GG 200 18 - Lepiaca pištoľ Flex - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GG 200 18 Flex vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GG 200 18 Flex
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Lepiaca pištoľ vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GG 200 18 - Flex a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GG 200 18 značky Flex.
NÁVOD NA OBSLUHU GG 200 18 Flex
Na prvý pohl'ad ..... 121
Vylúčenie zodpovednosti ..... 124
Použité symboly
VAROVANIE!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo. Pri nedodržaní upozornenia hrozí usmrtenie alebo najt'ažšie poranenia.
POZOR!
Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie alebo vecné škody.
UPOZORNENIE
Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie.
Symboly na náradí
Pokyn pre likvidáciu použitého spotrebiča (pozri strana 124)!
– predložený návod na obsluhu,
- „Všeobecné bezpečnostné pokyny“ na zaobchádzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite (č. publikácie: 315.915),
– pravidlá a predpisy na zabránenie úrazom, platné pre miesto používania a konajte podla nich.
Toto elektrické náradie je konštruované podľa súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel.
Pri používaní môže napriek tomu dôjst' k ohrozeniu života používatela alebo tretej osoby, príp. poškodeniu náradia alebo iných vecných hodnôt.
Používajte elektrické náradie len
- pre stanovené použitie,
- v bezchybnom bezpečnostnotechnickom stave.
Okamžite odstráňte poruchy, ktoré obmedzujú bezpečnost'.
Stanovené použitie
Akumulátorová tavná lepiaca pištoľ GG 200 18 je určená
– na profesionálne použitie v priemysle a remeselníctve
– na použitie v domácnosti
– na použitie s originálnymi lepiacimi tyčinkami FLEX
Univerzálné lepiace náradie na:
– montáž, opravy, dekorácie amajstrovanie
Hodí sa na:
– lepenku, papier, drevo, kožu, korok, textil, plast, keramiku, dlaždice, polystyrén, fóliu, penový materiál
UPOZORNENIE
Akumulátorová tavná lepiaca pištol sa môže používat'len v suchých a dobre vetraných vnútorných priestoroch.
Bezpečnostné upozornenia

VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných upozornení a pokynov môže mat' za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte na budúce použitie.

POZOR!
Nebezpečenstvo spôsobené vysokými teplotami! Nebezpečenstvo popálenia! Lepiaca hmota môže dosiahnut' teplotu až 200 °C!
■ Nepoužívajte žiadne tekuté alebo pastovité lepidlá!
■ Po kontakte pokožky s horúcim lepidlom: Pokožku ihned' ochlad'te studenou vodou. Tavné lepidlo sa nepokúšajte z pokožky odstránit'. V prípade potreby vyhladajte lekára.
■ Po kontakte očí s horúcim lepidlom: Okamžite ochladzujte pod tečúcou vodou asi 15 min a ihned vyhladajte lekára.
■ Nepoužívajte v spojení s lahko zápalnými / horlavými materiálmi.
■ Nepracujte na lahko horlavých podkladoch alebo v okolí horlavých materiálov (ako je papier, textílie atd').
■ Skontrolujte vhodnost' materiálov chúlostivých na teplo.
■ Lepiacu tyčinku nevyt'ahujte zo zariadenia. Horúce lepidlo, ktoré by natieklo do zariadenia, môže spôsobit' jeho poškodenie.
■ Používajte iba vhodné lepiace tyčinky a pri určenej teplote.
■ Pri zmene teploty spracovania sa uistite, že následná lepiaca tyčinka je vhodná pre danú teplotu.
■ Zariadenie nenechávajte bez dozoru.

