BOSCH GKS 12V26 Professional - Testere

GKS 12V26 Professional - Testere BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GKS 12V26 Professional BOSCH PDF formatında.

📄 388 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BOSCH GKS 12V26 Professional - page 154
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GKS 12V26 Professional

Kategori : Testere

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GKS 12V26 Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GKS 12V26 Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GKS 12V26 Professional BOSCH

Τα όργανα μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μη ρίχνετε τα όργανα μέτρησης στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Μόνο για χώρες τηςΕΕ: Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ τα άχρηστα όργανα μέτρησης και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: u Οι ενσωματωμένες μπαταρίες επιτρέπεται να αφαιρεθούν για την απόσυρση μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Με το άνοιγμα του κελύφους του περιβλήματος μπορεί να καταστραφεί το όργανο μέτρησης. Προτού αφαιρέσετε την μπαταρία, φροντίστε, να είναι η μπαταρία εντελώς εκφορτισμένη. Προτού αφαιρέσετε την μπαταρία, φροντίστε, να είναι η μπαταρία εντελώς εκφορτισμένη. Απομακρύνετε την πινακίδα τύπου, ανοίξτε την ακίδα μέτρησης και απομακρύνετε όλες τις βίδες στην πίσω πλευρά του περιβλήματος. Αφαιρέστε το κέλυφος του περιβλήματος, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια από την πλακέτα και λύστε τις βίδες. Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε την πλακέτα και η μπαταρία είναι ορατή. Λύστε τις δύο βίδες και αφαιρέστε την μπαταρία για την ενδεδειγμένη απόσυρση. Επίσης και σε πλήρη αποφόρτιση υπάρχει ακόμη ένα υπόλοιπο φορτίο στην μπαταρία, που σε περίπτωση βραχυκυκλώματος μπορεί να ελευθερωθεί. Να μην ρίχνετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας, στη φωτιά ή στο νερό. Οι μπαταρίες πρέπει, κατά το δυνατό εκφορτισμένες, να συλλέγονται, να ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Türkçe Güvenlik talimatı Ölçüm aleti ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün güvenlik talimatı ve uyarılar okunmalıdır. Ölçüm aleti bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa, ölçüm aletine entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir. Ölçüm aleti üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin. BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇÜM ALETİNİ BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN. u Dikkat – Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı Türkçe | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)154 | Türkçe 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir. Bu ölçüm aleti bir uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçüm aletinin resminin bulunduğu grafik sayfasında (14) numarası ile gösterilmektedir). u Uyarı etiketi üzerindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce bu etiketin üzerine aletle birlikte teslim edilen kendi dilinizdeki etiketi yapıştırın. Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz. u Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. u Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. u Lazer gözlüğünü koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz. u Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür. u Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız. u Çocukların kontrolünüz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin. Çocuklar istemeden de olsa başkalarının gözlerini kamaştırabilir. u Ölçme cihazı ile içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda çalışmayın. Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşabilir. u Ölçüm aletini USB kablosu takılı durumda kullanmayın. u Ölçüm aletini harici USB belleği olarak kullanmayın. u Lazer ışını sürekli açık olabileceğinden, ölçüm aleti ile insanların veya hayvanlarının fotoğrafını çekmeyin. Lazer ışını açık olduğunda insanların gözü kamaşabilir, kazalara yol açılabilir veya gözler zarar görebilir. u Ekran camında hasar görünüyorsa, ölçüm aletini kullanmayın (örneğin yüzeyde çizikler vb.). Yaralanma tehlikesi vardır. u Dikkat! İlgili Bluetooth ®'lu ölçüm aletini kullanırken başka cihaz ve sistemlerde, uçaklarda ve tıbbi cihazlarda (örneğin kalp pilleri, işitme cihazları) parazitler görülebilir. Yine aynı şekilde yakındaki insan ve hayvanlar da zarar görebilir. Bluetooth®'lu ölçüm aletini tıbbi cihazların, benzin istasyonlarının, kimyasal madde tesislerinin, patlama riski olan yerlerin ve patlatma yapılan bölgelerin yakınında kullanmayın. Bluetooth® 'lu ölçüm aletini uçaklarda kullanmayın. Uzun süreli olarak bedeninize yakın kullanımdan kaçının. Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Şarj cihazları için güvenlik talimatı u Bu şarj cihazı çocukların ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanması için tasarlanmamıştır. Bu şarj cihazı 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında veya akülü fenerin güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları takdirde kullanılabilir. Aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır. u Kullanım, temizlik ve bakım işlemleri esnasında çocuklara göz kulak olun. Bu yolla çocukların şarj cihazı ile oynamasını önlersiniz. Şarj cihazını yağmurdan ve sudan koruyun. Elektrikli cihazın içine su sızması elektrik çarpma riskini artırır. u Ölçüm aletini sadece birlikte teslim edilen şarj cihazı ile şarj edin. u Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme elektrik çarpma tehlikesini artırır.u Her kullanımdan önce şarj cihazını, kabloyu ve fişi kontrol edin. Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanmayın. Şarj cihazını kendiniz açmayın ve sadece orijinal yedek parça kullanma koşulu ile sadece kalifiye uzman personele onartın. Hasarlı şarj cihazları, kablolar ve fişler elektrik çarpma riskini artırır. u Şarj cihazını kolay alevlenir zeminler üzerinde (örneğin kağıt, kumaş vb.) ve yanıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın. Şarj işlemi esnasında şarj cihazından çıkan ısı nedeniyle yangın tehlikesi vardır. u Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. Ürün ve performans açıklaması Lütfen ölçüm aletinin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun. Usulüne uygun kullanım Bu ölçüm aleti, uzaklıkların, uzunlukların, yüksekliklerin, mesafelerin, eğimlerin ölçülmesi ve yüzey ve hacimlerin hesaplanması için tasarlanmıştır. Ölçüm sonuçları Bluetooth® ve USB arabirimi üzerinden diğer cihazlara aktarılabilir. Bu ölçme cihazı kapalı mekanlarda ve açık havada kullanılmaya uygundur. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır. (1) Ekran (2) Ölçüm tuşu [ ] (önden veya yandan kullanılabilir) (3) Menü tuşu [ ] (4) Artı tuşu [+] /Sağa doğru seçim (5) Zoom tuşu (6) Taşıma kayışı yuvası (7) Ölçme pimi tetikleme düğmesi (8) Ölçme pimi (9) Açma/Kapatma/Silme tuşu [ ] (10) Kamera tuşu (11) Eksi tuşu [−] /Sola doğru seçim (12) Menü tuşu [ ] (13) Fonksiyon tuşu [Func] (14) Lazer uyarı etiketi (15) Seri numarası (16) Mikro USB soketi (17) 1/4" tripod dişi (18) Lazer ışını çıkış deliği (19) Kamera (20) Algılama merceği (21) Taşıma kayışı (22) Mikro USB kablosu (23) Şarj cihazı

