GKS 12V26 Professional - Трион BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GKS 12V26 Professional BOSCH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GKS 12V26 Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GKS 12V26 Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GKS 12V26 Professional BOSCH
Указания за сигурност За да работите с измерва- телния уред безопасно и сигурно, трябва да проче- тете и спазвате всички указания. Ако измерва- телният уред не бъде използван съобразно настоящи- те указания, вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени. Никога не оставяйте предуп- редителните табелки по измервателния уред да бъдат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ УКАЗА- НИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ
u Внимание – ако се използват други, различни от по- сочените тук съоръжения за управление или калиб- риране или се извършват други процедури, това може да доведе до опасно излагане на лъчение. Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка (обозначен е с № (14) на изображението на измервателния уред на страницата с фигурите). u Ако текстът на предупредителната табела не е на Вашия език, залепете преди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия
Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови злополуки или да предизвикате увреждане на очите. u Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете възможно най-бързо и отдръпнете главата си от ла- зерния лъч. u Не извършвайте изменения по лазерното оборуд- u Не използвайте лазерните очила като защитни очи- ла. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение. u Не използвайте лазерните очила като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не пред- лагат пълна UV защита и намаляват възприемането на
u Допускайте измервателният уред да бъде ремонти- ран само от квалифицирани техници и само с изпол- зване на оригинални резервни части. С това се га- рантира запазването на функциите, осигуряващи без- опасността на измервателния уред. u Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с из- мервателния уред. Те могат неволно да заслепят хора u Не работете с измервателния уред в среда с пови- шена опасност от експлозии, в която има лесноза- палими течности, газове или прахове. В измервател- ния уред могат да възникнат искри, които да възпламе- нят праха или парите. u Не работете с измервателния инструмент, когато USB-кабелът е включен. u Не използвайте измервателния инструмент като външна USB-памет. u Не снимайте с измервателния инструмент хора и животни, тъй като лазерният лъч може да е вклю- чен постоянно. При включен лазерен лъч можете да заслепите хора, да предизвикате произшествия или да увредите очи. u Не използвайте измервателния инструмент, ако има видими дефекти по стъклото на дисплея (напр. пукнатини и др.п.). Съществува опасност от нараня-
u Внимание! При ползването на измервателния инст- румент с Bluetooth® е възможно смущаването на ра- ботата на други устройства и съоръжения, самоле- ти и медицински апарати (напр. сърдечни стимула- тори, слухови апарати). Също така не може да се изключи евентуално вредно влияние върху хора и животни. Не използвайте електроинструмента с включен Bluetooth® в близост до медицински апара- ти, бензиностанции, химични съоръжения, в зони с повишена опасност от експлозии и в близост до взривоопасни материали. Не използвайте електро- инструмента с включен Bluetooth® в самолети. Из- бягвайте продължителната работа в непосредстве- на близост до тялото. Наименованието Bluetooth
както и графичните еле- менти (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- нование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Указания за безопасна работа със зарядни устройства u Това зарядно устройство не е предназначено за ползване отдеца и лица с ограничени физи- чески, сензорни или душевни възможности или без достатъчно опит. Това зарядно устройство може да се използва от деца от 8-годишна възраст и лица с огра- ничени физически, сензорни или душевни възможности или без достатъчно опит, ако са под не- посредствен надзор от лица, от- говорни за безопасността им, или ако са били обучени за си- гурна работа със зарядното уст- ройство и разбират свързаните с това опасности. В противен слу- чай съществува опасност от непра- вилно ползване и трудови злополу-
u Следете деца при ползване, по- чистване и поддържане. Така се предотвратява опасността деца да играят със зарядното устройство. Предпазвайте зарядното устройство от дъжд и овлажняване. Проникването на вода в електроинстру- мента повишава опасността от токов удар. u Зареждайте измервателния уред само с включено- то в окомплектовката зарядно устройство. u Поддържайте зарядното устройство чисто. Същест- вува опасност от токов удар вследствие на замърсява-
u Винаги преди ползване проверявайте зарядното устройство, кабела и щепсела. Ако установите пов- реди, не ползвайте зарядното устройство. Не се опитвайте сами да отваряте зарядното устройство; допускайте ремонти да бъдат извършвани само от квалифицирани техници и само с използване на оригинални резервни части. Повредени зарядни уст- ройства, кабели и щепсели увеличават опасността от токов удар. u Не оставяйте зарядното устройство да работи вър- ху леснозапалима повърхност (напр. хартия, плат и т.н.), респ. в леснозапалима среда. Поради нагрява- нето на зарядното устройство по време на работа съ- ществува опасност от пожар. u При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Проветрете помещението и, ако се почувствате нераз- положени, потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. Описание на продукта и дейността Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на измервателния уред и, докато четете ръководството, я оставете отворена. Предназначение на електроинструмента Измервателният уред е предназначен за измерване на разстояния, дължини, височини, наклони и за изчислява- не на площи и обеми. Резултатите от измерването могат да бъдат прехвърлени към други устройства посредством Bluetooth® и USB-ин-
Измервателният уред е подходящ за работа на открито и в затворени помещения. Изобразени елементи Номерирането на елементите се отнася до изображение- то на измервателния уред на страницата с фигурите. (1)
