BOSCH GKS 12V26 Professional - Пила

GKS 12V26 Professional - Пила BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GKS 12V26 Professional BOSCH у форматі PDF.

📄 388 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice BOSCH GKS 12V26 Professional - page 227
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : GKS 12V26 Professional

Категорія : Пила

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GKS 12V26 Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GKS 12V26 Professional бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GKS 12V26 Professional BOSCH

Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним інструментом безпечно та надійно. Використання вимірювального інструмента без дотримання цих інструкцій може призвести до пошкодження інтегрованих захисних механізмів. Ніколи не доводьте попереджувальні таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРЮВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ. u Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечного впливу випромінювання. Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною табличкою (на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком вона позначена номером (14)). u Якщо текст попереджувальної таблички написаний не мовою Вашої країни, перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни, що входить у комплект постачання. Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі. u У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від

u Нічого не міняйте в лазерному пристрої.u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером як захисні окуляри. Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю, однак не захищають від лазерного випромінювання. u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли Ви Українська | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)228 | Українська 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools знаходитеся за кермом. Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів. u Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним. u Не дозволяйте дітям використовувати лазерний вимірювальний інструмент без нагляду. Діти можуть ненавмисне засліпити інших людей. u Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари. u Не використовуйте вимірювальний інструмент зі встромленим кабелем USB. u Не використовуйте вимірювальний інструмент в якості зовнішнього накопичувача даних USB. u Не фотографуйте вимірювальним інструментом людей або тварин, оскільки при цьому може бути постійно увімкнений лазерний промінь. Увімкнений лазерний промінь може засліпити людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі. u Не використовуйте вимірювальний інструмент, якщо на склі дисплея присутні явні пошкодження (напр., тріщини поверхні тощо). Існує небезпека отримання травм. u Обережно! При використанні вимірювального інструмента з Bluetooth® можливі перешкоди для інших приладів і установок, літаків і медичних апаратів (напр., кардіостимуляторів, слухових апаратів). Крім того, не можна повністю виключити можливість завдання шкоди людям і тваринам, що знаходяться в безпосередній близькості. Не користуйтеся вимірювальним інструментом з Bluetooth® поблизу від медичних апаратів, бензоколонок, хімічних установок і територій, на яких існує небезпека вибухів або можуть проводитися підривні роботи. Не користуйтеся вимірювальним інструментом з Bluetooth® в літаках. Намагайтеся не вмикати інструмент на тривалий час безпосередньо коло тіла. Словесний товарний знак Bluetooth

і графічні товарні знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв u Цей зарядний пристрій не передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями. Дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися цим зарядним пристроєем лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання цього зарядного пристрою і розуміють, яку небезпеку він несе. Інакше можливе неправильне використання та небезпека одержання травм. u Доглядайте за дітьми під час користування, очищення і технічного обслуговування. При цьому слідкуйте за тим, щоб діти не гралися із зарядним пристроєм. Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи. Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом. u Заряджайте вимірювальний інструмент лише за допомогою доданого зарядного пристрою. u Тримайте зарядний пристрій в чистоті. При забрудненнях існує небезпека ураження електричним

u Кожного разу перед використанням перевіряйте зарядний пристрій, шнур та штепсель. Не використовуйте зарядний пристрій, якщо були виявлені пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій самостійно, їх ремонт дозволяється виконувати лише кваліфікованому персоналу і лише з використанням оригінальних запчастин. Пошкоджені зарядні пристрої, шнур або штепсель збільшує небезпеку ураження електричним струмом.u Не використовуйте зарядний пристрій на легкозаймистій поверхні (напр., на папері, тканині тощо) або в пожаронебезпечному середовищі. Через нагрівання зарядного пристрою під час заряджання виникає небезпека займання. u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи. Опис продукту і послуг Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням вимірювального приладу і тримайте її розгорнутою весь час, поки будете читати інструкцію. Призначення приладу Вимірювальний інструмент призначений для вимірювання відстані, довжини, висоти, дистанцій, кутів нахилу, а також для розрахування площ і об’ємів. Результати вимірювання можна передавати через Bluetooth® і роз'єм USB на інші прилади. Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з

(2) Кнопка вимірювання [ ] (використовується спереду або збоку) (3) Сенсорна кнопка [ ] (4) Кнопка «плюс»[+] /вибір праворуч (5) Кнопка масштабування (6) Кріплення для петлі для перенесення (7) Пускова кнопка вимірювального штифта (8) Вимірювальний штифт (9) Кнопка Увімк.-Вимк.-Видалити [ ] (10) Кнопка камери (11) Кнопка мінус[−] /вибір ліворуч (12) Сенсорна кнопка [ ] (13) Кнопка режиму[Func] (14) Попереджувальна табличка для роботи з лазером (15) Серійний номер (16) Гніздо Micro USB (17) Різьбовий отвір для штатива 1/4" (18) Вихід лазерного променя (19)

(20) Прийомна лінза (21) Петля для перенесення (22) Кабель Micro USB (23) Зарядний пристрій

(24) Захисна сумка (25) Візирний щит

(26) Окуляри для роботи з лазером

Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Елементи індикації (a)

(b) Індикатор цілі (перехрестя) (c) Індикатор кута нахилу (d)

(e) Базова площина при вимірюванні (f) Стан з'єднання Bluetooth® вимкнений Bluetooth® увімкнений, з'єднання встановлене (g) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (h) Виміряні значення (i) Налаштування (сенсорна кнопка) (j) Вибраний режим вимірювання (k) Внутрішня пам'ять (сенсорна кнопка) (l) Інтегрована функція допомоги (сенсорна кнопка) (m) Назад (сенсорна кнопка) (n) Початковий екран (сенсорна кнопка) (o) Налаштування інструмента Технічні дані Цифровий лазерний

GLM 120 C Товарний номер 3 601 K72 F.. Діапазон вимірювання

Діапазон вимірювання (типовий, несприятливі

Точність вимірювання

Точність вимірювання (типова, несприятливі

0,5 мм Непряме вимірювання відстані та ватерпас Діапазон вимірювання 0°–360° (4x90°) Вимірювання кутів нахилу Діапазон вимірювання 0°–360° (4x90°) Українська | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)230 | Українська 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Цифровий лазерний

GLM 120 C Точність вимірювання

±0,2° C)D)E) Найменша одиниця

0,1° Загальна інформація Робоча температура –10 °C ...+45°C

Температура зберігання –20 °C ... +70 °C

температурний діапазон

+5°C ... +40°C Відносна вологість повітря

90 % Макс. висота використання над реперною висотою 2000 м Ступінь забрудненості відповідно до IEC61010-1

Клас лазера 2 Тип лазера 650нм, <1 мВт Діаметр лазерного променя (при 25°C), прибл. – на відстані 10м 9мм – на відстані 100м 90мм Автоматичне вимикання через прибл. – Лазер 20 с – Вимірювальний інструмент (без вимірювань) 5 хв.

