BOSCH GCM 800 SJ - Testere

GCM 800 SJ - Testere BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GCM 800 SJ BOSCH PDF formatında.

📄 306 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BOSCH GCM 800 SJ - page 122
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GCM 800 SJ

Kategori : Testere

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GCM 800 SJ - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GCM 800 SJ markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GCM 800 SJ BOSCH

Πριονόδισκος 216 x 30 mm, 80 δόντια 2 608 640 447 Πριονόδισκοι για όλα τα είδη δαπέδων Laminat Πριονόδισκος 216 x 30 mm, 60 δόντια 2 608 642 133 UYARI UYARI OBJ_BUCH-2154-004.book Page 121 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM122 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi- ni azaltır. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi- bi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etme- sinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma- yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci- simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu- tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi- ni artırır. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla- nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı- za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli- kesini azaltır. Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne- den olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz- lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı- mı yaralanma tehlikesini azaltır. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe- bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı- madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka- zalara neden olabilirsiniz. Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta- kı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır- ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın- dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. Aletleri sık kullanmanız sebebiyle kazandığınız alışkan- lıklar, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol aça- bilir. Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı- lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl- malıdır. Alette bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin veya aküyü çıkarın. Bu ön

m, elektrik- li el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil- meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara- fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak ça- lışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığı- nı, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş ka- zası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı- kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı- rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın- da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin bek- lenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kon- trol edilmesini engeller. Servis Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale- tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Gönyeli kesme testereleri için güvenlik talimatı Gönye testereler, ağaç veya benzeri ürünleri kesmek için kullanılır, bu testereler bara, çubuk, dikme gibi de- mirli malzemelerin kesimi için aşındırıcı kesme diskle- riyle kullanılamaz. Aşındırıcı toz, alt koruyucu gibi hare- OBJ_BUCH-2154-004.book Page 122 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMTürkçe | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) ketli parçaların sıkışmasına sebep olur. Aşındırıcı kesimle ortaya çıkan kıvılcımlar alt koruyucuyu, testere ucunu ve diğer plastik parçalarını yakabilir. Mümkün oldukça iş parçalarını mengene ile destekle- yin. İş parçasını elinizle destekliyorsanız, elinizi daima testere bıçağının her iki tarafından da en az 100 mm uzakta tutun. Mengene veya elle sabitlenmek için çok küçük olan parçaları kesmek amacıyla bu testereyi kul- lanmayın. Elinizin testere bıçağına çok yakın olması duru- munda bıçakla temas durumunda yaralanma