BOSCH GCM 800 SJ - Пила

GCM 800 SJ - Пила BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GCM 800 SJ BOSCH у форматі PDF.

📄 306 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice BOSCH GCM 800 SJ - page 180
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : GCM 800 SJ

Категорія : Пила

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GCM 800 SJ - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GCM 800 SJ бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GCM 800 SJ BOSCH

Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки поводження з електроінструментами Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і

Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). Для захисту від ураження електричним струмом,

під час роботи з електроінструментами треба зважати на принципові правила з техніки безпеки. Перед експлуатацією електроінструменту прочитайте всі вказівки з техніки безпеки і добре збережіть їх. Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. Під час роботи з ел

адом не підпускайте до робочого місця дітей та інших осіб. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. Електрична безпека Штепсель електроприладу повинен підходити до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним

Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в електроприлад збільшує риз ик ураження електричним ст

Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисног о вимкнення зменшує риз ик ураження електричним струмом. Безпека людей Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та будьте обережними час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроприладом може призвести до серйозних травм. Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні окуляри. Застосування особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик

Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж ввімкнути електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на

чі під час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм. Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм. Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке положення та завжди тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроприлад у небезпечних ситуаціях. Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що

існує можливість монтувати пи- ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пило- OBJ_BUCH-2154-004.book Page 180 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMУкраїнська | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Еле ктроприлад, який не вмик

не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею, якщо вона знімається. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу. Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання приладів недосвідченими особами може бути небезпечним. Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не

пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе- цифіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. Тримайте рукоя тки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.

Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу. Вказівки з техніки безпеки щодо експлуатації торцювально-вусорізних пилок Торцювально-вусорізні пилки призначені для різання деревини і схожих на деревину матеріалів. Забороняється їхнє використання з абразивними відрізними дисками для різання чорних металів, напр., прутів, стрижнів, штифтів тощо. Пил від шліфування спричинює заклинювання рухомих частин, напр., нижнього захисного кожуха. Іскри, що утворюються під час абразивного різання, можуть пропалити нижній абразивний кожух, вставку в прорізі для диска й інші пластикові частини. Завжди, коли можливо, використовуйте струбцини для затискання оброблюваної заготовки. Під час притримування оброблюваної заготовки рукою обов’язково тримайте руку на відстані не

0 мм від будь-якого боку пиляльного диска. Не використовуйте цю пилку для різання заготовок, що є занадто малими для надійного затискання або притримування рукою. Якщо рука знаходиться занадто близько до пиляльного диска, зростає ризик травми від контакту з пиляльним диском. Оброблювальна заготовка повинна бути нерухома і затиснена або притримуватися рукою з опорою одночасно як на заготовку, так і на стіл. Ніколи не подавайте оброблювану заготовку під пиляльний диск і не виконуйте різання «без опори». Незатиснені або рухомі оброблювані заготовки можуть бути відкинуті на високій швидкості, що може спричинити

Проштовхуйте пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Не протягуйте пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Щоб виконати розріз, підійміть головку пилки і насуньте її на оброблювану заготовку без різання, увімкніть

, натисніть на головку пилки зверху донизу і проштовхніть пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Різання під час руху на себе скоріш за все призведе до того, що пиляльний диск сяде на оброблювану заготовку і буде різко відкинутий в бік

Руки ніколи не повинні перетинати лінію різання ані спереду, ані позаду пиляльного диска. Притримування оброблюваної заготовки «перехрещеними руками», тобто тримання оброблюваної заготовки праворуч від пиляльного диска лівою рукою і навпаки, є дуже небезпечним. Не простягайте руку за огорожу ближче ніж за 100 мм від будь-якого боку пиляльного диска ані для видалення деревинної стружки, ані для чогось іншого, поки диск продовжує обертатися. Відстань до пиляльного диска, що обертається, до рук

OBJ_BUCH-2154-004.book Page 181 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM182 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools бути неправильно визначена, що може призвести до важких травм. Оглядайте оброблювану заготовку перед різанням. Якщо оброблювана заготовка має гнуту або кручену форму, затискайте її зовнішньою поверхнею вигину. Завжди слідкуйте за тим, щоб на лінії розрізу не було проміжку між оброблюваною заготовкою, огорожею і столом. Оброблювані заготовки гнутої або крученої форми можуть перекрутитися або зміститися, що може призвести до заклинювання пиляльного диска, що обертається, під час різання. В оброблюваній заготовці не повинно бути жодних гвіздків або сторонніх предметів. Використовуйте пилку лише після очищення столу від усіх інструментів,

зків деревини тощо, за виключенням оброблюваної заготовки. Дрібне сміття або незакріплені шматки деревини чи інші предмети, що контактують з пиляльним диском під час його обертання, можуть бути відкинуті вбік на великій

Ріжте оброблювані заготовки лише по одній за раз. Складені стопкою декілька оброблюваних заготовок не можна як слід закріпити або скріпити разом і вони можуть затиснути пиляльний диск або зміститися під час різання. Перед використанням переконайтеся, що торцювальна пилка монтована або встановлена на рівну, стабільну робочу поверхню. Рівна, стабільна робоча поверхня зменшує ризик хитання торцювальної

Плануйте свою роботу. Під час кожної зміни налаштування кута скошування або кута 45 градусів слідкуйте за тим, щоб регульована огорожа була

новлена правильно для підтримування оброблюваної заготовки і не заважала ані пиляльному диску, ані захисній системі. Не вмикаючи електроінструмент у положення «УВІМК» і без оброблюваної заготовки на столі повністю проведіть пиляльний диск уздовж уявної лінії розрізу, щоб переконатися, що немає жодних перешкод або загрози порізати огорожу. Забезпечуйте адекватну опору, напр., додаткові столи, козли, для оброблюваної заготовки, яка є ширшою або довшою, ніж стіл. Оброблювані заготовки, які є ширшими або довшими, ніж стіл торцювальної пилки, без відповідної опори можуть нахилитися. Якщо відрізна частина або оброблювана заготовка нахил иться, вона може підня

захисний кожух або її може відкинути пиляльний диск, що обертається. Не використовуйте інших людей в якості додаткового стола або додаткової опори. Нестійка опора оброблюваної заготовки може призвести до заклинювання пиляльного диска або зміщення оброблюваної заготовки під час різання, через що Вас і Вашого помічника може затягти під пиляльний диск, що обертається. Відрізна частина не повинна бути затиснена або чимось притиснена до пиляльного диска, що обертається. При затисненні, напр. під час використання підпори для встановлення довжини, відрізна частина може заклинити пиляльний диск і може бути різко відкинута.

и використовуйте струбцину або затискний

истрій, призначений для надійного закріплення круглих матеріалів, напр., стрижнів або труб. Стрижні зазвичай відкочуються під час різання, через що пиляльний диск може «захопити» і тягнути оброблювану заготовку разом з рукою під пиляльний

Дайте пиляльному диску розігнатися до повної швидкості перед тим, як торкатися оброблюваної заготовки. Це знижує ризик відкидання оброблюваної

Якщо оброблювану заготовку або пиляльний диск заклинило, вимкніть торцювальну пилку. Зачекайте, поки всі деталі, що рухаються, зупиняться, і вийміть штепсель з розетки мережі живлення і/або вийміть батарею. Потім вивільніть затиснений матеріал. Якщо продовжув

оброблювану заготовку, яку заклинило, можна втратити контроль над торцювальною пилкою або пошкодити її. По завершенні різання відпустіть вимикач, опустіть головку пилки донизу і зачекайте поки пиляльний диск не зупиниться, і лише потім прибирайте відрізану частину. Наближати руку до пиляльного диска, що рухається за інерцією, небезпечно. Тримайте робоче місце в чистоті. Особливу небезпеку являють собою суміші матеріалів. Пил легких металів може спалахувати або вибухати. Не використовуйте пиляльні диски, що затупилися, погнулися, мають тріщини або пошкодження. Пиляльні диски з тупими або неправильно спрямованими зубами, з важаючи на д уже вузький проміжок, призводять до завеликого тертя, заклинення пиляльного диска і смикання. Не використовуйте пиляльні диски з високолегованої швидкорізальної сталі. Такі диски можуть швидко ламатися. Завжди використовуйте лише пиляльні диски правильного розміру і з придатним посадочним отвором (напр., ромбовидної або круглої форми). Пиляльні диски, що не підходять до монтажних деталей пилки, обертаються нерівно і призводять до втрати