Вага відповідно до EPTA- Procedure 01:2014 0,21 кг Розміри 142 (176) x 64 x 28 мм Ступінь захисту IP54 (із захистом від пилу і бризок води) Передача даних Bluetooth® Bluetooth®4.2 (з низьким енергоспоживанням)

Робочий діапазон частот 2402 – 2480 МГц Макс. потужність передачі 8 мВт Кабель Micro USB USB 2.0 – Зарядна напруга 5,0 В – Зарядний струм 1000 мА Акумуляторна батарея Літієво-іонна Ном. напруга 3,6 В Ємність 3120 мА·год. Кількість акумуляторних

Зарядний пристрій Товарний номер

GLM 120 C Тривалість заряджання прибл. 5,5 год.

Зарядна напруга акумуляторної батареї 5,0 В Зарядний струм 1000 мА Клас захисту / II A) У разі вимірювання від переднього краю вимірювального інструмента, діє для цілей з високою відбивальною здатністю (напр., стіна, пофарбована білою фарбою), слабкого заднього підсвічування і робочої температури 25°C. Додатково потрібно враховувати відхилення прибл. ±0,05мм/м. B) У разі вимірювання від переднього краю вимірювального інструмента, діє для цілей з високою відбивальною здатністю (напр., стіна, пофарбована білою фарбою) і сильного заднього підсвічування. Додатково потрібно враховувати відхилення прибл.  ± 0,15 мм/м. C) Після калібрування при 0° і 90°. Додаткова похибка кроку макс. від  ±0,01°/ градус до 45°. Точність вимірювання залежить від трьох положень калібрування кута нахилу, див. мал. HH. D) При робочій температурі 25 °C. Тривалість заряджання за допомогою зарядного пристрою 1A-USB. Заряджання здійснюється швидше, якщо вимірювальний інструмент

E) Базовою площиною для вимірювання кута нахилу є лівий край вимірювального інструмента. F) В режимі тривалого вимірювання макс. робоча температура становить +40 °C. G) лише неелектропровідне забруднення, яке через очікувану конденсацію стане електропровідним H) Час автоматичного вимикання може налаштовуватися (2, 5, 10хвил. або ніколи).

I) У разі використання приладів Bluetooth®-Low-Energy

залежно від моделі і операційної системи може не утворюватися з'єднання. Прилади з Bluetooth® повинні підтримувати профіль GATT. Для тривалої роботи від акумуляторної батареї необхідно вжити заходів з економії енергії, напр., вимикання Bluetooth®, коли він не використовується, або зниження яскравості дисплея. Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (15) на заводській табличці. Перший пуск в експлуатацію Заряджання акумуляторної батареї u Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літій-іонний акумулятор, що використовується у Вашому вимірювальному інструменті. u Використання зарядних пристроїв інших виробників може призвести до дефектів вимірювального інструмента; крім того, вища напруга (напр., 12В) від зарядного пристрою автомобіля не підходить для заряджання цього вимірювального інструмента. Недотримання вказівок призводить до втрати гарантії.u Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела живлення має відповідати даним на заводській табличці зарядного пристрою. Вказівка: Акумуляторна батарея постачається частково зарядженою. Щоб акумуляторна батарея могла реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з інструментом, акумулятор треба повністю зарядити. Вказівка: Гніздо Micro-USB (16) для підключення кабелю Micro-USB (22) знаходиться під кришкою вимірювального штифта (8). Щоб відкрити кришку, натисніть пускову кнопку (7). Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор. Якщо починає блимати нижній сегмент індикатора зарядженості акумуляторної батареї (g), можна виконати іще лише декілька вимірювань. Зарядіть акумуляторну

Якщо мигає рамка навколо сегментів індикатора зарядженості акумуляторної батареї (g), подальші вимірювання неможливі. Користуватися вимірювальним інструментом можна ще лише короткий час (напр., для перевірки записів у переліку виміряних значень). Зарядіть акумуляторну батарею. Під'єднайте вимірювальний інструмент за допомогою доданого кабелю Micro-USB (22) до зарядного пристрою (23). Встроміть штепсель зарядного пристрою (23) в розетку. Процес заряджання починається. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (g) показує, як просувається заряджання. Під час заряджання сегменти починають мигати один за одним. Якщо на дисплеї відображаються всі сегменти індикатора зарядженості акумуляторної батареї (g), акумуляторна батарея заряджена повністю. Якщо зарядний пристрій не буде потрібний протягом тривалого часу, будь ласка, витягніть штепсель з розетки. Акумуляторну батарею можна заряджати також і через порт USB. Для цього під'єднайте вимірювальний інструмент за допомогою кабелю Micro USB до порту USB. У режимі USB (режим заряджання, передача даних) тривалість заряджання може бути значно довшою. Автономна робота вимірювального інструменту під час заряджання не можлива. Bluetooth® під час заряджання вимикається. Встановлений зв'язок з іншими приладами переривається. При цьому можлива втрата даних. Вказівки з оптимального поводження з акумуляторною батареєю у вимірювальному інструменті Зберігайте вимірювальний інструмент лише у дозволеному температурному діапазоні, (див. „Технічні дані“, Сторінка229). Не залишайте вимірювальний інструмент, напр., влітку в авто. Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його потрібно поміняти у сервісній майстерні Bosch. Зважайте на вказівки щодо видалення.