riskiniz artar. İş parçası sabit tutularak mengene ile ya da siper ve masaya dayanmalıdır. İş parçasını hiçbir şekilde “des- teksiz” şekilde bıçağın önüne koymayın veya kesme- yin. Serbest veya hareketli iş parçaları yüksek hızlarda fır- layarak yaralanmalara yol açabilir. Testereyi iş parçasının içinden geçirin. Testereyi iş par- çasından geriye doğru çıkarmayın. Kesim yapmak için testerenin başını kaldırıp iş parçasının üzerinden geri- ye çekin, motoru çalıştırın, testere başını aşağı indirin ve testereyi iş parçasından geçirin. Geriye çekme hare- ketiyle kesim yapmak testere bıçağının iş parçasının üstü- ne çıkmasına ve bıçak grubunu operatöre doğru şiddetli bi- çimde fırlatmasına yol açabilir. Kesinlikle testere bıçağının önünden veya arkasından elinizi kesme hattı içinden geçirmeyin. İş parçasını “çap- raz” tutmayın; örneğin iş parçasını sol elinizle testere bıça- ğının sağ tarafında tutmak ya da tam tersini yapmak çok tehlikelidir. Talaşları temizlemek ya da başka bir sebeple, bıçak dönmeye devam ederken kesinlikle elinizi testere bıça- ğına 100 mm yaklaşacak şekilde parmaklığın arkasına uzatmayın. Dönen testere bıçağının elinize yakınlığını gö- remediğiniz için ciddi yaralanma riski söz konusudur. Kesim yapmadan önce iş parçanızı inceleyin. İş parçası eğri ya da bükülmüşse dış eğri yüzey parmaklığa baka- cak şekilde parçayı sabitleyin. Kesim hattı boyunca iş parçası, siper ve masa arasında hiçbir boşluk bırakma- maya özen gösterin. Eğri veya bükülmüş iş parçaları dö- nerek ve kayarak kesim sırasında testere bıçağına sıkışabi- lir. İş parçasında çivi veya başka bir yabancı madde bulunmamalıdır. Masayı iş parçası dışında tüm alet, talaş vb.den temiz- lemeden testereyi kullanmayın. Dönen bıçağa temas eden küçük artıklar veya gevşek odun parçaları yüksek hız- la fırlayabilir. Bir seferde tek bir iş parçasını kesin. İstiflenen çok sayı- da iş parçası yeterli şekilde sabitlenemeyeceği için kesim sırasında bıçağın düzgün çalışmasına engel olabilir. Gönye testeresi kullanımdan önce düzgün ve sağlam bir yüzey üzerine yerleştirilmeli ya da monte edilmeli- dir. Düzgün ve sağlam bir yüzey, gönye testeresinin denge- sini kaybetme riskini düşürür. İşinizi planlayarak yerine getirin. Eğim veya gönye açı- sını her değiştirişinizde, ayarlanabilir siper iş parçasını destekleyecek ve bıçak ve koruma sistemine müdahale etmeyecek şekilde ayarlayın. Aleti açmadan ve masaya iş parçası koymadan testere bıçağını bir simülasyon kesi- minden geçirin ve hiçbir engelleyici ve siper kesme duru- munun olmadığını teyit edin. Masanın üst kısmından daha geniş veya daha uzun iş parçaları için masa genişletmesi, testere tezgahı gibi parçalarla yeterli desteği sağlayın. Gönye testeresinden daha uzun veya daha geniş olan iş parçaları, yeterli destek sağlanmadığı takdirde eğilebilir ya da kayabilir. Kesilen parça veya iş parçası eğilir ya da kayarsa alt koruyucuyu kaldırabilir ya da testere bıçağı tarafından fırlatılabilir. Başka bir kişiyi masa genişletmesi veya ek destek ola- rak kullanmayın. İş parçasının yeterince desteklenmeme- si bıçağın sıkışmasına ya da iş parçasının kesim sırasında dönmesine yol açarak operatörü, testere bıçağına doğru sürükleyebilir. Kesilen parça döner haldeki testere bıçağına sıkışma- malı ve hiçbir şekilde bastırılmamalıdır. Örneğin uzun- luk tutucularla sıkıştırıldığı takdirde, kesilen parça bıçağa sıkışarak fırlayabilir.

Çubuk veya boru gibi yuvarlak malzemeleri düzgün şe- kilde desteklemek i

in daima mengene veya uygun bir düzenek kullanın. Çubuklar, kesim sırasında dönerek tes- tere bıçağının iş parçasıyla birlikte elinizi “kapmasına” yol açabilir. Testere bıçağını iş parçasına temas ettirmeden önce tam hızına ulaşmasını bekleyin. Böylece iş parçasının fır- lama riski düşecektir. İş parçası veya bıçak sıkıştığı takdirde gönye testeresi- ni kapatın. Tüm hareketli parçaların durmasını bekle- yin ve fişi prizden çekin ve/veya batarya kutusunu çıka- rın. Daha sonra sıkışan malzemeyi çıkarın. Sıkışmış parça varken kesime devam etmek kontrol kaybına ya da gönye testeresine zarar gelmesine yol açabilir. Kesimi