(24) Koruma çantası (25) Lazer hedef tablası

Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Gösterge elemanları (a) Sonuç satırı (b) Hedef göstergesi (artı gösterge) (c) Eğim açısı göstergesi (d) Tarih/saat (e) Ölçüm referans düzlemi (f) Bağlantı durumu Bluetooth® etkin değil Bluetooth® etkin, bağlantı kuruldu (g) Akü şarj durumu göstergesi (h) Ölçüm değeri satırları (i) Ayarlar (yazılım tuşu) (j) Seçilen ölçme fonksiyonu (k) Dahili bellek (yazılım tuşu) (l) Entegre yardım fonksiyonu (yazılım tuşu) (m) Geri (yazılım tuşu) (n) Başlangıç ekranı (yazılım tuşu) (o) Cihaz ayarları Teknik veriler Dijital lazerli uzaklık ölçer GLM 120 C Malzeme numarası 3 601 K72 F.. Ölçüm aralığı (standart) 0,08–120 m

Ölçüm aralığı (standart, elverişsiz koşullar) 0,08–60 m

Ölçme hassaslığı (standart, elverişsiz koşullar) ±3,0 mm

En küçük gösterge birimi 0,5 mm Dolaylı uzaklık ölçümü ve su terazisi Ölçüm aralığı 0°–360° (4x90°) Eğim ölçümü Ölçüm aralığı 0°–360° (4x90°) Ölçme hassaslığı (standart) ±0,2° C)D)E) En küçük gösterge birimi 0,1° Türkçe | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)156 | Türkçe 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Dijital lazerli uzaklık ölçer GLM 120 C Genel İşletme sıcaklığı –10 °C ...+45°C

Saklama sıcaklığı –20 °C ... +70 °C İzin verilen şarj sıcaklığı aralığı +5°C...+40°C Bağıl hava nemi, maks. %90 Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği 2000 m IEC61010-1 uyarınca kirlenme derecesi

Lazer sınıfı 2 Lazer tipi 650 nm, < 1mW Lazer ışını çapı (25°C'de) yak. – 10m uzaklıkta 9mm – 100m uzaklıkta 90mm Otomatik kapanma, yaklaşık – Lazer 20 s – Ölçüm aleti (ölçme olmadan) 5 dak

Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca 0,21 kg Ölçüleri 142 (176) x 64 x 28 mm Koruma türü IP 54 (Toz ve püskürme suyu koruması) Veri aktarımı Bluetooth® Bluetooth® (4.2 low- energy)

İşletme frekansı bandı 2402 – 2480 MHz Maks. iletim gücü 8 mW Mikro USB kablosu USB 2.0 – Şarj gerilimi 5,0 V – Şarj akımı 1000 mA Akü Lityum iyon Anma gerilimi 3,6 V Kapasite 3120 mAh Akü hücresi sayısı 1 Şarj cihazı Malzeme numarası

Şarj süresi Yakl. 5,5 sa

Akü şarj gerilimi 5,0 V Şarj akımı 1000 mA Dijital lazerli uzaklık ölçer GLM 120 C Koruma sınıfı / II A) Ölçüm aletinin ön kenarından başlayan ölçümlerde, hedefin yüksek yansıtma kapasitesi (örneğin beyaz boyalı bir duvar), düşük arka plan aydınlatması ve 25 °C çalışma sıcaklığı için geçerlidir. Ayrıca ±0,05mm/m'lik bir sapma hesaba katılmalıdır. B) Ölçüm aletinin ön kenarından başlayan ölçümlerde, hedefin yüksek yansıtma kapasitesi (örneğin beyaz boyalı bir duvar) ve güçlü arka plan aydınlatması için geçerlidir. Ayrıca ± 0,15 mm/ m'lik bir sapma hesaba katılmalıdır. C) 0° ve 90°'de yapılan kalibrasyondan sonra. Maks. ±0,01°/ derece ile 45° arası ek eğim hatası. Ölçme hassasiyeti, eğim ölçümü kalibrasyonunun üç oryantasyonuna bağlıdır, bkz. şekil

D) 25 °C çalışma sıcaklığında. 1A-USB şarj cihazı ile şarj süresi. Ölçüm aleti kapalıyken daha hızlı şarj olur. E) Eğim ölçümünde referans düzlemi olarak ölçüm aletinin sol tarafı kullanılır. F) Sürekli ölçüm fonksiyonunda maks. çalışma sıcaklığı +40 °C'dir. G) Sadece iletken olmayan kirler için, ancak geçici yoğunlaşma sonucu iletkenlik beklenebilir H) Otomatik kapama süresi ayarlanabilir (2, 5, 10 dakika veya hiçbir zaman).