Початок роботи u Не залишайте увімкнутий вимірювальний інструмент без догляду, після закінчення роботи вимикайте вимірювальний інструмент. Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем. u Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів. u Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів. Наприклад, не залишайте його надовго в автомобілі. Якщо вимірювальний інструмент зазнав впливу великого перепаду температур, перш ніж використовувати його, дайте його температурі стабілізуватися. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу. u Уникайте сильних поштовхів і падіння вимірювального інструмента. Після сильних зовнішніх впливів на вимірювальний інструмент перед подальшою роботою обов’язково завжди перевіряйте точність роботи вимірювального інструмента Перевірка точності вимірювального інструмента. u Вимірювальний інструмент обладнаний радіоінтерфейсом. Зважайте на місцеві обмеження, напр., в літаках або лікарнях. Вмикання/вимикання Під час роботи слідкуйте за тим, щоб прийомна лінза (20), вихід лазерного променя (18) і камера (19) не були закриті/затулені, інакше буде неможливо здійснити правильні вимірювання. – Щоб увімкнути вимірювальний інструмент і лазер, коротко натисніть передню або бокову кнопку вимірювання (2) [ ]. – Щоб увімкнути вимірювальний інструмент без лазера, коротко натисніть кнопку Увімк.-Вимк.- Видалити (9) [ ]. u Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. Щоб вимкнути лазер, коротко натисніть кнопку Увімк.- Вимк.-Видалити (9) [ ]. Щоб вимкнути камеру, натисніть кнопку камери (10). Щоб вимкнути вимірювальний інструмент, утримуйте кнопку Увімк.-Вимк.-Видалити (9) [ ]. У разі вимкнення вимірювального інструмента значення, що знаходяться в пам’яті, і налаштування інструмента зберігаються. Українська | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)232 | Українська 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools

Під час увімкнення вимірювального інструмента камера (19) вмикається автоматично. Для вимкнення натисніть кнопку камери (10). На великій відстані (прибл. > 5м) додатково відображається маркування цілі для позначення точки вимірювання. Оптимізація видимості лазерної точки У разі використання вимірювального інструмента, особливо назовні, за наявності сонячного випромінювання, але також у разі довгих відрізків всередині, може статися, що лазерна точка буде не видною. Видимість лазерної точки/цілі вимірювання можна на додачу до увімкнення камери покращити, виконавши наступні дії: – налаштування яскравості дисплея (налаштування інструмента), – використання масштабування кнопкою (5). Процедура вимірювання Після увімкнення вимірювальний інструмент знаходиться в режимі вимірювання довжини. Для перемикання у інший режим вимірювання натисніть кнопку (13)[Func]. Виберіть бажаний режим вимірювання кнопкою (4)[+] або кнопкою (11)[–] (див. „Функції вимірювання“, Сторінка234). Увімкніть режим вимірювання кнопкою (13)[Func] або кнопкою вимірювання (2) [ ]. В якості базової площини після вмикання встановлений задній край приладу. Щоб змінити базову площину (див. „Вибір базової площини (див. мал.A)“, Сторінка232). Приставте вимірювальний інструмент до бажаної вихідної точки вимірювання (напр., до стіни). Вказівка: Якщо вимірювальний інструмент увімкнений за допомогою кнопки Увімк.-Вимк.-Видалити (9) [ ], коротко натисніть на кнопку вимірювання (2) [ ] щоб увімкнути лазер. Щоб здійснити вимірювання, натисніть на кнопку вимірювання (2) [ ]. Після цього лазерний промінь вимикається. Для подальшого вимірювання повторіть цю

У разі увімкненого постійного лазерного променя в режимі тривалого вимірювання процес вимірювання починається одразу після першого натискання на кнопку вимірювання (2) [ ]. u Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. Вказівка: Виміряне значення з'являється, як правило, протягом 0,5 с, максимум через прибл. 4 с. Тривалість вимірювання залежить від відстані, освітлення і відбивної здатності цільової поверхні. Після закінчення вимірювання лазерний промінь автоматично вимикається. Увімкнений постійний лазерний промінь після вимірювання не вимикається (див. „Постійний лазерний промінь“, Сторінка232). Вибір базової площини (див. мал.A) При вимірюванні Ви можете вибрати одну з чотирьох базових площин: – задній край вимірювального приладу (напр., при приставлянні до стіни), – кінчик відкинутого на 180° вимірювального штифта (8) (напр., для вимірювань з кутів), – передній край вимірювального інструмента (напр., для вимірювання від краю стола), – середина різьбового отвору (17) (напр., для вимірювань зі штативом). Розкладання і складання вимірювального штифта (8) на 180° автоматично розпізнається і пропонується відповідна базова площина. Дайте підтвердження налаштування кнопкою (2) [ ]. Виберіть сенсорною кнопкою (3) [ ] налаштування вимірювального інструмента. Виберіть кнопкою (4)[+] або кнопкою (11)[–] базову площину і дайте підтвердження вибору кнопкою (13)[Func]. Після кожного увімкнення вимірювального інструмента в якості базової площини автоматично встановлюється задній край вимірювального інструмента. Постійний лазерний промінь За потреби вимірювальний інструмент можна перемкнути в режим постійного лазерного променя. Виберіть для цього сенсорною кнопкою (3) [ ] налаштування вимірювального інструмента. Виберіть кнопкою (4)[+] або кнопкою (11)[–] постійний лазерний промінь і дайте підтвердження вибору кнопкою (13)[Func]. u Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. При цьому налаштуванні лазерний промінь залишається увімкненим між вимірюваннями, для вимірювання потрібно лише один раз коротко натиснути на кнопку вимірювання (2) [ ]. Вимкнення постійного лазерного променя виконується знову в налаштуваннях або автоматично під час вимкнення вимірювального інструмента. Меню «Налаштування» Щоб потрапити в меню «Налаштування» (i), коротко натисніть сенсорну кнопку (3) [ ] або тримайте кнопку (13)[Func] натиснутою. Виберіть кнопкою (4)[+] або кнопкою (11)[−] потрібне налаштування і дайте підтвердження вибору кнопкою (13)[Func]. Виберіть потрібне налаштування. Щоб вийти з меню «Налаштування», натисніть кнопку Увімк.-Вимк.-Видалити (9) [ ] або сенсорну кнопку (12)

