WS Alert XPI - Kulaklık Peltor - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun WS Alert XPI Peltor PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Kulaklık PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun WS Alert XPI - Peltor ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. WS Alert XPI markasının Peltor.
KULLANIM KILAVUZU WS Alert XPI Peltor
VÝLUČNÉ. ŽIADNE MODIFIKÁCIE: Toto zariadenie sa nesmie modikovať bez písomného súhlasu spoločnosti 3M. Neautorizované modikácie môžu spôsobiť zánik záruky a oprávnenia používateľa na používanie zariadenia. ** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset190 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XP Headset MRX21A2WS6, MRX21A2WS6-ACK MRX21P3E2WS6, MRX21P3E2WS6-ACK 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI HeadsetMRX21A3WS6, MRX21A3WS6-ACK MRX21P3E3WS6, MRX21P3E3WS6-ACK GIRIŞ 3M™ PELTOR™ iletişim çözümlerini tercih ettiğiniz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz! Koruyucu iletişimin yeni nesline hoş geldiniz. KULLANIM AMACI Bu 3M™ PELTOR™ kulaklık setleri bir yandan kullanıcının yerleşik Bluetooth teknolojisi ile iletişim kurmasına, ortam seslerini ortam mikrofonları yoluyla işitmesine ve telsizleri dinlemesine izin verirken, diğer yandan işçilere tehlikeli gürültü seviyelerine ve yüksek seslere karşı koruma sağlamayı amaçlamaktadır. Tüm kullanıcılar verilen kullanıcı talimatlarını okumalı, anlamalı ve cihazın kullanımı hakkında bilgi sahibi olmalıdır. ÖNEMLI Ürünü kullanmaya başlamadan önce, lütfen bu talimatlarda içerilen tüm güvenlik bilgilerini okuyun, kavrayın ve takip edin. Bu talimatları, daha sonra başvurmak üzere muhafaza edin. Ek bilgiler ve diğer sorularınız için lütfen 3M Teknik Servisi ile iletişim kurun (iletişim bilgileri son sayfada liste halinde verilmektedir).
UYARI Bu ses önleyici kulaklık, maruz kalınan tehlikeli gürültüyü ve diğer yüksek ses seviyelerini haetmeye yardımcı olur. Kulak tıkacını yanlış kullanma veya tehlikeli gürültüye maruz kalınan zamanlarda sürekli kullanmama, işitme kaybı veya işitme hasarıyla sonuçlanabilir. Doğru kullanım için amirinize ve Kullanıcı Talimatları’na başvurun ya da 3M Teknik Servisi’ni arayın. İşitme duyunuzun köreldiğini düşünüyorsanız, (silah ateşleme dahil) herhangi bir sese maruz kaldığınız sırada veya sonrasında çınlama veya uğultu duyuyorsanız veya başka herhangi bir nedenle bir işitme sorununuz olduğundan şüpheleniyorsanız, gürültülü ortamı derhal terk edin ve bir tıp uzmanına ve/veya amirinize danışın.EN 352 Güvenlik Beyanları:• Bu ses önleyicinin seviye-bağımlı devresinden çıkan ses gücü, harici ses seviyesinin üzerine çıkabilir.• Tamponlara hijyenik kapakların takılması, ses önleyicilerin akustik performansını etkileyebilir.• Performans, pil kullanımına bağlı olarak azalabilir. • Bu ürün, bazı kimyasal maddelerden olumsuz etkilenebilir. Ayrıntılı bilgi için üreticiye başvurulmalıdır.• Barete takılan ses önleyiciler, büyük boyut serisindendir. Orta, küçük veya büyük boyutlu ses önleyici serileri EN 352-3 uyumludur. Orta boyutlu ses önleyici serisi, kullanıcıların büyük çoğunluğu için uygundur. Küçük veya büyük boyutlu ses önleyici serileri, orta boyutlu serilerin uygun olmadığı kullanıcılara uyacak şekilde tasarlanmıştır.