depozitare mai îndelun- gată bateriile se pot coroda şi autodescărca. Funcţionare Punere în funcţiune f Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere directă la radiaţii solare. f Nu expuneţi aparatul de măsură unor tempe- raturi sau unor variaţii extreme de tempera- tură. De ex. nu-l lăsaţi prea mult timp în auto- turism. În cazul unor variaţii mai mari de tem- peratură lăsaţi mai întâi aparatul să se acomo- deze înainte de a-l pune în funcţiune. Tempe- raturile sau variaţiile extreme de temperatură pot afecta precizia aparatului de măsură. f Evitaţi şocurile puternice sau căderile aparatului de măsură. După acţiunea unor factori exteriori puternici asupra aparatului de măsură, înainte de a-l utiliza în continuare, ar trebui să efecuaţi o verificare a preciziei acestuia (vezi „Precizie de nivelare“). f Deconectaţi aparatul de măsură înainte de a-l transporta. În momentul deconectării pendulul se blochează deoarece altfel s-ar putea deteriora în cazul unor mişcări ample. Conectare/deconectare Pentru conectarea aparatului de măsură îm- pingeţi întrerupătorul pornit/oprit 3 în poziţia „On“. Aparatul de măsură va emite imediat după conectare două linii laser din orificiul de ieşire al laserului 1. f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de la distanţă mai mare. Pentru deconectarea aparatului de măsură îm- pingeţi întrerupătorul pornit/oprit 3 în poziţia „Off“. În momentul deconectării pendulul se blochează. f Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsu- ră pornit şi deconectaţi-l după utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser. După un timp de funcţionare de 30 min aparatul de măsură se deconectează automat. Lucrul în funcţia de nivelare automată Aşezaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă ori- zontală, tare, fixaţi-l pe suportul de susţinere 8 sau pe stativul 18. După conectare, nivelarea automată compen- sează de la sine denivelările în cadrul dome- niului de autonivelare de ± 4°. Nivelarea este finalizată imediat ce razele laser nu se mai mişcă. Dacă nivelarea automată nu este posibilă, de exemplu pentru că suprafaţa de aşezare a aparatului de măsură se abate cu mai mult de 4° de la orizontală, liniile laser clipesc în ritm lent. În acest caz aşezaţi aparatul de măsură în poziţie orizontală şi aşteptaţi să se autoniveleze. Imediat ce aparatul de măsură se va afla în domeniul de autonivelare de ± 4°, liniile laser vor lumina din nou continuu. În caz de şocuri sau modificări de poziţie în tim- pul funcţionării, aparatul de măsură se renive- lează automat. După o renivelare verificaţi pozi- ţia liniei laser orizontale respectiv a celei verti- cale în raport cu punctele de reper, pentru evitarea erorilor. OBJ_BUCH-1236-001.book Page 155 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM156 | Română 1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools Precizie de nivelare Influenţe asupra preciziei Cea mai mai mare influenţă o exercită tempera- tura ambiantă. În special diferenţele de tem- peratură care pleacă de la nivelul solului şi se propagă în sus pot devia raza laser. Deoarece stratificarea temperaturii este maxi- mă aproape de sol, pe cât posibil ar trebui să montaţi aparatul de măsură pe un stativ uzual din comerţ şi să-l aşezaţi în mijlocul suprafeţei de lucru. În afara influenţelor exterioare, şi influenţe spe- cifice aparatului (ca de ex. căderi sau şocuri puternice) ar putea provoca abateri. De aceea, întotdeauna înainte de a începe lucrul verificaţi precizia aparatului de măsură. Verificaţi întotdeauna mai întâi precizia cotei de înălţime şi precizia de nivelare a razei laser ori- zontale, apoi precizia de nivelare a liniei laser verticale. Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei cotei de înălţime a liniei orizontale Pentru verificare vă trebuie un tronson de măsu- rare liber de 5 m pe o fundaţie între doi pereţi A şi B. – Montaţi aparatul de măsură aproape de peretele A pe suportul de susţinere resp. pe un stativ, sau aşezaţi-l pe o suprafaţă tare, plană. Conectaţi aparatul de măsură. – Îndreptaţi laserul asupra peretelui apropiat A şi lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze. Marcaţi mijlocul punctului, în care se inter- sectează liniile laser pe perete (punctul I). – Rotiţi aparatul de măsură la 180 °, lăsaţi-l să se niveleze şi marcaţi punctul de intersecţie a liniilor laser pe peretele opus B (punctul II). – Amplasaţi aparatul de măsură – fără a-l roti – aproape de peretele B, conectaţi-l şi lăsaţi-l să se niveleze. – Aliniaţi astfel aparatul de măsură în înălţime (cu ajutorul unui stativ sau eventual supra- înălţându-l), încât punctul de intersecţie a liniilor laser să nimerească exact punctul II marcat anterior pe peretele B. – Rotiţi aparatul de măsură la 180°, fără a modi- fica înălţimea. Îndreptaţi-l astfel spre peretele A, încât linia verticală să treacă prin punctul I marcat anterior. Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze şi marcaţi punctul de intersecţie a liniilor laser pe peretele A (punctul III). – Diferenţa d dintre cele două puncte I şi III marcate pe peretele A dă abaterea efectivă a aparatului de măsură.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 156 Thursday, May 20, 2010 12:26 PMRomână | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10) Abaterea maximă admisă d max se calculează după cum urmează:
max = dublul distanţei dintre pereţi x 0,3 mm/m Exemplu: pentru o distanţă între pereţi de 5 m abaterea maximă poate fi
max = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Prin urmare distanţa dintre marcaje poate fi de maximum 3mm. Verificarea preciziei de nivelare a liniei orizontale Pentru verificare aveţi nevoie de o suprafaţă liberă de aprox. 5 x 5 m. – Montaţi aparatul de măsură la mijloc, între pereţii A şi B pe suport respectiv pe un stativ, sau aşezaţi-l pe o suprafaţă tare, plană. Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze. – Marcaţi la câte 2,5 m distanţă pe ambii pereţi, centrul liniei laser (punctul I pe peretele A şi punctul II pe peretele B). – Aşezaţi la o distanţă de 5 m aparatul de mă- sură întors la 180° şi lăsaţi-l să se niveleze. – Aliniaţi astfel în înălţime aparatul de măsură (cu ajutorul stativului sau, dacă este cazul, prin supraînălţare), încât centrul razei laser să nimerească exact punctul II anterior marcat pe peretele B. – Marcaţi pe peretele A centrul liniei laser şi notaţi-l ca punctul III (vertical, deasupra resp. sub punctul I). – Diferenţa d dintre cele două puncte I şi III marcate pe peretele A dă abaterea efectivă de la orizontală a aparatului de măsură. Abaterea maximă admisă d max se calculează după cum urmează:
max = dublul distanţei dintre pereţi x 0,3 mm/m Exemplu: pentru o distanţă între pereţi de 5 m abaterea maximă poate fi
max = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Prin urmare distanţa dintre marcaje poate fi de maximum 3mm. Verificarea preciziei de nivelare a liniei verticale Pentru verificare aveţi nevoie de un gol de uşă, în care (pe fundaţie), pe ambele laturi ale uşii există loc de câte cel puţin 2,5 m. – Aşezaţi aparatul de măsură la o distanţă de 2,5 m de golul de uşă pe teren tare, plan (nu pe un stativ). Îndreptaţi razele laser asupra golului de uşă şi lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze. – Marcaţi centrul liniei laser verticale pe podea, în golul de uşă (punctul I), la o distanţă de 5 m în celealtă parte a golului de uşă (punctul II), cât şi pe marginea superioară a golului de uşă (punctul III). 2,5 m 5,0 m
2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m OBJ_BUCH-1236-001.book Page 157 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM158 | Română 1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools – Aşezaţi aparatul de măsură în cealalaltă parte a golului de uşă direct în spatele punctului II. Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze şi aliniaţi astfel linia verticală, încât mijlocul acesteia să treacă prin punctele I şi II. – Diferenţa d dintre punctul III şi centrul liniei laser pe marginiea superioară a golului de uşă dă abaterea efectivă faţă de verticală a aparatului de măsură. – Măsuraţi înălţimea golului de uşă. Abaterea maximă admisă d max se calculează după cum urmează:
max = dublul înălţimii golului de uşă x 0,3 mm/m Exemplu: pentru o înălţime a golului de uşă de 2 m abaterea maximă poate fi