Bluetooth®настройки Базова площина Функція таймера Постійний лазерний промінь Калібрування вимірювання кута нахилу Калібрування індикатора цілі Внутрішня пам'ять (видалити або форматувати) Налаштування інструмента Функція таймера Функція таймера допомагає, напр., під час вимірювання у важкодоступних місцях, або якщо потрібно запобігти руханню вимірювального інструмента під час вимірювання. Виберіть у налаштуваннях функцію таймера. Виберіть потрібний проміжок часу від запуску до вимірювання і дайте підтвердження вибору кнопкою вимірювання (2) [ ] або кнопкою (13)[Func]. Потім натисніть кнопку вимірювання (2) [ ], щоб увімкнути лазерний промінь та навести прилад на ціль. Натисніть кнопку вимірювання (2) [ ] знову, щоб запустити вимірювання. Вимірювання здійснюється через вибраний проміжок часу. Виміряне значення відображається у рядку результатів (a). У рядку стану зверху відображається проміжок часу від пуску до вимірювання. Тривале вимірювання і вимірювання мінімального/ максимального значення з увімкненою функцією таймера неможливі. Таймер залишається налаштованим до вимкнення вимірювального інструмента або до вимкнення таймера в меню «Налаштування». Меню «Налаштування інструмента» Виберіть меню «Налаштування інструмента» в меню «Налаштування». Виберіть кнопкою (4)[+] або кнопкою (11)[−] потрібне налаштування інструмента і дайте підтвердження вибору кнопкою (13)[Func]. Виберіть потрібне налаштування інструмента. Щоб вийти з меню «Налаштування інструмента»(o), натисніть кнопку Увімк.-Вимк.-Видалити (9) [ ] або сенсорну кнопку (12) [ ]. Налаштування інструмента

ft/m Одиниця вимірювання Одиниця вимірювання кута TrackMyTools Налаштування інструмента Інформація про інструмент Звукові сигнали Час вимикання Підсвічування дисплея Яскравість дисплея Розташування дисплея Налаштування мови Виберіть в налаштуваннях інструмента пункт «Мова». Встановіть потрібну мову і дайте підтвердження вибору кнопкою (13)[Func]. Налаштування дати і часу Виберіть в налаштуваннях інструмента пункт «Час і дата». Встановіть час і дату згідно з вказівками на дисплеї і дайте підтвердження вибору сенсорною кнопкою (12)

Зміна одиниці вимірювання Виберіть в налаштуваннях інструмента пункт «Одиниця вимірювання». У базових налаштуваннях одиницею вимірювання встановлений «м» (метр). Встановіть потрібну одиницю вимірювання і дайте підтвердження вибору кнопкою (13)[Func]. Щоб залишити пункт меню, натисніть на кнопку Увімк.- Вимк.-Видалити (9) [ ] або сенсорну кнопку (3) [ ]. Після вимкнення вимірювального інструмента вибране налаштування інструмента залишається збереженим. Зміна одиниці вимірювання кута Виберіть у налаштуваннях інструмента пункт «Одиниця вимірювання кута». Базове налаштування одиниці вимірювання кута «°» (градус). Встановіть потрібну одиницю вимірювання кута і дайте підтвердження вибору кнопкою (13)[Func]. Щоб залишити пункт меню, натисніть на кнопку Увімк.- Вимк.-Видалити (9) [ ] або сенсорну кнопку (3) [ ]. Після вимкнення вимірювального інструмента вибране налаштування інструмента залишається збереженим. TrackMyTools Виберіть у налаштуваннях інструмента пункт «TrackMyTools». Дайте підтвердження налаштування кнопкою (13)[Func]. Потрібна перша активація. Передача даних можлива лише за допомогою відповідного додатка або відповідної програми для ПК. TrackMyTools можна в будь-який час знову вимкнути. Підсвічування дисплея Виберіть у налаштуваннях інструмента пункт «Підсвічування дисплея». Підсвічування дисплея постійно увімкнуте. Якщо ніякі кнопки не натискуються, підсвічування дисплея з метою заощадження акумуляторних батарей прибл. через 30с

Українська | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)234 | Українська 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Час до початку тьмяніння налаштовується (налаштування інструмента). Яскравість дисплея налаштовується декількома ступенями відповідно до умов довкола (налаштування інструмента). Функції вимірювання Вказівка: Інтегрована функція допомоги У вимірювальному інструменті для кожного режиму вимірювання є допомога у вигляді анімації. Для цього виберіть кнопку (13)[Func], кнопки (4)[+] або (11)[−] а потім сенсорну кнопку (3) [ ]. Анімація демонструє докладний порядок дій для обраного режиму вимірювання. Анімацію можна в будь-яку мить зупинити кнопкою (3) [ ] і розпочати знову. Можна прокручувати вперед і назад кнопками (4)[+] або (11)[−]. Вимірювання довжини Виберіть режим вимірювання довжини . Щоб увімкнути лазерний промінь, коротко натисніть на кнопку вимірювання (2) [ ]. Щоб здійснити вимірювання, коротко натисніть на кнопку вимірювання (2) [ ]. Виміряне значення з’являється в нижній частині дисплея.

Для кожного подальшого вимірювання, будь ласка, повторіть вищевказані кроки. Останнє виміряне значення відображається на дисплеї знизу, передостаннє – над ним і

Тривале вимірювання При тривалому вимірюванні вимірювальний прилад можна пересувати відносно до цілі, виміряне значення актуалізується прибл. кожні 0,5с. Ви можете, напр., відійти від стіни на потрібну відстань, актуальна відстань завжди відображається на дисплеї. Виберіть режим тривалого вимірювання . Щоб увімкнути лазерний промінь, коротко натисніть на кнопку вимірювання (2) [ ]. Пересувайте вимірювальний прилад до тих пір, поки внизу на дисплеї не висвітиться необхідна відстань.

Натискання на кнопку вимірювання (2) [ ] перериває тривале вимірювання. Виміряне значення відображується знизу на дисплеї. Максимальне й мінімальне виміряні значення відображаються над ним. Повторне натискання на кнопку вимірювання (2) [ ] починає нове тривале вимірювання. Тривале вимірювання автоматично вимикається через 5хв. Вимірювання площі Виберіть режим вимірювання площі . Після цього по черзі виміряйте ширину і довжину, як при вимірюванні довжини. В перерві між обома вимірюваннями лазерний промінь залишається увімкнутим. Відрізок, що вимірюється, блимає на індикаторі вимірювання площі (див. елемент індикації (j)).

