Dual HF - Judesio detektorius STEINEL - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Dual HF STEINEL PDF formatu.
| Produkto tipas | Aukšto dažnio judesio detektorius |
| Prekės ženklas | Steinel |
| Modelis | Dual HF |
| Matmenys (A x P x G) | 120 x 120 x 56 mm |
| Maitinimas | 230-240 V, 50/60 Hz |
| Išėjimo komutavimo galia 1 | 2000 W maks (ominė), 1000 VA maks (cos φ=0.5) |
| Aptikimo kampas | Dviguba kryptis, reguliuojamas nuotolis nuo 3x3 iki 10x3 m viena kryptimi |
| Maksimalus nuotolis | 10 m viena kryptimi |
| Įrengimo aukštis | 2,5–3,5 m |
| Išėjimo 1 laiko uždelsimas | 30 s–30 min, impulsinis režimas (2 s), IQ režimas |
| Išėjimo 2 (CAC) uždelsimas | 1 min–2 h, paleidimo uždelsimas 0 s–10 min |
| Pritemimo reguliavimas | 10–1000 liuksų, ∞ dienos šviesa |
| Apsaugos klasė | IP20 (IP54 su AP dėžute) |
| Klasė | II |
| Darbinė temperatūra | -25°C iki +55°C |
| Aptikimo technologija | Aukštas dažnis 5,8 GHz, siuntimo galia < 1 mW |
| DIP funkcijos | Normalus/testavimo režimas, pusiau automatinis/automatinis, mygtukas/jungiklis, įjungimas/išjungimas, nuolatinis apšvietimas (DIM) |
| Lygiagretūs jungimai | Pirminis/antrinis, pirminis/pirminis |
| Priedai | Nuotolinio valdymo pultas RC5, RC8, lubų adapteris, išorinis korpusas, apsauginis dangtelis |
| Garantija | 5 metų gamintojo garantija |
| Priežiūra ir valymas | Valyti sausa šluoste, nenaudoti agresyvių produktų |
| Saugumas | Prieš įsikišimą išjunkite maitinimą, montavimą turi atlikti profesionalas |
| Atsarginės dalys | Nuotolinio valdymo pultai, adapteriai, apsauginis dangtelis |
Dažnai užduodami klausimai - Dual HF STEINEL
Naudotojų klausimai apie Dual HF STEINEL
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Judesio detektorius PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Dual HF - STEINEL ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Dual HF prekės ženklo STEINEL.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Dual HF STEINEL
dékojame, kad parodète pasltiké-jimą ir jsigijote naujají STEINEL gamini. Jüs jsigijote aukštos koky-bės produktą, kuris pagamintas, išbandytas ir supakuotas ypač kruopšćiai.
Prieš prljungdami prietaisą susi- pažinkite su šia montavimo instrukcija. Nes tik taisyklingai pri- jungta ir tinkamai pradėta naudoti prietaisą galėsite eksploatuoti ilgai, patikimai ir be gedimų.
Linkime malonlų aikmirkų nau- dojantis savo naujuoju STEINEL sensoriumi.

Saugos reikalavimai
■ Prieš pradėdami dirbti su sensoriumi, atjunkite įtampa!
■Montuojantprijungiamajame elektros laide neturi būti įtampos. Todėl visų pirma atjunkite elektros srovo ir įtampos indikatoriumi pati-krinkite, ar nėra įtampos.
■ Installuojant sensorlu dirbama su elektros tinklo įtampa. Todėl jį reikia prijungti tinkamai, vadovaujantis šalyje galiojančiomis instaliacijos normomis ir jungimo taisyklėmis (VDE 0100).
■ Ties valdymo išėjimu DIM 1-10 V gallma naudoti tik elektroninius paleidimo jrenginius, kuriuose valdymo signalo potencialai yra atskirti.
Montavimas / jrengimas ⑬ (žr. pav. 2 psl.)
Sensorius skirtas montuoti tik po tinku ir ant lubų patalpose (išskyrus COM 1 AP variantą). Atilinkamo gnybto suderintuvo (montavimui ant lubų) ir virštinkinio suderintuvo komplekte nėra.