(2) Бутон за измерване [ ] (отпред или странично използваемо) (3) Екранен клавиш [ ] (4) Бутон плюс[+] /избор надясно (5) Zoom бутон (6) Поемане носещ клуп (7) Копче за активиране измерващ връх (8) Измерващ връх (9) Бутон за включване, изключване и изтриване [ ] (10) Бутон за камерата (11) Бутон минус [−] /избор наляво (12) Екранен клавиш [ ] (13) Функционален бутон[Func] (14) Предупредителна табелка за лазерния лъч (15) Сериен номер (16) Микро USB куплунг (17) Резбови отвор 1/4" за статив (18) Отвор за лазерния лъч (19)
(20) Приемаща леща (21)
Български | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)268 | Български 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools (26) Лазерни очила
Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Елементи на дисплея (a) Ред за резултата (b) Целева индикация (кръстче) (c) Поле за ъгъл на наклона (d)
(e) Отправна равнина за измерването (f) Статус на свързване Bluetooth® не е активиран Bluetooth® е активиран, изградена
(g) Индикатор за акумулаторната батерия (h) Редове за измерените стойности (i) Настройки (екранен клавиш) (j) Избрана функция за измерване (k) Вградена памет (екранен клавиш) (l) Вградена функция за помощ (екранен клавиш) (m) Назад (екранен клавиш) (n) Стартов екран (екранен клавиш) (o) Настройки на уреда Технически данни Дигитален лазерен из- мервател на разстояния GLM 120 C Каталожен номер 3 601 K72 F.. Диапазон на измерване (обикновено) 0,08–120 m
Точност на измерване (обикновено) ±1,5 mm
Точност на измерване (обикновено, неблагопри- ятни условия) ±3,0 mm
Минимално деление на
0,5 mm Индиректно измерване на разстояние и либела Диапазон на измерване 0°–360° (4x90°) Измерване на наклон Диапазон на измерване 0°–360° (4x90°) Точност на измерване (обикновено) ±0,2° C)D)E) Дигитален лазерен из- мервател на разстояния GLM 120 C Минимално деление на
Температурен диапазон за съхраняване –20 °C ... +70 °C Допустим температурен диапазон на зареждане +5°C ... +40°C Относителна влажност
90 % макс. работна височина над базовата височина 2000 m Степен на замърсяване съгласно IEC61010-1
Клас лазер 2 Тип лазер 650 nm, <1 mW Диаметър на лазерния лъч (при 25°C) ок. – на разстояние 10m 9 mm – на разстояние 100m 90 mm Автоматично изключване след прибл. – Лазер 20 s – Измервателен уред (без
Маса съгласно EPTA‑Procedure 01:2014 0,21 kg Размери 142 (176) x 64 x 28 mm Вид защита IP 54 (защитен срещу прах и водни пръски) Пренасяне на данни Bluetooth® Bluetooth® (4.2 low- energy)
2402 – 2480 MHz Макс. мощност на излъч-
Време за зареждане ок. 5,5 h D)Дигитален лазерен из- мервател на разстояния GLM 120 C Зареждащо напрежение на акумулаторната бате-
5,0 V Заряден ток 1000 mA Клас на защита / II A) При измерване от предния ръб на инструмента за измерване за висока възможност за отразяване на целта (напр. бояди- сана в бяло стена) е важно слабо фоново осветление и 25 °C работна температура. Освен това трябва да се отчита откло- нение от ±0,05mm/m. B) При измерване от предния ръб на инструмента за измерване за висока възможност за отразяване на целта (напр. бояди- сана в бяло стена) е важно силно фоново осветление. Освен това трябва да се отчита отклонение от ± 0,15 mm/m. C) След калибриране при 0° и 90°. Допълнителна грешка на на- растване от макс. ±0,01°/градуса до 45°. Точността при из- мерване се отнася до трите ориентирания на калибрирането на измерването на наклони, вж. фиг. H D) При 25 °C работна температура. Време за зареждане с USB зарядно устройство от 1 ампер. По-бързо зареждане при из- ключен измервателен инструмент. E) Като отправна равнина при измерването на наклон служи ля- вата страна на измервателния уред. F) В режим на непрекъснато измерване макс. работна темпера- тура е +40 °C. G) само за неелектропроводимо замърсяване, при което обаче е възможно да се очаква временно причинена проводимост поради конденз H) Времето за автоматично изключване може да се регулира (2, 5, 10минути или никога).
I) При Bluetooth®-Low-Energy устройства според модела и опе-
рационната система може да не е възможно изграждане на връзка. Bluetooth® устройствата трябва да поддържат профи- ла GATT. Дълго време на работа на батерия се постига чрез енергоспестя- ващи мерки, напр. деактивиране на функцията Bluetooth®, ако тя не е нужна или намаляване на яркостта на дисплея и т.н. За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред слу- жи серийният номер (15) на табелката на уреда. Първоначално въвеждане в експлоатация Зареждане на акумулаторната батерия u Използвайте само посочените в раздела Техничес- ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са с параметри, подходящи за използваната във Вашия измервателен уред литиево-йонна батерия. u Използването на зарядни устройства на други про- изводители може да доведе до дефекти по измер- вателния инструмент; по-високо напрежение (напр. 12V) от зарядно устройство за автомобил също не е подходящо, за да се зарежда този измервателен инструмент. При неспазване гаранцията изтича. u Съобразявайте се с напрежението на захранващата мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, написани на табелката на зарядното устройство. Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично заредена. За достигане на пълната работоспособност на акумулаторната батерия преди първото ползване зареде- те акумулаторната батерия докрай. Указание: Микро USB буксата (16) за свързване на мик- ро USB кабела (22) се намира под капака на измерващия връх (8). За отваряне на капака натиснете копчето за ак- тивиране (7). Литиево-йонната акумулаторна батерия може да бъде за- реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре-
Ако долният сегмент на индикатора за акумулаторната ба- терия (g) мига, могат да бъдат изпълнявани още само ма- лък брой измервания. Заредете акумулаторната батерия. Ако рамката и сегментите на светлинния индикатор за степента на зареденост на батерията (g) мигат, не е въз- можно по-нататъшно измерване. Измервателният инстру- мент може да бъде ползван още съвсем кратко време (напр. за да проверите записите в списъка с измерени стойност). Заредете акумулаторната батерия. С помощта на включения в окомплектовката микро USB- кабел (22) свържете измервателния инструмент със за- рядното устройство (23). Пъхнете зарядното устройство (23) в контакта. Зареждането започва. Светлинният индикатор (g) указва процеса на зарежда- не. По време на зареждане сегментите му се появяват на дисплея последователно. Ако се виждат всички сегменти на индикатора за акумулаторната батерия (g), акумула- торната батерия е напълно заредена. Когато продължително време не използвате зарядното устройство, го изключвайте от захранващата мрежа. Освен това акумулаторната батерия може да бъде заре- дена през USB порт. За целта с микро USB кабела вклю- чете измервателния уред към USB порт. При включен USB-интерфейс (зареждане на батерията, пренос на дан- ни) времето за зареждане може да е значително по-дъл-