I) Modele ve işletme sistemine bağlı olarak Bluetooth®-Low-Energy

(Düşük enerji) cihazları bağlantı kuramayabilir. Bluetooth® cihazlar ilgili GATT profilini desteklemelidir. Akünün uzun süre dayanması için, örneğin kullanılmadığı zamanlarda, Bluetooth® fonksiyonunun kapatılması veya ekran parlaklığının azaltılması gibi enerji tasarrufu sağlayacak önlemler alınmalıdır. Tip etiketi üzerindeki seri numarası (15) ölçüm aleti kimliğinin belirlenmesine yarar. İlk kez işletmeye alma Akünün şarj edilmesi u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları ölçme cihazınızda kullanılabilen lityum iyon aküler için tasarlanmıştır. u Başka üreticilerin şarj cihazını kullanmak ölçüm aletinde arızalara neden olabilir; otomobil şarj cihazının daha yüksek gerilimi de (örneğin 12 V) bu ölçüm aletini şarj etmeye uygun değildir. Bu kurala uyulmadığı takdirde garanti hakkı iptal olur. u Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketinde belirtilen verilere uygun olmalıdır. Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Akünün tam performanslı olarak çalışmasını sağlamak için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin. Not: Mikro USB soketi (16), mikro USB kablosunun (22) bağlantısını sağlar ve ölçme pimi (8) kapağının altında bulunur. Kapağı açmak için tetikleme düğmesine (7) basın. Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Akü şarj durumu göstergesinin (g) alt bölümü yanıp sönüyorsa, sadece birkaç ölçüm daha yapılabilir. Aküyü şarj edin.Akü şarj durumu göstergesi (g) bölümlerinin etrafındaki çerçeve yanıp sönüyorsa, artık ölçüm yapılması mümkün değildir. Bu durumda ölçüm aleti sadece kısa bir süre daha kullanılabilir (örneğin ölçme değeri listesi kayıtlarını kontrol etmek için). Aküyü şarj edin. Ölçüm aletini, birlikte teslim edilen mikro USB kablosu (22) ile şarj cihazına (23) bağlayın. Şarj cihazını (23) prize takın. Şarj işlemi başlar. Akü şarj durumu göstergesi (g) şarj sürecini görüntüler. Şarj işlemi esnasında segmanlar arka arkaya yanıp söner. Akü şarj durumu göstergesinin (g) tüm bölümleri görünüyorsa, akü tamamen şarj olmuş demektir. Uzun süre kullanılmayacaksa şarj cihazını şebekeden ayırın. Ayrıca olarak akü bir USB portunda da şarj edilebilir. Bunun için ölçüm aletini, mikro USB kablosu ile bir USB portuna bağlayın. USB işletmesinde (şarj işletmesi, veri aktarımı) şarj süresi belirgin ölçüde uzayabilir. Ölçüm aleti şarj işlemi esnasında bağımsız olarak kullanılamaz. Şarj işlemi esnasında Bluetooth® kapanır. Diğer cihazlarla olan mevcut bağlantı kesilir. Bunun sonucunda veriler kaybolabilir. Ölçüm aletindeki akünün optimum kullanımına yönelik açıklamalar Ölçüm aletini sadece izin verilen sıcaklık aralığında depolayın, (Bakınız „Teknik veriler“, Sayfa155). Ölçüm aletini örneğin yaz aylarında otomobil içinde bırakmayın. Şarj işleminden sonra önemli ölçüde kısalan işletme süresi, akünün aşınmış olduğunu ve Bosch Müşteri Servisi tarafından değiştirilmesinin gerektiğini gösterir. İmha konusundaki talimatlara uyun. İşletim Çalıştırma u Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını kapatın. Başkalarının gözü lazer ışını ile kamaşabilir. u Ölçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş ışınından koruyun. u Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık dalgalanmalarından sonra ölçme cihazını tekrar çalıştırmadan önce ortam sıcaklığına uyum göstermesini bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçme cihazının hassaslığı olumsuz yönde etkilenebilir. u Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve düşmelere karşı koruyun. Ölçme cihazına dışarıdan şiddetli etki olduğunda, çalışmaya devam etmeden önce daima bir hassaslık kontrolü yapmalısınız Ölçme cihazının hassaslık kontrolü. u Bu ölçüm aleti bir radyo sinyali arabirimi ile donatılmıştır. Örneğin uçaklar veya hastaneler gibi yerel işletme kısıtlamalarına uyun. Açma/kapama Çalışırken algılama merceğinin (20), lazer ışını çıkışının (18) ve kameranın (19) kapalı veya örtülmüş olmamasına dikkat edin, aksi takdirde doğru ölçüm yapılamaz. – Ölçüm aletini ve lazeri açmak için ön veya yandaki ölçüm tuşuna (2)[ ] kısa süreli basın. – Lazer olmadan ölçüm aletini açmak için açma/kapatma/ silme tuşuna (9)[ ] kısa süreli basın. u Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın. Lazeri kapatmak için açma/kapatma/silme tuşuna (9)[ ] kısa süreli basın. Kamerayı kapatmak için kamera tuşuna (10) basın. Ölçüm aletini kapatmak için açma/kapatma/silme tuşuna (9)[ ] basılı tutun. Ölçüm aleti kapatıldığında bellekte bulunan değerler ve cihaz ayarları muhafaza edilir. Kamera Ölçüm aleti açıldığında kamera (19) da otomatik olarak açılır. Kapatmak için kamera tuşuna (10) basın. Daha büyük uzaklıklar için (yakl. > 5m), ölçüm noktasının işaretlenmesini kolaylaştırmak amacıyla ayrıca bir hedef işareti görünür. Lazer noktası görünürlüğünün optimum duruma getirilmesi Ölçüm aleti açık havada, güneş ışığı altında veya kapalı mekanlarda uzak mesafelerde kullanılırken lazer noktası görünmeyebilir. Lazer noktasının/ölçme hedefinin daha iyi görünmesi için ek olarak kamera ile birlikte aşağıdakiler uygulanabilir: – Ekran parlaklığı ayarı (cihaz ayarları) – (5) tuşu ile yakınlaştırma fonksiyonu kullanımı. Ölçme işlemi Açıldıktan sonra ölçüm aleti uzunluk ölçümü fonksiyonunda bulunur. Başka bir ölçme fonksiyonu için(13)[Func] tuşuna basın. İstenen ölçme fonksiyonunu(4)[+] veya(11)[–] tuşu ile (Bakınız „Ölçüm fonksiyonları“, Sayfa159) arasından seçin. Ölçme fonksiyonunu ilgili(13)[Func] tuşu veya ölçüm tuşu (2) [ ] ile etkinleştirin. Ölçme işlemi için referans düzlemi olarak açma yapıldıktan sonra ölçüm aletinin arka kenarı seçilir. Referans düzleme geçiş için (Bakınız „Referans düzlemin seçilmesi (bkz. resimA)“, Sayfa158). Ölçüm aletini, ölçme işleminin istediğiniz başlangıç noktasına yerleştirin (örneğin duvara). Not: Ölçüm aleti açma/kapatma/silme tuşu (9) [ ] ile açılmışsa, lazeri açmak için ölçüm tuşuna (2) [ ] kısa süreli basın. Ölçme işlemini başlatmak için ölçüm tuşuna (2)[ ] kısa süreli basın. Daha sonra lazer ışını kapatılır. Bir sonraki ölçme işlemi için aynı işlemi tekrarlayın. Türkçe | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)158 | Türkçe 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Sürekli olarak açılmış lazer ışınında ve sürekli ölçme fonksiyonunda, ölçme işlemi ilgili ölçüm tuşuna (2) [ ] ilk kez basılınca başlar. u Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın. Not: Ölçüm değeri standart olarak 0,5s içinde ve en geç yakl. 4s sonra görünür. Ölçme işleminin süresi uzaklığa, ışık koşullarına ve hedef yüzeyin yansıtma özelliklerine bağlıdır. Ölçme işlemi tamamlandıktan sonar lazer ışını otomatik olarak kapanır. Sürekli olarak açılmış lazer ışını, ölçme işleminden sonra kapatılmaz (Bakınız „Sürekli lazer ışını“, Sayfa158). Referans düzlemin seçilmesi (bkz. resimA) Ölçüm için dört farklı referans düzlem arasında seçim yapabilirsiniz: – Ölçüm aletinin arka kenarı (örneğin duvara dayandığında), – 180° katlanmış ölçme piminin ucu (8) (örneğin köşelerden ölçme için), – Ölçüm aletinin ön kenarı (örneğin bir masa kenarından itibaren ölçüm yapmak için), – Diş ortası (17) (örneğin tripodlu ölçümler için) Ölçme piminin (8) 180° açılıp katlanması otomatik olarak algılanır ve uygun referans düzlem önerilir. İlgili ayarı ölçüm tuşu (2) [ ] ile onaylayın. Menü tuşu (3) [ ] ile ölçüm aletinin ayarlarını seçin. İlgili(4) [+] tuşu veya(11)[–] tuşu ile referans düzlemi seçin ve seçimi (13)[Func] tuşu ile onaylayın. Ölçüm aletinin her açılışından sonra otomatik olarak referans düzlemi olarak ölçüm aletinin arka kenarı ayarlanır. Sürekli lazer ışını Gerektiğinde ölçüm aletini sürekli lazer ışınına çevirebilirsiniz. Bunun için menü tuşu (3) [ ] ile ölçüm aletinin ayarlarını seçin. İlgili(4)[+] tuşu veya (11)[–] tuşu ile sürekli lazer ışınını seçin ve seçimi (13)[Func] tuşu ile onaylayın. u Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın. Lazer ışını bu ayarda ölçme işlemleri arasında da açık kalır, ölçüm yapılması için ölçüm tuşuna (2) [ ] bir defa kısa süreli basılması yeterlidir. Sürekli lazer ışını tekrar ayarlarda kapatılır veya ölçüm aleti kapatıldığında otomatik olarak kapanır. „Ayarlar“ menüsü „Ayarlar“ (i) menüsüne gitmek için menü tuşuna (3) [ ] kısa süreli basın veya (13)[Func] tuşuna basılı tutun. İlgili(4)[+] tuşu veya (11)[−] tuşu ile istediğiniz ayarı seçin ve ardından(13)[Func] tuşu ile onaylayın. İstediğiniz ayarı seçin. „Ayarlar“ menüsünden çıkmak için açma/kapatma/silme tuşuna (9)[ ] veya menü tuşuna (12) [ ] basın. Ayarlar Bluetooth® Referans düzlemi Zamanlayıcı fonksiyonu Sürekli lazer ışını Eğim ölçme kalibrasyonu Hedef göstergesi kalibrasyonu Dahili bellek (silme ve formatlama) Cihaz ayarları Zamanlayıcı fonksiyonu Zamanlayıcı fonksiyonu örneğinerişilmesi zor olan yerlerde ölçüm yaparken veya ölçme esnasında ölçüm aleti hareketlerinin engellenmesinin gerekli olduğu durumlarda yardımcı olur. Ayarlarda zamanlayıcı fonksiyonunu seçin. Tetikleme ile ölçme arasındaki istediğiniz zaman aralığını seçin ve ölçüm tuşu(2)[ ] veya (13)[Func] tuşu ile onaylayın. Daha sonra lazer ışınını açmak ve hedefi nişanlamak için ölçüm tuşuna (2)[ ] basın. Ölçme işlemini başlatmak için ölçüm tuşuna (2)[ ] tekrar basın. Ölçme işlemi seçilen zaman aralığından sonra yapılır. Ölçme değeri sonuç satırında (a) gösterilir. Yukarıdaki durum göstergesinde tetikleme ile ölçme işlemi arasındaki süre gösterilir. Zamanlayıcı fonksiyonu açık durumda iken sürekli ölçme ve minimum/maksimum ölçme mümkün değildir. Zamanlayıcı, ölçüm aleti kapatılıncaya veya zamanlayıcı „Ayarlar“ menüsünde kapatılıncaya kadar açık kalır. „Cihaz ayarları“ menüsü „Cihaz ayarları“ menüsünü „Ayarlar“ menüsü altında seçin. İlgili (4)[+] tuşu veya (11)[−] tuşu ile istediğiniz cihaz ayarını seçin ve ardından (13)[Func] tuşu ile onaylayın. İstediğiniz cihaz ayarını seçin. „Cihaz ayarları“ (o) menüsünden çıkmak için açma/kapatma/ silme tuşuna (9)[ ] veya menü tuşuna (12)[ ] basın. Cihaz ayarları Dil Saat & Tarih ft/m Ölçme birimi Açı birimi TrackMyTools Cihaz bilgisi Sesli sinyaller Kapama süresi DimmerCihaz ayarları Ekran parlaklığı Ekran doğrultma Dil seçimi Cihaz ayarlarında „Dil“ seçimi yapın. İstediğiniz dili ayarlayın ve (13)[Func] tuşu ile onaylayın. Tarih ve saat ayarı Cihaz ayarlarında „Saat ve Tarih“ seçimi yapın. Tarih ve saati ekrandaki talimata uygun olarak ayarlayın ve menü tuşu (12) [ ] ile onaylayın. Ölçme biriminin değiştirilmesi Cihaz ayarlarında „Ölçü birimi“ seçimi yapın. Temel ayar „m“ (metre) ölçü birimidir. İstediğiniz ölçü birimini ayarlayın ve (13)[Func] tuşu ile onaylayın. Menü noktasından çıkmak için açma/kapatma/silme tuşuna (9)[ ] veya menü tuşuna (3) [ ] basın. Ölçüm aleti kapandığında seçilen cihaz ayarları korunur. Açı biriminin değiştirilmesi Cihaz ayarlarında „Açı birimi“ seçimi yapın. Temel ayar „°“ (derece) açı birimidir. İstediğiniz açı birimini ayarlayın ve (13)[Func] tuşu ile onaylayın. Menü noktasından çıkmak için açma/kapatma/silme tuşuna (9)[ ] veya menü tuşuna (3) [ ] basın. Ölçüm aleti kapandığında seçilen cihaz ayarları korunur. TrackMyTools Cihaz ayarlarında „TrackMyTools“ seçimi yapın. İlgili ayarı (13)[Func] tuşu ile onaylayın. İlk etkinleştirme gereklidir. Veri aktarımı sadece uygun aplikasyon veya uygun PC programıyla mümkündür. TrackMyTools istendiği zaman tekrar devre dışı bırakılabilir. Ekran aydınlatması Cihaz ayarlarında „Düşük aydınlatma“ seçimi yapın. Ekran aydınlatması sürekli açıktır. Herhangi bir tuşa basılmadığı takdirde, yakl. 30saniye sonra ekran aydınlatması, aküyü korumak üzere kısılır. Kısma işlemine kadar olan süre ayarlanabilir (cihaz ayarları). Ekran parlaklığı kademeler halinde ortam koşullarına uyarlanabilir (cihaz ayarları). Ölçüm fonksiyonları Not: Entegre yardım fonksiyonu Ölçüm aletinde her ölçme fonksiyonu için bir animasyon bulunur. Bunun için (13) [Func] tuşuna, (4)[+] veya (11)[−] tuşlarına ve ardından menü tuşuna (3) [ ] basın. Animasyon size seçilen ölçme fonksiyonuna ait ayrıntılı bir işlem adımı sırası gösterir. Animasyon istendiğinde (3) [ ] ile durdurulabilir ve tekrar başlatılabilir. (4)[+] veya (11) [−] tuşu ile ileri veya geri kaydırma yapabilirsiniz. Uzunluk ölçümü Uzunluk ölçümünü seçin. Lazer ışınını açmak için ölçüm tuşuna (2)[ ] kısa süreli basın. Ölçüm yapmak için ölçüm tuşuna (2) [ ] kısa süreli basın. Ölçme değeri ekranın alt tarafında gösterilir.