Sensoriaus ir apkrovos moduliai tiekiami sumontuoti ir jrengus apkrovos modull bel nustačius potenclometrus / „Dlp” jungliklus turl būti sujungti.
Priedal: Gnybto suderintuvas (montavimui ant lubu), EAN 4007841 000370
Virštinkinis suderintuvas, EAN 4007841 000363 Apsauginis tinklells, EAN 4007841 003036 Naudotojo nuotolinio valdymo pultas RCS, EAN 4007841 592806 Aptarnavimo tamybos nuotolinio valdymo pultas RC 8, EAN 4007841 559410
Prietaiso aprašymas
① Apkrovos modulis
② Sensoriaus modulis
③ Sensoriaus apatiné pusé
④ „Dip“ jungiklis
(1) |prastas / bandomasis režimas
(2) Pusiau automatinis / visiškai automatinis režimas
(3) Mygtukas / jungiklis
(4) Mygtukai ON / ON-OFF
(5)DIMvariantas
nuolatinis šviesos regulla-
vlmas ON/OFF
⑤ Prieblandos lygio nustatymas
⑥ Švietimo trukmės nustatymas, komutacinis išėjimas 1
⑦ Inercinis veikimas šildymo / vėdinimo / kondicionavimo sistemos, komutacinis išėjimas 2
⑧ Išjungimo vėlinimas šildymo / vėdinimo / kondicionavimo sistemos, komutaclnis išėjimas 2
⑩ Gnybto suderintuvas (montavimui ant lubu), pasirinktinai
⑪ Virštinkinis suderintuvas IP 54, pasirinktinai
⑫ Uždarymo mechanizmas
⑬ Montavimas / jrengimas
⑭ Paralelinės jungtys
⑮ Inercinis veikimas, orientavlmosi šviesa, DIM variantas
⑯ Dengiamosios užsklandos jautrumo zonos sumažinimul (HF 360).
Veikimo būdas / pagrindinė funkcija
Aukšto dažnio buvimo sensorius („Control PRO“ serijos) reguliuoja apšvietimą ir šildymo, vėdinimo ir kondlclonavimo sistemų valdymą (tik COM 2) pvz., biuruose, tualetuose, višešuose arba privačiuose pastatuose atsižvelgiant į aplinkos apšvietimą ir žmonių buvimą jose. Naudojantis šiuolai-
kinémis aukšto dažnio technologijomis jmanomas nuo temperaturos nepriklausantis judesiu fiksavlmas be spragų. DUAL HF sensorius dėl dvigubos krypties charakteristikos itin gerai tinka naudoti koridoriams viešbučiuose ir holams mokyklių ir biurų pastatuose. Komutacinio išėjimo
ir buvimo sensoriaus jautrumo zonos nustatymai vykdomi potenciometru ir „Dip” jungikliu arba pasirinktinlu nuotollniu valdymu. Buvimo sensoriaus valdymas pasižymi itin mažu energijos vartojimu.
„Presence Control PRO“ HF 360 COM 1 / COM 1 AP DUAL HF COM 1 / COM 1 AP
1 komutacinis išėjimas priklausomai nuo nustatyto apšvietimo lygio ir žmonių buvimo patalpoje.
Nustatymo galimybės: - nustatytoji apšvietimo reikšmė - inercinis veikimas, impulsinis, IQ režlmas
„Presence Control PRO" HF 360 COM 2
1 komutacinis išėjimas kalp COM 1. Papildomai 2. Komutacinis išėjimas (šildymo / vėdinimo / klimatizavimo sistemu) priklausomai nuo asmenų buvimo patalpoje.
Nustatymo galimybės:
- Inercinis veikimas
- Jungimo velinimas
- Patalnos stebėjimas
Fateipos stebcjimas
„Presence Control PRO“ HF 360 DIM DUAL HF DIM
1 komutacinis išejimas priklausomai nuo nustatyto apšvietimo lygio ir žmonių buvimo patalpoje.