Електроинструментът не може да се ползва самостоятел- но по време на зареждане. По време на зареждане Bluetooth® се изключва. Същест- вуващите връзки с други уреди се прекъсват. При това може да се стигне до загуба на информация. Указания за оптимално боравене с акумулаторната батерия в измервателния инструмент Съхранявайте измервателния инструмент само в допус- тимия температурен диапазон, (вж. „Технически данни“, Страница268). Напр. не оставяйте през лятото измерва- телния уред в автомобил. Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена от клиентската служба на Bosch. Спазвайте указанията за бракуване. Български | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)270 | Български 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация u Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го изключвайте. Други лица мо- гат да бъдат заслепени от лазерния лъч. u Предпазвайте измервателния прибор от овлажня- ване и директно попадане на слънчеви лъчи. u Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в автомо- бил. При големи температурни разлики оставайте електроинструментът първо да се темперира преди да го включите. При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши. u Избягвайте силни удари или изпускане на измерва- телния уред. След ударни въздействия върху измер- вателния уред трябва да извършвате проверка на точ- ността му, преди да продължите да го използвате Про- верка за точност на измервателния инструмент. u Измервателният уред е съоръжен с безжичен ин- терфейс. Трябва да се спазват евентуални ограни- чения, напр. в самолети или болници. Включване и изключване По време на работа внимавайте приемната леща (20), из- ходът за лазерно лъчение (18) и камерата (19) да не са затворени или покрити, тъй като в противен случай не са възможни коректни измервания. – За включване на измервателния уред и лазера натис- нете крактотрайно предния или страничния бутон за измерване (2) [ ]. – За включване на измервателния инструмент без лазе- ра натиснете краткотрайно бутона за включване и изк- лючване (9) [ ]. u Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо разстояние. За изключване на лазера натиснете за кратко бутона за включване, изключване и изтриване (9) [ ]. За изключване на камерата натиснете бутона на камера- та (10). За изключване на измервателния уред задръжте бутона за включване, изключване и изтриване (9) [ ]. При изключване на измервателния уред намиращите се в паметта стойности и настройките се запазват.
При включване на измервателния инструмент камерата (19) се включва автоматично. За изключване натиснете върху бутона за камерата (10). При по-големи разстояния (ок. > 5м) допълнително се показва целева маркировка, за да се маркира измерва- телната точка. Оптимизиране на видимостта на точката на лазера При използване на измервателния инструмент по-специ- ално на открито, при слънчеви лъчи, но и при дълги от- сечки на закрито може да се стигне до невидимост на ла- зерната точка. Видимостта на лазерната точка/измерва- телната цел може допълнително към включването на ка- мерата да се подобри чрез: – настройка на яркостта на дисплея (настройки на уре-
– Използване на zoom с бутона (5).
След включване измервателният уред се намира в режим за измерване на дължини. За друга функция на измерва- не натиснете бутона (13)[Func]. Изберете желаната фун- кция за измерване с бутона(4)[+] или бутона(11)[–] от (вж. „Функции за измерване“, Страница272). Активирай- те функцията за измерване с бутона(13)[Func] или с бу- тона за измерване (2) [ ]. След включване за отправна равнина автоматично се ус- тановява задният ръб на измервателния уред. За смяна на референтната равнина (вж. „Избиране на референтна равнина (вж. фиг.A)“, Страница270). Допрете измерва- телния уред до желаната начална точка за измерването (напр. стена). Указание: Ако измервателният инструмент се включи с бутона за включване, изключване и изтриване (9) [ ], натиснете за кратко бутона за измерване (2) [ ], за да включите лазера. За стартиране на измерването натиснете бутона (2) [ ]. След това лазерният лъч се изключва. За следващо из- мерване повторете тази процедура. При включен непрекъснат лазерен лъч и в режим на неп- рекъснато измерване измерването започва още с лед първото натискане на бутона (2) [ ]. u Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо разстояние. Указание: Измерената стойност обикновено се появява след 0,5 s и не по-късно от ок. 4s. Продължителността за- виси от разстоянието, светлинните съотношения и отра- жателните свойства на целевата повърхност. След прик- лючване на измерването лазерният лъч се изключва ав- томатично. Включеният перманентен лазерен лъч не се изключва след измерването (вж. „Непрекъснат лазерен лъч“, Страница271). Избиране на референтна равнина (вж. фиг.A) За измерванията можете да избирате между четири раз- лични отправни равнини: – задния ръб на измервателния уред (напр. при допира- не до стена), – края на отворения на 180° измерващ връх (8) (напр. за измервания от ъгли), – предния ръб на измервателния уред (напр. при измер- ване от ръба на маса),– центъра на резбовия отвор (17) (напр. при измерване със статив) Отварянето и прибирането на измерващия връх (8) на 180° автоматично се разпознава и се предлага съответна- та референтна равнина. Потвърдете настройката с бутона за измерване (2) [ ]. Изберете с екранния клавиш (3) [ ] настройките на из- мервателния инструмент. Изберете с бутона (4)[+] или бутона(11)[–] референтната равнина и потвърдете с бу- тона(13)[Func]. Винаги след включване за начална точка се избира авто- матично задният ръб на измервателния уред. Непрекъснат лазерен лъч Можете при нужда да настроите измервателния инстру- мент на постоянен лазерен лъч. Изберете за целта с ек- ранния клавиш (3) [ ] настройките на измервателния инструмент. Изберете с бутона (4)[+] или буто- на(11)[–] перманентния лазерен лъч и потвърдете с бу- тона(13)[Func]. u Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо разстояние. Лазерният лъч остава в тази настройка и между измерва- нията, за измерване е нужно само еднократно кратко на- тискане на бутона за измерване (2) [ ]. Изключването на непрекъснатия лазерен лъч става отно- во в настройките или автоматично при изключване на из- мервателния инструмент. Меню "Настройки" За да попаднете в меню "Настройки" (i), натиснете за кратко екранния клавиш (3) [ ] или задръжте бутона (13)[Func] натиснат. Изберете с бутона (4)[+] или бутона(11)[−] желаната настройка и потвърдете с бутона(13)[Func]. Изберете желаната настройка. За да напуснете менюто "Настройки", натиснете бутона за включване, изключване и изтриване (9) [ ] или екран- ния клавиш (12) [ ]. Settings (Настройки) Bluetooth® Референтна равнина Функция на таймера Непрекъснат лазерен лъч Калибриране измерване на наклони Калибриране целева индикация Вградена памет (изтриване и формати-