Ніколи не збирайте залишки розпилу, стружки тощо в зоні пиляння при працюючому електроінструменті. Спочатку приведіть кронштейн робочого інструмента в стан спокою і лише потім вимикайте електроінструмент. Після роботи не торкайтеся пиляльного диска, доки

Пиляльний диск під час роботи дуже нагрівається. OBJ_BUCH-2154-004.book Page 182 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMУкраїнська | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17)

Нижчеподані символи можуть знадобиться Вам при користуванні Вашим електроприладом. Будь ласка, запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом. Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Призначення приладу Електроприлад призначений для використання на опорі для здійснення в деревині рівних поздовжніх та поперечних пропилів. Можливі горизонтальні кути розпилювання від –47° до +47° а також вертикальні кути розпилювання від 0° до 45°. За своєю потужністю електроінструмент розрахований на розпилювання твердих і м’яких порід дерева, а також деревностружкових і деревноволокнистих плит. При використанні відповідних пиляльних дисків можливе розпилювання алюмінієвих профілів і пластмаси. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінках з малюнками. 1 Монтажні отвори 2 Затискний гвинт подовжувача стола 3 Подовжувач стола 4 Заглибини для рук 5 Шкала для настроювання кута розпилювання (горизонтального) 6 Пересувна упорна планка 7 Струбцина 8 Упор для кута розпилювання 45° (вертикального) 9 Упорний гвинт для кута різання 45° (вертикального) 10 Затискна рукоятка для вільного встановлення кута розпилювання (вертикального) 11 Фіксуючий гвинт підтягувального пристрою 12 Натяжний пристрій 13 Викидач тирси 14 Дефлектор для сходу стружки 15 Вимикач Символи та їх значення Не підставляйте руки в зону розпилювання при працюючому електроінструменті. Доторкання до пиляльного диска несе в собі небезпеку поранення. Вдягайте пилозахисну маску. Вдягайте захисні окуляри! Вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух. Небезпечна зона! За можливістю не підставляйте в неї руки та

Розпилювання під вертикальним кутом нахилу: Щоб перемістити пересувну упорну планку, треба відпустити середній фіксуючий гвинт. Два зовнішні кріпильні гвинти не можна відпускати! Зважайте на розміри пиляльного диска. Діаметр отвору повинен пасувати до шпинделя без проміжку. Якщо потрібно скористатися перехідником, слідкуйте за тим, щоб розміри перехідника відповідали товщині полотна пиляльного диска і діаметру отвору пиляльного диска, а також діаметру шпинделя. Якщо можливо, використовуйте перехідник, який постачається разом з пиляльним

Символи та їх значення

OBJ_BUCH-2154-004.book Page 183 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM184 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools 16 Рукоятка 17 Фіксатор для відпускання кронштейна робочого інструмента 18 Захисний кожух 19 Маятниковий захисний кожух 20 Ковзний ролик 21 Упорна шина 22 Стіл 23 Вставний щиток 24 Індикатор кута (горизонтального) 25 Ручка фіксації для вільного настроювання кута розпилювання (горизонтального) 26 Важіль для попереднього настроювання кута розпилювання (горизонтального) 27 Захист від перекидання 28 Насічки для стандартних кутів розпилювання 29 Фіксатор шпинделя 30 Транспортний фіксатор 31 Шкала кутів розпилювання (вертикальних) 32 Індикатор кута (вертикального) 33 Упорний гвинт для кута різання 0° (вертикального) 34 Упор для кута розпилювання 0° (вертикального) 35 Ключ-шест игранник (5 мм )/хрестоподібна викрутка 36 Гвинт з внутрішнім шестигранником для кріплення пиляльного диска 37 Затискний фланець 38 Внутрішній затискний фланець 39 Пиляльний диск 40 Фіксуючий гвинт пересувної упорної планки 41 Отвори під струбцину 42 Стрижень з різьбою 43 Гвинти до вставного щитка 44 Гвинт індикатора кута (вертикального) 45 Гвинт індикатора кута (горизонтального) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Інформація щодо шуму Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 62841-3-9. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 93 дБ(A); звукова потужність 106 дБ(A). Похибка K=3 дБ. Вдягайте навушники! Зазначений в цих вказівках рівень емісії шуму вимірювався за нормованою процедурою, отже ним можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки емісії шуму. Зазначений рівень емісії шуму стосується основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень емісії шуму може б ути іншим. В

зультаті емісія шуму протягом всього робочого часу може значно зрости. Для точної оцінки емісії шуму потрібно враховувати також і інтервали часу, коли електроінструмент вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу. Технічні дані

Уникайте ненавмисного запуску електроприладу. Під час монтажних та інших робіт з електроприладом штепсель не повинен знаходитися в розетці. Обсяг поставки Перед початком роботи з електроприладом перевірте наявність всіх нижчевказаних деталей: – Панельна пила з монтованим пильним диском –струбцина 7 – подовжувач стола 3 2 затискні гвинти 2, 2 гвинти з хрестоподібним шліцом для захисту від висування –ключ-шестигранник/хрестоподібна викрутка 35 Вказівка: Перевірте електроприлад на предмет можливих пошкоджень. Перед продовженням експлуатації електроприладу ретельно перевірте захисні пристрої та злегка пошкоджені деталі на предмет бездоганної роботи і відповідності їх призначенню. Перевірте, чи бездоганно працюють рухомі деталі, чи не застряють вони і чи немає Панельна пила GCM 80 SJ GCM 800 SJ GCM 8000 SJ Товарний номер 3 601 M19 ...

Вт 1400 1250 Кількість обертів на холостому ходу

Вага відповідно до EPTA- Procedure 01:2014 кг 14,1 14,1 Клас захисту /II /II Допустимі розміри заготовки (максимум/мінімум) див. стор. 187. Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Розміри придатних пиляльних дисків Діаметр пиляльного диска мм 216 Товщина центрального диска мм 1,3–1,8 макс. ширина розпилювання мм 3,3 Діаметр отвору мм 30 OBJ_BUCH-2154-004.book Page 184 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMУкраїнська | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) пошкоджених деталей. Для забезпечення бездоганної роботи всі деталі мають бути правильно монтованими і відповідати всім вимогам. Пошкоджені захисні пристрої і деталі треба належним чином відремонтувати або поміняти у зареєстрованій спеціалізованій майстерні. Монтаж подовжувачів стола (див. мал. A) Стіл можна розширити вліво або вправо за допомогою подовжувачів столу 3. – Встроміть подовжувачі стола до упору у призначені для цього отвори в столі. – Нахилить електроінструмент так, щоб можна було монтувати два надані в комплекті поставки гвинти з хрестоподібним шліцом в якості захисту від висування. Вкрутіть гвинти з хрестоподібним шліцом у призначені для цього різьбові отвори у подовжувачах стола 3 і міцно затягніть їх хрестоподібною викруткою 35. – Поверніть електроінструмент на місце і вкрутіть затискні гвинти 2 для фіксування подовжувачів стола 3 у призначені для цьог

ізьбові отвори у столі 22. Стаціонарний або гнучкий монтаж Щоб забезпечити безпечні умови для орудування, перед експлуатацією електроприлад треба монтувати на рівній та стабільній поверхні (напр., на

Монтаж на робочій поверхні (див. мал. B1) – За допомогою придатних гвинтів закріпіть електро- прилад на робочій поверхні. Для цього передбачені отвори 1. Монтаж на верстаку виробництва Bosch Верстаки GTA виробництва Bosch забезпечують стійке положення електроприладу на будь-якій поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по висоті. Опори верстака слугують для підпертя довгих заготовок. Прочитайте всі попередження і вказівки, що додаються до верстака. Невиконання попереджень і вказівок може призводити до ураження електричним струмом, пожежі т а/або важких травм.