Nustatymo galimybės:
- nustatytoji apšvietimo reikšme
- inercinis veikimas, IQ režimas
- orientavimosi apšvietimas
- puolatinio apšvietimo
reguliavimas
Stebéjimo zona

radar
HF 360 montavimo aukštiis 2,8 m DUAL HF | Angle (degrees) | Value | | :--- | :--- | | 0 | 0 | | 10 | 10 | | 20 | 20 | | 30 | 30 | | 40 | 40 | | 50 | 50 | | 60 | 60 | | 70 | 70 | | 80 | 80 | | 90 | 90 | | 100 | 100 | | 110 | 110 | | 120 | 120 | | 130 | 130 | | 140 | 140 | | 150 | 150 | | 160 | 160 | | 170 | 170 | | 180 | 180 | | 190 | 190 | | 200 | 200 | | 210 | 210 | | 220 | 220 | | 230 | 230 | | 240 | 240 | | 250 | 250 | | 260 | 260 | | 270 | 270 | | 280 | 280 | | 290 | 290 | | 300 | 300 | | 310 | 310 | | 320 | 320 | | 330 | 330 | | 340 | 340 | | 350 | 350 | | 360 | 360 | | 370 | 370 | | 380 | 380 | | 390 | 390 | | 400 | 400 | | 410 | 410 | | 420 | 420 | | 430 | 430 | | 440 | 440 | | 450 | 450 | | 460 | 460 | | 470 | 470 | | 480 | 480 | | 490 | 490 | | 500 | 500 | | 510 | 510 | | 520 | 520 | | 530 | 530 | | 540 | 540 | | 550 | 550 | | 560 | 560 | | 570 | 570 | | 580 | 580 | | 590 | 590 | | 600 | 600 | | 610 | 610 | | 620 | 620 | | 630 | 630 | | 640 | 640 | | 650 | 650 | | 660 | 660 | | 670 | 670 | | 680 | 680 | | 690 | 690 | | 700 | 700 | | 710 | 710 | | 720 | 720 | | 730 | 730 | | 740 | 740 | | 750 | 750 | | 760 | 760 | | 770 | 770 | | 780 | 780 | | 790 | 790 | | 800 | 800 | | Note: The 'Value' in the image is a duplicate of the text below the chart, so it is not possible to extract the text from the image. The 'Number' in the legend is also included in the chart.
radar
montavimo aukstis 2,8 m | Angle (°) | Value | | :--- | :--- | | 0 | 3 | | 10 | 40 | | 20 | 50 | | 30 | 60 | | 40 | 70 | | 50 | 80 | | 60 | 90 | | 70 | 100 | | 80 | 110 | | 90 | 120 | | 100 | 130 | | 110 | 140 | | 120 | 150 | | 130 | 160 | | 140 | 170 | | 150 | 180 | | 160 | 190 | | 170 | 200 | | 180 | 210 | | 190 | 220 | | 200 | 230 | | 210 | 240 | | 220 | 250 | | 230 | 260 | | 240 | 270 | | 250 | 280 | | 260 | 290 | | 270 | 3 | The chart displays a single data point labeled '3 m' centered at the origin, indicating a value of approximately 3. The axis is labeled 'm'. There are no additional data series or categories present.HF 360 jautrumo zona nustatoma elektroniniu budu. Pritalkymui pagal patalpą gallma išjungti 1 arba 2 fiksavimo kryptis. Esant 360" apimties kampui jautrumo zonos ilgis gali būti iki maks. 12 m.
DUAL HF sensoriuje jrengti 2 specialus aukšto dažnio sensorlai, kurle nuo lubų abiem kryptimis stebi koridorių. Elektroniniu būdu jautrumo zona abiem kryptimis gali būti nustatoma tolygiai nuo 3 × 3 m – 10 × 3 m.
Elektros instaliacija / automatinis režimas
Renkantis laidus būtina laikytis installacijos normų pagal VDE 0100 (žr. saugos duomenų lapą 9 psl.). Buvimo sensorių sujungimul galloja: pagal VDE 0100 520, 6 skirsnį sensoriaus ir elektroninio paleidimo Irenginio sujungimui gallma
naudoti tik daugiagysli laidą, kuriame yra tinklo įtampos laidai ir valdymo laidai (pvz., NYM 5 × 1,52). Tinklo įvado skersmuo turl būtl ne didesnis kaip 10 mm. Tinklo įvado gnybto zona yra maks. 2 × 1,5 mm² arba 1 × 2,5 mm².