Настройки на уреда Функция на таймера Функцията на таймера помага напр. при измерване в труднодостъпни места или когато трябва да се предотвра- тят движения на измервателния инструмент при измерва-
Изберете в настройките функцията на таймера. Изберете желания времеви диапазон от активирането до измерва- нето и потвърдете с бутона за измерване (2) [ ] или бу- тона (13)[Func]. Натиснете след това бутона за измерване (2) [ ], за да включите лазерния лъч и да го насочите към целевата точка. Натиснете бутона за измерване (2) [ ] отново, за да активирате измерването. Самото измерване се извър- шва след изтичане на избрания интервал. Измерената стойност се показва в реда за резултата (a). В статусния ред горе се показва времевият интервал от активирането до измерването. Непрекъснато измерване, както и минимално/максимал- но измерване не са възможни при настроена функция на
Таймерът остава настроен до изключване на измервател- ния инструмент, респ. докато таймерът в меню "Настрой- ки" не се изключи. Меню "Настройки на уреда" Изберете меню "Настройки на уреда" в меню "Настрой-
Изберете с бутона (4)[+] или бутона(11)[−] желаната настройка на уреда и потвърдете с бутона(13)[Func]. Изберете желаната настройка на уреда. За да напуснете менюто "Настройки на уреда" (o), натис- нете бутона за включване, изключване и изтриване (9) [ ] или екранния клавиш (12) [ ]. Настройки на уреда
ft/m Мерна единица Единица за ъгъл TrackMyTools Информ. за уреда Звукови сигнали Време за изключване
Яркост на дисплея Оформление на дисплея Настройка на езика Изберете в настройките на уреда "Език". Настройте жела- ния език и потвърдете с бутон (13)[Func]. Български | 271 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)272 | Български 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Настройка на дата и час Изберете в настройките на уреда "Час и дата". Настройте датата и часа съгласно указанията на дисплея и потвърде- те с екранен клавиш (12) [ ]. Смяна на мерната единица Изберете в настройките на уреда "Мерна единица". Ос- новната мерна единица е "m" (метър). Настройте желаната мерна единица и потвърдете с бутон (13)[Func]. За излизане от тази опция натиснете бутона за включва- не, изключване и изтриване (9) [ ] или екранния клавиш (3) [ ]. След изключване на измервателния инструмент избраната настройка на уреда остава запаметена. Смяна на единицата за ъгъл Изберете в настройките на уреда "Единица за ъгъл". Ос- новната настройка е единицата за ъгъл "°" (градус). Настройте желаната единица за ъгъл и потвърдете с бутон (13)[Func]. За излизане от тази опция натиснете бутона за включва- не, изключване и изтриване (9) [ ] или екранния клавиш (3) [ ]. След изключване на измервателния инструмент избраната настройка на уреда остава запаметена. TrackMyTools Изберете в настройките на уреда "TrackMyTools". Потвър- дете настройката с бутона (13)[Func]. Първоначално активиране е нужно. Предаването на дан- ни е възможно само със съответното приложение или съ- ответната компютърна програма. TrackMyTools може по всяко време да се деактивира от-
Осветление на дисплея Изберете в настройките на уреда "Dimmer". Осветлението на дисплея е включено. С оглед предпазва- не на батериите/акумулаторните батерии, ако в продъл- жение на прибл. 30секунди не бъде натиснат бутон, ос- ветлението на дисплея се изключва. Времето до стартиране на затъмнението може да се регу- лира (настройки на уреда). Яркостта на дисплея може да се адаптира на няколко сте- пени според условията на заобикалящата среда (настрой- ки на уреда). Функции за измерване Указание: Вградена функция за помощ Измервателният уред има анимирана помощ за всеки ре- жим на измерване. Изберете за целта бутона (13)[Func], бутоните(4)[+]или (11)[−]и след това екранния кла- виш(3) [ ]. Анимацията показва подробно стъпките за избраната функция. Анимацията може да бъде спряна и пусната отново по всяко време с (3) [ ]. Можете да скролвате напред и назад с бутоните(4)[+] или(11)[−]. Измерване на дължини Изберете измерването на дължина . За включване на лазерния лъч натиснете краткотрайно бутона за измерване (2) [ ]. Натиснете за измерване за кратко бутона за измерване (2) [ ]. Измерената стойност се изобразява в долната част на дисплея.
Повтаряйте горните стъпки при всяко след- ващо измерване. Последно измерената стойност се намира най-долу на дисплея, предпоследната - над нея и т.н. Непрекъснато измерване При непрекъснато измерване измервателният уред може да бъде преместван спрямо целевата точка, като измере- ната стойност се актуализира всеки 0,5s. Например мо- жете да се отдалечите от стена на желаното разстояние, текущото разстояние се вижда непрекъснато. Изберете непрекъснато измерване . За включване на лазерния лъч натиснете краткотрайно бутона за измерване (2) [ ]. Насочете измервателния уред, докато на дисплея се изобрази стойността на желаната дължина.
Чрез кратко натискане на бутона за измер- ване (2) [ ] спирате непрекъснатото из- мерване. Текущо измерената стойност се изобразява долу на дисплея. Максималната и минимална измерени стойности са над нея. Повторно натискане на бутона за из- мерване (2) [ ] стартира непрекъснатото измерване от-
Непрекъснатото измерване се изключва автоматично след 5 min автоматично. Измерване на площ Изберете измерване на площ . След това измерете последователно широчината и дъл- жината така, както измервате дължина. Лазерният лъч ос- тава включен между двете измервания. Отсечката, която трябва да бъде измерена, мига на символа за измерване на площ (вж. елемент за индикация (j)).