• Bu ses önleyicinin ses devresinin çıkış gücü, maruziyet sınır seviyesini aşabilir.Bu talimatları izlememek ciddi düzeyde yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir:a. Müzik veya diğer sesli iletişim seçeneklerini dinlemek durum farkındalığınızı ve uyarı sinyallerini işitebilme becerinizi azaltabilir. Her an dikkatli olun ve ses düzeyini kabul edilebilir en düşük düzeye ayarlayın. Eğlence özelliği kullanılırken, iş yerindeki uyarı sinyallerinin işitilebilirliği azalabilir.b. Bir patlamayı tetiklemeyle bağlantılı riskleri azaltmak için, bu ürünü patlama potansiyeli olan ortamlarda kullanmayın.Bu talimatları izlememek ses önleyicilerin sağladığı korumayı azaltabilir ve işitme kaybına yol açabilir:a. 3M işitme koruyucularının kişisel uyum testinin yapılmasını önemle tavsiye eder. Araştırma; uygunluk, takma becerisi ve kullanıcı motivasyonundaki farklılıklar nedeniyle bazı kullanıcıların sönümleme etiket değer(ler)inden daha az gürültü azaltımı elde edebileceğini ileri sürmektedir. Sönümleme etiket değerlerinin nasıl ayarlanması gerektiğine ilişkin kılavuz bilgiler için, geçerli yönetmeliklere başvurun. Geçerli yönetmeliklerin bulunmaması durumunda tipik korunmanın daha iyi öngörülebilmesi için, SNR’ın azaltılması tavsiye edilir.b. İşitme koruyucusunun gereken şekilde seçilmesine, uyum göstermesine ve muhafaza edilmesine dikkat edin. Bu cihazın hatalı şekilde takılması, ses sönümlemedeki verimliliğini azaltacaktır. Doğru şekilde takmak için ekli talimatlara başvurun.c. İşitme koruyucuyu her kullanım öncesinde dikkatle inceleyin. Hasarlıysa, sağlam bir işitme koruyucusu seçin veya gürültülü ortamlardan kaçının.d. İlave kişisel koruyucu ekipman (örneğin güvenlik gözlükleri, solunum cihazları, vb.) gerekiyorsa, ses önleyici tamponlara en az düzeyde müdahale edecek esnek, düşük prolli ürünler veya kayışlar seçin. Ses önleyici tamponların sızdırmazlığına ve ses önleyicinin koruma özelliğine müdahale edebilecek diğer tüm gereksiz maddeleri (örneğin saç, şapka, takı, kulaklık, hijyen kapakları, vb.) çıkarın.e. Kafa bandını bükmeyin veya yeniden şekillendirmeyin ve susturucuları sıkıca yerinde tutmak için yeterli gücün bulunduğundan emin olun.f. Ses önleyiciler ve özellikle tamponlar zaman içinde yıpranabileceğinden çatlama ve sızıntılara karşı sık sık kontrol edilmelidir. Düzenli kullanımlarda tutarlı koruma, hijyen ve rahatlığı korumak için köpük astarları ve kulak tamponlarını yılda en az iki kez yenileyin.g. Yukarıda verilen tavsiyelere uyulmadığı takdirde, susturucuların sağlayabileceği koruma işlevi ciddi biçimde bozulabilir.
DIKKAT Önlenemeyen yangın, patlama ve yanıklarla bağlantılı risklerin azaltılması, haf veya orta derecede yaralanma veya mülk hasarı ile sonuçlanabilir: a. 3M™ PELTOR™ USB şarj cihazı FR09’u ve 3M™ PELTOR™ USB duvar adaptörü FR08’i yalnızca 3M™ PELTOR™ LR6NM şarj edilebilir pillerle kullanın. b. Ortam sıcaklığı 45°C’nin üzerine yükseldiğinde, pil şarj edilemez. DIKKAT
- Değişim sırasında yanlış tipte pil kullanımında patlama riski.
- Her zaman ürüne özel 3M yedek parçalarını kullanın. Yetkilendirilmemiş yedek parçaların kullanımı, bu üründen elde edeceğiniz koruma seviyesini düşürebilir. NOT:
- Bu Kullanıcı Talimatları’na uygun kullanıldığında bu kulak tıkacı, endüstriyel gürültüler ile araçlar ve uçaklardan kaynaklanan gürültüler gibi sürekli seslere ve silah ateşleme gibi çok yüksek sesli ani gürültülere maruz kalma derecesini azaltmaya yardımcı olur. Ani seslere maruz kalma sırasında gerekli ve/veya doğru olan ses önleyiciyi önceden belirlemek güçtür. Uygun ses önleyicinin seçilmesi, takılması ve kullanımı, gereken şekilde bakımı ve diğer değişkenler performansı etkileyecektir. Ani gürültülere yönelik kulak tıkaçları hakkında daha fazla bilgi edinmek için www.3M. com adresini ziyaret edin.
- Bu ses önleyici, seviye-bağımlı sönümleme ile birlikte verilir. Kullanıcı, üniteyi kullanmadan önce bu özelliğin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol etmelidir. Eğer seste bozulma veya arıza tespit edilirse, üreticinin bakım ve pil değiştirme ile ilgili tavsiyelerine başvurulmalıdır.