| Matmenys (A × P × G): HF 360120 × 120 × 56 mm | DUAL HF120 × 120 × 76 mm | |
| Tinklo įtampa 230–240 V, 50 Hz / 60 Hz | ||
| Galia, komutacinis išėjimas 1(COM 1/COM 2) | Relė 230 Vmaks. 2000 W ominė apkrova (cos φ = 1)maks. 1000 VA (cos φ = 0,5) | |
| Elektroniniai paleidimo jrenginiai.(COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) | Pikinė jungimo srovė maks. 800 A/200 μs30 × (1 × 18 W), 25 × (2 × 18 W)25 × (1 × 36 W), 15 × (2 × 36 W)20 × (1 × 58 W), 10 × (2 × 58 W)atsižvelkite | Individualias elektroninių paleidimo jrenginių sroves!Esant didesniam apkrovimui reikia iš anksto jungti relę arba kontaktorių. | |
| Galia, komutacinis išėjimas 2(tik COM 2) (tik HF 360) | Buvimasmaks. 230 W/230 Vmaks. 1A, (cos φ = 1), skirta (sildymo / vėdinimo / klimatizavimo sistemoms) | |
| Naudojimo vleta pastatų viduje | ||
| Montavimo aukštis(montuojant ant lubų) | lubų aukštis 2,5–3,5 m | |
| Apimties kampas HF 360 | 360° esant 140° atverties kampui, velikia per stikla, mediena ir lengvų-ju konstrukcijų sienas. Pritaikymui pagal patalpą galima išjungti 1 arba 2 fiksavimo kryptis. | DUAL HFrz. schemą 101 psl, velikia per stikla, mediena ir lengvųjų konstrukcijų sienas. |
| Jautrumo zonos ilgis | HF 360maks. ∅ 12 m,nustatoma tolygiai elektroniniu būdu | DUAL HFmaks. 10 × 3 m nustatoma tolygiai elektroniniu būdu kiekviena kryptimi |
| Komutacinis išėjimas 1švietimo trukmės nustatymas | 30 sek. – 30 min., impulsinis režimas (maždaug 2 sek.), IQ režimas (automatinis prisiderinimas prie naudojimo profilio) | |
| Komutacinis išėjimas 2švietimo trukmės nustatymas(tik HF 360) | tik COM2, skirta šildymo / vėdinimo / kondicionavimo sistemoms0 sek. – 10 min. jungimo vėlinimas1 min. – 2 val. inercinis veikimasAutomatinis patalpos stebėjimas | |
| DIM:švietimo trukmės nustatymasValdymo išėjimas | 30 sek. – 30 min.IQ režimas (automatinis prisiderinimas prie naudojimo profilio)1 – 10 V / maks. 50 elektroninių paleidimo jrenginių, maks. 100 mA | |
| Sensorika | Aukštas dažnis 5,8 GHz, sluntlmo galla < 1 mW | |
| Funkcjlos naudojantisDIP jungikliu | DIP 1 |prastas /bandomasis režimasDIP 2 pusiau automatinis /visiškai automatinis režimasDIP 3 mygtukų /jungiklių režimasDIP 4 mygtukas ON /mygtukas ON-OFFDIP 5 nuolatinio apšvietimo reguliavimas ON-OFF (DIM) | |
| Paralelinės jungtys | „Master“ /„Slave“„Master“ /„Master“ | |
| Komfortiškasis nustatymas | Isisavinimo režimas (su paslrinktlniu nuotolinio valdymo pultu) | |
| Šviesos reikšmių nustatymas | 10 –1000 liuksų,∞ / dienos šviesosDIM 100–1000 liuksų | |
| Apsaugos būdas IP 20 (IP 54 su „AP Box“) | ||
| Apsaugos klasė | II | |
| Temperatūros diapazonas | nuo -25 iki +55 °C | |
| Korpusas | atsparus UV spinduliams, galima dažyti | |
Funkcijos – nustatymas naudojantis DIP jungikliu
COM 1 + COM 2
DIP 1
Iprastas režimas / bandomasis režimas (NORM / TEST)
Bandomasis režimas turi pirmenybę prleš kitus nustatymus buvimo sensoriuje; jis skirtas patikrinti veikimą ir jautrumo zoną. Buvimo sensorius nepriklausomai nuo apśvietimo użfiksavus
judesius įjungia patalpoje apšvletimą maždaug 8 sekundėms. (užfiksavus judesius mirksi mėlynas LED). Veikiant įprastu režimu galioja visos individualiainustatytos potenciometro reikšmės.