Първата измерена стойност се показва в горната част на дисплея. След приключване на второто измерване площта се изчислява автоматично и се по- казва. Най-отдолу на дисплея стои резулта- тът, над него - стойностите от отделните из-
Измерване на обем Изберете измерване на обем . След това измерете последователно широчината, дължи- ната и височината, както се измерват дължини. Лазерният лъч остава включен между измерванията. Отсечката, коя- то трябва да бъде измерена, мига на символа за измерва- не на обем (вж. елемент за индикация (j)).09.06.201713:20:23 0.0º
Първата измерена стойност се показва в горната част на дисплея. След приключване на третото измерване обемът се изчислява автоматично и се по- казва на дисплея. Най-отдолу на дисплея стои резултатът, над него - стойностите от от- делните измервания. Индиректно измерване на разстояние Изберете индиректно измерване на разстояние . За ин- директно измерване на разстояние на разположение са четири функции за измерване, с които съответно могат да се установяват различни отсечки. Индиректното измерване на дължина служи за измерва- не на разстояния, които не могат да бъдат измерени не- посредствено, тъй като по пътя на лъча има препятствие или тъй като в крайната точка няма отразяваща повърх- ност. Този метод на измерване може да бъде приложен само във вертикално направление. Всяко отклонение в хоризонтално направление води до увеличаване на греш- ката в измерването. Указание: Индиректното измерване на разстояния е ви- наги по-неточно от директното. Съгласно принципа на ра- бота грешките при измерването могат да са по-големи от тези при директно измерване. За подобряване на точ- ността на измерване препоръчваме ползването на статив (не е включен в окомплектовката). Между отделните из- мервания лазерният лъч остава включен a) Индиректно измерване на височина (вж. фиг.B) Изберете индиректно измерване на височина . Внимавайте измервателният уред да е на същата височи- на, на която е долната крайна точка на измерваната висо- чина. След това завъртете измервателния уред около на- чалната точка "1" (изобразена на дисплея като червена
След приключване на измерването резулта- тът за търсеното разстояние "X" се изписва на реда (a). Измерените стойности за раз- стоянието "1" и ъгъла " α" са изписани на редовете (h). б) Двойно индиректно измерване на височина (вж. фиг.C) Измервателният уред може да измерва индиректно вся- какви разстояния, които са във вертикалната равнина на измервателния уред. Изберете двойно индиректно из- мерване на височина . Измерете отсечките "1" и "2" та- зи последователност, както обикновено измервате дъл-
След приключване на измерването резулта- тът за търсеното разстояние "X" се изписва на реда (a). Измерените стойности за отсеч- ките "1", "2" и ъгъла "α" се изобразяват на редовете (h). Внимавайте при всички единични измерва- ния на индиректното определяне на височина отправната равнина (напр. задният ръб на измервателния уред) да остава непроменена. в) Индиректно измерване на дължина (вж. фиг.D) Изберете индиректното измерване на дължина . Внимавайте измервателният уред да е на същата височи- на, на която е търсената крайна точка на измерването. След това завъртете измервателния уред около отправ- ната равнина и измерете разстоянието "1" по начина, по който измервате дължини.
След приключване на измерването резулта- тът за търсеното разстояние "X" се изписва на реда (a). Измерените стойности за раз- стоянието "1" и ъгъла " α" са изписани на редовете (h). г) Трапецовидно измерване (вж. фиг.E) Трапецовидното измерване може напр. да се използва за установяване на дължината на покривно скосяване. Изберете трапецовидно измерване . Измерете отсечките "1", "2" и "3" тази последовател- ност, както обикновено измервате дължини. Внимавайте измерването на отсечката "3" да започва точно в крайна- та точка на отсечката "1" и между отсечките "1" и "2" както и между "1" и "3" има прав ъгъл.
След приключване на последното измерва- не резултатът за търсената отсечка "X" в ре- да с резултати (a). Отделните измерени стойности се показват на редовете с измер- вани стойности (h). Измерване на площ на стени (вж. фиг.F) Измерването на площ на стени служи за определяне на обща площ, сума от няколко отделно измерени площи, имащи обща височина. На показания пример трябва да бъде определена общата площ на няколко стени, които имат една и съща височина на помещението H, но с раз- лични дължини L. Изберете измерване на площта на стени . Измерете височината на помещението Н по стандартния начин за измерване на дължини. Измерената стойност се показва на горния ред с резултатите. Лазерът остава
След това измерете дължината L
стена. Площта се измерва автоматично и се изобразява на реда за резултата (a). Пос- ледната измерена дължина е в долния ред с резултати от измерване (h). Лазерът остава
След това измерете дължината L
на втората стена. Показ- ваната на реда (h) стойност от измерването се сумира с дължината L
. Сумата на двете дължини (показвана на средния ред за резултати (h)) се умножава със запамете- ната височина Н. Общата площ се изписва на реда за ре- зултата (a). Можете да измервате произволен брой допълнителни дължини L
, които автоматично се добавят и се умножа- Български | 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)274 | Български 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools ват с височината H. Предпоставка за коректното опреде- ляне на площите е първата измерена дължина (в разгле- дания пример височината Н) да е обща за всички повърх- ности, чиято площ измервате. Функция трасиране (вж. фиг.G) При тази функция се показва многократно предварител- но зададена дължина (отсечка). Тази дължина може да бъде пренасяна на друга повърхност, напр. с цел отряз- ване на детайли с една и съща дължина или за подготовка на панели при сухо строителство. Регулируемата мини- мална дължина възлиза на 0,1 m, максималната дължина възлиза на 50 m. Указание: Във функцията за трасиране се показва раз- стоянието за маркиране на дисплея. Референцията не е ръба на измервателния инструмент. Изберете функцията Трасиране . Настройте желаната дължина с бутона(4)[+] или буто- на(11)[–]. Стартирайте функцията за трасиране с бутона за измер- ване (2) [ ] и бавно се отдалечете от началната точка. m0.483 0.500m 0.81x Измервателният уред измерва непрекъсна- то разстоянието до началната точка. При то- ва се показват едновременно зададената дължина и текущата дължина. Долната, респ. горната стрелка показват най-малкото разстояние до следващата, респ. предход- ната маркировки. Указание: При непрекъснато измерване можете да зада- дете текущата стойност като целева и чрез натискане на бутона (2) [ ]. m0.500 0.500m1x Лявата стойност показва колко пъти зададе- ната дължина е била достигната. Зелените стрелки отстрани на дисплея показват дос- тигането на дължина с цел маркиране. Червените стрелки, респ. червеният надпис показват реалната стойност, ако референтната стойност е извън дисплея. Измерване на наклон/цифрова либела Изберете Измерване на наклон/цифрова либела . Измервателният уред се превключва автоматично между две състояния. 1° 2° 3° Цифровата либела служи за проверка на хо- ризонталното или вертикално подравняване на обект (напр. миялна машина, хладилник и