- Bu ses önleyici, güvenlik bağlantılı ses girişi ile birlikte verilmektedir. Kullanıcı, üniteyi kullanmadan önce bu özelliğin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol etmelidir. Eğer seste bozulma veya arıza tespit edilirse, kullanıcı, üreticinin tavsiyelerine başvurmalıdır.
- Bu ses önleyici, elektrikli ses girişi ile verilmektedir. Kullanıcı, üniteyi kullanmadan önce bu özelliğin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol etmelidir. Eğer seste bozulma veya arıza tespit edilirse, kullanıcı üreticinin tavsiyelerine başvurmalıdır.
- Bu ses önleme cihazı, eğlence ses sinyalini kulak için 82 dB(A) etki düzeyi ile sınırlar.
- İşletim sıcaklığı aralığı: –20°C ila 55°C
- Saklama ısısı aralığı: –20°C ila 55°C ONAYLAR 3M Svenska AB bu belge ile, telsiz yayını alıcısı ve Bluetooth
radyo iletişiminin 2014/53/AB no’lu Yönetmelik ve CE işaretlemesini yerine getirmek için gerekli diğer uygun yönetmeliklerle uyumlu olduğunu beyan eder. 3M Svenska AB ayrıca PPE tip kulaklığın, 2016/425 sayılı Yönetmelik (AB) veya 89/686/AET sayılı Toplumsal Yönetmelik ile uyumlu olduğunu da beyan eder. Geçerli mevzuat, www.3M.com/peltor/doc adresinde yer alan Uygunluk Beyanı (Declaration of Conformity – DoC) incelenerek belirlenebilir. DoC, bazı diğer tip onaylarının geçerli olup olmadığını da gösterecektir. DoC’unuzu alırken, lütfen parça numaranızın konumunu belirleyin. Susturucularınızın parça numarası, bir kapağın altında yer almaktadır. Aşağıdaki resimde bir örnek sergilenmektedir. PPE, SGS Fimko Ltd., Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finlandiya Kurum Onay No. 0598 tarafından her yıl denetlenir ve tip, PZT GmbH, Kurum Onay No. 1974, Bismarckstrasse 264 B, 26389, Wilhelmshaven, Almanya tarafından onaylanır. Ürün EN 352-1:2002 / EN 352-3:2002, EN 352-4:2001/ A1:2005, EN 352-6:2002, EN 352-8:2008 veya EN 352- 1:2020, EN 352-3:2020, EN 352-4:2020, EN 352-6:2020, EN 352-8:2020 uyarınca test edilmiş ve onaylanmıştır. Geçerli sürümü DoC’ta yer almaktadır. DoC’un (Uygunluk Beyanı) bir kopyası ve Yönetmeliklerde gerekli tüm ilave bilgiler, ürünün satın alındığı ülkedeki 3M yetkilileriyle iletişim kurularak da elde edilebilir. İletişim bilgileri için bu kullanma kılavuzunun son sayfalarına başvurun. Bu ürün elektrikli ve elektronik bileşenler içermektedir ve standart çöp toplama araçlarına atılmamalıdır. Lütfen elektrikli ve elektronik ekipmanların imhasına ilişkin yerel yönergelere başvurun.
LABORATUVARDA SÖNÜMLEME
Ses sönümleme tablolarının açıklanması EN 352-1/EN 352-3/EN 352-4 3M, işitme koruyucuları için kişisel uyum testi yapılmasını önemle tavsiye eder. Araştırma; uygunluk, takma becerisi ve kullanıcı motivasyonundaki farklılıklar nedeniyle bazı kullanıcıların sönümleme etiket değer(ler)inden daha az gürültü azaltımı elde edebileceğini ileri sürmektedir. Sönümleme etiket değerlerinin nasıl ayarlanması gerektiğine ilişkin kılavuz bilgiler için, geçerli yönetmeliklere başvurun. Geçerli yönetmeliklerin bulunmaması durumunda tipik korunmanın daha iyi öngörülebilmesi için, SNR’ın azaltılması tavsiye edilir. A:1 Frekans (Hz) A:2 Ortalama sönümleme (dB) A:3 Standart sapma (dB) A:4 Varsayılan koruyucu değer, APV (dB) A:5 H = Yüksek frekanslı sesler (ƒ ≥ 2.000 Hz) için ses önleme tahmini. M = Orta frekanslı sesler (500 Hz < ƒ < 2.000 Hz) için ses önleme tahmini. L = Düşük frekanslı sesler (ƒ ≤ 500 Hz) için ses önleme tahmini. A:6 Kriter Seviyesi ** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset192 H = Yüksek frekanslı gürültü için kriter seviyesi M = Orta frekanslı gürültü için kriter seviyesi L = Düşük frekanslı gürültü için kriter seviyesi Uyumlu Endüstriyel Güvenlik Baretleri EN 352-3 Bu susturucular Tablo B’de listelenen endüstriyel güvenlik baretlerine takılmalı ve sadece bu baretlerle birlikte kullanılmalıdır. Bu susturucular aşağıda verilen endüstriyel güvenlik baretleriyle birlikte test edilmiştir ve farklı baretlere takıldığında farklı seviyede koruma sağlayabilir. Endüstriyel güvenlik bareti aksesuar tablosunun açıklanması: B:1 Baret üreticisi B:2 Baret modeli B:3 Aksesuar (ataşman) B:4 Baş ebadı: S = küçük, M = orta, L = büyük
MRX21A2WS6, MRX21A3WS6 (tüm ürün seçenekleri) D:1 Kafa bandı (PVC, PA) D:2 Kafa bandı teli (paslanmaz çelik) D:3 İki noktalı sabitleyici (POM) D:4 Tampon HY82 (PVC folyo ve PUR köpük) D:4 Tampon HY80 (PUR folyo, PUR köpük ve silikon jel) D:5 Köpük astar (PUR köpük) D:6 Dış kapak (ABS) D:7 Ortam dinlemesi için seviye bağımlı mikrofon (PUR köpük) D:8 Konuşma mikrofonu (ABS, PA) D:9 Anten (PE, ABS, TPE) D:10 Rüzgar kalkanı (köpük) D:11 Şarj cihazı jakı (paslanmaz çelik)
MRX21P3E2WS6, MRX21P3E3WS6 (tüm ürün seçenekleri) D:12 Dış kapak destekleme kolu (paslanmaz çelik)
E:1 Dış kapakları kaydırarak çıkarın ve kablonun, kafa bandının dışında durması için kulaklığın en üst kısmını dışa doğru eğin. E:2 Dış kapakların yüksekliğini, kafa bandını yerinde tutarken kapakları yukarı veya aşağı doğru kaydırarak ayarlayın. E:3 Kulaklık, başın tepe kısmına gösterilen şekilde yerleştirilmeli ve kulaklığın ağırlığını desteklemelidir.
E:4 Baret aksesuarını baretteki yuvasına takın ve bir tıklama sesiyle yerine oturtun (E:5). E:6 Havalandırma modu: Üniteyi çalışma modundan havalandırma moduna geçirmek için, bir tıklama sesi duyana dek kulaklığın dış kapakları üzerinden dışarı doğru çekin (E:7). E:8 Havalandırmayı önleyeceğinden, dış kapakları barete karşı yerleştirmekten kaçının.
1. Sol dış kapaktaki mandalı parmaklarınızla çözün.
3. Pilleri yerleştirin veya değiştirin. Pil kutuplarının işaretlere
karşılık gelmesine dikkat edin.
4. Dış kapağı kapatın ve mandalı kilitleyin. Şarj edilebilir
pillerden şarj edilemez pillere geçiş yapıyorsanız, pil tipini değiştirin. Menü [M] düğmesine uzun süre (2 saniye) basarak yapılandırma menüsüne erişin; bkz. “Kulaklığınızı yapılandırma”. 3M™ PELTOR™ USB şarj cihazı FR09 EU ve 3M™ PELTOR™ USB duvar adaptörü FR08’i yalnızca 3M™ PELTOR™ LR6NM şarj edilebilir pillerle birlikte kullanın. Ortam sıcaklığının 45°C’nin üzerinde çıktığı durumlarda pil şarj edilemez. NOT: - Kulaklıkta hasara neden olabileceğinden, alkali pilleri şarj etmeyin. - Yalnızca şarj edilemeyen AA pilleri veya şarj edilebilir Ni-MH pilleri kullanın. - Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Alkali, standart veya şarj edilebilir pilleri birlikte kullanmayın. Pili gereken şekilde imha etmek için, bölgenizde geçerli katı atık imha yönetmeliklerini izleyin.
Yeni AA alkali pillerle ve tam dolu şarj edilmiş LR6NM şarj edilebilir pillerle (2.100 mAh) tahmini kullanım süresi: - FM telsiz ve seviye bağımlı işlev: yaklaşık 58 saat - Bluetooth
ses yayını ve seviye bağımlı işlev: yaklaşık 78 saat NOT: Çevreye bağlı olarak sıcaklık, pil yaşı/durumu ve işletim süresi değişebilir. GÜÇ AÇIK/GÜÇ KAPALI (Şekil 2) Power (Güç) [ ] düğmesine uzun süre (2 saniye) basarak kulaklığı açın veya kapatın. Bu “Power on” (Güç Açık) veya “Power off” (Güç Kapalı) sesli mesajı ile belirtilecektir. Kulaklık ilk açıldığında otomatik olarak eşleştirme moduna girer. NOT: 4 saat boyunca herhangi bir düğmeye basılmadığı takdirde kulaklık otomatik olarak kapanacaktır. Bu durum “Automatic power off” (Otomatik kapanma) sesli mesajıyla belirtilir. (Şekil 3) Ses seviyesini ayarlamak için, [
] veya [–] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. Power (Güç) [ ] düğmesine kısa süre (1 saniye) basarak aktif ses kaynağını değiştirin. Ses kaynağı şunlardan biri olabilir:
bas seslerin yükseltilmesi, ortam dengesi ve ortam ekolayzeri işlevlerini yapılandırabilirsiniz. Yapılandırma
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset193 menüsüne erişmek için Menü düğmesine [M] uzun süre (2 saniye) basın. Bkz. “Kulaklığınızı yapılandırma”.
mikrofon) Potansiyel olarak zararlı gürültü seviyelerinden korunmaya yardımcı. Sürekli gürleme ve potansiyel olarak zararlı diğer sesler 82 dB’nin altında bir düzeye indirilir, ancak yine de normal şekilde konuşabilir ve işitebilirsiniz.
** (Şekil 4) Bas-Dinle özelliği, FM telsiz ve Bluetooth
sesleri kısarak ve seviye-bağımlı mikrofonları etkinleştirerek çevrenizi anında dinlemenize olanak sağlar. Power (Güç) düğmesine [ ] iki kez kısa süreli (1 saniye) basarak Bas-Dinle (Push-To-Listen) özelliğini etkinleştirin. Bas-Dinle özelliğini devre dışı bırakmak için herhangi bir düğmeye kısa süre basın.
(Şekil 8) Menü [M] düğmesine kısa süre (1 saniye) basarak istasyon arama moduna girin. Bir arama işlemini başlatmak için [
veya [–] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. Telsiz istasyonunun frekansı sesli bir mesajla onaylanacaktır.** Menü düğmesine [M] kısa süreli (1 saniye) basarsanız, her zaman FM telsizi başlatırsınız. NOT: Telsiz yayınını almak, içinde bulunduğunuz topograye ve ortama bağlıdır. Alım gücünün düşük olduğu durumlarda mümkünse alanı değiştirmeye çalışın. (Şekil 9) Menü düğmesine [M] üç kez kısa süreli (1 saniye) basın, “Store station” (İstasyonu kaydet) sesli mesajı duyulacaktır. Pozisyonu seçmek için [
] veya [–] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. İstasyonu saklamak için Menü [M] düğmesine uzun süre (2 saniye) basın. Sesli mesaj duyulacaktır: “Conrmed” (Onaylandı). (Şekil 10) İstasyon ön-ayarlama moduna girmek için, Menü düğmesine [M] iki kez kısa süreli (1 saniye) basın. Sesli bir mesaj onaylayacaktır: “Preset station” (İstasyon ön-ayarlama). Göz atmak ve ön-ayar istasyonunu seçmek için [
] veya [–] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. Telsiz istasyonunun frekansı sesli bir mesajla onaylanacaktır. 3M™ Connected Equipment, mobil uygulama ** “WS™ ALERT™ XPI Headset” cihazınız ile, hem Android, hem de iOS destekli “3M™ Connected Equipment” mobil uygulaması arasında bağlantı kurun. Mobil uygulamaya bağlandığınızda ayarlar, yapılandırmalar, kullanıcı talimatları vb. bilgilere erişebileceksiniz. NOT: Daha fazla bilgi edinmek için “App Store” veya “Google Play” sayfalarına gidin ve “3M™ Connected Equipment” uygulamasını indirin. “3M™ Connected Equipment” hakkında destek almak için, lütfen mobil uygulamadaki bilgileri inceleyin. Bluetooth
Multipoint teknolojisi ** Bu kulaklık Bluetooth
Multipoint teknolojisini desteklemektedir. Bluetooth
Multipoint teknolojisini kullanarak kulaklığınızı aynı anda iki Bluetooth
cihazına bağlayın. Kulaklık, bağlı olan Bluetooth
cihazları, Bluetooth
cihazların tiplerine ve güncel faaliyetlerine göre farklı şekillerde kontrol edebilir. Kulaklık, bağlı Bluetooth
cihazlardan kaynaklanan faaliyetleri önceliklendirir ve koordine eder. Bir Bluetooth
(Şekil 2, Şekil 5) Kulaklık ilk açıldığında otomatik olarak eşleştirme moduna girer. Sesli bir mesaj, “Bluetooth
pairing on” (Bluetooth eşleştirme açık) onayını verecektir. Eşleştirme moduna menüden de girilebilir. Bu, ikinci bir cihazı eşleştirmek için gereklidir (Şekil 6). Bkz. “Kulaklığınızı yapılandırma”. Bluetooth
iletişiminin, Bluetooth
cihazınızda etkin durumda olmasına dikkat edin. “WS ALERT XP” veya “WS ALERT XPI” aramasını ve seçimini, Bluetooth
cihazınızda gerçekleştirin. Eşleştirme tamamlandığında sesli bir mesaj bunu doğrulayacaktır: “Pairing complete” (Eşleştirme Tamamlandı) ve “Connected” (Bağlandı). NOT: Eşleştirme işlemini, dilediğiniz zaman Bluetooth
düğmesine [ ] (Şekil 7) uzun süreli basarak (2 saniye) durdurabilirsiniz. NOT: Eşleştirilmiş iki cihazdan yalnızca bir tanesi iki-yönlü bir telsiz olabilir. ** Kulaklık, iki yönlü telsizi yalnızca 3M™ PELTOR™ Push-To-Talk (Bas-Konuş) protokolü ile desteklemektedir. Tüm sorularınız için lütfen bölgenizdeki distribütörle iletişim kurun. NOT: 3. bir Bluetooth
cihaz başarılı şekilde eşleştirildiğinde, daha önce eşleştirilmiş cihazlardan biri kulaklıktan kaldırılır. Cihazlardan biri bağlandığında, bağlanmamış olan cihaz kaldırılır. Aksi takdirde, eşleştirilmiş 1. cihaz kaldırılır. ** BLUETOOTH
Kulaklık açıldığında, eşleştirilmiş tüm cihazlara 5 dakika boyunca yeniden bağlanmaya çalışır. Sesli bir mesaj, bağlantıyı onaylayacaktır: “Connected” (Bağlandı). NOT: Bağlantı kaybolursa, kulaklık 30 saniye boyunca yeniden bağlanmaya çalışacaktır. Bağlantı kaybı durumunda sesli bir mesaj size bilgi verecektir: “Disconnect” (Bağlantı kesildi).
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset194 Bağlandı ve bir telefon çalıştırıyor. Bağlandı ve iki telefon çalıştırıyor. ** (bkz. Şekil 7) Bluetooth
düğmesi Durum Eylem Kısa süreli basın Etkinlik yok Ses kontrolü Play ** Kesintisiz yayın Ses Kontrolü Pause ** Gelen çağrı Yanıtla Giden çağrı/ Devam eden çağrı Çağrıyı sonlandır Devam eden çağrı bir telefonda, gelen çağrı ikinci telefonda ** Devam eden çağrıyı sonlandır, gelen çağrıyı yanıtla ** Uzun süreli basın Faaliyet yok/Yayın yapılıyor Çevrilen en son numarayı ara Eşleştirilen son cihazda ses kontrolü ** Gelen çağrı Reddet Devam eden çağrı Telefon/kulaklık arasında çağrı geçişi yap Devam eden çağrı bir telefonda, gelen çağrı ikinci telefonda ** Gelen çağrıyı reddedin Iki-yönlü telsize bağlandı. İki-yönlü telsize ve telefona bağlandı. ** Iki yönlü telsiz çalışıyor. (bkz. Şekil 7) Bluetooth
düğmesi Durum Eylem Bastır Faaliyet yok/Yayın yapılıyor İki-yönlü telsizde iletimi başlat Serbest bırak İki-yönlü telsizde iletim gerçekleştiriliyor İki-yönlü telsizde iletimi durdur Telefona ve iki-yönlü telsize bağlandı. ** Telefonu çalıştırmak. ** (bkz. Şekil 7) Bluetooth
düğmesi Durum Eylem Kısa süreli basın Gelen çağrı Yanıtla Giden çağrı/ Devam eden çağrı Çağrıyı sonlandır İki-yönlü telsizde devam eden yayın alımı ve gelen çağrı Yanıtla Devam eden telefon çağrısı ve iki-yönlü telsizde yayın alımı Çağrıyı sonlandır Uzun süreli basın Gelen çağrı Reddet Devam eden çağrı Telefon/kulaklık arasında çağrı geçişi yap NOT: İki-yönlü bir telsize bağlandığınızda, kulaklıktan gelen ses çalma ünitesine kumanda edemezsiniz. ** NOT: Devam eden bir çağrınız varsa, iki-yönlü telsizde gelen çağrılar için iki adet bip sesi duyacaksınız. Çağrıyı sonlandırmak ve gelen iki-yönlü telsiz çağrısına geçiş yapmak için, Bluetooth
düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın [ ]. İki yönlü telsizi dinlemek için Bluetooth
düğmesine [ ] bir kez daha kısa süreli (1 saniye) basın veya bir sonraki gelen iki yönlü telsiz mesajını bekleyin. ** NOT: Gürültü giderme performansını devam ettirmek için, konuşma mikrofonu ağzınıza çok yakın (3 mm’den yakın) yerleştirilmelidir (G:1). BILIYOR MUYDUNUZ? Kulaklık, farklı uygulamalardan veya telefonun medya oynatıcısından gelen Bluetooth
1.3 yayınını destekler.
BILIYOR MUYDUNUZ? Sürmekte olan bir çağrınız veya iki yönlü bir telsiz mesajınız olduğunda, ses yayın cihazından gelen ses yayını otomatik olarak duraklatılacaktır. ** Çağrı/ mesaj sonlandırdıktan sonra, ses yayını otomatik olarak yeniden başlatılacaktır. IPUCU: Kulaklık fabrika değerlerine sıfırlanmışsa, yeniden ilk açıldığında otomatik olarak eşleştirme moduna girer.
belirli bir uzaklıktaki cihazları birbirine bağlayan global bir kablosuz iletişim standardıdır. Kulaklık, telefonu, hoparlör, kişisel bilgisayar, akıllı telefon ve diğerlerini düşünün. Ayrıntılı bilgi için www.bluetooth.com adresine başvurun. Bluetooth
prollerini oluşturur. Ayrıntılı bilgi: https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm (Şekil 11) Yapılandırma menüsüne erişmek için Menü düğmesine [M] uzun süre (2 saniye) basın. Sesli bir mesaj bunu onaylayacaktır: “Menu” (Menü). Menüde gezinmek için Menü düğmesine [M] kısa süreli (1 saniye) basın. Sesli bir mesaj her menü adımında onay verecektir. Farklı kongürasyonları etkinleştirmek/devre dışı bırakmak/değiştirmek için, [
] veya [–] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. Yapılandırma menüsünde aşağıdaki seçenekler bulunmaktadır:
(Şekil 6) Sesli mesaj şunu söylediğinde: “Bluetooth
pairing” (Bluetooth eşleştirme), eşleştirmeyi başlatmak için [
] düğmesine kısa süre (1 saniye) basın. Eşleştirme işlemini durdurmak için, [–] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. Sesli bir mesaj, “Bluetooth
pairing on” (Bluetooth eşleştirme açık) onayını verecektir. “WS ALERT XP” veya “WS ALERT XPI” aramasını ve seçimini, Bluetooth
cihazınızda gerçekleştirin. Eşleştirme işlemi tamamlandığında, sesli bir mesaj bunu onaylayacaktır: “Pairing complete” (Eşleştirme Tamamlandı) ve “Connected” (Bağlandı). Eşleştirme işlemini durdurmak için [–] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. Sesli bir mesaj bunu onaylayacaktır: “Pairing off” (Eşleştirme kapalı).
2. Bass boost (Bas Seslerin Yükseltilmesi)
Bass boost özelliği, stereo müzik yayınlarında daha dolgun sesler sağlar. Bass boost özelliğini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için [
] veya [–] düğmesine kısa süre (1 saniye) basın.
3. Surround balance (Ortam dengesi)
Sol tarafı artırmak ve sağ tarafı azaltmak için [–] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. Sağ tarafı artırmak ve sol tarafı azaltmak için [
] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basın. Sesli bir mesaj Surround Balance ortalandığında bildirecektir “Center” (Orta).
4. Surround equalizer (Ortam ekolayzeri)
Surround equalizer, ortam seslerinin frekans karakteristiğini değiştirir. [–] veya [
] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basarak Surround Equalizer seviyelerini değiştirin: “Low – Normal – High – Extra high” (Düşük-Normal-Yüksek-Ekstra Yüksek).
5. Sidetone volume (Yan ton ses düzeyi)
Yan ton, kulaklık kullanıcısına bir görüşme sırasında gönderilen sesli bir geribildirimdir. [–] veya [
] düğmesine kısa süre (1 saniye) basarak yan ton ses seviyesini değiştirin: “Off – Low – Normal – High” (Kapalı-Düşük-Normal-Yüksek).
] düğmesine kısa süreli (1 saniye) basarak pil tipini şarj edilebilir veya alkalin olarak değiştirin.
(Şekil 12) [–] veya [
] düğmesine kısa süre (1 saniye), ardından Menü düğmesine [M] uzun süre (2 saniye) basın. Sesli bir mesaj size yol gösterecektir.
Pillerin yeni veya tam dolu olduğunu kontrol edin. Telsiz yayınını almak, içinde bulunduğunuz topograye ve ortama bağlıdır. Alım gücünün düşük olduğu durumlarda alanı değiştirmeye çalışın. Bluetooth
1. Pillerin yeni veya tam dolu olduğunu kontrol edin.
2. Telefonunuzla senkronize edilmiş tüm Bluetooth
4. Kulaklıkta fabrika değerlerine sıfırlama işlemi yapın.
5. Kulaklığınızı telefonla eşleştirin.
6. Sorun devam ediyorsa, çözüm olup olamayacağını görmek
için başka bir telefonla eşleştirmeyi deneyin.
bir telsiz teknolojisidir, diğer bir deyişle kulaklık ile, bağlı olduğu cihaz arasındaki cisimlere karşı duyarlıdır. Kulaklık ile, (duvar vb. olmadan) görüş hattındaki bağlı cihaz arasında 10 metreye kadar mesafeniz olabilmelidir. Telefonun vücut üzerindeki konumu bile önem taşıyabilir.
Dış kabukları, kafa bandını ve kulak tamponlarını temizlemek için ılık su ve sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. NOT: Ses önleyiciyi suya BATIRMAYIN. Ses önleyici yağmur veya ter nedeniyle ıslanırsa susturucuları dışa doğru çevirin, kulak tamponlarını ve köpük astarları çıkarın ve yeniden monte etmeden önce 24 saat kurumasını bekleyin. Kulak tamponları ve köpük astarlar kullanıma bağlı olarak yıpranabileceğinden, çatlama veya diğer hasarlara karşı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Düzenli kullanımlarda 3M tutarlı sönümleme, hijyen ve rahatlığı korumak amacıyla köpük astarların ve kulak tamponlarının yılda en az iki kez yenilenmesini önermektedir. Hasarlı kulak tamponları yenilenmelidir. Aşağıda verilen Yedek Parça Bölümüne başvurun.
F:1 Kulak tamponunu çıkarmak için, parmaklarınızı kulak tamponunun iç kenarının altına kaydırın ve düz bir şekilde sıkıca çekerek çıkarın. F:2 Mevcut astar(lar)ı çıkarın ve yeni köpük astar(lar)ı takın. F:3 Kulak tamponunun bir kısmını kulaklığın oluğuna takın ve kulak tamponu yerine bir tıklama sesiyle oturuncaya dek aksi taraftan bastırın.
- Ürünü saklamak üzere kaldırmadan önce pillerini çıkarın.
- Ses önleyiciyi 55°C’nin üzerindeki (örn. araç torpidosunun üzerinde, arka rafında veya pencere eşiğinde) veya –20°C’nin altındaki sıcaklıklarda muhafaza etmeyin.
- Ses önleyiciyi 55°C’nin üzerindeki veya –20°C’nin altındaki sıcaklıklarda kullanmayın.
YEDEK PARÇA VE AKSESUARLAR
3M™ PELTOR™ HY82 Hijyen Seti Değiştirilebilir hijyen seti. Ses sönümleme, hijyen ve rahatlığı sürdürmenize yardımcı olması için yılda en az iki kez yenileyin. 3M™ PELTOR™ HY80 Jel Tamponlar Değiştirilebilir jel tamponlar. Ses sönümleme, hijyen ve rahatlığı sürdürmenize yardımcı olması için yılda en az iki kez yenileyin.
Kulak tamponlarına kolayca takılabilen tek kullanımlık koruyucu. 3M™ PELTOR™ HYM1000 Mikrofon koruyucusu
Notice-Facile