Taip pat ir be prijungtos apkrovos buvimo sensorių gallima nu- statyti naudojantis mėlynu LED.
DIP 2
Pusiau automatinis režimas (MAN) / visiškai automatinis režimas (AUTO)
Pusiau automatinis režimas: (MAN)
Apšvietimas išjungiamas tik automatlškai. Ijungiama rankiniu būdu, šviesą reikia jjungti mygtuku, ji lieka jjungta potencio-
metru nustatytam inercinio veikimo laikul. (2 × spausti / jungti – [JUNGTA 4 valandoms).
Visiškai automatinis režimas: (AUTO)
Priklausomai nuo apšvietimo ir žmonių buvimo patalpoje šviesa [sljungla ir lšsljungla automatlškai. Šviesą bet kada galima jjungti / išjungti rankiniu būdu. Tuo metu trumpam nutraukia-
mas automatinis režimas. Nepri- klausomai nuo nustatytų reikš- mlių, rankinių būdu paspaudus mygtuką švlesa lleka 4 valan- doms JJUNGTA (spausti 2 kartus) arba IŠJUNGTA (spausti 1 kartą).
Paspaudus mygtukus nepasibai- gus 4 valandoms „Präsenz Control IR Quattro“ perelna | |prastą senorinį režimą.
DIP 3
Mygtukas / jungiklis
Nurodo sensoriui, kalp turi būti vertinamas jeinamasis signalas. Dēl išorinių mygtukų / jungiklių priskirties sensorių galima naudoti pusiau automatinių režimu ir bet kada pereiti į rankinį valdymą.
- Pasirinktinis režlmas naudojantis mygtukais arba jungikliais - Vienam komutaciniam jėjimui gali būti priskirta daug mygtukų
- Švlečlantį mygtuką galima naudoti tik su nulinio laido prijungimu - Laido ilgis tarp sensoriaus ir jungiklio < 50 m
DIP 4
Mygtukas ON/ON-OFF
Padėtyje ON-OFF šviesą bet kada galima įjungti / išjungti rankiniu būdu (išskyrus impulsinį rezimą: rankiniu būdu negalima IŠJUNGTI).
Padėtyje ON išjungti rankiniu būdu negalima. Kas kartą paspaudus mygtuką inercinis laikas skaičiuojamas iš naujo.
DIM
DIP 5
Nuolatinis apšvietimas ON/OFF
Użtikrina pastovą apśvietimo lygj. Sensorius matuoja esamą dienos śviesą ir jungia dirbtinį apśvietimą, kad būtų pasiektas pa-
geidaujamas apšvietimo lygis. Jeigu pasikeičia dienos šviesos apšvietimas, atitinkamai priderinamas dirbtinis apšvietimas.
Dirbtinis apšvietimas jjungiamas papildomai prie dienos šviesos priklausomai nuo buvimo.
Funkcijos – nustatymai potenciometru
COM 1 + COM 2
Potenciometras ⑤
Prieblandos lygio nustatymas
Pageidaujamą apšvietimo slenkstj galima nustatyti tolygiai nuo maž daug 10–1000 liuksų.