Перше виміряне значення відображується на дисплеї зверху. По завершенні другого вимірювання площа автоматично вираховується і відображується. Кінцевий результат відображається на дисплеї знизу, окремі вимірювані значення – над ним. Вимірювання об’єму Виберіть режим вимірювання об’єму . Після цього по черзі виміряйте ширину, довжину і глибину, як при вимірюванні довжини. В перерві між трьома вимірюваннями лазерний промінь залишається увімкнутим. Відрізок, що вимірюється, блимає на індикаторі вимірювання площі (див. елемент індикації (j)).

Перше виміряне значення відображується на дисплеї зверху. По завершенні другого вимірювання об’єм автоматично вираховується і відображується. Кінцевий результат відображується на дисплеї знизу, окремі вимірювані значення – над ним. Непряме вимірювання відстані Виберіть режим непрямого вимірювання відстані . Для непрямого вимірювання відстані наявні чотири режими вимірювання, за допомогою яких можна вимірювати різні відрізки. За допомогою непрямого вимірювання відстані можна вимірювати відстані, які не можна виміряти прямим шляхом, якщо на траєкторії променя існує перешкода або немає цільової поверхні, яка б слугувала в якості рефлектора. Цей спосіб вимірювання можна застосовувати лише в вертикальному напрямку. Будь-яке відхилення в горизонтальному напрямку призводить до помилок в вимірюванні. Вказівка: Непряме вимірювання відстаней завжди менш точне ніж пряме. Похибки вимірювання можуть, зважаючи на специфіку застосування, бути більшими, ніж при прямому вимірюванні відстаней. Для збільшення точності вимірювання ми радимо використовувати штатив (приладдя). В перерві між окремими вимірюваннями лазерний промінь залишається увімкнутим. a) Непряме вимірювання висоти (див. мал.B) Виберіть режим непрямого вимірювання висоти . Слідкуйте за тим, щоб вимірювальний прилад знаходився на одній і тій самій висоті, що і нижня точка вимірювання. Потім нахиліть вимірювальний інструмент по відношенню до базової площини і виміряйте відрізок «1», як це робиться у разі вимірювання довжини (на дисплеї представлено червоною лінією).09.06.201713:20:23 45º

Після завершення останнього вимірювання результат для шуканого відрізка «X» відображається у рядку результатів (a). Виміряні значення для відрізка «1» та кута «α» відображаються в рядках виміряних значень (h). b) Подвійне непряме вимірювання висоти (див. мал.C) Вимірювальний інструмент може непрямо вимірювати усі відрізки, що знаходяться у вертикальній площині вимірювального інструмента. Виберіть режим подвійного непрямого вимірювання висоти . Виміряйте, як і при вимірюванні довжини, відрізки «1» і «2» в зазначеній послідовності.

Після завершення останнього вимірювання результат для шуканого відрізка «X» відображається у рядку результатів (a). Виміряні значення для відрізків «1», «2» та кута «α» відображаються в рядках виміряних значень (h). Слідкуйте за тим, щоб під час всіх окремих вимірювань базова площина вимірювання (напр., задній край вимірювального приладу) знаходилася точно на тому самому місці. c) Непряме вимірювання довжини (див. мал.D) Виберіть режим непрямого вимірювання довжини . Слідкуйте за тим, щоб вимірювальний прилад знаходився на одній і тій самій висоті, що і точка вимірювання, яку Ви визначаєте. Потім нахиліть вимірювальний інструмент по відношенню до базової площини і виміряйте відрізок «1», як це робиться у разі вимірювання довжини.

Після завершення останнього вимірювання результат для шуканого відрізка «X» відображається у рядку результатів (a). Виміряні значення для відрізка «1» та кута «α» відображаються в рядках виміряних значень (h). d) Вимірювання трапецій (див.мал.E) Вимірювання трапецій можна використовувати, напр., для вимірювання довжини схилу даху. Виберіть режим вимірювання трапецій . Виміряйте, як і при вимірюванні довжини, відрізки «1», «2» і «3» в зазначеній послідовності. Слідкуйте за тим, щоб вимірювання відрізка «3» починалося точно в кінцевій точці відрізка «1» та щоб відрізки «1» і «2» і відрізки «1» і «3» знаходилися під прямим кутом.

Після завершення останнього вимірювання результат для шуканого відрізка «X» відображається у рядку результатів (a). Окремі значення вказані у рядках виміряних значень (h). Вимірювання площі стін (див. мал.F) Вимірювання площі стін дозволяє визначити загальну площу декількох окремих ділянок, що мають однакову висоту. У наведеному прикладі необхідно отримати загальну площу декількох стін з однаковою висотою кімнати H, але різною довжиною L. Виберіть режим вимірювання площі стін . Поміряйте висоту кімнати H, як це робиться у разі вимірювання довжини. Виміряне значення відображається у верхньому рядку. Лазер залишається увімкнутим.

Тепер поміряйте довжину L

першої стіни. Площа підраховується автоматично і вказується у рядку результату (a). Останнє значення виміряної довжини вказується у нижньому рядку (h). Лазер залишається увімкненим. Тепер поміряйте довжину L

другої стіни. Вказане у рядку виміряних значень (h) окреме виміряне значення додається до довжини L

. Сума обох довжин (відображається у середньому рядку виміряних значень (h)) помножується на збережену в пам’яті висоту H. Значення загальної площі відображається у рядку результату (a). Можна поміряти ще будь-яку кількість довжин L