POZOR!
Nebezpečenstvo spôsobené vodou a vlhkost'ou!
■ Zariadenie nevystavujte dažd'u.
■ Zariadenie nepoužívajte, ked' je vlhké alebo vo vlhkom či mokrom prostredí.
Toto zariadenie môžu používat' deti vo veku od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'ami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti są so zariadením nesmú hrat'. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
■ Používajte len originálne akumulátory s napätím, ktoré je uvedené na výrobnom štítku vášho elektrického zariadenia. Pri použití iných akumulátorov, napr. napodobnenín, repasovaných akumulátorov alebo cudzích výrobkov, hrozí nebezpečenstvo poranení a vecných škôd následkom výbuchu akumulátora.
Bezpečnostné upozornenia pre zaobchádzanie s akumulátormi
■ Neotvárajte akumulátor. Hrozí nebezpečenstvo skratu.
■ Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred stálym slnečným žiarením, ohňom, vodou a vlhkost'ou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
- Pri poškodení a nesprávnom použití akumulátora môžu unikat' pary. Zaistite prívod čerstvého vzduchu a pri problémoch vyhľadajte lekársku pomoc. Pary môžu dráždit' dýchacie cesty.
■ Ak sa akumulátor používa nevhodne, môže z neho unikať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane akumulátorová kvapalina do očí, vyhľadajte okrem toho aj lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina môže spôsobit’ podráždenie pokožky alebo popáleniny.
■ Akumulátory FLEX používajte len v spojení s náradím FLEX a príslušenstvom FLEX. Iba tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.
■ Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami, ktoré odporúča výrobca. Ak nabíjate nabíjačkou určenou pre určitý druh akumulátorov iné akumulátory, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjst' k poškodeniu akumulátora. Môže dôjst' k internému skratu a vznieteniu, vzniku dymu, výbuchu alebo k prehriatiu akumulátora.
Technické údaje
Ďalšie bezpečnostné pokyny
■ Na označenie náradia používajte iba lepiace štítky. Nevàtajte žiadne diery do telesa náradia.
■ Menovité napätie a napät'ové údaje na typovom štítku sa musia zhodovat'.
| Zariadenie GG 200 18 | ||
| Typ | Akumulátorová tavná lepiaca pištoľ | |
| Menovité napätie V 18 | ||
| Akumulátor Ah | AP 18.0/2,5AP 18.0/5,0AP 18.0/8,0 | |
| Rozmery (Š × V × H) mm 217 x 81 x 206 | ||
| Čas nahrievania pod 2 minúty | ||
| Teplota natavenia 2 stupne: 130 / 200 °C | ||
| Max. lepiaci výkon g/min. 20 | ||
| Priemer lepiacej tyčinky | mm | 11 |
| Dĺžka lepiacej tyčinky | mm | 150 – 300 |
| Povolená teplota okolia- pri procese nabíjania- pri prevádzkovaní a uskladnení | °C | -10 ... +40<50 |
| Hmotnosť podľa EPTA-procedere 1/2014“(bez akumulátora) | kg | 0,355 |
| Hmotnosť akumulátora– 2,5 Ah– 5,0 Ah– 8,0 Ah | kg | 0,420,721,10 |
Na prvý pohl'ad

text_image
1 2 3 4 FLEX 5 6 7 8 9 10 200°C1 D ý z a
2 Komora ohrevu
3 Vodidlo pre lepiacu tyčinku
4 Rukovät'
5 Posuv – spúšt'ač
6 T l a č i d l á
Na zapnutie a vypnutie.
Na nastavenie teploty.
7 Lepiace tyčinky
8 Lítiovo-iónový akumulátor
(2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah)
9 Odist'ovacie tlačidlo pre akumulátor
10 Indikácia stavu akumulátora
Návod na použitie

VAROVANIE!
Pred akýmikolvek prácami na zariadení vyberte akumulátor.
Pred uvedením do prevádzky
Zariadenie a príslušenstvo vybalte, skontrolujte kompletnosť dodávky a poškodenia pri preprave.

UPOZORNENIE
Akumulátory nie sú pri dodávke úplne nabité. Pred prvým použitím akumulátory úplne nabite. Pozri návod na obsluhu nabíjačky.
Vloženie/výmena akumulátora

text_image
"clic"■ Nabitý akumulátor zasúvajte do zariadenia, až kým sa úplne nezaistí.

Pri nepoužívaní chráňte kontakty akumulátora. Volňné kovové časti môžu skratovat' kontakty, hrozí nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
Stav nabitia akumulátora
■ Stlačením tlačidla sa môže na LED indikácii stavu nabitia akumulátora skontrolovat' stav nabitia.

text_image
1 2 3 4Indikácia po 5 sekundách zhasne.
Ak niektorá z LED bliká, akumulátor sa musí nabit'. Ked' po stlačení tlačidla nesvieti žiadna LED, akumulátor je chybný a musí sa vymenit'.
Zapnutie a vypnutie

text_image
1sec■ Na zapnutie stlačte na 1 sekundu tlačidlo teploty 130 °C alebo 200 °C.