Nustatymo reguliatorius dešinėje: MAKS. dienos śviesos režimas Nustatymo reguliatorius kairėje: MIN. nakties režimas
Priklausomai nuo montavimo vietos gali reikėti nustatymų koregavimo per maždaug 1 – 2 skalės brukšnelį.
| Naudojimo pavyzdžiai | Nustatytos apšvietimo reikšmės |
| Nakties režimas min. | |
| Koridoriai, holai 1 | |
| Laiptai, eskalatoriai, judantys takeliai 2 | |
| Skalbyklos, tualetal, komutaclnės, valgyklos 3 | |
| Pardavimo zona, vaikų darželiai, ikimokyklinių įstaigų patalpos, sporto salės | 4 |
| Darbo zonos: biural, konferencljų Ir pasltarlmų patalpos, preciziški montavimo darbai, virtuvės | 5 |
| Darbo zonos, kuriose būtinas itin ryškus apšvietimas: laboratorijos, techniniai brėžinial, tikslūs darbal | >=6 |
| Dlenos švlesos režimas maks. |
Pastaba: priklausomal nuo montavimo vietos gall reikéti nustatymų koregavimo per maždaug 1–2 skalės brūkšnelį.
Potenciometras ⑥
Švietimo trukmės nustatymas
Inercinis veikimas, komutacinis išejimas 1, nustatymo reikšmė 30 sek. – 30 mln.
Pageidaujamas inercinis veikimo laikas nustatomas tolygiai nuo maždaug 30 sek. Iki maks. 30 min. Po 3 min. matuojamas
esamas apšvietimas. Viršijus slenkstj sensorius išsijungia pasibalgus inercinio velkimo lalkul.
Impulsinis režimas (išskyrus DIM) ∩
Nustatykite reguliatorių ties ∠ (kairėje) – prietaisas bus impulsi- niame režime, t. y. išėjimas jsijungs maždaug 2 sek. (pvz., laiptinės ap-
švietimas). Po to sensorius maždaug 8 sek. nefiksuos judesiu.
Kadangi jsijungia kitas šviestuvas, galima naudoti tik dienos režimu.
IQ režimas
Dešineje: inercinis veikimo laikas dinamiškai prisitaiko prie naudo-tojo elgesio.
Naudojant mokomaji algoritma nustatomas optimalus laiko ciklas.
Trumpiausias laikas – 5 min., ilgiausias – 20 min.
COM 2
Potenciometras ⑦
Inercinis veikimas, komutacinis išėjimas 2 (šildymo / vėdinimo / kondicionavimo sistemos)
• Nustatoma reikšmė
1 min. - 2 val.
- Dešiněle: maks.
• Kairéje: min.
Potenciometras ⑧
Išjungimo vėlinimas, komutacinis išėjimas 2 (šildymo / vėdinimo / kondicionavimo sistemos)
• Nustatoma reikšmė
0 sek. - 10 min.
Dešinėje:
Patalpos stebėjimas
• Kairėje: 0 sek. (IŠJ.)
Esant nustatytam „Stebėjimui” sumažėja komutacinlo Išėjimo „Buvimas” jautrumas. Kontaktas suveikia tik esant ženkliam judėjimui ir taip užtikrintai praneša apie žmonių buvimą.
Inercinis veikimas lieka suaktyvin
tas. Jungimo vėllnimas neveikla.
Potenciometras ⑮
Budėjimo režimas (DIM variantas)
Sumažėjus nustatytam aplinkos apšvietimui tam tikram inercinio velkimo lalkotarplul užtikrlna bazilnį apšvietimą. Jis sudaro maždaug 10 % maksimalaus šviesos stiprumo. Atsiradus patalpoje žmonėms sensorius įjungia šviesą arba 100 % stiprumu (nuolatinis šviesos regu-
liavimas OFF) arba jjungia nustatytą apšvietimo lygi (nuolatinis šviesos reguliavimas ON). Jelgu judėjimas neužfiksuojamas, pasibaigus inercinio veikimo laikui sensorius gražina apšvietimą i bazini. Bazinis apšvietimas išjungiamas, kai pasibaigia inercinio veikimo laikas
(1–30 min.) arba natūralus dienos apšvietimas viršija nustatytą apšvietimo lygj. Esant nustatymul ON, viršijus nustatytą apšvietimo lygj sensorius IJUNGIA arba IŠJUNGIA bazinį apšvietimą.