автоматично додаються і помножуються на висоту H. Для правильного вимірювання площі необхідно, щоб виміряна перша довжина (у прикладі – висота кімнати H) була ідентичною для усіх окремих площ. Режим розмітки (див. мал.G) У режимі розмітки постійно відмірюються вказані довжини (відстані). Ці довжини можна переносити на поверхню, напр., для відрізання однакових відрізків матеріалу або монтажу каркаса для гіпсокартонної обшивки. Можлива мінімальна довжина складає 0,1 м, максимальна довжина складає 50 м. Вказівка: У режимі розмітки відображається відстань до позначки на дисплеї. Опорною точкою не є край вимірювального інструмента. Виберіть режим розмітки . Установіть потрібну довжину кнопкою (4)[+] або кнопкою (11)[–]. Увімкніть режим розмітки кнопкою вимірювання (2) [ ], і повільно віддаляйтеся від початкової точки. m0.483 0.500m 0.81x Вимірювальний інструмент безперервно вимірює відстань до початкової точки. При цьому відображаються вказані довжини та поточне виміряне значення. Верхня або нижня стрілка вказує на найменшу відстань до наступної або минулої відмітки. Вказівка: Якщо під час тривалого вимірювання натиснути кнопку (2) [ ] можна також встановити виміряне значення в якості визначеної довжини. Українська | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)236 | Українська 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools m0.500 0.500m1x Коефіцієнт ліворуч вказує, скільки разів була досягнута вказана довжина. Зелені стрілки обабіч дисплея вказують на досягнення необхідної довжини для відрізка, що відмічається. Червона стрілка або червона позначка вказують фактичне значення, якщо еталонне значення знаходиться за межами дисплея. Вимірювання кутів нахилу/цифровий ватерпас Виберіть режим вимірювання кутів нахилу/цифрового ватерпаса . Вимірювальний інструмент автоматично перемикається між цими двома режимами. 1° 2° 3° Цифровий ватерпас слугує для перевірки горизонтальності чи вертикальності положення об’єкта (напр., пральної машини, холодильника тощо). У разі перевищення нахилу 3° кулька на дисплеї горить червоним. Для цифрового ватерпаса базовою площиною є нижній край вимірювального інструмента. 88.0° Режим вимірювання кута нахилу слугує для визначення підйому або нахилу (напр., сходових хіднів, поручнів, при підгонці меблів, при прокладанні труб тощо). Базовою площиною для вимірювання кута нахилу є лівий край вимірювального інструмента. Якщо в процесі вимірювання мигає індикатор, то це означає, що вимірювальний прилад занадто сильно нахилений вбік. Функції пам’яті Значення або результат кожного окремого вимірювання зберігається в пам’яті автоматично. Порада: Якщо камера увімкнена, разом з результатом вимірювання зберігається фото. У фото вдруковується наступна інформація: – результат вимірювання, – окремі вимірювання (потрібні для отримання результату вимірювання), – використаний режим вимірювання, – еталонне значення, – дата і час, – кут нахилу (лише у разі увімкненого цифрового ватерпаса). Якщо фото потрібно використовувати для документування і передавати через кабель Micro-USB, рекомендуємо не вмикати масштабування. Коли вимірювальний інструмент під'єднується кабелем Micro-USB до кінцевого пристрою, додатково додається файл csv з усіма збереженими виміряними значеннями. Відображення збережених значень Викликати можна не більше 50 значень (виміряних значень або фото з виміряними значеннями). Виберіть функцію пам'яті сенсорною кнопкою (12) [ ].

Зверху на дисплеї відображається номер комірки пам’яті, знизу – відповідне збережене значення і відповідний режим вимірювання. Натискайте кнопку (4)[+], щоб прокручувати збережені значення вперед. Натискайте кнопку (11)[–], щоб прокручувати збережені значення назад. Якщо у пам’яті немає значень, знизу на дисплеї відображається «0.000», а зверху – «0». Найстаріше значення знаходиться у пам’яті номер 1, найновіше – номер 50 (якщо є 50 збережених значень). При збереженні нового значення завжди видаляється найстаріше значення. Стирання вмісту пам’яті Щоб відкрити пам'ять, натисніть сенсорну кнопку (12) [ ]. Щоб видалити зміст пам'яті, натисніть потім стільки разів, скільки потрібно, сенсорну кнопку (3) [ ]. Щоб видалити усі значення, що містяться в пам'яті, можна також використати функцію « » в меню «Налаштування». Дайте підтвердження вибору сенсорною кнопкою (12) [ ]. Форматування пам'яті Пам'ять USB можна знову відформатувати (напр., у разі проблем зі збереженням). Для цього виберіть функцію « » в меню «Налаштування» і дайте підтвердження вибору сенсорною кнопкою (12) [ ]. Під час форматування усі дані, що знаходяться в пам'яті, будуть видалені. Пам'ять USB не можна форматувати іншими приладами (напр., зовнішнім ПК). Додавання/віднімання значень Виміряні значення або кінцеві результати можна додавати або віднімати. Додавання значень У наступному прикладі подається опис додавання площ: Визначте площу згідно з розділом «Вимірювання площі» (див. „Вимірювання площі“, Сторінка234).

Натисніть кнопку (4)[+]. Відображаються підрахована площа і символ«+». Натисніть на кнопку вимірювання (2) [ ], щоб розпочати нове вимірювання площі. Визначте площу згідно з розділом «Вимірювання площі» (див. „Вимірювання площі“, Сторінка234). Одразу по завершенні другого вимірювання результат другого вимірювання площі відображається в нижній частині дисплея. Для відображення кінцевого результату ще раз натисніть кнопку вимірювання (2) [ ]. Вказівка: У разі вимірювання довжини результат відображається одразу. Віднімання значень Щоб виконати віднімання значень, натисніть кнопку (11)[–]. Подальші дії аналогічні розділу «Додавання значень».Стирання виміряних значень Коротким натисканням на кнопку Увімк.-Вимк.-Видалити (9) [ ] в усіх режимах вимірювання можна видалити останнє отримане вимірюване значення.

Передача даних на інші прилади Вимірювальний інструмент обладнаний модулем Bluetooth®, який дозволяє передавати дані за допомогою радіотехніки на деякі мобільні кінцеві пристрої з інтерфейсом Bluetooth® (напр., смартфони, планшети). Інформацію щодо системних вимог щодо Bluetooth®- з’єднання див. на веб-сторінці Bosch за адресою www.bosch‑pt.com. u Більш докладна інформація знаходиться на сторінці продукту Bosch. При передачі даних через Bluetooth® можливі затримки між мобільним кінцевим пристроєм і вимірювальним інструментом. Це може бути пов'язане з відстанню між обома приладами або із самим вимірюваним об'єктом. Активація інтерфейсу Bluetooth ® для передачі даних на мобільний кінцевий пристрій Увімкнення інтерфейсу Bluetooth® здійснюється у налаштуваннях. Для увімкнення сигналу Bluetooth® натисніть кнопку (4)[+]. Впевніться, що інтерфейс Bluetooth® на мобільному кінцевому пристрої активований. Для розширення набору функцій мобільного кінцевого пристрою і для спрощення обробки даних пропонується спеціальний додаток Bosch (App) «Measuring Master». В залежності від кінцевого пристрою їх можна завантажити у відповідних магазинах. Після запуску додатку Bosch встановлюється з'єднання між мобільним кінцевим пристроєм і вимірювальним інструментом. Якщо знайдено декілька активних вимірювальних інструментів, виберіть придатний вимірювальний інструмент за серійним номером. Серійний номер (15) знаходиться на паспортній табличці вимірювального інструмента. Стан з'єднання, а також активне з'єднання (f) відображається на дисплеї (1) вимірювального інструмента. Деактивація інтерфейсу Bluetooth