bitirdikten sonra düğmeyi kapatın, testere başı- nı aşağı indirin ve kesilen parçayı almadan önce bıçağın durmasını bekleyin. Elinizi testere bıçağının yakınında tutmayın. Çalışma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme karışımları özellikle tehlikelidir. Hafif metal tozları yanabilir veya patla- yabilir. Körelmiş, çizilmiş, eğilmiş veya hasar görmüş testere bıçaklarını kullanmayın. Kör veya yanlış doğrultulmuş dişlere sahip testere bıçakları dar kesme hatlarında yüksek sürtünmeye, sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir. Yüksek alaşımlı hızlı çalışma çeliğinden yapılma teste- re bıçakları kullanmayın (HSS-Çeliği). Bu testere bıçak- ları kolayca kırılabilir. Daima doğru büyüklükte ve uygun giriş deliği olan tes- tere bıçaklarını kullanın (örneğin eşkenar dikdörtgen biçimli veya yuvarlak). Testerenin montaj parçalarına uy- mayan testere bıçakları balanssız dönerler ve aletin kon- trolünün kaybedilmesine neden olabilirler. Elektrikli el aleti çalışırken hiçbir zaman kesme alanın- daki talaş artığı ve benzerlerini temizlemeyin. Daima önce aletin kolunu boşa alın ve sonra elektrikli el aletini ka- patın. Çalışma sırasında ısınan testere bıçağını soğumadan önce tutmayın. Testere bıçağı çalışma sırasında çok ısınır. OBJ_BUCH-2154-004.book Page 123 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM124 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Semboller Aşağıdaki semboller elektrikli el aletinizi kullanırken önemli olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yer- leştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; sabit alet olarak ahşap malzemede düz hatlı uzunlamasına ve enine kesme işleri için geliştirilmiştir. Bu aletle kesme işlerinde –47° e kadar +47° arası yatay gön- yeli kesme ve 0° e kadar 45° arası dikey gönyeli kesme işleri mümkündür. Bu elektrikli el aletinin gücü sert/yumaşak ahşapla yonga lev- ha ve elyaflı levhaların kesilmesine göre tasarlanmıştır. Uygun testere bıçakları kullanılarak alüminyum profil levhala- rın ve plastiklerin kesilmesi de mümkündür. Şekli gösterilen elemanlar Şekil gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti şeklinde görülmektedir. 1 Montaj delikleri 2 Kesme masası uzatması sıkma vidası 3 Kesme masası uzatması 4 Tutamak girintileri 5 Gönye açısı skalası (yatay) 6 Ayarlanabilir dayama rayı 7 Vidalı işkence 8 Dayamak, 45°-gönye açısı için (dikey) 9 45 derece gönye açısı için dayama vidası (dikey) 10 İstenen gönye açısı için germe tutamağı (dikey) 11 Çekme donanımı tespit vidası 12 Çekme donanımı 13 Talaş atma yeri 14 Talaş itici 15 Açma/kapama şalteri 16 Tutamak 17 Alet kolunu açmak için kilitleme şalteri 18 Koruyucu kapak 19 Pandül hareketli koruyucu kapak 20 Kayıcı makara 21 Dayama rayı 22 Kesme masası 23 Besleme levhası 24 Açı göstergesi (yatay) 25 İstenen gönye açısı için tespit topuzu (yatay) 26 Gönye açısı ön ayarı kolu (yatay) 27 Devrilme emniyeti 28 Standart gönye açısı çentikleri 29 Mil kilitleme 30 Taşıma emniyeti 31 Gönye açısı skalası (dikey) 32 Açı göstergesi (dikey) Semboller ve anlamları Elektrikli el aleti çalışırken ellerinizi testere bıçağına yaklaştırmayın. Testere bıçağına temas ederseniz yara- lanma tehlikesi ortaya çıkar. Koruyucu toz maskesi kullanın. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışır- ken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıpları- na neden olabilir. Tehlikeli alan! Ellerinizi, parmakları- nızı veya kollarınızı mümkün olduğu kadar bu alandan uzak tutun. Dikey gönye açılarında kesme: Ayarlanabilir dayama rayının konumunu değiştirmek için ortadaki kilitleme vidası- nın gevşetilmesi gerekir. Dıştaki iki tespit vidası gevşetilmemelidir! Testere bıçağının ölçülerine dikkat edin. Testere bıçağının delik çapı hiç boşluk bı- rakmadan alet miline uymalıdır. Redüksi- yon parçalarının kullanılması gerekli oldu- ğunda, redüksiyon parçası ölçülerinin testere bıçağı gövde kalınlığına, delik ça- pına ve uç mili çapına uygun olmasına dik- kat edin. Mümkün olduğu kadar testere bı- çağı ile birlikte teslim edilen redüksiyon parçalarını kullanın.