Pageidaujamą jautrumo zonos ilgį (suveikimo slenkstį) galima nusta- tyti tolyglai.
■ HF 360
Reguliatorius kairėje
(qamyklos nustatymas) =
minimalus jautrumo zonos ilgis
Reguliatorius dešinėje
(gamyklos nustatymas) =
Naudojant kelis sensorius šiuos reikia prijungti prie tos pačios fazės!
Paralelinėje linijoje gali būti su-jungti ir keli „Master“ jrenginiai. Kiekvienas „Master“ jrenginys jungia / išjungia savo grupę priklausomai nuo jos apšvietimo matavimu.
Uždelsimo trukmė ir apšvietimo jungimo reikšmės kiekvienam „Master” irenginiui nustatomos atskirai. Ijungimo apkrova paskirstoma atskiriems „Master” irengi-
niams. O žmonių buvimą visi sensoriai registruoja kartu. Bet kuriamė „Master“ įrenginyje buvimo išėjimą galima atjungti.
Režimas „Master“ / „Slave“ suteikia galimybę kontroliuoti didesnes patalpas (prijungta apkrova = „Master“, néra apkrovos = „Slave“). Patal-
pos apšvietimo lygį vertina tik „Master“, „Slave“ įrenginiai praneša „Master“ įrenginiams apie užfik-suotą judėjima. Apšvietimą ir
(arba) šildymo / védinimo / kondicionavimo sistemas jungia tik „Master” jrenginiai.
⑭ sensoriai išoriniam laiptinės apšvietimui
Senos statybos pastatas / rekonstruotas pastatas
Kitas apšvletimas jjunglamas mygtukais. Galimas tik dienos režimas, prieblandos režimas negalimas.
14 Sensorius kaip laiptinės apšvietimas
©M sensorius
Funkciju išplėtimas
naudojant RC5
Idirbimo funkcija
5 s palaikius mygtuką paspaustą, suaktyvinama 100 h jdirbimo funkcija.
Buvimo režimas
5 s palaikius mygtuką paspaustą, švlesa IŠJ., kol aptinkamas judėjimas.
Jeigu judėjimas neberegistruojamas, paslbaigus inercinio velkimo laikui šviestuvas persijungia atgal i sensorinį režimą (LED J.)
Funkciju išplėtimas
naudojant RC8
(DIM variantas)
Budintis režimas
5 s laikant atitinkamus mygtukus paspaustus, bazinis apšvietimas keičiamas j 60 min.

Bazinio apšvietimo reikšmė
5 s laikant atitinkamus mygtukus paspaustus, apšvietimo reikšme keičiasi žingsniais po 10 %: 1 = 10 %, 2 = 20 % ir t. t. 6 = 60 %
Šviesos reguliavimas
mygtuku
Kai prie S gnybto prijungtas mygtukas apšvietimą galima reguliuoti spaudžiant mygtuką. Mygtukas vlų sy pirma padidina apšvietimą iki maksimalaus, po to jis vėl sumažė- įki minimalinis reikšmės. Atleidus mygtuką, atlikanka reikšmė išlakoma iki išjungimo papildomai nere- reguliuojant. Jutiklis veikla anksčlau nustatytu sensorinlu režimu. Šviesos reguliavimo kryptis (maks./min.) keičiama trumpai atleidžiant ir pakartotinai spaudžiant mygtuką.
Distancinio valdymo pultas
Naudojantis nuotolinio valdymo pultu (pasirinktinis) visas funkcijas gallma patoglai nustatyti stovint ant žemės.