Вимикання інтерфейсу Bluetooth® здійснюється у налаштуваннях. Для вимкнення сигналу Bluetooth® натисніть кнопку (11)[–] або вимкніть вимірювальний інструмент. Інтерфейс USB Передача даних через інтерфейс USB Через гніздо Micro USB вимірювального інструмента можна передавати дані на певні прилади, обладнані інтерфейсом USB (напр., комп'ютер, ноутбук). З'єднайте вимірювальний інструмент за допомогою кабелю Micro USB з комп'ютером або ноутбуком. Операційна система у комп'ютері або ноутбуці автоматично розпізнає вимірювальний інструмент в якості зовнішнього диску. Вказівка: Відразу після з'єднання вимірювального інструмента за допомогою кабелю Micro USB з комп'ютером або ноутбуком починає заряджатися літієво-іонна акумуляторна батарея. Тривалість заряджання відрізняється в залежності від струму

Вказівки щодо роботи u Більш докладна інформація знаходиться на сторінці продукту Bosch. u Вимірювальний інструмент обладнаний радіоінтерфейсом. Зважайте на місцеві обмеження, напр., в літаках або лікарнях. Загальні вказівки Не можна закривати прийомну лінзу (20), вихід лазерного променя (18) і камеру (19) під час вимірювання. Під час вимірювання вимірювальний інструмент пересувати не можна. Тому, за можливістю, покладіть вимірювальний інструмент на нерухому опорну

Фактори впливу на діапазон вимірювання Радіус вимірювання залежить від освітлення і відбивної здатності цільової поверхні. Щоб лазерний промінь було краще видно при сильному зовнішньому освітленні використовуйте вбудовану камеру (19), лазерні окуляри (26) (приладдя) і візирну марку (25) (приладдя), або затініть цільову поверхню. Фактори впливу на результат вимірювання Зважаючи на фізичні ефекти, не можна виключити помилки в результатах вимірювання при вимірюваннях на різних поверхнях. Сюди відносяться: – прозорі поверхні (напр., скло, вода), – поверхні, що віддзеркалюють (напр., полірований метал, скло), – пористі поверхні (напр., ізоляційні матеріали) – структуровані поверхні (напр., структурована штукатурка, природній будівельний камінь). За потреби використовуйте на таких поверхнях візирну марку (25) (приладдя). При косому наведенні на ціль можливі помилки. Крім того, на результат вимірювання можуть впливати шари повітря з різною температурою або непряме віддзеркалювання. Українська | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)238 | Українська 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Перевірка точності та калібрування для вимірювання кута нахилу (див. мал.H) Регулярно перевіряйте точність вимірювання кута нахилу. Це здійснюється шляхом вимірювання в обох напрямках. Для цього покладіть вимірювальний прилад на стіл та виміряйте кут нахилу. Поверніть вимірювальний інструмент на 180° та знову виміряйте кут нахилу. Різниця відображуваного значення не повинна перебільшувати макс. 0,3°. При більш великих відхиленнях потрібно знову відкалібрувати вимірювальний прилад. Для цього виберіть в налаштуваннях. Виконайте вказівки на

Після сильних температурних коливань і поштовхів ми радимо перевірити точність і здійснити за необхідністю калібрування вимірювального інструменту. Після зміни температури дайте вимірювальному інструменту стабілізувати свою температуру, перш ніж здійснювати калібрування. Перевірка точності вимірювання відстані Точність вимірювального інструменту можна перевірити таким чином: – Виберіть ділянку довжиною прибл. 3 – 10м, розмір якої не міняється і точно Вам відомий (напр., ширина приміщення, дверний проріз). Вимірювання має здійснюватися за сприятливих умов, тобто ділянка має знаходиться в приміщенні зі слабким фоновим підсвічуванням і цільова поверхня вимірювання має бути рівною і добре віддзеркалювати (напр., біла

– Промірте ділянку 10 разів поспіль. Відхилення окремих значень вимірювань від середнього значення за сприятливих умов не повинно перевищувати ±2мм на всій ділянці. Запротоколюйте вимірювання, щоб у майбутньому можна було порівняти точність. Перевірка точності і калібрування індикатора цілі (перехрестя) Регулярно перевіряйте точність вирівнювання лазера й індикатора цілі. – Виберіть світлу, якомога слабше підсвічену площину (напр., білу стіну) на відстані прибл. 5 м в якості цілі. – Перевірте, чи знаходиться лазерна точка в межах індикатора цілі на дисплеї. Якщо лазерна точка не знаходиться в межах індикатора цілі, індикатор цілі потрібно заново відкалібрувати. Для цього виберіть в налаштуваннях. Виконайте вказівки на дисплеї. Робота зі штативом (приладдя) Штатив особливо необхідний при роботах на великій відстані. Поставте вимірювальний інструмент гніздом під штатив 1/4" (17) на різьбу штатива (27) або звичайного фотоштатива. Прикрутіть його фіксуючим гвинтом на швидкозмінній пластині. Установіть базову площину для вимірювання зі штативом у налаштуваннях (базова площина штатив). Несправності – Причини і

Причина Усунення Блимає попередження про температуру, вимірювання неможливе Температура вимірювального інструмента знаходиться за межами робочої температури від –10°C до +45 °C (в режимі тривалого вимірювання до +40 °C). Зачекайте, поки вимірювальний прилад не досягне робочої температури. Індикація «ERROR» на дисплеї Додавання/віднімання виміряних значень в різних

Додавайте/віднімайте лише виміряні значення в однакових одиницях. Кут між лазерним променем і ціллю занадто