max =2x2mx0,3mm/m=1,2mm. Prin urmare, distanţa dintre marcaje poate fi de cel mult 1,2 mm. Instrucţiuni de lucru f Pentru marcare folosiţi numai mijlocul razei laser. Lăţimea razei laser se modifică în funcţie de distanţă. Fixare cu suport de susţinere Pentru fixarea aparatului de măsură pe suportul de susţinere 8 strângeţi bine şurubul de fixare 9 al suportului de susţinere în orificiul de prindere pentru stativ de 1/4" 2 de pe aparatul de măsură. Pentru a permite rotirea aparatului de măsură pe suportul de susţinere, slăbiţi puţin şurubul 9. Folosind suportul de susţinere 8 aveţi următoa- rele posibilităţi de fixare a aparatului de măsură: – Montaţi suportul de susţinere 8 cu orificiul de prindere pentru stativ de 1/4" 13 pe stativul 18 sau pe un stativ foto uzual din comerţ. Pentru fixarea pe un stativ de con- strucţii uzual din comerţ folosiţi orificiul de prindere pentru stativ de 5/8" 14. – Pe piesele de oţel suportul de susţinere 8 poate fi fixat cu magneţii 12. – Pe pereţii de zidărie uscată sau de lemn, su- portul de susţinere 8 poate fi prins în şuru- buri. Introduceţi în acest scop şuruburi cu o lungime de cel puţin 50 mm prin găurile pen- tru şuruburi 10 ale suportului de susţinere. – Pe ţevi sau altele asemănătoare suportul de susţinere 8 se poate fixa cu o chingă uzuală din comerţ, care se va trece prin dispozitivul de ghidare al chingii 11. Utilizarea stativului (accesoriu) Un stativ oferă un suport de măsurare stabil, cu înălţime reglabilă. Poziţionaţi aparatul de măsură cu orificiul de prindere pentru stativ 2 pe filetul de 1/4" al stativului şi fixaţi-l prin înşurubare cu şurubul de fixare al stativului. Utilizarea plăcii de măsurare (accesoriu) (vezi figurile A –B) Cu placa de măsurare 17 puteţi transfera mar- cajul de laser pe sol respectiv cota de laser pe un perete. Cu ajutorul câmpului zero şi al scalei puteţi măsura şi marca în alt amplasament decalajul faţă de cota dorită. Astfel nu mai este necesară reglarea precisă a aparatului de măsură la cota care trebuie transferată. Placa de măsurare 17 este prevăzută cu un strat reflectorizant care îmbunătăţeşte vizibilitatea razei laser la o distanţă mai mare respectiv în caz de radiaţii solare puternice. Creşterea lumi- nozităţii poate fi observată numai dacă priviţi paralel cu raza laser pe placa de măsurare.
2 m OBJ_BUCH-1236-001.book Page 158 Thursday, May 20, 2010 12:26 PMRomână | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10) Ochelari optici pentru laser (accesoriu) Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina am- biantă. În acest mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru ochi. f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor. Exemple de lucru (vezi figurile C–E) Exemple privind posibilităţile de utilizare ale aparatului de măsură găsiţi la paginile grafice. Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură numai în geanta de protecţie din setul de livrare. Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură. Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide. Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi. Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul orificiul de ieşire a laserului şi aveţi grijă să îndepărtaţi scamele. Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi veri- ficare riguroase, aparatul de măsură are totuşi o defecţiune, repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de service şi asistenţă post- vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschi- deţi singuri aparatul de măsură. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare format din 10 cifre, conform plă- cuţei indicatoare a tipului aparatului dumnea- voastră de măsură. Expediaţi aparatul de măsură în vederea repa- rării, ambalat în geanta sa de protecţie 15. Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. România Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34, 013937 Bucureşti Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro Eliminare Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalori- ficare ecologică. Numai pentru ţările UE: Nu aruncaţi aparatele de măsură în gunoiul menajer! Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind aparatura şi maşinile electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, aparatele de măsură scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Acumulatori/baterii: Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul me- najer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bateriile, pe cât posibil după descărcarea lor prealabilă, tre- buie colectate, reciclate sau eliminate ecologic. Numai pentru ţările UE: Conform Directivei 2006/66/CE acumulatorii/ba- teriile defecte sau consumate trebuie reciclate. Sub rezerva modificărilor. OBJ_BUCH-1236-001.book Page 159 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM160 | Български 1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
Notice-Facile