Her ölçme işlemi için yukarıda anılan işlem adımlarını tekrarlayın. Son ölçme değeri ekranın altında, sondan bir önceki ölçme değeri de onun üzerinde gösterilir vb. Sürekli ölçüm Sürekli ölçüm sırasında, ölçüm aleti hedefe göre hareket ettirilebilir, böylece ölçülen değer yaklaşık her 0,5 saniyede bir güncellenir. Örneğin bir duvardan istediğiniz mesafede uzaklaşabilirsiniz ve güncel uzaklık her zaman okunabilir. Sürekli ölçüm işlevini seçin. Lazer ışınını açmak için ölçüm tuşuna (2)[ ] kısa süreli basın. Ekranın altında istenen uzaklık değeri gösterilinceye kadar ölçüm aletini hareket ettirin.

Ölçüm tuşuna (2) [ ] kısa süreli basarak sürekli ölçüm işlemini durdurabilirsiniz. Güncel ölçme değeri ekranın alt kısmında gösterilir. Maksimum ve minimum ölçme değeri üstte görünür. Ölçüm tuşuna (2) [ ] yeniden basıldığında, sürekli ölçüm işlemi yeniden başlatılır. Sürekli ölçüm 5 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Yüzey ölçümü Yüzey ölçümü işlevini seçin. Daha sonra uzunluk ölçümünde olduğu gibi genişlik ve uzunluk değerlerini arka arkaya ölçün. Bu iki ölçme işlemi esnasında lazer ışını açık kalır. Ölçülecek mesafe, yüzey ölçümü göstergesinde yanıp söner (bkz. Gösterge elemanı (j)).