OBJ_BUCH-2154-004.book Page 124 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMTürkçe | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) 33 0 derece gönye açısı için dayama vidası (dikey) 34 Dayamak, 0°-gönye açısı için (dikey) 35 İç altıgen anahtar (5 mm)/Yıldız tornavida 36 Testere bıçağı tespiti için iç altıgın vida 37 Bağlama flanşı 38 İç bağlama flanşı 39 Testere bıçağı 40 Ayarlanabilir dayama rayı kilitleme vidası 41 Vidalı işkence delikleri 42 Dişli kol 43 Besleme levhası vidaları 44 Açı göstergesi vidası (dikey) 45 Açı göstergesi vidası (yatay) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz. Teknik veriler Gürültü emisyonu hakkında bilgi Gürültü emisyon değerleri EN 62841-3-9 uyarınca belirlen- mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A); gürültü emisyonu se- viyesi 106 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulaklık kullanın! Bu talimatta belirtilen gürültü emisyon değeri normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştur ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer gürültü emisyonu- nun geçici olarak tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen gürültü emisyon değeri elektrikli aletin temel kullanı- mına temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti başka uygula- ma türleri için, farklı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, gürültü emisyon değerinde farklılık görülebilir. Bu da gürültü emisyonunu toplam çalışma süresinde belirgin ölçede yükseltebilir. Gürültü emisyonunu tam olarak belirleyebilmek için aletin ka- palı olduğu süreleri veya açık olduğu halde gerçekten kullanıl- madığı süreleri de dikkate almanız gerekir. Bu da toplam çalış- ma süresindeki gürültü emisyonunu belirgin ölçüde düşürebilir. Montaj Elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasına izin verme- yin. Montaj sırasında ve elektrikli el aletinin kendinde çalışma yaparken şebeke fişi prize takılı olmamalıdır. Teslimat kapsamı Elektrikli el aletini ilk kez işletime alırken aşağıdaki parçaların hepsinin teslim edilip edilmediğini kontrol edin: – Testere bıçağı takılı panel testere – Vidalı işkence 7 – Kesme masası uzatması 3 Dışarı çekilme emniyeti olarak 2x sıkma vidası 2, 2x phil- lips başlı vida – İç altıgen anahtar/Yıldız başlı tornavida 35 Not: Elektrikli el aletinde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin. Daha sonra aletini kullanırken koruyucu donanımların veya kolay hasar görebilecek olan parçaların kusursuz olarak ve usulüne göre işlev görüp görmediklerini dikkatli biçimde kon- trol etmelisiniz. Hareketli parçaların kusursuz olarak işlev gö- rüp görmediklerini veya sıkışıp sıkışmadıklarını veya hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin. Bütün parçaların doğru olarak takılmış olması ve kusursuz bir işletimin gereklerini yerine ge- tirmesi gerekir. Hasarlı koruma donanımlarını ve parçaları yetkili bir serviste onartmalı veya değiştirmelisiniz. Kesme masası uzatmalarının takılması (Bakınız: Şekil A) Kesme masası kesme masası uzatmaları 3 yardımı ile sola ve- ya sağa doğru büyütülebilir. – Kesme masası uzatmalarını kesme masasında bulunan de- liklerden sonuna kadar itin. – Elektrikli el aletini, dışarı çekilme emniyeti olarak teslim edilen iki philips başlı vidayı takabileceğiniz biçimde devi- rinPhilips başlı vidaları kesme masası uzatmalarındaki 3 dişlere vidalayın ve philips tornavida 35 ile sıkın. – Elektrikli el aletini düzeltin ve sıkma vidalarını 2 kesme ma- sası uzatmalarını 3 sabitlemek üzere kesme masasında 22 öngörülen dişlere takın. Sabit veya esnek montaj Güvenli bir kullanımı garantiye almak için elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemine (örneğin bir tezgaha) monte etmelisiniz. Çalışma yüzeyine montaj (Bakınız: Şekil B1) – Elektrikli el aletini uygun bir vidalı bağlantı ile iş yüzeyine tespit edin. Bunun için delikleri 1 kullanın. Panel testere GCM 80 SJ GCM 800 SJ GCM 8000 SJ Ürün kodu 3 601 M19 ...