Когато наклонът превишава 3°, на дисплея светва червената точка. Като референтна повърхност за дигиталната водна везна служи долната страна на измервателния инструмент. 88.0° Измерването на наклон служи за измерване на ъгъл на наклонени повърхности или мис- лени прави (напр. на стълби, парапети, сво- дове за мебели, при прекарване на тръби и
Като отправна равнина при измерването на наклон служи лявата страна на измервателния уред. Ако по време на измерването дисплеят започне да мига, из- мервателният уред е бил наклонен твърде силно странич-
Функции по запаметяване Стойността, респ. крайният резултат от всяко приключи- ло измерване автоматично се записва. Съвет: Ако камерата се включи, автоматично снимката се запаметява заедно с резултата от измерването. Следната информация е отпечатана в снимката: – резултат от измерването – отделни измервания (нужно за установяване на резул- тата от измерването) – използвана измервателна функция – референция – дата и час – ъгъл на наклон (само при включена водна везна). Ако снимката се използва за документация и се предава по микро USB кабел, ние препоръчваме да не се активи- ра zoom. Ако измервателният инструмент е свързан с крайния уред посредством микро USB кабел, допълнително се създава csv файл с всички запаметени стойности от из-
Запаметени стойности Могат да бъдат извиквани най-много 50 стойности (изме- рени стойности или снимки със стойности от измерване). Изберете функцията за запаметяване с екранния клавиш (12) [ ].
В горната част на дисплея се показва номе- рът на запаметената стойност, отдолу - сама- та стойност и функцията за измерване, при която е била определена Натиснете бутона(4)[+], за да прелистите напред в запаметените стойности. Натиснете бутона (11) [–], за да се придвижите назад през запаметените стойности. Ако в паметта няма записана стойност, в долната част на дисплея се изобразява "0.000", а в горната - "0". Най-старата запаметена стойност се намира в позиция 1 в паметта, а последната запаметена - в позиция 50 (при 50 запаметени стойности). При записване на следващи стой- ности се изтрива винаги най-старата запаметена стой-
Изтриване на съдържанието на паметта За отваряне на паметта натиснете екранния клавиш (12) [ ]. . За изтриване на съдържанието на паметта натис- кайте докато е нужно екранния клавиш (3) [ ]. За да из- триете всички намиращи се в паметта стойности, можете да използвате и функцията " " от менюто "Настройки". Потвърдете след това с екранния клавиш (12) [ ]. Форматиране на паметта USB паметта може да се форматира наново (напр. при проблеми с паметта). За тази цел изберете функцията " " от менюто "Настройки" и потвърдете с екранния клавиш (12) [ ]. При форматиране всички намиращи се в паметта данни се изтриват. USB паметта не бива дасе форматира от други уреди (напр. външен компю-
Събиране/изваждане на стойности Измерени или изчислени стойности могат да бъдат съби- рани или изваждани. Събиране на стойности Следният пример описва добавянето на повърхности: Ус- тановете повърхност съгласно раздел "Измерване на по- върхности" (вж. „Измерване на площ“, Страница272).
Натиснете бутона (4)[+]. На дисплея се по- казват изчислената площ и символът"+". Натиснете бутона за измерване (2) [ ], за да стартирате ново измерване на площ. Ус- тановете повърхността съгласно раздел "Из- мерване на повърхности" (вж. „Измерване на площ“, Страница272). Когато приключи второто из- мерване, резултатът от него се показва долу на дисплея. За да покажете резултата, натиснете отново бутона за из- мерване (2) [ ]. Указание: При измерване на дължина веднага се показва резултатът. Изваждане на стойности За изваждане на стойности натиснете бутона (11) [–]. На- чинът на работа е аналогичен на "Добавяне на стойности". Изтриване на измерени стойности Чрез кратко натискане на бутона за включване, изключ- ване и изтриване (9) [ ] можете да изтриете във всички функции за измерване последно установената стойност. Bluetooth ® интерфейс Пренос на данни към други уреди Измервателният инструмент е снабден с Bluetooth® мо- дул, който с радиотехника позволява предаването на дан- ни до определени мобилни устройства с Bluetooth® ин- терфейс (напр. смартфон, таблет). Информация за необходимите системни изисквания за осъществяването на Bluetooth® връзка можете да наме- рите на интернет страницата на Бош на адрес www.bosch‑professional.com u Допълнителна информация ще откриете в продук- товата страница на Bosch. При преноса на данни с помощта на Bluetooth® е възмож- но възникването на забавяне между мобилното устройст- во и измервателния уред. Това може да се дължи на раз- стоянието между двете устройства или на самия измер-
Активиране на Bluetooth ® интерфейса за предаване на данни на мобилно устройство Активирането на Bluetooth® интерфейса става в настрой- ките. За активиране на Bluetooth® сигнала натиснете буто- на(4)[+]. Уверете се, че интерфейсът Bluetooth® на Ва- шето мобилно устройство е активиран. За увеличаване на функционалния обхват на мобилното устройство и за улесняване на обработката на информа- цията разполагате със специалното приложение на Бош (App) Measuring Master. Те могат да бъдат изтеглени от съ- ответния магазин в зависимост от вида на устройството. След стартиране на приложението на Бош се изгражда връзката между устройството и измервателния уред. Ако бъдат открити няколко активни измервателни инструмен- та, изберете желания въз основа на серийния номер. Се- рийният номер (15) ще откриете върху типовата табелка на вашия измервателен инструмент. Статусът на свързване и активното свързване (f) се по- казват на дисплея (1) на измервателния уред. Деактивиране на Bluetooth ® интерфейса Деактивирането на Bluetooth® свързването става в наст- ройките. За деактивиране на Bluetooth® сигнала натисне- те бутона(11)[–] или изключете измервателния инстру-
USB интерфейс Пренос на данни чрез USB интерфейса С помощта на микро USB интерфейса измервателният уред може да се извърши пренос на данни към устройст- ва с USB интерфейс (напр. компютри, лаптопи). Свържете измервателния уред с компютъра или лаптопа си с помощта на микро USB кабела. Операционната сис- тема на вашия компютър или лаптоп автоматично разпоз- нава измервателния уред като драйв. Указание: Когато измервателният уред бъде свързан към компютър или лаптоп с помощта на USB кабел, литиево- йонната батерия започва да се зарежда. Според размера на зарядния ток варира времето на зареждане. Указания за работа u Допълнителна информация ще откриете в продук- товата страница на Bosch. u Измервателният уред е съоръжен с безжичен ин- терфейс. Трябва да се спазват евентуални ограни- чения, напр. в самолети или болници. Общи указания По време на измерване приемащата леща (20), отворът за изходящия лазерен лъч (18) и камерата (19) не трябва да бъдат закривани. По време на измерването уредът не бива да бъде премес- тван. Затова по възможност допирайте измервателния уред до здрава опорна повърхност. Фактори, влияещи върху диапазона на
Диапазонът на измерване зависи от светлинните условия и отразителната способност на повърхността, до която се мери. За по-добро виждане на лазерния лъч при силна околна светлина използвайте камерата (19), лазерните очила (26) (не са включени в окомплектовката) и лазер- Български | 275 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)276 | Български 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools ната целева плочка (25) (не е включена в окомплектовка- та) или засенчете целевата повърхност. Фактори, влияещи върху точността на измерването Въз основа на ползваните при измерването физически ефекти не могат да бъдат изключени възникващи грешки при измерването до различни повърхности. В това число
– прозрачни повърхности (напр. стъкло, вода), – отразяващи повърхности (напр. полирани метални предмети, стъкло), – порести повърхности (напр. изолационни материали), – повърхности с грапава структура (напр. груба мазил- ка, естествен камък). При необходимост при измерване до такива повърхности използвайте отразяваща мерителна плочка (25) (не е включена в окомплектовката). Освен това грешни показания могат да се получат при из- мерване до повърхности, които са под ъгъл. Точността на измерената стойност може да се повлияе също така от наличието на въздушни слоеве със силен градиент на температурата или индиректни отражения. Проверка на точността и калибриране на измерването на наклон (вж. фиг.H) Проверявайте периодично точността на измерването на наклони. Това се извършва чрез измерване със завърта- не. За целта поставете измервателния уред легнал на ма- са и измерете наклона. Завъртете измервателния уред на 180° и измерете наклона отново. Разликата на измерени- те стойности трябва да е най-много 0,3°. При по-големи отклонения трябва да калибрирате измер- вателния уред повторно. Изберете за целта в наст- ройките. Следвайте указанията на дисплея. След големи температурни изменения, както и след из- пускане, препоръчваме проверка на точността и при не- обходимост калибриране на измервателния уред наново. След рязка промяна на температурата, преди да извър- шите калибриране, оставете измервателния уред извест- но време да се темперира. Проверка на точността на измерването на
Можете да проверите точността на измервателния уред, както е описано по-долу: – Изберете непроменяща се отсечка с дължина между 3 и 10m, чиято точна дължина Ви е известна (напр. ши- рочина на стая, отвор на врата и т.н.). Измерването трябва да се извърши при благоприятни условия, т.е. измерваната дължина трябва да е в помещение на зак- рито със слабо фоново осветление и повърхността, до която се мери, трябва да е гладка и отразяваща добре (напр. боядисана в бяло стена). – Измерете трасето 10 пъти последователно. При благоприятни околни условия отклонението на от- делните измервания трябва да е най-много ±2mm за ця- лата измерена дължина. Запишете резултатите от измер- ването в протокол, за да можете да направите сравнение на точността в по-късен момент. Проверка на точността и калибрирането на целевата индикация (кръстче) Проверявайте редовно точността на изравняването на лазера и целевата индикация. – Изберете ярка, по възможност лошо осветена повърх- ност (напр. бяла стена) на мин. 5 m разстояние като
– Проверете дали точката на лазера е в рамките на целе- вата индикация на дисплея. Ако точката на лазера не е в рамките на целевата индика- ция, трябва да калибрирате наново индикацията. Изберете за целта в настройките. Следвайте указания- та на дисплея. Работа със статив (принадлежност) Използването на статив е необходимо специално при из- мерване на големи разстояния. Като използвате отвора с резба (27) захванете уреда с 1/4" резба към плочката за бързо захващане на статива (17) или обикновен статив за фотоапарати. Затегнете го с винта за застопоряване на плочката за бързо захващане на статива. Настройте референтната равнина за измервания със ста- тив в настройките (референтна равнина статив). Грешки – Причини за възникване и начини за отстраняване Причина Помощ Предупреждение за температура мига, измерването не е възможно Измервателният уред е из- вън допустимия температу- рен диапазон за работа от – 10 °C до +45 °C (в режим на непрекъснато измерване до +40 °C). Изчакайте, докато темпера- турата на измервателния уред достигне допустимия работен диапазон. Индикатор "ERROR" на дисплея Опит за събиране/изважда- не на стойности с различни мерни единици Събирайте/изваждайте са- мо стойности с еднаква раз-
Ъгълът между лазерния лъч и целевата повърхност е твърде остър. Увеличете ъгъла между ла- зерния лъч и целевата по-