İlk ölçme değeri ekranın üst tarafında gösterilir. İkinci ölçme işlemi tamamlandıktan sonra yüzey otomatik olarak hesaplanır ve gösterilir. Sonuç ekranın altında, münferit ölçme değeri de onun üstünde gösterilir. Hacim ölçümü Hacim ölçümü işlevini seçin. Daha sonra bir uzunluk ölçümünde olduğu gibi genişliği, uzunluğu ve derinliği ölçün. Bu üç ölçme işlemi arasında lazer ışını açık kalır. Ölçülecek mesafe, hacim ölçümü göstergesinde yanıp söner (bkz. Gösterge elemanı (j)).

İlk ölçme değeri ekranın üst tarafında gösterilir. Üçüncü ölçme işlemi de tamamlandıktan sonra hacim otomatik olarak hesaplanır ve gösterilir. Sonuç ekranın altında, münferit ölçme değeri de onun üstünde gösterilir. Türkçe | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)160 | Türkçe 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Dolaylı uzaklık ölçümü Dolaylı uzaklık ölçümü işlevini seçin. Dolaylı uzaklık ölçümü için dört ölçme fonksiyonu vardır ve bunlarla farklı mesafeler ölçülebilir. Dolaylı uzaklık ölçümü, doğrudan ölçülemeyen mesafeleri belirlemek için kullanılır, burada bir engel, ışın yolunu engeller veya bir yansıtıcı olarak hedef yüzey bulunmaz. Bu ölçüm yöntemi sadece dikey yönde kullanılabilir. Yatay yönde her bir sapma, ölçüm hatalarına neden olur. Not: Dolaylı uzaklık ölçümü her zaman doğrudan uzaklık ölçümünden daha az hassastır. Ölçme hataları kullanıma bağlı olarak doğrudan uzaklık ölçümünden daha büyük olabilir. Ölçme hassaslığını iyileştirmek üzere bir tripod (aksesuar) kullanılmasını tavsiye ederiz. Münferit ölçümler arasında lazer ışını açık kalır a) Dolaylı yükseklik ölçümü (bkz. resimB) Dolaylı yükseklik ölçümü işlevini seçin. Ölçüm aletinin alt ölçme noktası ile aynı yükseklikte bulunmasına dikkat edin. Daha sonra ölçüm aletini referans düzlemde çevirin ve uzunluk ölçümünde olduğu gibi mesafeyi „1“ ölçün (ekranda gösterilen kırmızı hat).

Ölçüm işlemi tamamlandıktan sonra aranan „X“ mesafesi sonucu, sonuç satırında (a) gösterilir. Mesafe „1“ ve açı „α“ ölçüm değerleri, ölçüm değeri satırlarında (h) bulunur. b) Çift dolaylı yükseklik ölçümü (bkz. resimC) Ölçüm aleti, ölçüm aletinin dikey düzleminde bulunan bütün mesafeleri dolaylı olarak ölçebilir. Çift dolaylı yükseklik ölçümü işlevini seçin. Uzunluk ölçümünde olduğu gibi „1“ ve „2“ mesafelerini bu sırada ölçün.

Ölçüm işlemi tamamlandıktan sonra aranan „X“ mesafesi sonucu, sonuç satırında (a) gösterilir. „1“, „2“ mesafelerine yönelik ölçüm değerleri ve „α“ açısı, ölçüm değeri satırlarında (h) bulunur. Ölçüme yönelik referans düzlemin (örn. ölçüm aleti arka kenarı) tüm münferit ölçümlerde, ilgili ölçüm işleminde, aynı noktada kalmasına dikkat edin. c) Dolaylı uzunluk ölçümü (bkz. resimD) Dolaylı uzunluk ölçümü işlevini seçin. Ölçüm aletinin istenen ölçme noktası ile aynı yükseklikte olmasına dikkat edin. Ardından ölçüm aletini referans düzlemine yatırın ve uzunluk ölçümünde olduğu gibi „1“ mesafesini ölçün.

Ölçüm işlemi tamamlandıktan sonra aranan „X“ mesafesi sonucu, sonuç satırında (a) gösterilir. Mesafe „1“ ve açı „α“ ölçüm değerleri, ölçüm değeri satırlarında (h) bulunur. d) Trapez ölçümü (bkz. resimE) Trapez ölçümü örneğin bir çatı eğimi uzunluğunun belirlenmesinde kullanılabilir. Trapez ölçümü işlevini seçin. Uzunluk ölçümünde olduğu gibi „1“, „2“ ve „3“ mesafelerini bu sırada ölçün. Mesafe „3“ ölçümünün tam olarak mesafe „1“ bitiş noktasında başlamasına ve „1“ ile „2“ mesafeleri arasında ve „1“ ile „3“ mesafeleri arasında bir dik açı oluşmasına dikkat edin.

Son ölçüm işlemi tamamlandıktan sonra aranan „X“ mesafesi sonucu, sonuç satırında (a) gösterilir. Münferit ölçme değerleri, ölçme değeri satırlarında (h) gösterilir. Duvar yüzeyi ölçümü (bkz. resimF) Duvar yüzeyi ölçümü, ortak yükseklikteki birden çok münferit yüzey toplamının belirlenmesini sağlar. Resimde gösterilen örnekte çok sayıdaki duvarın toplam yüzeyinin ölçülmesi gerekmektedir. Bu duvarların yükseklikleri H aynıdır, fakat uzunlukları L farklıdır. Duvar yüzeyi ölçümü işlevini seçin. Uzunluk ölçümünde olduğu gibi mekan yüksekliğini H ölçün. Ölçme değeri üstteki ölçme değeri satırında gösterilir. Lazer açık kalır.

Ardından ilk duvarın uzunluğunu L

ölçün. Yüzey otomatik olarak hesaplanır ve sonuç satırında (a) gösterilir. Son uzunluk ölçme değeri, alt ölçme değeri satırında (h) gösterilir. Lazer açık kalır. Şimdi ikinci duvarın uzunluğunu L

ölçün. Ölçme değeri satırında (h) gösterilen münferit ölçüm değeri, uzunluğa L

eklenir. İki uzunluğun toplamı (orta ölçme değeri satırında (h) gösterilir), kaydedilen yükseklik H ile çarpılır. Toplam yüzey değeri ilgili sonuç satırında (a) gösterilir. İstediğiniz sayıda daha başka uzunluğu L

ölçebilirsiniz, bunlar otomatik olarak toplanır ve yükseklik H ile çarpılır. Hatasız bir yüzey hesaplamasının ön koşulu, ilk ölçülen uzunluğun (örneğimizde mekân yüksekliği H) bütün alt yüzeyler için aynı olmasıdır. Tanımlama fonksiyonu (bkz. resimG) Tanımlama fonksiyonunda tanımlanan bir uzunluk (mesafe) tekrarlanarak ölçülür. Bu uzunluklar örneğin bir malzemenin aynı uzunlukta kesilmesi veya alçıpanda dikey kirişlerin oluşturulması için bir yüzeye aktarılabilir. Ayarlanabilir minimum uzunluk 0,1 m, maksimum uzunluk ise 50 m'dir. Not: Tanımlama fonksiyonunda, işarete olan mesafe ekranda gösterilir. Referans, ölçüm aletinin kenarı değildir. Tanımlama fonksiyonunu seçin. İstediğiniz uzunluğu (4) [+] veya (11) [–] tuşu ile ayarlayın. Tanımlama fonksiyonunu, ölçüm tuşuna (2) [ ] basarak başlatın ve yavaşça başlangıç noktasından uzaklaşın. m0.483 0.500m