Naudotojo nuotolinio valdymo pultas RC5,
EAN 4007841 592806
Aptarnavimo tarnybos nuotolinio valdymo pultas RC 8,
EAN 4007841 559410
Veikimo sutrikimai
Sutrikimas Priežastis Pagalba
| Šviesanejsijungia | ■nėrajtampos■ nustatyta per maža liuksų reikšmė■nėrajudėjimo | ■patikrinkiteįtampą■ lėtai didinkite liuksų reikšmę, kol įsijungs šviesa■ neužstokite sensoriaus lauko■ patikrinkite jautrumo zoną |
| Šviesaneišsijungia | ■ per didelė liuksų reikšmė■ pasibaigla inercinio veikimo laikas■ trikdantys šilumos šaltiniai, pvz., šildytuvai, atidarytos du-rys ir langai, naminiai gyvūnai, lemputės / halogeniniai pro-žektoriai, judantys objektai | ■ nustatykite mažesnę liuksų reikšmę■ palaukite, kol baigsis inerci-nio veikimo laikas arba sutrumpinkite jj■naudodamiesilipdukais atribokite stacionarius trukdančius šaltinius |
| Nors ir patalpoje yra žmonių sensorius išsijungia | ■ per trumpas inercinio veikimo laikas■ per mažas šviesos slenkstis | ■ padidinkite inercinio veikimo laiką■ pakeiskite prieblandos lygio nustatymus |
| Sensorius išsijungia per vėlai | ■ per ilgas inercinio veikimo laikas | ■sutrumpinkitelnercinio veikimo laiką |
| Einant link sensoriaus, šis įsijungia per vėlai | ■ einant sensoriaus link jautru-mo zonos ilgis per trumpas | ■ sumontuokite kitus sensorius■ sumažinkite atstumą tarp dviejų sensorių |
| Tamsiuojų paros metu net ir esant patalpoje žmonių sensorius neįsijungia | ■ pasirinkta per maža liuksų reikšmė | ■ sensorius išjungtas jungikliu / mygtuku?■ pusiau automatinis režimas?■padidinkiteapšvietimo slenkstį |
Šalinimas
Elektros prietaisai, priedai ir pa- kuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

Neišmeskite elektros prietaisų kartu su bui- tinėmis atliekomis!
Tik ES šalims
Remiantis galiojančia Europos Sajungos Direktyva dėl elektros ir elektronikos jrangos atlieku ir jos perkėlimo j nacionalinę teisę, nebetinkami naudoti elektros prletaisal turi būti renkami atski-
rai ir perdirbami aplinkai ne- kenksmingu būdu.
Atitikties deklaracija
Aš, STEINEL Vertrieb GmbH, patvirtinu, kad radijo jrenginių tipas HF 360/DUAL HF atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: www.steinel.de
Gamintojo garantija
Kalp plirkėjas, prireikus, turite jums įstatymų suteiktas teises, reiškiamas pardavėjui. Jeigu šios telsės egzistuoja jūsu šalyje, mūsu garantija jų negali sumažinti arba apriboti. Suteikia-me jums 5 metų garantiją užtikrindami puikias savybes ir sklandų „STEINEL-Professional“ sensorinio gaminio veikimą. Garantuojame, kad siame gaminyje nėra medziagos, gamybos ir konstrukcinių defektų. Garantuojame sklandų visų elektroninių dalių ir kabelių veikimą iružtitkriname, kad visos naudos matediogois ir jų pavirsiai yra be trūkumų.
Galiojimas
Jeigu norite pareikšti pretenziją del gaminio, atsiųskite jį visą, apmokėję gabenimo lįšalaidas, su originaliu pirkimo dokumentu, kuriame turi būti nurodyta pirkimo data ir pavadinimas, pardavėjui iš kurio pirkote arba STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: Neries krantinė 32, LT-48463 Kaunas. Todėl rekomenduojame pirkimo dokumentą saugoti iki garantinio laiko pa-baigos.
STEINEL nedengia gabenimo lš-laidų ir neatsako už riziką grąži-nant. Informacijos kaip pasinaudoti garantine telse rasite mūsų svetainėje www.steinellietuva. It/garantijos arba www.steinellletuva.lt.
Garantinio įvykio atveju arba jei-gu turite klausimų, susijusių su šiuo gaminiu, bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (8-37-408030) arba tiesiogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budinčiaja linija 8-37-408030, 8-686-52729.
5 METU GAMINTOJO GARANTIJA