Целевата повърхност отра- зява твърде силно (напр. огледало), респ. твърде слабо (напр. черен плат), или околната светлина е твърде силна. Използвайте отражателната плочка (25) (допълнително приспособление)Причина Помощ Изходящият отвор за лазер- ния лъч (18), приемащата леща (20), респ. камерата (19) са запотени (напр. в резултат на рязка темпера- турна промяна). Избършете изходящия от- вор за лазерния лъч (18), приемащата леща (20), респ. камерата (19) с мека
Изчислената стойност е по- голяма от 1 999 999 или по-малка от –999 999 m/
Разделете изчислението на отделни стъпки. Индикация "CAL" и индикация "ERROR" на дисплея Калибрирането на измерва- нето на наклони не е извър- шено в правилната после- дователност или в правил- ните позиции. Извършете калибриране от- ново съгласно указанията на дисплея и по процедура- та, описана в ръководство- то за експлоатация. Използваните за калибри- рането повърхности не са били строго хоризонтални или строго вертикални. Повторете калибрирането на хоризонтална, респ. вер- тикална повърхност; при необходимост проверете повърхностите с водна ли-
При натискане на бутона измервателният уред е бил преместен, респ. наклонен. Повторете калибрирането и дръжте измервателния уред неподвижно по време на натискане на бутона. Индикатор за акумулаторната батерия (g), предуп- реждение за температура и индикация "ERROR" на
Температурата на измерва- телният уред е извън допус- тимия диапазон за зареж- дане на акумулаторната ба-
Изчакайте, докато темпера- турата достигне допустимия диапазон за зареждане на акумулаторната батерия. Индикатор за акумулаторната батерия (g) и индика- тор "ERROR" на дисплея Напрежението за зарежда- не на акумулаторната бате- рия не е правилно. Уверете се, че е зарядното устройство е включено пра- вилно в контакта и функци- онира изрядно. Ако симво- лът мига, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена в оторизиран сервиз за елек- троинструменти на Бош. Резултатът от измерването е недостоверен Целевата повърхност не от- разява по подходящ начин за еднозначно измерване (напр. водна повърхност,
Покрийте целевата повърх-
Изходът за лазерно излъч- ване (18) респ. приемната Освободете изходящия от- вор за лазерния лъч (18), Причина Помощ леща (20) респ. камерата (19) са покрити. приемащата леща (20) респ. камера (19). Избрана е грешна отправна
Изберете отправна равни- на, подходяща за извърш- ваното измерване. Препятствие по пътя на ла- зерния лъч. Цялата лазерна точка тряб- ва да попадне на повърх- ността, до която се измер-
Bluetooth® не може да бъде активиран Акумулаторната батерия е твърде слаба. Заредете акумулаторната батерия на измервателния
Няма Bluetooth® връзка Смущения в Bluetooth®
Изключете Bluetooth® върху измервателния уред и вър- ху мобилното устройство и го включете отново. Проверете приложението на мобилното Ви устройст-
Проверете дали Bluetooth® е активиран върху Вашия измервателен уред и върху мобилното крайно устройс-
Проверете дали мобилното Ви устройство не е претова-
Намалете разстоянието между мобилното устройст- во и измервателния уред. Избягвайте препятствията (напр. стоманобетон, ме- тални врати) между измер- вателния уред и мобилното устройство. Стойте на раз- стояние от електромагнит- ни източници на смущения (напр. WLAN устройства). Не е възможен пренос на данни през USB интерфей-
Микро USB кабел Проверете дали микро USB кабелът е включен правил- но и докрай. Проверете микро 623 кабе- ла за повреди. Измервателният уред следи за правилното си функциониране при всяко измерване. Ако бъде установена повреда, на дисплея се изобразява само показания встрани сим- вол. В такъв случай или в случай, че посоче- ните по‑горе мерки не отстранят възникналия проблем, Български | 277 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)278 | Македонски 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools занесете измервателния уред на Вашия търговец или в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Поддържайте измервателния уред винаги чист. Не потопявайте измервателния уред във вода или други
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разт-
Почистете по-специално приемната леща (20), отвора на лазерния изход (18) и камерата (19) много внимателно: Внимавайте да няма мръсотия върху приемната леща, от- вора на лазерния изход и камерата. Почиствайте прием- ната леща, отвора на лазерния изход и камерата само с препарати, които са подходящи за обективите на фотоа- парати. Не се опитвайте да отстранявате замърсявания с остри предмети от приемната леща, отвора на лазерния изход или камерата и не търкайте с кърпа камерата и при- емната леща (опасност от надраскване). При необходимост от ремонт предоставяйте измервател- ния уред в чантата (24). Клиентска служба и консултация относно
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- сан на табелката на уреда.
Измервателният уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащите се в тях суро-
Не изхвърляйте уреда при битовите отпадъци! Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС измерва- телните уреди, които не могат да се ползват повече, а съг- ласно европейска директива 2006/66/EО повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предава за оползотворяване на съдържа- щите се в тях суровини. Акумулаторни или обикновени батерии: u Допуска се демонтирането на вградените акумула- торни батерии само от квалифицирани техници с цел природосъобразното им изхвърляне. При отва- ряне на корпуса на измервателния уред уредът може да бъде повреден. Преди да демонтирате акумулаторната батерия, погриже- те се тя да е напълно изтощена. Преди да демонтирате акумулаторната батерия, погриже- те се тя да е напълно изтощена. Отстранете типовата та- белка, отворете измерващия връх и свалете всички вин- тове от задната страна на корпуса. Свалете обшивката на корпуса, разхлабете всички кабели от платката и развий- те винтовете. Сега можете да свалите платката и да види- те акумулаторната батерия. Разхлабете двата винта и сва- лете акумулаторната батерия за правилно изхвърляне. Дори и при пълно разреждане в акумулаторната батерия остава ограничено количество остатъчен заряд, който се освобождава при късо съединение. Не изхвърляйте акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци или във водохранилища, не ги из- гаряйте. Обикновени или акумулаторни батерии трябва по възможност предварително да бъдат разреждани док- рай и събирани и рециклирани или изхвърляни по начин, който не замърсява околната среда.
Notice-Facile