text_image
1→O 1sec■ Na vypnutie stlačte na 1 sekundu aktivne tlačidlo teploty.
Lepené plochy musia byt' odmastené, suché a úplne čisté. Škvrny od lepidla na oblečení sa nedajú odstránit'. Kvapky lepidla sa najlepšie odstraňujú za studena.
■ Lepiacu tyčinku zasuňte do vodidla na zadnej strane, ktoré je na to určené.
■ Zapnite zariadenie.
Pri prvom spustení je potrebné niekoľkonásobné aktivovanie posuvu – spúšťača, aby sa komora ohrevu naplnila lepidlom. Môže byt’ potrebné krátko zatlačit’ lepiacu tyčinku.
■ Lepené materiály pevne pritlačte a v prípade potreby korigujte.
■ Približne po 2 minútach je lepený spoj plne zaťažitelný. Bodové lepenie sa odporúča pri veľkých a dlhých spracovávaných materiáloch.
Aj tvrdá pena (napr. polystyrén) sa dá lepit' pri nastavení teploty na 130 °C a pomocou lepiacich tyčiniek „low melt“. Pritom je potrebné dávat' pozor na to, aby sa horúce lepidlo nanášalo na podklad a nie na polystyrén.
■ Lepenie textílií alebo podobných materiálov sa odporúča nanášaním horúceho lepidla v „hadích líniách“.
■ Akumulátorovú tavnú lepiacu pištol nechajte po použití vychladnút'.
■ V prípade potreby použite PUR lepiace tyčinky odolné proti poveternostným vplyvom a vlhkosti s nastavením teploty 130 °C.

UPOZORNENIE
Pri zmene lepiacej tyčinky spracovanej pri 130 °C na lepiacu tyčinku spracovanú pri 200 °C môže krátko vytekat' z dýzy výrazne tekutejšie lepidlo.
Teplotu možno ľahko prepnút' počas prevádzky stlačením príslušného tlačidla.

POZOR!
Pri prepínaní teplôt je nevyhnutné zabezpečit', aby bola vložená správna lepiaca tyčinka s príslušnou teplotnou vlastnosťou.
Zostávajúca kapacita

text_image
130°C 270°F 200°C 400°FAktívne tlačidlo teploty bliká načerveno, ak je zostávajúca kapacita nižšia ako 30 %. Vybitý akumulátor alebo nastala chyba

text_image
130°C 270°F 200°C 400°FTlačidlo sa na 3 sekundy rozsvieti načerveno a potom zhasne.
Pred akýmikolvek prácami na zariadení vyberte akumulátor.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace prostriedky. Kontakt vody s čast'ami pod napätím môže viest' k elektrickému šoku, popáleninám alebo smrti.
■ Zariadenie čistite iba vtedy, ked' je suché.
■ Zariadenie čistite mierne navlhčenou handričkou bez čistiaceho prostriedku.
Opravy
Opravy nechajte vykonávat' výhradne prostredníctvom niektorej servisnej dielne, autorizovanej výrobcom.
Náhradné diely a príslušenstvo
Dalšie príslušenstvo, najmä brúsne nástroje, si preberte z katalógu výrobcu. Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej webovej stránke: www.flex-tools.com
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a jej transpozície do národného práva sa musí odpad z použitého elektrického zariadenia separovat' a odovzdat' na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.

Získavanie druhotných surovín namiesto likvidácie odpadu.
Zariadenie, príslušenstvo a obal by sa mali odovzdat' na ekologickú recykláciu. Plastové časti sú označené na recykláciu podľa druhu.

VAROVANIE!
Nevyhadzujte akumulátory/batérie do domového odpadu, do ohňa alebo do vody. Akumulátory, ktoré už doslúžili, neotvárajte. Len pre krajiny EÚ: Podľa smernice 2006/66/ES sa musia chybné alebo použité akumulátory/batérie recyklovat'.

UPOZORNENIE
O možnostiach likvidácie sa informujte u špecializovaného predajcu!
Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti, ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosťou jeho použitia. Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré boli spôsobené neodborným použitím alebo v spojení s výrob-kami iných výrobcov.
Sadržaj
Korišteni simboli 125
Simboli na aparatu 125
Za vašu sigurnost 125
Tehnički podaci 125
Na jedan pogled 128
Uputa za uporabu 129
Održavanje i njega 131
Napuci za zbrinjavanje na otpad ..... 131