ш, ніж монтувати електроприлад, правильно зберіть верстак. Бездоганний монтаж важливий, щоб запобігти ризику обвалення верстака. – Монтуйте електроприлад на верстаку в положенні як для транспортування. Гнучкий монтаж (не рекомендується!) (див. мал. B2) Якщо у виняткових випадках буде неможливо монтувати електроприлад на рівній та стабільній поверхні, на ньому передбачений захист від перекидання. Без захисту від перекидання електроприлад стоїть не стійко і може перевернутися, зокрема при розпилюванні максимальних кутів розпилювання. – Вкрутіть або викрутіть захист від перекидання 27 настільки, щоб електроінструмент рівно стояв на робочій поверхні. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. – Завжди відсмоктуйте тирсу. –Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.

комендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. Відсмоктувальний пристрій для пилу/стружки може забиватися пилом, стружкою або уламками заготовки. – Вимкніть електроприлад та витягніть штепсель з

– Зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться. – З’ясуйте причину засмічення пристрою та усуньте її. Зовнішнє відсмоктування Для відсмоктування Ви можете під ’єднати до викидача стружки пилососний шланг (Ø 35 мм) 13. – З’єднайте пилососний шланг з викидачем тирси 13. Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом. Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач. Заміна пиляльного диска (див. мал. C1–C4) Для монтажу пиляльного диска обов’язково вдягайте захисні рукавиці. Торкання до пиляльного диска несе в собі небезпеку поранення. Використовуйте лише пиляльні диски, допустима максимальна швидкість яких вище, ніж кількість обертів Вашого електроприладу при роботі на холостому ході. Використовуйте лише пиляльні диски, що відповідають характеристикам, зазначеним в цій інструкції, перевірені за EN 847-1 та мають відповідне маркірування. Використовуйте лише пиляльні диски, що рекомендовані виробником електроінструменту та придатні для оброблюваного матеріалу. Це попереджує перегрівання зубців під час розпилювання. Демонтаж пиляльного диска – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Повертайте гвинт з внутрішнім шестигранником 36 за допомогою ключа-шестигранника (5 mm) 35

OBJ_BUCH-2154-004.book Page 185 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM186 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools одночасно натискуйте на фіксатор шпинделя 29, щоб він увійшов у зачеплення. – Тримайте натиснутим фіксатор шпинделя 29 і викрутіть гвинт 36 за стрілкою годинника (ліва різь!). – Зніміть затискний фланець 37. – Натисніть на фіксатор 17 і відхиліть маятниковий захисний кожух 19 до упору назад. –Утримуйте маятниковий захисний кожух в цьому положенні і зніміть пиляльний диск 39. – Повільно знову опустіть вниз маятниковий захисний

Монтаж пиляльного диска За необхідністю прочистіть перед монтажем всі

дуть монтуватися. – Натисніть на фіксатор 17, відхиліть маятниковий захисний кожух 19 до упору назад і притримайте його в цьому положенні. – Надіньте новий пиляльний диск на внутрішній затискний фланець 38. Під час монтажу слідкуйте за тим, щоб напрямок різання зубів (стрілка на пиляльному дискі) збігався з напрямком стрілки на захисному кожусі! – Повільно знову опустіть вниз маятниковий захисний

– Поставте затискний фланець 37 і вкрутіть гвинт 36. Натисніть фіксатор шпинделя 29, щоб він увійшов в зачеплення, і затягніть гвинт проти стрілки годинника.

Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- дом витягніть штепсель з розетки. Транспортний фіксатор (див. мал. D) Транспортний фіксатор 30 полегшує орудування електроприладом при його транспортуванні до місця експлуатації. Відпускання фіксації (робоче положення) – Взявшись за рукоятку 16, злегка притисніть кронштейн робочого інструмента униз, щоб зняти навантаження з транспортного фіксатора 30. – Витягніть транспортний фіксатор 30 до кінця назовні. – Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента

Фіксація електроприладу (положення для транспортування) – Відпустіть фіксуючий гвинт 11, якщо він затягнутий. Потягніть кронштейн робочого інструмента до кінця вперед і знову міцно затягніть фіксуючий гвинт. – Для фіксації стола 22 затягніть ручку фіксації 25. – Натисніть на фіксатор 17 і, взявшись за рукоятку 16