0.81x Ölçüm aleti sürekli olarak başlangıç noktasına olan mesafeyi ölçer. Bu esnada tanımlanan uzunluk ve güncel ölçme değeri gösterilir. Alt veya üst ok gelecek veya son işarete olan en küçük mesafeyi gösterir.Not: Kesintisiz ölçme işleminde ölçüm tuşuna (2)[ ] basarak ve basılı tutarak, ölçülen bir değeri tanımlanan uzunluk olarak belirleyebilirsiniz. m0.500 0.500m1x Soldaki faktör tanımlanan uzunluğa ne kadar sıklıkla ulaşıldığını belirtir. Ekranın yanındaki yeşil oklar bir uzunluğa ulaşmayı işaretleme amacıyla gösterir. Eğer referans ekranın dışında ise, kırmızı oklar veya kırmızı bir yazı gerçek değeri gösterir. Eğim ölçümü/dijital su terazisi Eğim ölçümü/Dijital su terazisi işlevini seçin. Ölçüm aleti otomatik olarak iki durum arasında geçiş yapar. 1° 2° 3° Dijital su terazisi bir nesnenin yatay veya dikey olarak konumlandırılması için kullanılır (örneğin çamaşır makinesi, buzdolabı vb.). Eğim 3°'yi aşarsa, ekranda kırmızı bilye yanıp söner. Dijital su terazisi için referans düzlemi olarak ölçüm aletinin alt tarafı işlev görür. 88.0° Eğim ölçüm fonksiyonu rampaların veya eğimlerin ölçülmesine yarar (örneğin merdivenler, korkuluklar, mobilyaların uyarlanması, boruların döşenmesi vb.). Eğim ölçümünde referans düzlemi olarak ölçüm aletinin sol tarafı kullanılır. Ölme işlemi esnasında gösterge yanıp sönerse, ölçüm aleti yan tarafa çok fazla devrilmiş demektir. Bellek fonksiyonları Sonlanan her ölçme işleminin değeri veya kesin sonucu otomatik olarak belleğe alınır. İpucu: Kamera açıksa, ölçme sonucu ile birlikte fotoğraf otomatik olarak kaydedilir. Fotoğrafta şu bilgiler basılıdır: – Ölçme sonucu – Münferit ölçümler (ölçme sonucunun belirlenmesi için gereklidir) – Kullanılan ölçme fonksiyonu – Referans – Tarih ve saat – Eğim açısı (sadece su terazisi açık durumda). Fotoğraf belgeleme amacıyla kullanılacaksa ve Mikro USB kablosu ile aktarılacaksa, zoom fonksiyonunu etkinleştirmemenizi tavsiye ederiz. Ölçüm aleti Mikro USB kablosu ile bir son cihaza bağlı ise, bütün ölçme değerleriyle birlikte bir csv dosyası oluşturulur. Bellek değeri göstergesi Maksimum 50 değer (ölçme değerleri veya ölçme değerli fotoğraflar) çağrılabilir. Bellek fonksiyonunu menü tuşu (12) [ ] ile seçin.

Ekranın üstünde bellek değeri numarası, altta ise ilgili bellek değeri ve ilgili ölçme fonksiyonu gösterilir Belleğe alınan değerlerde ileri doğru kaydırma yapmak için (4)[+] tuşuna basın. Belleğe alınan değerlerde geriye doğru kaydırma yapmak için (11)[–] tuşuna basın. Bellekte hiçbir değer yoksa, ekranın altında „0.000“ ve üstünde „0“ görünür. En eski değer bellekte 1. pozisyonda, en yeni değer ise 50. pozisyonda (50 bellek değeri mevcut olduğunda) gösterilir. Bir başka değer belleğe alınırken daima bellekteki en eski değer silinir. Belleğin silinmesi Belleği açmak için menü tuşuna (12)[ ] basın. Bellek içeriğini silmek için istediğiniz oranda menü tuşuna (3) [ ] basın. Bellekte bulunan tüm değerleri silmek için „ “ fonksiyonu ilgili „Ayarlar“ menüsünde kullanılabilir. Ardından menü tuşu (12) [ ] ile onaylayın. Belleğin formatlanması USB bellek yeniden formatlanabilir (örneğin bellek sorunlarında). Bunun için „ “ fonksiyonunu „Ayarlar“ menüsünden seçin ve menü tuşu (12) [ ] ile onaylayın. Formatlama esnasında bellekte bulunan bütün veriler silinir. USB belleğin başka cihazlardan formatlanmasına izin verilmez (örneğin harici PC). Değerlerin toplanması/çıkarılması Ölçme değerleri veya sonuçlar toplanabilir veya çıkarılabilir. Değerlerin toplanması Aşağıdaki örnek, yüzeylerin toplanmasını açıklamaktadır: „Yüzey ölçümü“ bölümüne göre bir yüzey belirleyin (Bakınız „Yüzey ölçümü“, Sayfa159).

İlgili (4)[+] tuşuna basın. Hesaplanan yüzey ve sembol„+“ görünür. Bir sonraki yüzey ölçme işlemini başlatmak için ölçüm tuşuna (2)[ ] basın. İlgili yüzeyi „Yüzey ölçümü“ bölümü uyarınca belirleyin (Bakınız „Yüzey ölçümü“, Sayfa159). İkinci ölçme işlemi tamamlandıktan sonra ikinci yüzey ölçümünün sonucu ekranın alt kısmında gösterilir. Kesin sonucu görüntülemek için ölçüm tuşuna (2)[ ] tekrar basın. Not: Uzunluk ölçümünde kesin sonuç hemen gösterilir. Değerlerin çıkarılması Değerlerden çıkarma yapmak için (11)[–] tuşuna basın. Diğer işlemler „Değerlerin toplanması“ bölümünde olduğu gibi yapılır. Ölçüm değerlerinin silinmesi Açma/Kapatma/Silme tuşuna (9) [ ] kısa süreli basarak, bütün ölçme fonksiyonlarında en son elde edilen ölçme değerini silebilirsiniz. Bluetooth ® arabirimi Diğer cihazlara veri aktarımı Ölçüm aleti bir Bluetooth® modülüne sahiptir, bu modül ilgili telsiz teknolojisi sayesinde Bluetooth® arabirimi olan belirli mobil son cihazlara veri aktarımı yapılmasını sağlar (örn. akıllı telefon, tablet). Bluetooth® bağlantısına ait sistem ön koşullarına ilişkin bilgileri Bosch internet sayfasında www.bosch-pt.com bulabilirsiniz Türkçe | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)162 | Türkçe 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools u Bu konudaki diğer bilgileri Bosch ürün sayfasında bulabilirsiniz. Bluetooth® ile veri aktarımı yaparken mobil son cihaz ile ölçüm aleti arasında zaman gecikmeleri ortaya çıkabilir. Bunun nedeni iki cihaz arasındaki uzaklık veya ölçme nesnesi olabilir. Mobil son cihaza veri aktarımı için Bluetooth