Giriş gücü W 1400 1250 Boştaki devir sayısı dev/dak 5500 5500 Yol alma (start) akımı sınır- laması

Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e göre kg 14,1 14,1 Koruma sınıfı /II /II Müsaade edilen iş parçası ölçüleri (maksimum/minimum) için bakınız sayfa 128. Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Uygun testere bıçağı ölçüleri Testere bıçağı çapı mm 216 Bıçak gövdesi kalınlığı mm 1,3–1,8 maks. kesme genişliği mm 3,3 Delik çapı mm 30 OBJ_BUCH-2154-004.book Page 125 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM126 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Bir Bosch çalışma masasına takma Bosch GTA çalışma masaları ayarlanabilir ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar. Çalışma masalarının iş parçası yatırma yüzeyleri uzun iş parça- larını destekleme işlevi görür. Çalışma masası ekindeki bütün uyarıları ve talimat hü- kümlerini okuyun. Uyarı ve talimat hükümlerine uyulma- dığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yara- lanmalar ortaya çıkabilir. Elektrikli el aletini monte etmeden önce çalışma masa- sını kusursuz olarak monte edin. Masanın çökmemesi için kusursuz montaj önemlidir. – Elektrikli el aletini çalışma masasına nakliye konumunda monte edin. Esnek montaj (tavsiye edilmez!) (Bakınız: Şekil B2) İstisnai durumlarda elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemi- ne yerleştirmek mümkün olmuyorsa, devrilme emniyetini kul- lanabilirsiniz. Devrilme emniyeti olmadan eleketrikli el aleti güvenli durmaz ve özellikle maksimum gönye açısı ile delme iş- leminde devrilebilir. – Devrilme emniyetini 27 elektrikli el aleti çalışma yüzeyinde düz duruncaya kadar içeri veya dışarı çevirin. Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metal- ler gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı ola- bilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişi- lerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa- hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. As- best içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenme- lidir. – Daima bir toz emme tertibatı kullanın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü- kümlerine uyun. Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko- layca alevlenebilir. Toz ve talaş emme tertibatı toz, talaş veya iş parçası kırıkları tarafından bloke edilebilir. – Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatın ve şebeke fi- şini prizden çekin. – Testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin. – Blokajın nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldırın. Harici toz emme Toz ve talaş emme için talaş atma yerine 13 bir elektrik süpür- gesinin hortumunu da (Ø 35 mm) bağlayabilirsiniz. – Elektrik süpürgesinin hortumunu talaş atma yerine 13 bağ- layın. Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir- ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul- lanın. Testere bıçağının değiştirilmesi (Bakınız: Şekiller C1 – C4) Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın. Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz. Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin boştaki devir sayısından yüksek olan testere bıçaklarını kulla- nın. Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen tanıtım değerlerine uygun, EN 847-1’e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işa- retlenmiş testere bıçaklarını kullanın. Sadece üretici tarafından bu elektrikli el aletinde kullanılması tavsiye edilen ve işlemek istediğiniz malzemeye uygun testere bıçakları kullanın. Bu, kesme işlemi esnasında testere bıçağı dişlerinin ısınmasını önler. Testere bıçağının sökülmesi – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. –İç altıgen vidayı 36 iç altıgen anahtarla (5 mm) 35 çevirin ve aynı anda kavrama yapıncaya kadar mil kilitleme düğme- sine 29 basın. – Mil kilitleme düğmesini 29 basılı tutun ve vidayı 36 saat ha- reket yönünde çevirerek çıkarın (sol dişli!). – Bağlama flanşını 37 alın. – Kilitleme şalterine 17 basın ve pandül hareketli koruyucu kapağı 19 sonuna kadar arkaya itin. – Pandül hareketli koruyucu kapağı bu pozisyonda tutun ve testere bıçağını 39 çıkarın. – Daha sonra pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça aşa- ğı indirin. Testere bıçağının takılması Eğer gerekiyorsa takmadan önce bütün parçaları temizleyin. – Kilitleme şalterine 17 basın, pandül hareketli koruyucu ka- pağı 19 sonuna kadar arkaya itin ve kapağı bu pozisyonda tutun. – Yeni testere bıçağını iç bağlama flanşına 38 yerleştirin. Takma işlemi esnasında dişlerin kesme yönünün (tes- tere bıçağı üzerindeki ok yönü) koruyucu kapak üzerin- deki ok yönü ile aynı olmasına dikkat edin! – Daha sonra pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça aşa- ğı indirin. –Germe flanşını 37 ve vidayı 36 yerleştirin. Mil kilitleme düğmesine 29 kilitleme yapıncaya kadar bas- tırın ve vidayı saat hareket yününün tersinde sıkın. İşletim Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Taşıma emniyeti (Bakınız: Şekil D) Taşıma emniyeti 30 elektrikli el aletini farklı çalışma yerlerine taşırken size rahatlık sağlar. OBJ_BUCH-2154-004.book Page 126 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMTürkçe | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Taşıma emniyetinin açılması (çalışma konumu) –Tutamaktaki 16 alet kolunu biraz aşağı bastırın, bu sayede nakliye emniyeti 30 üzerindeki yük kalkar. – Taşıma emniyetini 30 sonuna kadar dışarı çekin. – Alet kolunu yavaşça aşağı indirin. Elektrikli el aletinin emniyete alınması (taşıma pozisyonu) – Eğer sıkılı ise tespit vidasını 11 gevşetin. Alet kolunu sonu- na kadar öne çekin ve tespit vidasını tekrar sıkın. – Kesme masasını 22 kilitlemek için tespit topuzunu 25 sı- kın. – Kilitleme şalterine 17 basın ve tutumaktan 16 tutarak alet kolunu yavaşça aşağı indirin. – Alet kolunu taşıma emniyeti 30 sonuna kadar içeri bastırı- labilecek ölçüde aşağı indirin. Çalışmaya hazırlık Dayama rayının konumunun değiştirilmesi (Bakınız: Şekil E) Dikey gönye açılarında kesme yaparken ayarlanabilir dayama rayının 6 konumunu değiştirmeniz gerekir. – Kilitleme vidasını 40 alet ekinde teslim edilen alyen anah- tarla 35 gevşetin. Dıştaki iki tespit vidası gevşetilmemelidir! – Dayama rayını 6 sonuna kadar dışarı çekin. – Kilitleme vidasını 40 tekrar sıkın. Dikey gönye açısında kesme yaptıktan sonra ayarlanabilir da- yama rayını 6 tekrar geri itin (Kilitleme vidasını 40 gevşetin; dayama rayını 6 sonuna kadar arkaya itin; kilitleme vidasını tekrar sıkın). Kesme masasının uzatılması (Bakınız: Şekil F) Uzun iş parçalarının boşlukta kalan uçları alttan beslenmeli ve- ya desteklenmelidir. Kesme masası kesme masası uzatmaları 3 yardımı ile sola ve- ya sağa doğru büyütülebilir. –Sıkma vidasını 2 gevşetin. – Kesme masası uzatmasını 3 istediğiniz uzunluğa kadar dı- şarı çekin. – Kesme masası uzatmasını sabitlemek için sıkma vidasını 2 tekrar sıkın. İş parçasının tespiti (Bakınız: Şekil G) Çalışma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş par- çasını daima tespit etmelisiniz. Tespit edilmek için çok küçük olan iş parçalarını işlemeyin. – İş parçasını kuvvetlici dayama raylarına 6 ve 21 bastırın. – Aletle birlikte teslim edilen vidalı işkenceyi 7 kendisi için öngörülen deliklerden 41 birine yerleştirin. – Vidalı işkencenin dişli kolunu 42 iş parçası yüksekliğine uyarlayın. – Dişli kolu 42 iyice sıkarak iş parçasını sabitleyin. Gönye açısının ayarlanması Hassas kesme işlemini güvenceye almak için yoğun kullanım- dan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol etmeniz ve gerekiyorsa yeniden ayarlamanız gerekir (Bakınız: “Temel ayarların kontrolü ve yapılması”, sayfa 128). Kesme işleminden önce her defasında tespit topuzunu 25 sıkın. Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası içinde sıkı- şabilir. Yatay gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Şekil H) Yatay gönye açısı 47° (sol) ile 47° (sağ) arasında ayarlanabi- lir. – Eğer sıkılmış durumda ise tespit topuzunu 25 gevşetin. –Kolu 26 çekin ve kesme masasını 22 açı göstergesi 24 iste- diğiniz gönye açısını gösterinceye kadar çevirin. – Tespit topuzunu 25 tekrar sıkın. Sık kullanılan gönye açılarını hızlı ve hassas biçimde ayar- layabilmek için kesme masasında yuvalar 28 vardır: – Eğer sıkılmış durumda ise tespit topuzunu 25 gevşetin. –Kolu 26 çekin ve kesme masasını 22 istediğiniz oluğa kadar sağa veya sola çevirin. – Kolu tekrar bırakın. Kol hissedilir biçimde oluğu kavramalı- dır. – Tespit topuzunu 25 tekrar sıkın. Dikey gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Şekil I) Dikey gönye açısı 0° ile 45° arasında ayarlanabilir. – Dayama rayını 6 sonuna kadar dışarı çekin. –Germe kolunu 10 gevşetin. – Tutamaktan tutarak alet kolunu 16 açı göstergesi 32 iste- nen gönye açısını gösterinceye kadar hareket ettirin. – Alet kolunu bu pozisyonda tutun ve germe tutumağını 10 tekrar sıkın. 0° ve 45° derecelik standart açıların hızlı ve hassas biçim- de ayarlanmasi için gövdede dayamaklar vardır. – Dayama rayını 6 sonuna kadar dışarı çekin. –Germe kolunu 10 gevşetin. – Bunu yapmak için alet kolunu tutamaktan 16 tutarak daya- mağa 34 kadar sağa (0°) veya dayamağa 8 kadar sola (45°) hareket ettirin. –Germe kolunu 10 tekrar sıkın. Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili- mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir. Açma (Bakınız: Şekil J) Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla- nacağınız zaman açın. – Aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 15 basın ve şalteri basılı tutun. Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri 15 kilitlen- memeli, çalışma sırasında hep basılı tutulmalıdır. Sadece kilitleme şalterine 17 basmak suretiyle alet kolu aşağı indirilebilir. – Bu nedenlekesme yapmak için açma/kapama şalterine 15 ek olarak kilitleme şalterine 17 de basmanız gerekir. Sol Sağ

45° 22,5° 15° 15° 22,5° 45° OBJ_BUCH-2154-004.book Page 127 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM128 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Kapama – Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini 15 bırakın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Genel kesme talimatı Bütün kesme işlerinde önce testere bıçağının hiçbir za- man dayama rayına, vidalı işkenceye veya aletin diğer parçalarına temas etmediğinden emin olmalısınız. Eğer takılı ise yardımcı dayamakları çıkarın veya bunların konumunu ayarlayın. Sadece usulüne uygun kullanım bölümünde belirtilen malze- meleri kesin. Testere bıçağını çarpma ve darbelere karşı koruyun. Testere bıçağına yandan baskı uygulamayın. Eğilmiş veya bükülmüş iş parçalarını işlemeyin. İş parçasının her zaman dayama rayına dayanabilecek düz bir kenarı olma- lıdır. Pandül hareketli koruyucu kapağın usulüne uygun olarak işlev gördüğünden ve serbestçe hareket edebildiğinden emin olun. Alet kolu aşağı indirildiğinde pandül hareketli koruyucu kapak açılmalıdır. Alet kolu yukarı kaldırıldığında pandül hareketli koruyucu kapak testere bıçağı üzerinde tekrar kapanmalı ve alet kolunun en üst pozisyonunda kilitlenmelidir. Kullanıcının pozisyonu (Bakınız: Şekil K) Elektrikli el aletinin önünde kesme hattı ile aynı çizgide durmayın ve daima testere bıçağının yan tarafında du- run. Bu yolla bedeninizi olası bir geri tepmeye karşı koru- muş olursunuz. – Ellerinizi, parmaklarınızı ve kollarınızı dönmekte olan teste- re bıçağından uzak tutun. – Alet kolunun önünde kollarınızı çapraz hale getirmeyin. Müsaade edilen iş parçası ölçüleri Maksimum iş parçası kalınlığı: Minimum iş parçaları (= alet ekinde teslim edilen vidalı işken- ce 7 ile testere bıçağının sağına veya soluna tespit edilebilen bütün iş parçaları): 100 x 40 mm (uzunluk x genişlik) Maks. kesme derinliği (0°/0°): 70 mm Besleme levhalarının değiştirilmesi (Bakınız: Şekil L) Kırmızı besleme levhaları 23 elektrikli el aletinin uzun süre kul- lanılmasından sonra aşınabilir. Bozulan besleme levhalarını değiştirin. – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Vidaları 43 bir iç altıgen anahtarla (4 mm) sökün ve eski besleme levhalarını çıkarın. – Yeni ve doğru besleme levhasını yerine yerleştirin. – Besleme levhasını vidalarla 43 mümkün olduğu kadar sağa öyle vidalayın ki, testere bıçağının olası çekme hareketi so- nucu besleme levhası ile teması olmasın. – Soldaki yeni besleme levhası için aynı işlemi tekrarlayın. Kesme Kesme işleminden önce her defasında tespit topuzunu 25 sıkın. Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası içinde sıkı- şabilir. Çekme hareketi olmadan kesme (kısaltma) (Bakınız: Şekil M) – Çekme hareketi gerektirmeyen kesme işleri için (küçük iş parçaları), eğer sıkılı ise tespit vidasını 11 gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar dayama rayları 6 ve 21 yönünde itin ve tespit vidasını 11 tekrar sıkın. – İstediğiniz yatay ve dikey gönye açısını ayarlayın. – İş parçasını kuvvetlici dayama raylarına 6 ve 21 bastırın. – İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın. – Elektrikli el aletini çalıştırın. – Kilitleme şalterine 17 basın ve tutumaktan 16 tutarak alet kolunu yavaşça aşağı indirin. – İş parçasını düzgün itme kuvveti ile kesin. – Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak du- runcaya kadar bekleyin. – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. Çekme hareketiyle kesme – Çekme donanımı 12 yardımı ile kesme işleri (geniş iş par- çaları) için eğer sıkılı ise tespit vidasını 11 gevşetin. – İstediğiniz yatay ve dikey gönye açısını ayarlayın. – İş parçasını kuvvetlici dayama raylarına 6 ve 21 bastırın. – İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın. – Alet kolunu testere bıçağı iş parçası önüne gelinceye kadar dayama raylarından 6 ve 21 uzağa çekin. – Elektrikli el aletini çalıştırın. – Kilitleme şalterine 17 basın ve tutumaktan 16 tutarak alet kolunu yavaşça aşağı indirin. – Şimdi de alet kolunu dayama rayları 6 ve 21 yönünde bas- tırın ve iş parçasını düzgün bir itme kuvveti ile kesin. – Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak du- runcaya kadar bekleyin. – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. Özel iş parçaları Eğimli veya yuvarlak iş parçalarını kesme için bunları kaymaya karşı özel olarak emniyete almalısınız. Kesme hattında iş par- çası, dayama rayı ve kesme masası arasında hiç aralık olma- malıdır. Eğer gerekiyorsa özel tutma araçları hazırlayın. Temel ayarların kontrolü ve yapılması Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden yapmalısınız. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde ya- par. Standart-Gönye açısının 0° (dikey) ayarlanması – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Kesme masasını 22 oluğa 28 kadar 0° derece için hareket ettirin. Kol 26 oluğu hissedilir biçimde kavramalıdır. Gönye açısı Yükseklik x Genişlik [mm] Yatay Dikey 0° 0° 70 x 270 45° 0° 70 x 190 0° 45° 45 x 270 OBJ_BUCH-2154-004.book Page 128 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PMTürkçe | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Kontrol: (Bakınız: Şekil N1) – Bir açı masdarını 90° dereceye ayarlayın ve kesme masası- na 22 yerleştirin. Açı masdarının kolu bütün uzunluğu boyunca kesme masası 39 ile aynı hizada olmalıdır. Ayarlama: (Bakınız: Şekil N2) –Germe kolunu 10 gevşetin. – Dayama vidasının 33 kontra somununu piyasada bulunan bir ring veya çatal anahtarla (10 mm) gevşetin. – Dayama vidasını açı masdarının kolu bütün uzunluğu bo- yunca testere bıçağı ile aynı hizaya gelecek biçimde çevi- rin. –Germe kolunu 10 tekrar sıkın. – Daha sonra dayama vidasının 33 kontra somununu tekrar sıkın. Eğer açı göstergesi 32 ayar işleminden sonra 0 °-Marka skalası 31 ile aynı doğru üzerinde değilse, vidayı 44 piyasada bulu- nan bir tornavida ile gevşetin ve açı göstergesini 0°-İşareti bo- yunca düzeltin. Standart-Gönye açısının 45° (dikey) ayarlanması – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Kesme masasını 22 oluğa 28 kadar 0° derece için hareket ettirin. Kol 26 oluğu hissedilir biçimde kavramalıdır. – Germe tutamağını 10 gevşetin ve tutamaktan 16 tutarak alet kolunu sol dayamağa kadar hareket ettirin (45°). Kontrol: (Bakınız: Şekil O1) – Açı masdarını 45° dereceye ayarlayın ve kesme masası 22 üzerine yerleştirin. Açı masdarının kolu bütün uzunluğu boyunca kesme masası 39 ile aynı hizada olmalıdır. Ayarlama: (Bakınız: Şekil O2) –Germe kolunu 10 gevşetin. – Dayama vidasının 9 kontra somununu piyasada bulunan bir ring veya çatal anahtarla (10 mm) gevşetin. – Dayama vidasını açı masdarının kolu bütün uzunluğu bo- yunca testere bıçağı ile aynı hizaya gelecek biçimde çevi- rin. –Germe kolunu 10 tekrar sıkın. – Daha sonra dayama vidasının 9 kontra somununu tekrar sı- kın. Eğer açı göstergesi 32 ayarlama işleminden sonra skalanın 31, 45°-İşareti ile aynı doğru üzerinde değilse, önce gönye açısının ve açı göstergesinin 0°-Ayarını bir kez daha kontrol edini. Daha sonra 45°-Gönye açısının ayarını tekrarlayın. Açı göstergesinin (yatay) doğrultulması (Bakınız: Şekil P) – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Kesme masasını 22 oluğa 28 kadar 0° için çevirin. Kol 26 hissedilir b