повільно опустіть кронштейн робочого інструмента. – Опускайте кронштейн робочого інструмента, поки транспортний фіксатор 30 не можна буде повністю втиснути всередину. Підготовка до роботи Пересування упорної планки (див. мал. E) Для розпилювання під вертикальним кутом пересувну упорну планку 6 треба пересунути. – Відпустіть фіксуючий гвинт 40 за допомогою доданого ключа-шестигранника 35. Два зовнішні кріпильні гвинти не можна відпускати! – До кінця витягніть пересувну упорну планку 6. – Знову затягніть фіксуючий гвинт 40. Після розпилювання під вертикальним кутом розпилювання пересуньте пересувну упорну планку 6 знову назад (відпустіть фіксуючий гвинт 40; пересуньте упорну планку 6 до кінця в напрямку всередину; знову затягніть фіксуючий гвинт). Подовження стола (див. мал. F) При обробці довгих деталей під їх вільний кінець треба що- небудь підкласти або підперти його. Стіл можна розширити вліво або вправо за допомогою подовжувачів стол у 3.

ть затискний гвинт 2. – Витягніть подовжувач стола 3 на необхідну довжину

– Щоб зафіксувати подовжувач стола затисніть затискний гвинт 2 знову. Закріплення оброблювальної заготовки (див. мал. G) Щоб забезпечити оптимально безпечну роботу, треба завжди добре затискувати оброблювальну заготовку. Не обробляйте заготовки, які неможливо затиснути через їх малі розміри. – З силою притисніть оброблювану заготівку до упорних планок 6 і 21. – Встроміть додану струбцину 7 в один з передбачених отворів 41. – Відрегулюйте стриже нь з різьбою 42 струбцини під висоту заготовки. – Туго затягніть стрижень з різьбою 42 і зафіксуйте таким чином заготовку. Встановлення кута нахилу Для забезпечення точного розпилювання, після інтенсивної експлуатації електроприладу треба перевірити його базові настройки та за необхідністю підкоректувати їх (див. «Перевірка і настройка базових параметрів», стор. 188). Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації 25. Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці. Настроювання горизонтального кута розпилювання (див.мал.H) Горизонтальний кут розпилювання можна встановлювати в діапазоні від 47° (ліворуч) до 47° (праворуч). – Відпустіть ручку фіксації 25, якщо вона затягнута. – Потягніть важіль 26 та повертайте стіл 22, поки індикатор кута 24 не покаже бажаний кут розпилювання. – Знову затягніть ручку фіксації 25. OBJ_BUCH-2154-004.book Page 186 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMУкраїнська | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Для швидкого і точного настроювання часто використовуваних кутів розпилювання на столі передбачені насічки 28: – Відпустіть ручку фіксації 25, якщо вона затягнута. – Потягніть важіль 26 та поверніть стіл 22 до бажаної насічки ліворуч або праворуч. – Знову відпустіть важіль. Важіль повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. – Знову затягніть ручку фіксації 25. Настроювання вертикального кута розпилювання (див.мал.I) Вертикальний кут розпилювання можна встановлювати в діапазоні від 0° до 45°. – До кінця витягніть пересувну упорну планку 6. – Відпустіть затискну рукоятку 10. – Взявшись за рукоятку 16, поверніть кронштейн робочого інструмента так, щоб індикатор кута 32

зував необхідний кут розпилювання. –Притримайте кронштейн робочого інструмента в цьому положенні і знову затисніть затискну рукоятку 10. Для швидкого і точного встановлення стандартних кутів розпилювання 0° та 45° на корпусі передбачені кінцеві упори. – До кінця витягніть пересувну упорну планку 6. – Відпустіть затискну рукоятку 10. – Для цього поверніть кронштейн за рукоятку 16 до упора 34 праворуч (0°) або до упора 8 ліворуч (45°). – Знову затягніть затискну рукоятку 10. Початок роботи Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В. Вмикання (див. мал. J) З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним. – Щоб увімкнути прилад, натисніть на вимикач 15 та тримайте його натиснутим. Вказівка: З міркувань техніки безпеки вимикач 15 не можна зафіксувати, його треба тримати натиснутим протягом всієї роботи. Кронштейн робочого інструмента можна опустити донизу, лише натиснувши на фіксатор 17. – Для розпил ювання треба додатково до вимикача 15 натиснути також і на фіксатор 17.

– Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 15. Вказівки щодо роботи Загальні вказівки щодо розпилювання При всіх роботах з розпилювання спочатку Вам треба переконатися, що пиляльний диск ні при яких умовах не може торкатися упорної планки, струбцини чи інших деталей приладу. Приберіть можливо монтовані додаткові упори або відповідним чином припасуйте їх. Розпилюйте лише матеріали, допущені відповідно до призначення. Захищайте пиляльний диск від ударів і поштовхів. Не натискуйте на пиляльний диск збоку. Не обробляйте викривлені заготовки. Заготовка завжди повинна мати рівний край для прикладення до упорної

Впевніться у тому, що маятниковий захисний кожух працює належним чином і вільно рухається. Коли кронштейн опускається, маятниковий захисний

повинен відкриватися. Кол и кронштейн піднімається, маятниковий захисний кожух повинен знову закривати пиляльний диск і фіксуватися у найвищому положенні кронштейна. Положення оператора (див. мал. K) Не стійте в одну лінію з пиляльним диском перед електроприладом, стояти треба завжди збоку в зміщеному відносно пиляльного диска положенні. Таким чином Ви захистите себе від можливого

– Не підставляйте руки і пальці під пиляльний диск, що обертається. – Не схрещуйте руки перед кронштейном. Допустимі розміри заготовки Максимальні заготовки: Мінімальні заготовки (= всі заготовки, які можна затискувати ліворуч та праворуч від пиляль ного диска за

омогою доданої струбцини 7): 100 x 40 мм (довжина x ширина) Макс. глибина пропилювання (0°/0°): 70 мм Заміна вставних щитків (див.мал.L) При тривалій експлуатації електроприладу червоні вставні щитки 23 можуть зношуватися. Зношені вставні щитки треба поміняти. – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Викрутіть гвинти 43 за допомогою ключа- шестигранника (4 мм) і витягніть старі вставні щитки. – Вложіть новий правий вставний щиток. – За допомогою гвинтів 43 прикрутіть вставний щиток якомога правіше, щоб по всій довжині можливого зліва справа

45° 22,5° 15° 15° 22,5° 45° Кут розпилювання Висота x ширина

по горизонталі по вертикалі 0° 0° 70 x 270 45° 0° 70 x 190 0° 45° 45 x 270 OBJ_BUCH-2154-004.book Page 187 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM188 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools горизонтального просування пиляльний диск не торкався вставного щитка. – Зробіть те саме для нового лівого вставного щитка. Розпилювання Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації 25. Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці. Розпилювання без горизонтального пересування супорта (торцювання) (див. мал. M) – Для розпилювання без підтягування (невеликі деталі) відпустіть кріпильний гвинт 11, якщо він затягнутий. Переставте кронштейн до упору в напрямку упорних планок 6 і 21 і знову затягніть фіксаторний гвинт 11. – Встановіть необхідний горизонтальний та/або вертикальний кут розпилювання. – З силою притисніть оброблювану заготівку до упорних планок 6 і 21. – Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її

–Увімкніть електроприлад. – Натисніть на фіксатор 17 і, взявшись за рукоятку 16, повільно опустіть кронштейн робочого інструмента. –Розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною

ектроприлад і зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться. – Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента. Розпилювання з горизонтальним пересуванням

– Для розпилювання з використанням підтягувального пристрою 12 (широкі заготовки) треба послабити фіксуючий гвинт 11, якщо він затягнутий. – Встановіть необхідний горизонтальний та/або вертикальний кут розпилювання. – З силою притисніть оброблювану заготівку до упорних планок 6 і 21. – Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її

– Відтягніть кронштейн від упорних планок 6 і 21 настільки, щоб пиляльний диск опинився перед заготовкою. –Увімкніть електроприлад. – Натисніть на фіксатор 17 і, взявшись за рукоятку 16, повільно опустіть кронштейн робочог о інструмента.

пер притисніть кронштейн в напрямку упорних планок 6 і 21 та розпиляйте заготовку з рівномірною

– Вимкніть електроприлад і зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться. – Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента. Особливі заготовки Щоб розпилювати вигнутий або круглий матеріал, треба особливим чином зафіксувати його, щоб він не совався. На лінії розпилювання не повинно бути щілин між оброблюваним матеріалом, упорною планкою і столом. За необхідністю виготуйте спеціальне кріплення. Перевірка і настройка базових параметрів Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- дом витягніть штепсель з розетки. З метою точного розпилювання, після інтенсивної експлуатації електроприладу треба перевірити його базові параметри та за необхідністю підкоректувати їх. Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний інструмент. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. Настроювання стандартного кута розпилювання 0° (вертикального) – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Поверніть стіл 22 до насічки 28 0°. Важіль 26 повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. Перевірка: (див. мал. N1) – Встановіть кутовий калібр на 90° і покладіть його на стіл

Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском 39. Настроювання: (див. мал. N2) – Відпустіть затискну рукоятку 10. – Відпустіть контргайку упорного гвинта 33 за

омогою стандартного кільцевого або вилкового гайкового ключа (10 мм). – Затягуйте або відпускайте упорний гвинт до тих пір, поки плече кутового калібру не знаходитиметься по всій довжині урівень з пиляльним диском. – Знову затягніть затискну рукоятку 10. –Потім знову міцно затягніть контргайку упорного гвинта

Якщо після регулювання індикатор кута 32 не буде збігатися з позначкою 0° на шкалі 31, за допомогою звичайної хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт 44 та вирівняйте індикатор кута за позначкою 0°. Настроювання стандартного кута розпилювання 45° (вертикального) – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Поверніть стіл 22 до насічки 28 0°. Важіль 26 повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці.

ь затискну рукоятку 10 та, взявшись за рукоятку 16, поверніть кронштейн робочого інструмента до упору ліворуч (45°). Перевірка: (див. мал. O1) – Встановіть кутовий калібр на 45° і покладіть його на стіл

Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском 39. Настроювання: (див. мал. O2) – Відпустіть затискну рукоятку 10. – Відпустіть контргайку упорного гвинта 9 за допомогою стандартного кільцевого або вилкового гайкового ключа (10 мм). – Затягуйте або відпускайте упорний гвинт до тих пір, поки плече кутового калібру не знаходитиметься по всій довжині урівень з пиляльним диском. – Знову затягніть затискну рукоятку 10. OBJ_BUCH-2154-004.book Page 188 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMУкраїнська | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) –Потім знову міцно затягніть контргайку упорного гвинта

Якщо індикатор кута 32 після настроювання не знаходиться в одну лінію з позначкою 45° на шкалі 31, спочатку ще раз перевірте настройку для кута 0° і індикатор кута. Після цього ще раз повторіть настройку для кута 45°. Вирівнювання індикатора кута (горизонтального) (див.мал.Р) – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Поверніть стіл 22 до насічки 28 на 0°. Важіль 26 повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці.

Індикатор кута 24 повинен знаходитися на одній лінії з відміткою 0° на шкалі 5. Настроювання: – За допомогою доданої шліцьової викрутки відпустіть гвинт 45 і вирівняйте індикатор кута за позначкою 0°. – Знову затягніть гвинт. Транспортування (див. мал. Q) Перш ніж транспортувати електроприлад, треба виконати

– Відпустіть фіксуючий гвинт 11, якщо він затягнутий. Потягніть кронштейн робочого інструмента до кінця вперед і знову міцно затягніть фіксуючий гвинт. – Встановіть електроприлад в положення як для транспортування. – Зніміть все приладдя, яке не можна міцно монтувати на електроприладі. За можливістю переносьте пиляльні диски, якими Ви не користуєтеся, в закритих ємностях. – Щоб підняти або переносити електроприлад, беріться за нього за заглибини для рук 4 збоку на столі 22. Для перенесення електроприладу користуйтеся лише транспортним приладдям і ні в якому разі не користуйтеся для цього захисними пристроями. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- дом витягніть штепсель з розетки. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.

Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Маятниковий захисний кожух має завжди вільно пересуватися і самостійно закриватися. З цієї причини завжди тримайте зону навколо маятникового захисного кожуха в чистоті. Після кожної робочої операції здувайте пил і стружку стисненим повітрям або змітайте їх щіточкою. Регулярно прочищай те ковзний ролик 20.

Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Р

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контра- фактної продукції переслідується за Законом в адміністра- тивному і кримінальному порядку.

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.

Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроінструменти в побутове