arabiriminin etkinleştirilmesi Bluetooth® arabiriminin etkinleştirilmesi Ayarlar bölümünden yapılır. Bluetooth® sinyalini etkinleştirmek için (4)[+] tuşuna basın. Bluetooth® arabiriminin, mobil son cihazınızda etkin olduğundan emin olun. Mobil son cihazın fonksiyon kapsamını genişletmek ve veri işlemeyi basitleştirmek için özel Bosch uygulaması (App) „Measuring Master“ mevcuttur. Bunları cihaza göre ilgili mağazalardan indirebilirsiniz. Bosch uygulamasının başlatılmasından sonra mobil cihazla ölçüm aleti arasındaki bağlantı kurulur. Çok sayıda etkin ölçüm aleti bulunacak olursa, seri numarası yardımı ile ilgili cihazı seçin. Seri numarasını (15), ölçüm aletinin tip etiketinde bulabilirsiniz. Bağlantı durumu ve etkin bağlantı (f) ölçüm aletinin ekranında (1) gösterilir. Bluetooth ® arabiriminin devre dışı bırakılması Bluetooth® bağlantısı Ayarlar altında devre dışı bırakılır. Bluetooth® sinyalini devre dışı bırakmak için (11)[–] tuşuna basın veya ölçüm aletini kapatın. USB arabirimi USB arabirimi üzerinden veri aktarımı Ölçüm aletinin mikro USB bağlantısı üzerinden belirli cihazlara veri aktarımı, USB arabirimi ile yapılabilir (örneğin bilgisayar, dizüstü bilgisayar). Ölçüm aletini Mikro USB kablosu üzerinden bilgisayarınıza veya Notebook'unuza bağlayın. Bilgisayarınızdaki veya Notebook'unuzdaki işletim sistemi otomatik olarak ölçüm aletini sürücü olarak algılar. Not: Ölçüm aleti, mikro USB kablosu üzerinden bir bilgisayar veya dizüstü bilgisayara bağlandığında, lityum iyon akü şarj olur. Şarj akımı değerine bağlı olarak şarj süresi değişiklik gösterir. Çalışırken dikkat edilecek hususlar u Bu konudaki diğer bilgileri Bosch ürün sayfasında bulabilirsiniz. u Bu ölçüm aleti bir radyo sinyali arabirimi ile donatılmıştır. Örneğin uçaklar veya hastaneler gibi yerel işletme kısıtlamalarına uyun. Genel uyarılar Algılama merceği (20), lazer ışını çıkışı (18) ve kamera (19) ölçme işleme esnasında örtülmemelidir. Ölçüm aleti bir ölçme işlemi esnasında hareket ettirilemez. Bu nedenle ölçüm aletini mümkün olduğu kadar sabit bir dayanağa veya bir yüzeye yerleştirin. Ölçüm aralığı üzerine etkiler Ölçüm aralığı ışık koşullarına ve hedef yüzeyin yansıtma özelliklerine bağlıdır. Güçlü ortam aydınlığında lazer ışınını daha iyi görebilmek için entegre kamera (19), lazer gözlüğü (26) (aksesuar) ve lazer hedef tahtası (25) (aksesuar) kullanın veya hedef yüzeyi gölgelendirin. Ölçme sonucu üzerine etkiler Fiziksel efektler nedeniyle farklı yüzeylerde hatalı ölçme işlemleri olabilir. Örneğin: – Saydam yüzeyler (örneğincam, su), – Yansıma yapan yüzeyler (örn.parlak metal, cam), – Gözenekli yüzeyler (örneğinyalıtım malzemeleri) – Yapılandırılmış yüzeyler (örneğinham sıva, doğal taş). Gerekirse bu yüzeylerde lazer hedef tahtası (25) (aksesuar) kullanın. Eğik olarak hedeflenen hedeflerde yanlış ölçümler yapılabilir. Farklı sıcaklıklara sahip hava katmanları veya dolaylı olarak algılanan yansımalar da ölçme sonucuna etki edebilir. Hassasiyet kontrolü ve eğim ölçümü kalibrasyonu (bkz. resimH) Eğim ölçüm fonksiyonunun hassasiyetini düzenli aralıklarla kontrol edin. Bu işlem bir çevresel ölçüm ile yapılır. Bunun için ölçüm aletini bir masaya koyun ve eğimi ölçün. Ölçüm aletini 180° döndürün ve eğimi yeniden ölçün. Gösterilen değer farkı maks. 0,3° olmalıdır. Büyük sapmalarda ölçüm aletini yeniden kalibre etmeniz gerekir. Bunun için Ayarlar altında seçimini yapın. Ekrandaki talimatları izleyin. Aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve çarpmalardan sonra bir hassaslık testi yapmanızı veya ölçüm aletini yeniden kalibre etmenizi tavsiye ederiz. Sıcaklık değişikliklerinden sonra ölçüm aleti kalibrasyon yapılmadan önce bir süre sıcaklığa uyum sağlamak üzere bekletilmelidir. Uzaklık ölçümü hassasiyet kontrolü Ölçüm aletinin hassasiyetini aşağıdaki yöntemle kontrol edebilirsiniz: – Uzunluğunu tam olarak bildiğiniz (örneğinbir mekan genişliği, kapı aralığı) 3 ile 10m arasında olan ve değişmeyecek olan bir ölçme mesafesi seçin. Ölçme işlemi elverişli koşullar altında yapılmalıdır, yani ölçme hattı kapalı mekanda bulunmalı, arka plan aydınlatması zayıf olmalı, ölçme yapılacak hedef yüzey düz ve iyi yansıtma özellikli olmalıdır (örneğin beyaz boyalı duvar). – Mesafeyi 10 kez arka arkaya ölçün. Elverişli koşullarda münferit ölçümlerin ortalama değerden sapması toplam ölçme hattından maksimum ±2mm olmalıdır. Daha sonra bir hassasiyet karşılaştırması yapabilmek için ölçme değerlerini bir yere not edin.Hassaslık kontrolü ve hedef göstergesinin kalibrasyonu (artı gösterge) Lazerin yönünü ve hedef göstergesinin hassasiyetini düzenli aralıklarla kontrol edin. – Açık renkli, mümkün olduğu kadar düşük aydınlatılan bir yüzey seçin (örneğin beyaz bir duvar) ve hedefe min. 5 m mesafe ayarlayın. – Lazer noktasının ekrandaki hedef göstergesi içinde olup olmadığını kontrol edin. Lazer noktası hedef göstergesi içinde değilse hedef göstergesini yeniden kalibre etmeniz gerekir. Bunun için Ayarlar altında seçimini yapın. Ekrandaki talimatları izleyin. Tripod ile çalışma (aksesuar) Özellikle büyük mesafe ölçümlerinde bir tripod kullanımı gereklidir. Ölçüm aletini 1/4" diş (17) ile tripodun hızlı değiştirme plakasına (27) veya piyasada bulunan bir fotoğraf tripodunun yuvasına takın. Ölçüm aletini, hızlı değiştirme plakasının sabitleme vidasına vidalayın. Tripodlu ölçümler için ayarlarda referans düzlemini ayarlayın (referans düzlem tripod). Hata – Nedenleri ve Çözümleri Neden Çözüm Sıcaklık uyarısı yanıp sönüyor, ölçme mümkün değil Ölçüm aleti, –10 °C ile +45 °C arasındaki çalışma sıcaklığı aralığının dışında (sürekli ölçüm fonksiyonunda +40 °C'ye kadar). Ölçüm aleti çalışma sıcaklığına gelinceye kadar bekleyin. Ekranda „ERROR“ göstergesi Farklı ölçü birimlerine sahip ölçüm değerlerinin toplanması/çıkarılması Sadece aynı ölçü birimlerine sahip ölçüm değerlerini toplayın / çıkarın. Lazer ışını ile hedef arasındaki açı çok küçük. Lazer ışını ile hedef arasındaki açıyı büyütün. Hedef yüzeyde çok güçlü (örn. ayna) veya çok zayıf (örn. siyah madde) yansıma oluyor veya ortam ışığı çok fazla. Lazer hedef tahtası (25) (aksesuar) kullanımı Lazer ışını çıkışı (18), algılama merceği (20) veya kamera (19) buğulu (örneğin hızlı sıcaklık değişimi nedeniyle). Yumuşak bir bezle lazer ışını çıkışını (18), algılama merceğini (20) veya kamerayı (19) silerek kurulayın Hesaplanan değer > 1 999 999 veya < –999 999 m/m