Збільшіть кут між лазерним променем і ціллю. Цільова поверхня віддзеркалює занадто сильно (напр., дзеркало) або занадто слабо (напр., чорна тканина), або зовнішнє світло занадто

Використовуйте візирну марку (25) (приладдя) Вихід лазерного променя (18), прийомна лінза (20) або камера (19) запотіли (напр., через швидкий перепад температур). Протріть м'якою ганчіркою вихід лазерного променя (18), прийомну лінзу (20) або камеру (19) Вираховане значення більше за 1 999 999 або менше за –999 999 м/м

Розділіть розрахунок на декілька проміжних

Індикація «CAL» та індикація «ERROR» на дисплеї Калібрування для вимірювання кутів нахилу було виконане в неправильній послідовності або в неправильних положеннях. Повторіть калібрування у відповідності до вказівок на дисплеї та у інструкції з експлуатації. Площини, які використовувалися для калібрування, були розміщені не точно по вертикалі або горизонталі. Повторіть калібрування на горизонтальній або вертикальній площині та за необхідністю перевірте спочатку площини за допомогою ватерпаса. При натискуванні кнопки вимірювальний прилад Повторіть калібрування та тримайте вимірювальнийПричина Усунення перемістився або

прилад при натискуванні кнопки спокійно на

Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (g), попередження про температуру й індикатор «ERROR»

Температура вимірювального інструмента за межами допустимого діапазону температури заряджання. Зачекайте, поки температура не досягне діапазону температури заряджання. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (g) й індикатор «ERROR» на дисплеї Неправильна напруга заряджання акумуляторної

Перевірте, чи правильно вставлений штепсель в розетку та чи справний зарядний пристрій. Якщо символ приладу мигає, акумуляторна батарея несправна і її треба замінити в сервісній майстерні Bosch. Результат вимірювання неправдоподібний Цільова поверхня віддзеркалює неоднозначно (напр., вода,

Вихід лазерного променя (18), прийомна лінза (20) або камера (19) закриті. Звільніть вихід лазерного променя (18), прийомну лінзу (20) або камеру (19). Встановлена неправильна базова площина. Встановіть базову площину, що відповідає здійснюваному вимірюванню. Перешкода на шляху лазерного променя. Лазерна точка має повністю знаходиться на цільовій

Bluetooth® не вмикається Акумуляторна батарея занадто слабка. Зарядіть акумуляторну батарею вимірювального інструменту. Відсутнє з'єднання Bluetooth® Несправність з'єднання Bluetooth® Вимкніть і знову увімкніть Bluetooth® на вимірювальному інструменті і на мобільному кінцевому пристрої. Перевірте аплікацію на Вашому мобільному кінцевому пристрої. Перевірте, чи активований Bluetooth® на вимірювальному Причина Усунення інструменті і на мобільному кінцевому пристрої. Перевірте свій мобільний кінцевий пристрій на предмет перевантаження. Зменшіть відстань між вимірювальним інструментом і мобільним кінцевим пристроєм. Уникайте перешкод (напр., залізобетонних конструкцій, металевих дверей) між вимірювальним інструментом і мобільним кінцевим пристроєм. Дотримуйтесь відстані до джерел електромагнітних перешкод (напр., передатчиків WLAN). Передача даних через інтерфейс USB не можлива Кабель Micro USB Перевірте правильну, міцну посадку кабелю Micro USB. Перевірте кабель Micro USB на наявність пошкоджень. Вимірювальний інструмент відстежує правильність роботи при кожному вимірюванні. При виявленні неполадки на дисплеї відображується лише символ, що стоїть поруч. В такому випадку або якщо вищеозначені заходи з усунення неполадки не допомагають, передайте свій вимірювальний інструмент через магазин в сервісну майстерню Bosch. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті. Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші

Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не використовуйте жодних миючих засобів або розчинників. З особливою обережністю очищуйте прийомну лінзу (20), отвір для виходу лазерного променя (18) і камеру (19): Слідкуйте за тим, щоб на прийомній лінзі, отворі для виходу лазерного променя і на камері не було ніякого бруду. Очищуйте прийомну лінзу, вихідний отвір для виходу лазерного променя і камеру лише засобами, які придатні для чищення лінз фотоапаратів. Не намагайтеся видаляти бруд з прийомної лінзи, отвору для виходу лазерного променя або камери за допомогою гострих Українська | 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)240 | Қазақ 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools предметів і не стирайте з них бруд (небезпека утворення

Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній сумці (24). Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.

Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте вимірювальні інструменти в побутове сміття! Лише для країнЄС: Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU вимірювальні інструменти, що вийшли із вживання, та відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Акумулятори/батарейки: u Вбудовані акумуляторні батареї дозволяється виймати лише фахівцям і лише для утилізації. При відкриванні обшивки корпусу можливе пошкодження вимірювального інструмента. Перед демонтажем акумуляторної батареї переконайтеся, що вона повністю розряджена. Перед демонтажем акумуляторної батареї переконайтеся, що вона повністю розряджена. Зніміть паспортну табличку, відкрийте вимірювальний штифт і зніміть усі гвинти на тильному боці корпусу. Зніміть оболонку корпусу, від'єднайте всі кабелі з плати і відпустіть гвинти. Тепер можна вийняти плату, після чого стане видно акумуляторну батарею. Відпустіть обидва гвинти і вийміть акумуляторну батарею для професійної утилізації. Навіть при повному розрядженні в акумуляторній батареї ще міститься залишковий заряд, який може вивільнитися при короткому замиканні. Не викидайте акумулятори/батарейки в побутове сміття, не кидайте їх у вогонь або воду. Акумулятори/батарейки повинні здаватися – за можливості в розрядженому стані – на повторну переробку або видалятися в інший екологічно чистий спосіб.

Цим Robert Bosch Power Tools GmbH заявляє, що радіообладнання типу GLM 120 C відповідає Директиві 2014/53/EU. З повним текстом декларації відповідності EU можна ознайомитися за такою Інтернет-адресою: kk Осымен Robert Bosch Power Tools GmbH компаниясы GLM 120 C түріндегі радио жабдықтарды 2014/53/EU директивасына сайлығын мағлұмдайды. ЕО сәйкестік мағлұмдамасы төмендегі интернет мекенжайында қолжетімді: