Dual HF - Gibanje detektor STEINEL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Dual HF STEINEL v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Hiperfrekvenčni detektor prisotnosti |
| Znamka | Steinel |
| Model | Dual HF |
| Dimenzije (V x Š x G) | 120 x 120 x 56 mm |
| Napajanje | 230-240 V, 50/60 Hz |
| Izhodna moč stikala 1 | 2000 W maks. (ohmsko), 1000 VA maks. (cos φ=0,5) |
| Kot zaznavanja | Dvosmerno, nastavljiv doseg od 3x3 do 10x3 m na smer |
| Maksimalni doseg | 10 m na smer |
| Višina namestitve | 2,5 do 3,5 m |
| Zamik izhoda 1 | 30 s do 30 min, impulzni način (2 s), način IQ |
| Zamik izhoda 2 (CAC) | 1 min do 2 h, zamik zagona 0 s do 10 min |
| Nastavitev svetlobnega praga | 10 do 1000 luksov, ∞ dnevna svetloba |
| Stopnja zaščite | IP20 (IP54 z nadometnim ohišjem) |
| Razred | II |
| Delovna temperatura | -25°C do +55°C |
| Tehnologija zaznavanja | Visoka frekvenca 5,8 GHz, oddajna moč < 1 mW |
| Funkcije DIP | Normalni/testni način, polavtomatski/avtomatski, tipka/stikalo, vklop/vklop-izklop, stalna osvetlitev (DIM) |
| Vzporedne povezave | Master/slave, master/master |
| Dodatki | Daljinski upravljalnik RC5, RC8, stropni adapter, nadometno ohišje, zaščitna košara |
| Garancija | 5 let proizvajalca |
| Vzdrževanje in čiščenje | Čistiti s suho krpo, ne uporabljati agresivnih sredstev |
| Varnost | Pred posegom izklopite napajanje, namestitev naj opravi strokovnjak |
| Nadomestni deli | Daljinski upravljalniki, adapterji, zaščitna košara |
Pogosto zastavljena vprašanja - Dual HF STEINEL
Vprašanja uporabnikov o Dual HF STEINEL
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Gibanje detektor v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Dual HF - STEINEL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Dual HF znamke STEINEL.
NAVODILA ZA UPORABO Dual HF STEINEL
SI Navodila za uporabo
Spoštovani,
najlepša hvala za zaupanje, ki ste ga izkazali pri nakupu vašega novega senzorja premikanja STEINEL. Odločili ste se za izjemno kakovosten izdelek, ki je bil izdelan, testiran in pakiran z veliko skrbnostjo.
Pred inštalacijo sl, prosimo, preberite ta navodila za montažo. Le primerna inštalacija in uporaba namreč zagotavljata dolgotrajno, zanesljivo in nemoteno delovanje.
Žellmo vam veliko veselja prl uporabi vašega novega senzorja STEINEL.
! Varnostni napotki
■ Pred kakršnimikoli deli na senzorju prekinite dovajanje napetosti!
■ Med montažo električna napeljava, na katero boste priključili napravo, ne sme biti pod napetostjo. Zato najprej lzklopite tok ter z
indikatorjem napetosti pre- verite, da napeljava ni pod napetostjo.
- Pri nameščanju senzorja gre za delo na omrežni napetosti. Namestitev mora zato izvesti strokovnjak v skladu z ustreznimi državnimi predpisl za
inštalacijo in pogoji priključi- tve (VDE 0100).
■ Na krmilnem izhodu DIM 1-10 V je dovoljeno uporabljati izključno električne predklopne naprave s krmilnim signalom z ločenim potencialom.
Montaža/inštalacija ⑬ (gl. sliko str. 2)
Senzor je predviden samo za podometno montažo na strop v prostorih (razen različica COM 1 AP). Ustrezni priključek spojk za strop ter nadometni priključek nista del obsega dostave.
Senzorski in obremenitveni modul se dostavita montirana in ju je treba po vgradnji obremenitvenega modula in izvedenih nastavitvah potis/dips sestaviti skupaj.
Pribor:
Priključek spojk za strop,
LAN 4007841 000370
Uporabniški daljinski upravljal-
nik RC 5, EAN 4007841 592806
Servisni daljinski upravljalnik
RC 8, EAN 4007841 559410
Opis naprave
① Obremenitveni modul
② Senzorski modul
③ Spodnji del senzorja
④ Stikalo dip
(1) Normalno/testno
obratovanje
(2)Polavtomatsko/
avtomatske
(3) Tipka/stikalo
(4) Tipka ON / ON-OFF
(5) Različica DIM
Regulacija s konstantno
svetlobo ON/OFF
⑤ nastavitev mejne osvetljenosti okolice
⑥ Nastavitev časa
Preklopni izhod 1
⑦ Iztočni čas GZK
Preklopnizhod 2
⑧ Zakasnitev vklopa GZK
Preklopní izhod 2
⑨ nastavitev dosega
⑩ Priključek spojk za strop, dod. možnost
⑪ Nadometni priključek IP 54, dod. možnost
⑫ Zaporni mehanizem
⑬ Montaža/inštalacija
⑭ Vzporedne vezave
⑮ Iztočni čas
Orientacijska luč
Različica DIM
⑯ Pokrivna folija za zmanjšanje območja zaznavanja (HF 360).
Način delovanja/osnovne funkcije
Visokofrekvenčni senzorji premi- kanja serije Control PRO regulira- jo osvetlitev in krmiljenje GZK (samo COM 2) npr. v pisarnah, na stranišćih, javnih ali zasebnih stavbah glede na svetlost okolice in prisotnost. S sodobno viso- kofrekvenčno tehnologijo je za-
gotovljeno popolno zaznavanje premikanja, ne glede na temperaturo. Senzor DUAL HF je zaradi dvojne možnosti usmerjanja primeren posebej za hodnike v hotelih ter šolah in pisarnah. Nastavitve preklopnih izhodov ter nastavitev dosega senzorja premi-
kanja se opravijo prek potencio- metra (poti) in stikala dip oz. z opcijskim daljinskim upravljal- nikom. Senzor premlkanja (pre- sence control) se odlikuje tudi na osnovi nizke porabe električnega toka.
Presence Control PRO HF 360 COM 1 / COM 1 AP DUAL HF COM 1 / COM 1 AP
1 preklopni izhod glede na referenčno svetlost in prisotnost.
Nastavitvene možnosti:
- Referenčna vrednost svetlosti
- Iztočni čas, impulz, način IQ
Presence Control PRO HF 360 COM 2
1 preklopni izhod kot COM 1. Dodaten 2. preklopni izhod GZK (gretje/zračenje/klima) glede na prisotnost.
Nastavitvene možnosti;
- Iztočni čas
- Zakasnitev vklopa
- Nadzorovanje prostora
Presence Control PRO HF 360 DIM DUAL HF DIM
1 preklopni izhod glede na referenčno svetlost in prisotnost.
Nastavitvene možnosti:
- Referenčna vrednost svetlosti
- Iztočni čas, način IQ
- Orientacijska luč
- Regulacija s konstantno svetlobo
Območje nadziranja
Doseg naprave HF 360 je nastavljiv elektronsko. Za prilagoditev prostora je mogoče odstraniti 1 ali 2 smeri zaznavanja. 5 kotom zaznavanja 360° je možen doseg maks. 12 m.
Senzor DUAL HF Ima 2 posebna senzorja HF, ki s stropa nadzorujeta obe smeri hodnika. Možna je brezstopenjska elektronska nastavitev dosega v obe smeri 3 × 3 m – 10 × 3 m.
Električna inštalacija/avtomatsko delovanje
Pri izboru kablov za ožičenje je treba vedno upoštevati inštalacijske predpise po VDE 0100 (glej Varnostne napotke na strani 9). Za ožičenje senzorjev premikanja velja: Po VDE 0100 520 odst. 6 se lahko za
ožičenje med senzorjem in EPN uporabi multikabel, ki vsebuje kable omrežne napetosti ter krmilne kable (npr. NYM 5 x 1,52). Kabel omrežne napetosti lahko ima premer največ 10 mm. Območje
sponk sponke omrežnega priključ - ka je narejeno za najveć 2 × 1,5 mm ^3 ali 1 × 2,5 mm ^2 .

| Mere (V x S x G) HF 360 | DUAL HF120 x 120 x 76 mm | |
| 120 x 120 x 56 mm | ||
| Omrežna napetost 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz | ||
| Moč, preklopnízhod 1(COM 1/COM 2) | Rele 230 Vmaks. 2000 W ohmska obrem. (cos φ = 1)maks. 1000 VA (cos φ = 0,5) | |
| EPN:(COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) | Konica vklopnega toka maks. 800 A/200 μs30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W)25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W)20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W)upoštevajte individuálne vklopne toke EPN!Pri večji stikalni zmogljivosti je treba pred tem namestiti rele ali zaščito | |
| Moč, preklopnízhod 2(samo COM 2) (samo HF 360) | Prisotnostmaks. 230 W/230 Vmaks. 1A, (cos φ = 1) za GZK (gretje/zračenje/klimo) | |
| Mesto uporabe Znotraj stavb | ||
| Montažna višina(montaža na strop) | višina stropa 2,5 m – 3,5 m | |
| Kot zaznavanja | HF 360360° s 140° Izstopni kot po potrebli skozl steklo, les In lahke grad-bene stene. Za prilagoditev pro-stora je mogoče odstarniti 1 ali 2smeri zaznavanja | DUAL HFGlej diagram str. 71po potrebli skozl steklo, les, lahkegradbene stene. |
| Doseg | HF 360maks. ∅ 12 m,stopenjsko elektronsko nastavljivo | DUAL HFMaks. 10 x 3 m v vse smeri stopenjsko elektronsko nastavljivo |
| Preklopnízhod 1nastavitev časa | 30 sek. – 30 min., impulzni način (pribl. 2 sek.),Način IQ (avtomatska prilagoditev na uporabniški profil) | |
| Preklopnízhod 2nastavitev časa(samo HF 360) | samo COM2 za GZK0 sek. – 10 min. zakasnitev vklopa1 min. – 2 uri. iztočni časAvtomatsko nadzorovanje prostora | |
| DIM:Nastavitev časaKrmlnil izhod | 30 sek. – 30 min.Način IQ (avtomatska prilagoditev na uporabniški profil) | |
| 1 – 10 V / maks. 50 EPN, maks. 100 mA | ||
| Senzorika | Visoka frekvenca 5,8 GHz, oddajna moč < 1 mW | |
| Delovanje prek stikalaDIP | DIP 1 Normalno/testno obratovanjeDIP 2 Polavtomatsko/avtomatskoDIP 3 Obratovanje prek tipke/stikalaDIP 4 Tipka ON/Tipka ON-OFFDIP 5 Regulacija s konstantno svetlobo ON-OFF (DIM) | |
| Vzporedne vezave | Master/SlaveMaster/Master | |
| Udobna nastavitev | Teach In (z opcijskim daljinskim upravljalnikom) | |
| Nastavitev vrednosti svetlobe | 10 – 1000 luks, ≈/dnevna svetlobaDIM 100 – 1000 luks | |
| Vrsta zaščite | IP 20 (IP 54 z AP Box) | |
| Razred zaščite | II | |
| Temperaturno območje | -25 do +55 °C | |
| ohišje | odpornost na UV, možnost lakiranja | |
Funkcije – nastavitve prek stikala DIP
COM 1 + COM 2
DIP 1
Normalno/testno delovanje (NORM/TEST)
Testno delovanje ima prednost pred vseml druglmi nastavitvami senzorja premikanja in je namenjeno preverjanju delovanja ter območja zaznavanja. Senzor pre-
mikanja ne glede na svetlost vklopi pri premlkanju v prostoru osvetlitev za iztočni čas pribl 8 sek. (modra luč LED utripa pri zaznavi). Pri normalnem delovanju
veljajo vse individualno nastavljene vrednosti Poti. Tudi brez priključene obremenitve je možno nastaviti senzor premikanja s pomočjo modre luči LED.
DIP 2
Polavtomatsko (MAN)/avtomatsko (AUTO)
Polavtomatsko: (MAN)
Osvetlitev se izklopi samo še avtomatsko. Vklop poteka ročno, luč je treba vklopiti prek tipke in
ostane prižgana za iztočni čas, ki je nastavljen na Poti. (2 × priti-snite/ 4 ure VKLOP).
Avtomatsko: (AUTO)
Osvetlitev se avtomatsko vklopi in izklopi glede na svetlost in pri sotnost. Osvetlitev lahko vedno preklapljate tudi ročno. Pri tem se preklopnii avtomatizem zača-
sno prekine. Ne glede na nastavljene vrednosti ostane luč pri ročnem vklopu za 4 ure VKLO-Pljena (2 × pritisnite) ali IZKLOP (1 × pritisnite). Pri pritisku tipk
pred pretekom 4 ur se senzor premikanja IR Quattro preklopi na normalno senzorsko delovanje.
DIP 3
Tipka/stikalo
Senzorju posreduje informacijo o tem, kako naj se vhodni signal obdela. Z dodelitvijo Tipk/stikal je možno senzor upravljati polavtomatsko in ga kadarkoli ročno krmiliti.
- Poljubno obratovanje s tipko ali stikalom - Možnih je več tipk na enem krmilnem vhodu
■ Uporabite svetlečo tipko samo s priključkom za ničelni vodnik ■ Dolžina kabla med senzorjem in stikalom < 50 m
DIP 4
Tipka ON/ON-OFF
Na poziciji ON-OFF lahko osvet-litev kadarkoli ročno vklopite in izklopite (izjema impulzni način: ni ročnega IZKLOPA).
Na poziciji ON ročni izklop ni več mogoč. Ob vsakem pritisku tipke iztočni čas ponovno začne teči.
DIM
DIP 5
Konstantna svetloba ON/OFF
Zagotovi konstantno stopnjo svetlosti. Senzor izmeri obstoječo dnevno svetlobo in vklopi delno umetno svetlobo, da doseže
želeno stopnjo svetlosti. Če se delež dnevne svetlobe zmanjša, se vklopljena umetna svetloba prilagodi. Priklop se izvede poleg
-74--75-
Funkcije – nastavitve prek potenciometra (Potis)
COM 1 + COM 2
Poti ⑤
Nastavitev pri mraku
Želen vklopní prag se lahko nastavi brezstopenjsko od pribl. 10 – 1000 luks.
Nastavitveni regulator - do konca desno: MAKS. delovanje pri dnevni svetlobi Nastavitveni regulator - do konca levo: MIN nočno delovanje
Glede na mesto montaže je možno, da je treba popraviti nastavitve za 1 – 2 črtice skale.
| Primeri uporabe Referenčne vrednosti za svetlost | |
| Nočno delovanje min | |
| Hodniki, veže 1 | |
| Stopnice, tekoče stopnice, tekoči trakovi 2 | |
| Umivalnice, stranišča, stikalni prostori, kantine 3 | |
| Prodajna območja, vrtci, male šole, športne dvorane 4 | |
| Delovna območja: pisarne, konferenčne in sejne sobe, fina montažna dela, kuhinje | 5 |
| Delovna območja, kjer je potrebno veliko svetlobe: laboratorij, tehnično risanje, natančno delo | >=6 |
| Delovanje pri dnevni svetlobi maks. |
Napotek: Glede na mesto montaže je možno, da je treba popraviti nastavitve za 1 – 2 črtice skale.
Poti ⑥
Nastavitev časa
Iztočni čas - preklopní izhod 1 Nastavitvena vrednost 30 sek. – 30 min.
Želen iztočni čas lahko nastanite brezstopenjsko od min pribl. 30 sek. – maks 30 min. Po 3 min. se odmeri lastna svetloba.
Pri preseganju praga se se senzor po preteku iztočnega časa izklopi.
izklop za pribl. 2 sek. vklopi (npr. za avtomat na stopnišču). Po tem senzor pribl. 8 sekund ne reagira
na premikanje. Zaradi vplivanja svetlobe od zunaj je tukaj možno samo dnevno delovanje.
Način IQ
Do konca desno: Iztočni čas se dinamično, s samodejnim učenjem prilagodi vedenju uporabnika.
Prek algoritma učenja se določi optimalni časovni cikel.
Najkrajši čas znaša 5 min., najdaljši 20 min.
COM 2
Poti⑦
Iztočni čas - preklopni izhod 2 GZK
- Nastavitvena vrednost 1 min. – 2 uri.
- Do konca desno: maks. - Do konca levo: min
Poti ⑧
Zakasnitev vklopa - preklopni izhod 2 GZK
• Nastavitvena vrednost 0 sek. – 10 min.
- Do konca desno: Nadzorovanje prostora - Do konca levo: 0 sek. (IZKLOP)
Pri nastavitvi „Nadzorovanja“ se zmanjša občutljivost preklopnega izhoda „Prisotnost“. Kontakt se zapre komaj pri jasnem premikanju in signalizira prisotnost ljudi z visoko stopnjo varnosti.
Iztočni čas ostane aktiviran. Zakasnitev vklopa ni aktivna.
Poti ⑮
Osnovna svetlost (različica DIM)
Omogoča pri nedoseganju nastavljene vrednosti svetlosti osnovno osvetlltev za nastavljen iztočni čas. Ta je zasenčena na pribl. 10 % maksimalne svetlosti. Ob prisotnosti oseb vklopi senzor 100 % svetlost (regulacija s konstantno svetlobo
OFF) ali pa nastavi nastavljeno svetlost (regulacija s konstantno svetlobo ON). Če ni zaznano premlkanje, zasenči senzor svetlobo po preteku iztočnega časa nazaj na osnovno svetlost. Ta se izklopi, ko preteče iztočni čas (1 min. –
30 min.) ali pa se vrednost svetlobe z zadostnim deležem dnevne svetlobe preseže. V nastavitvi ON senzor VKLOPi in IZKLOPi osnovno svetlost neposredno pri nedoseganju stopnje svetlosti.
Nastavljanje dosega
Poti ⑨
Želen (doseg) vklopni prag se lahko nastavi brezstopenjsko.
■ HF 360 min.1 n
■ DUAL HF min. 3 × 3 m – 10 × 3 m glede na smer
do konca levo (tovarniška nastavitev) = minimalen doseg
do konca desno (tovamiška nastavitev) = maksimalen doseg
Vzporedne vezave
Pri uporabi već senzorjev je treba te priključiti na isto fazo!
14.1 Master/Master
Pri vzporedni vezavi je možno uporabiti tudi več masterjev. Vsak master preklaplja pri tem svojo skupino svetil glede na lastno merjenje svetlosti. Zakasnitveni časi in pre-
klopne vrednosti svetlobe so nastavljene na vsakem masterju individualno. Preklopna obremenitev se razdeli na posamezne masterje. Prisotnost še naprej zaznavajo vsi
senzorji skupaj. Izhod za prisotnost se lahko odvzame na poljubnem masterju.
142 Master/slave
Delovanje v načinu Master/slave omogoča zaznavanje na večjih območjih (priključena obremenitev = master, ni obremenitve = slave).
Ugotavljanje svetlosti v prostoru se izvede izključno prek masterja. Slave-i masterju sporočijo zaznavanje premikanja. Preklop osvetlitve
⑭wa senzorja na zunanjem avtomatu na stopnišću
15enzor kot avtomat na stopnišću
14enzor DIM
S pritiskom na tipko za već kot 5 sekund, vklopite funkcijo uvaja-nja svetila za 100 ur.
Dodatne funkcije prek RC8 (DIM-različice)
Osnovna osvetlitev
S pritiskom na ustrezno tipko za več kot 5 sekund se spremeni osnovna svetlost na 60 minut.
Predstavitveni način
S pritiskom na tlpko za več kot 5 sekund je luč izklopljena, dokler se zaznava premikanje. Če ni več zajetega premikanja, se svetilka po poteku časa naknadne-ga teka preklopi nazaj v normalno delovanje senzorja (LED sveti).

Vrednost osnovne svetlosti S pritiskom na ustrezno tipko za več kot 5 sekund se spremeni vrednost svetlosti v korakih posamično po 10 % na: 1 = 10 %, 2 = 20 %, ... 6 = 60 %
Zmanjševanje svetlosti s tipko
Če je tipka priključena na S-sponko, lahko osvetlitev zmanjšujemo s pritiskanjem na tipko. Tipka preklaplja najprej do maksimalne vrednosti in se nato vrne nazaj na minimalno vrednost. Če tipko spustlimo, ostane zadevna vrednost brez dodatne regulacije ohranjeva do izklopa. Nato se javljalnik nahaja v pred tem nastavljenem normalnem delovanju senzorja. Smer zmanjševanja svetlosti (maks./min.) lahko spremenimo s kratkim spustom in ponovnim pritiskom na tipko.
Daljinski upravljalnik
Prek daljinskega upravljalnika (dod. možnost) lahko funkcije vklopite udobno kar s tal.
Uporabniški daljinski upravljalnik RC 5, EAN 4007841 592806
Servisni daljinski upravljalnik RC 8, EAN 4007841 559410
Motnje v obratovanju
Motnja Vzrok Pomoč
| Svetilka se ne vklopi | ni priključne napetostivrednost luks je nastavljena prenizkoni zaznavanja premikov | preverite priključno napetostpočasi povečajte vrednost luks, dokler se ne vklopi lučposkrbite prost pregled na senzorpreveriteobmočje zaznavanja |
| Svetilka se ne izklopi | vrednost luks prevlsokaiztočni čas pretečemoteči toplotni izvori npr.: grelni zračnik, odprta vrata in okna, domače živali, žarnica/halogenska svetilka, premika-joći se predmeti | nastavite nižjo vrednost lukspočakajte iztek iztočnega časa in ga po potrebi skrajšajteodpravite stacionarne izvore motenj z nalepkami |
| Senzor se klub prisotnosti izklopi | prekratek iztočni časprenizek svetlobni prag | podaljšajte iztočni časspremenite nastavitve mejne osvetljenosti okolice |
| Senzor se izklopi prepozno | predolg iztočni čas | skrajšajte iztočni čas |
| Senzor se pri čelni smeri hoje prepozno vklopi | doseg pri čelni smeri hoje je zmanjšan | montirajte dodatne senzorjezmanjšajte razmik med senzorjema |
| Senzor se kljub temi pri prisotnosti ne vklopi | izbrana je prenizka vrednost luks | Ali je bil senzor izklopljens tipko/stikalom?Polavtomatsko?povečajte svetlobni prag |
Odstranjevanje
Električne aparate, opremo in embalažo oddajte v okolju prija-zno ponovno obdelavo.

Električnih aparatov ne odstranjujte s hišnimi odpadki!
Samo za države članice EU: V skladu z veljavno Evropsko direktivo o izrabljenih električnih in elektronskih aparatih in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo je električne aparate, ki niso več uporabni, treba zbira
ti ločeno in jih oddati v okolju prijazno ponovno obdelavo.
Izjava o skladnosti
STEINEL Vertrieb GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme HF 360/DUAL HF skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.stinel.de
Garancija proizvajalca
Kot kupcu so vam na voljo zakonske garancijske pravice v skladu s 437. členom in naslednjimi Civilnega zakonika (BGB, Bürgerliches Gesetzbuch) (naknadna izpolnitev, odstop od kupoprodajne pogodbe, zmanjšanje kupnine, odškodnina in nadomestilo za stroške). Naša garancijska izjava teh pravic ne krajša in ne omejuje. Poleg zakonskega garancijskega obdobja vam dajemo 5-letno garancijo na brezhibno sestavo in pravilno delovanje tega izdelka STEINEL -Professional-Sensorik. Jamčimo, da izdelek nima materialnih in tovarniških napak ali napak v seštavi. Jamčimo za delovanje vseh elektronskih sklopov in kablov ter za brezhibnost vseh uporabljenih materialov in njihovih površin.
Uveljavljanje Če želite izdelek reklamirati, pošljite cel izdelek s plačano poštino in priložite originalni račun, ki vsebuje datum nakupa in polmenovanje izdelka, svoje- mu trgovcu ali neposredno na naš naslov: ELEKTRO- PROJEKT PLUS D.O.O., Suha pri Predosljah 12, 4000 KRANJ. Piporoćamo vam, da račun skrbno hranite do poteka garancijskega obdobja. Za transportne stroške in tveganja v okviru vra- čila družba STEINEL ne prevzema jamstva.
(Informacije o uveljavljanju garancijskega primera najdete na naši spletni strani www.priporocam.si
Če imate garancijski primer ali vprašanje glede izdelka, nas lahko pokličete na telefonsko števllko servisa +386 42 521 645.

HR Uputa za uporabu
Poštovani kupče,
zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom Vašeg novog STEINEL-ovog dojavnika prisutnosti. Odlučili ste se za proizvod visoke kvalitete koji je proizveden, ispitan i zapakiran s velikom pažnjom.
Mollmo Vas da se prije njegovog instaliranja upoznate s ovim uputama za montažu. Samo stručna instalacija i puštanje u pogon jamče dug i pouzdan rad bez smetnji.