Hesaplamayı ara kademelere dağıtın. Ekranda „CAL“ göstergesi ve „ERROR“ göstergesi Neden Çözüm Eğim ölçümü kalibrasyonu doğru sırayla yapılmadı veya doğru konumlarda gerçekleştirilmedi. Ekrandaki ve işletim kılavuzundaki talimatları izleyerek kalibrasyonu tekrarlayın. Kalibrasyon için kullanılan yüzeyler tam yatay veya dikey konumda değil. Kalibrasyon işlemini yatay veya dikey bir yüzeyde tekrarlayın ve gerekirse yüzeyi önceden bir su terazisi ile kontrol edin. Ölçüm aleti, tuşa basıldığı sırada hareket etmiş veya devrilmiş. Kalibrasyonu tekrarlayın ve ölçüm aletini, tuşa basılırken yüzeyde sabit konumda tutun. Ekranda akü şarj durumu göstergesi (g), sıcaklık uyarısı ve „ERROR“ göstergesi Ölçüm aletinin sıcaklığı, izin verilen şarj sıcaklığı aralığının dışında. Öngörülen şarj sıcaklığı aralığına ulaşılana kadar bekleyin. Ekranda akü şarj durumu göstergesi (g)ve „ERROR“ göstergesi Akü şarj gerilimi doğru değil. Soket bağlantısının doğru olup olmadığını ve şarj cihazının doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Cihaz sembolü yanıp sönüyorsa, akü arızalıdır ve Bosch müşteri hizmetleri tarafından değiştirilmelidir. Ölçme sonucu makul değil Hedef yüzey belirgin bir yansıtma yapmıyor (örneğin su, cam). Hedef yüzeyi kapatın. Lazer ışını çıkışı (18) veya algılama merceği (20) veya kamera (19) örtülmüş. Lazer ışını çıkışını (18), algılama merceğini (20) veya kamerayı (19) açık tutun. Yanlış referans düzlem ayarlanmış. Ölçüme uygun bir referans düzlem seçin. Lazer ışını yolunda engel var. Lazer nokta tam olarak hedef yüzeyde bulunmalıdır. Bluetooth® etkinleştirilemiyor Akü çok zayıf. Ölçüm aletinin aküsünü şarj edin. Hiçbir Bluetooth® bağlantısı yok Bluetooth® bağlantı hatası Ölçüm aletinden ve mobil son cihazdan Bluetooth®'u kapatın ve tekrar açın. Mobil cihazınızdaki uygulamayı kontrol edin. Ölçüm aletinde ve mobil son cihazda Bluetooth® aktivasyonu yapılıp yapılmadığını kontrol edin. Türkçe | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)164 | Türkçe 1 609 92A 4F4 | (22.10.2018) Bosch Power Tools Neden Çözüm Mobil cihazınızın zorlanıp zorlanmadığın kontrol edin. Ölçüm aleti ile mobil cihaz arasındaki mesafeyi kısaltın. Ölçüm aleti ile mobil son cihaz arasında engel (örneğin betonarme, metal kapılar) bulunmamasını sağlayın. Elektromanyetik parazit kaynaklarına mesafe bırakın (örneğin WLAN vericiler). USB arabirimi üzerinden veri aktarımı mümkün değil Mikro USB kablosu Mikro USB kablosunun kusursuz biçimde oturup oturmadığını kontrol edin. Mikro USB kablosunda hasar olup olmadığını kontrol edin. Ölçüm aleti her ölçme işleminde doğru çalışıp çalışmadığını kontrol eder. Bir arıza tespit edilecek olursa, ekranda sadece yandaki sembol görünür. Bu gibi durumlarda veya yukarıda bahsedilen önlemlerle hata giderilemediği takdirde ölçüm aletini yetkili satıcınız aracılığı ile Bosch müşteri servisine gönderin. Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçme cihazını her zaman temiz tutun. Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın. Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın. Özellikle algılama merceğini (20), lazer çıkış deliğini (18) ve kamerayı (19) çok dikkatli biçimde temizleyin: Algılama merceği, lazer çıkış deliği ve kamerada kir olmamasına dikkat edin. Algılama merceğini, lazer çıkış deliğini ve kamerayı sadece merceklere ve fotoğraf makinelerine uygun malzeme ile temizleyin. Algılama merceği, lazer çıkış deliği ve kameradaki kirleri sivri nesnelerle çıkarmayı denemeyin ve silmeyin (çizilme tehlikesi). Onarım gerektiğinde ölçüm aletini koruma çantası (24) içinde gönderin. Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 Fax: +90 342 2305871 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmirTel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com Marmara Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Ölçüm aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu imha amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Ölçüm aletlerini evdeki çöplere atmayın! Sadece AB ülkeleri için: 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ölçme cihazları ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Aküler/bataryalar: u Cihaza entegre aküler imha edilmek üzere sadece yetkili personel tarafından çıkarılabilir. Gövde açıldığı takdirde ölçüm aleti tahrip olabilir. Aküyü çıkarmadan önce akünün tam olarak boşalmasını sağlayın. Aküyü çıkarmadan önce akünün tam olarak boşalmasını sağlayın. Tip etiketini çıkarın, ölçme pimini açın ve gövdenin arka tarafındaki bütün vidaları sökün. Gövde parçasını çıkarın, platindeki bütün kabloları gevşetin ve vidaları çıkarın. Şimdi platini çıkarabilirsiniz, akü görünür duruma gelir. Her iki vidayı da gevşetin ve usulüne uygun olarak atmak üzere aküyü çıkarın. Tam olarak boşalma durumunda bile aküde kısa devre durumunda ortaya çıkabilecek artık kapasite bulunur. Aküleri/Bataryaları evdeki çöplere, ateşe veya su kaynaklarına atmayın. Aküler/Bataryalar mümkünse, çevre dostu bir şekilde boşaltılmalı, toplanmalı, geri dönüştürülmeli veya imha edilmelidir. Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bez- piecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiaro- wego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i sto- sować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie bę- dzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowanych zabezpieczeń urządzenia pomia- rowego może zostać zakłócone. Należy koniecznie za- dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdują- cych się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHO-