1310 AA - Píla SKIL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 1310 AA SKIL vo formáte PDF.

📄 232 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SKIL 1310 AA - page 152
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SKIL

Model : 1310 AA

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 1310 AA - SKIL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 1310 AA značky SKIL.

NÁVOD NA OBSLUHU 1310 AA SKIL

Pôvodnej EU vyhlásenie o zhode Pokosová pila se zákluzem Vecné číslo Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami. Technické podklady má spoločnosť:

  • Tento nástroj je určený ako stacionárny prístroj na pozdĺžne a priečne rezanie dreva priamymi rezmi a tiež rezmi pod uhlami (sú možné vodorovné uhly -47° až +47°, ako aj zvislé uhly 0° až 45°)
  • Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
  • Nástroj používajte len správne a kompletne zostavený (majte na pamäti, že spoločnosť Skil nenesie перпендикулярът докосва тялото на диска, а не

a) Udržiavajte svoje pracovisko čisté a upratané. Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary zapáliť. c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce od ručného elektrického náradia v dostatočnej vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.

2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ

a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do napájacej zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými plochami uzemnených spotrebičov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu elektrickým prúdom je vyššie. c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie náradia, na jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo zásuvky. Prívodnú šnúru chráňte pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené alebo zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam. b) Noste osobné ochranné pomôcky, ochranný odev a vždy majte nasadené ochranné okuliare. Nosenie pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu, podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko poranenia. zodpovednosť za poškodenie nástroja a zranenia spôsobené nesprávnou montážou nástroja) TECHNICKÉ ÚDAJE

A Spodný ochranný kryt B Rúčka s vypínačom C Prepravný zaisťovací kolík D Horný kryt E Prepravná rúčka F Upevňovacie otvory G Podporná nôžka H Prachové vrecko J Nádobka na prach K Predlžovacie tyčky L Kolieska na zaistenie predlžovacích tyčiek M Svorka na uchytenie obrábaného predmetu N Podporný otvor P Koliesko na upevnenie svorky Q Koliesko na nastavenie svorky R Upínacia páka S Opierka T Skrutky so šesťhrannou hlavou na nastavenie opierky (2x) U Zaisťovacie koliesko (zvislý uhol) V Indikátor zvislého uhla W Skrutka na nastavenie zvislého uhla (vpravo) X Skrutka na nastavenie zvislého uhla (vľavo) Y Skrutka na nastavenie lasera Z Laserové svetlo AA Vypínač lasera AB Zaisťovacia rúčka (vodorovný uhol) AC Uvoľňovacia páčka aretácie pokosu AD Indikátor vodorovného uhla AE Zaisťovacie koliesko pre posúvacie zariadenie AF Vypínač zapnutie/vypnutie AG Bezpečnostná páčka AH Obmedzovač hĺbky rezu AI Hĺbková zarážka AJ Matica hĺbkovej zarážky AK Imbusový kľuč AL Úložné miesto pre šesťhranný kľúč AM Gombík na uzamknutie vretena AN Skrutka krycej dosky AO Skrutka AP Prstenec AQ Vložka stola AR Vychyľovač prachu BEZPEČNOSŤ

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA - VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktoré sú dodané s týmto elektrickým nástrojom. Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže viesť k poraneniu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu. Všetky upozornenia a pokyny si odložte na ďalšie použitie.153 opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným náradím. f) Používané nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je podstatne ľahšie. g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje a pod. podľa týchto pokynov. Zohľadnite pritom konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú máte vykonať. Používanie ručného elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť k nebezpečným situáciám. h) Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len kvalikovanému personálu a používajte len originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POKOSOVÉ PÍLY

  • Pokosové píly sú určené na pílenie dreva alebo drevených výrobkov, nesmú sa používať s reznými kotúčmi na pílenie kovových materiálov, ako sú lišty, tyče, koly atď. Brúsny prach spôsobuje zaseknutie pohyblivých častí, ako je napríklad spodný ochranný kryt. Iskry vznikajúce pri pílení reznými kotúčmi spôsobia spálenie spodného ochranného krytu, vložky drážky a iných plastových dielov.
  • Ak je to možné, vždy použite svorky na upevnenie obrobku. Ak obrobok pridržiavate rukou, musíte udržiavať bezpečnú vzdialenosť minimálne 100 mm od každej strany pílového kotúča. Nepoužívajte túto pílu na pílenie obrobkov, ktoré sú príliš malé na bezpečné uchytenie svorkou alebo pridržanie rukou Ak máte ruku príliš blízko pílového kotúča, hrozí zvýšené riziko poranenia pri kontakte s kotúčom.
  • Obrobok musí byť nehybný a upevnený svorkami alebo pridržiavaný oproti vodiacej lište aj stolu. Neposúvajte obrobok do kotúča ani žiadnym spôsobom nepíľte „voľnou rukou“ Voľný alebo pohybujúci sa obrobok môže byť vymrštený vysokou rýchlosťou a spôsobiť zranenie.
  • Tlačte pílu cez obrobok. Pílu cez obrobok neťahajte. Na pílenie nadvihnite hlavu píly a potiahnite ju ponad obrobok bez pílenia, spusťte motor, zatlačte hlavu píly nadol tlačte pílu cez obrobok Pílenie ťahaním s veľkou pravdepodobnosťou spôsobí, že pílový kotúč vyjde na vrch obrobku a prudko vymrští zostavu kotúča smerom k obsluhe.
  • Nikdy nedávajte ruku krížom cez zamýšľanú líniu pílenia, šu už pred alebo za pílovým kotúčom Pridržiavanie obrobku rukou „do kríža“, t. j. pridržiavanie obrobku napravo od pílového kotúča ľavou rukou alebo naopak je veľmi nebezpečné.
  • Nesiahajte žiadnou rukou za vodiacu lištu do vzdialenosti menej ako 100 mm od ktorejkoľvek strany pílového kotúča, kým sa točí, na odstránenie pilín alebo z akéhokoľvek iného dôvodu Blízkosť rotujúceho pílového kotúča k vašej ruke nemusí byť zrejmá a môžete sa vážne poraniť. c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete, odstráňte nastavovacie a montážne nástroje. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia, môže spôsobiť poranenie. e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať. f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa vaše vlasy a odev dostali do blízkosti pohyblivých častí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia. g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. h) Nepodliehajte falošnému pocitu istoty získanej z častého používania náradia a nekonajte v rozpore s princípmi bezpečného používania náradia. Nepozorná práca môže v priebehu zlomkov sekundy viesť k ťažkému poranenie.

4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM

NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte určené elektrické náradie. Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie. b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba ho dať opraviť. c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo ako odložíte náradie, vždy vytiahnite koncovku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor, ak sa dá vybrať. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí. Nedopusťte, aby ručné elektrické náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa nebezpečným nástrojom. e) Ručné elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Skontrolujte, či pohyblivé súčiastky náradia bezchybne fungujú a neblokujú a či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím ručného elektrického náradia dajte poškodené súčiastky154

  • Po dokončení rezu uvoľnite spínač, podržte hlavu píly dolu a pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč nezastaví Priblíženie sa rukou k rotujúcemu kotúču je nebezpečné.
  • Držte pevne rukoväť pri vykonávaní neúplného rezu, alebo keď uvoľňujete spínač pred tým, ako je hlava píly v úplne spodnej polohe Brzdný účinok píly môže spôsobiť náhle vtiahnutie hlavy píly nadol, čo predstavuje riziko poranenia.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

  • Pri zapínaní vzniká krátkodobý pokles napätia; za nepriaznivých podmienok v elektrickej sieti to môže mať negatívny vplyv na ostatné spotrebiče (v prípade impedancie menšej ako 0,464 Ohmov sa poruchy neobjavujú); ak potrebujete ďalšie informácie môžete sa obrátiť na svojho lokálneho distribútora elektrické energie VŠEOBECNE
  • Tento nástroj používajte len na rezanie dreva
  • Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako napätie uvedené na štítku nástroja
  • Nestúpajte na náradie ani na stojan Môže dôjsť k vážnemu poraneniu, keď sa náradie prevráti, alebo keď sa náhodne dotknete rezacieho nástroja. Neukladajte materiály na náradie alebo do jeho blízkosti tak, že na ich dosiahnutie je nutné stúpiť na náradie alebo stojan.
  • Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky
  • Pred prenášaním pokosovej píly vždy odpojte zástrčku od zdroja napájania Odpojte zástrčku, spusťte zostavu hlavu nadol a zaistite ju v tejto polohe, použite prepravnú rukoväť a jeden z otvorov na ruku v základni píly.
  • Náradie nepúšťajte, kým sa úplne nezastaví
  • Pri pílení obrobkov nepravidelného tvaru si naplánujte prácu tak, aby sa obrobok neposunul a nezasekol v kotúči a nevytrhol z ruky
  • Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16 rokov
  • Tento stroj nie je vhodný pre rezanie za mokra
  • Keď sa používa vonku, pripojte nástroj cez stykačový ističporuchového prúdu (FI) s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA a používajte predlžovaciu šnúru, ktorá je určená na vonkajšie použitie a ktorá má vodotesnú prípojnú zástrčku
  • Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu šnúru s kapacitou 16 A
  • Používajte ochranné okuliare, tlmiče hluku na uši, a ochranné rukavice
  • , minerály a kovy môže byť škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reakcie a/ alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb); používajte ochrannú masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť
  • Určité druhy prachu sú klasikované ako karcinogénne (akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s prísadami pre úpravu dreva; používajte ochrannú masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť
  • Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom prostredí
  • Pred pílením obrobok skontrolujte. Ak je obrobok ohnutý alebo skrútený, upevnite ho svorkou vonkajšou stranou ohnutia k vodiacej lište. Vždy sa uistite, že medzi obrobkom, vodiacou lištou a stolom nie je žiadna medzera pozdĺž celej línie pílenia Ohnutý alebo skrútený obrobok sa môže pretočiť alebo posunúť a môže sa zaseknúť v rotujúcom pílovom kotúči počas pílenia. Obrobok nesmie obsahovať žiadne klince ani iné cudzie materiály.
  • Pílu nepoužívajte, kým nie sú zo stola odstránené všetky nástroje, piliny atď. okrem samotného obrobku Malé úlomky, uvoľnené kusy dreva alebo iné predmety môžu byť pri kontakte s rotujúcim pílovým kotúčom vymrštené veľkou rýchlosťou.
  • Naraz píľte len jeden obrobok Viaceré obrobky uložené na sebe alebo za sebou sa nedajú riadne upevniť a môžu spôsobiť ich zaseknutie v kotúči alebo sa počas pílenia môžu posunúť.
  • Pred použitím sa uistite sa, že pokosová píla je namontovaná alebo umiestnená na rovnej a pevnej pracovnej ploche. Rovná a pevná pracovná plocha znižuje riziko nestability pokosovej píly.
  • Prácu si naplánujte! Pri každej zmene nastavenia zvislého alebo vodorovného uhla sa uistite, že nastaviteľná vodiaca lišta je správne nastavená tak, aby podopierala obrobok a nekrížila sa s kotúčom alebo vodiacim systémom S vypnutým náradím a bez obrobku na stole posuňte pílový kotúč pozdĺž celého simulovaného rezu s cieľom uistiť sa, že nedôjde k žiadnemu kríženiu alebo nebezpečenstvu kontaktu vodiacej lišty pri pílení.
  • Zabezpečte primeranú oporu, napríklad nadstavce na stôl, stojany na pílenie atď., pre obrobky, ktoré sú širšie alebo dlhšie ako doska pracovného stola. Obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako stôl pokosovej píly, sa môžu prevrátiť, ak nie sú pevne podopreté. Ak sa odrezaný diel alebo obrobok prevrátia, môžu nadvihnúť spodný ochranný kryt alebo ich rotujúci kotúč môže vymrštiť.
  • Nepoužívajte pomoc druhej osoby ako náhradu za nadstavec stola, alebo ako dodatočnú oporu Nestabilná opora obrobku môže spôsobiť zaseknutie kotúča alebo posunutie obrobku počas pílenia a vtiahnutie vás alebo pomocníka do rotujúceho kotúča.
  • Odrezaný kus sa nesmie zaseknúť ani žiadnym spôsobom pritlačiť o rotujúci pílový kotúč V prípade zamedzenia posunu, ak sa napríklad používa dĺžkový doraz, sa odrezaný kus môže zaseknúť v kotúči a prudko vymrštiť.
  • Vždy používajte svorku alebo upínacie prvky navrhnuté na správnu oporu okrúhlych materiálov, ako sú napríklad tyče alebo rúrky Tyče majú tendenciu sa prevaľovať počas pílenia, čo môže spôsobiť „zahryznutie“ kotúča a vtiahnutie obrobku spolu s rukou do kotúča.
  • Pred kontaktom s obrobkom nechajte kotúč rozbehnúť sa na plné otáčky Takto sa zníži riziko vymrštenia obrobku.
  • Ak sa obrobok alebo kotúč zasekne, vypnite pokosovú pílu. Počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely nezastavia a odpojte zástrčku od zdroja napájania, a/alebo vyberte akumulátorovú batériu. Potom uvoľnite zaseknutý materiál Pokračovanie v pílení so zaseknutým obrobkom môže viesť k strate kontroly alebo poškodeniu pokosovej píly.155
  • Nepozerajte sa do laserového lúča (vyžarovanie lasera)
  • Nepozerajte sa cez zväčšovacie optické nástroje (ako zväčšovacie sklo, teleskop, alebo ďalekohľad) na laserový lúč
  • Nástroj nepoužívajte v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu
  • Nástroj nepoužívajte v prítomnosti detí
  • Nenahrádzajte nainštalovaný laser iným typom lasera
  • Po vypnutí nástroja nikdy nezastavujte rotáciu príslušenstva tak, že ho budete zastavovať priečnou silou proti nemu
  • Odrezky a iné drobné časti obrábaného predmetu odstráňte z oblasti rezania až po úplnom zastavení všetkých pohyblivých častí
  • pílový kotúč je počas práce veľmi horúci; nedotýkajte sa ho, až kým nevychladne

Nebezpečná oblasť! Zóna so zakázaným prístupom rúk. Ruky, prsty a paže udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od tejto oblasti.

Laserové žiarenie / Nepozerajte sa do lúca / Trieda 2 laserový výrobok POUŽITIE

  • Montáž - namontujte prepravnú rukoväť pomocou 2 skrutiek použitím imbusového kľúča AK

- namontujte uzamykací krúžok AB do prednej časti stola

  • Prepravná/pracovná poloha Uvoľnenie nástroja (pracovná poloha) - jednou rukou zatlačte rukoväť B nadol a zároveň druhou rukou ťahajte zaisťovací kolík C

- pomaly posúvajte zostavu hlavy nahor - ak chcete píliť s posuvným pohybom, povoľte zaisťovacie koliesko AE

- nastavte zvislý uhol na 0° (pozrite si časť Nastavenie zvislého uhla) - nastavte vodorovný uhol na 45° vpravo alebo vľavo (pozrite si časť Nastavenie vodorovného uhla) - jednou rukou zatlačte rukoväť B nadol a zároveň druhou rukou ťahajte zaisťovací kolík C - zmotajte sieťový kábel - používajte prepravnú rukoväť E na prenášanie náradia

- alternatívne môžete na prenášanie náradia použiť bočné rukoväti

  • Upevnenie nástroja k pracovnej ploche

! pre bezpečnú prácu nástroj vždy upevnite na rovnú a stabilnú pracovnú plochu (napr. pracovný stôl)

  • Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest (azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál)
  • Nikdy nepoužívajte stroj bez originálnych ochranných krytov
  • Pred každým použitím skontrolujte, či je ochranný kryt správne zatvorený
  • Nepoužívajte pílu, ak sa ochranný kryt voľne nepohybuje a ihneď sa nezavrie
  • Nikdy neuchytávajte ani neupevňujte ochranný kryt v otvorenej polohe
  • Nástroj nikdy nepoužívajte bez vložky stola; poškodenú alebo opotrebovanú vložku stola vymeňte
  • Predtým než začnete rezať, odstráňte všetky prekážky na vrchnej a spodnej strane reznej dráhy
  • Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než začnete pracovať
  • Nikdy nepoužívajte brúsne/rezacie kotúče s týmto nástrojom
  • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od vášho dílera SKIL
  • Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si preštudujte pokyny daného výrobcu
  • Používajte len také pílové kotúče, ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie a ktoré sú testované podľa normy EN 847-1 a sú aj primerane označené
  • Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším obrátkam náradia
  • Nikdy nepoužívajte pílové kotúče vyrobené z rýchloreznej ocele (HSS)
  • Nepoužívajte prasknutý, deformovaný alebo otupený pílový list
  • Používajte len pílové kotúče s takým priemerom otvoru, ktorý pasuje na hriadeľ nástroja bez vôle; nikdy nepoužívajte reduktory ani adaptéry, aby ste mohli založiť pílové kotúče s väčším otvorom
  • Chráňte kotúče pred nárazom, otrasom a mastnotou
  • Netlačte príliš na nástroj (vyvíjajte mierny a plynulý tlak tak, aby sa predišlo prehrievaniu špičiek čepelí a v prípade rezania plastov roztaveniu plastového materiálu)
  • Dbajte na to, aby prsty, ruky a ramená boli v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho pílového kotúča
  • V prípade zablokovania pílového kotúča okamžite vypnite nástroj a odpojte ho od elektrickej siete; až potom vyberte zaseknutý obrábaný predmet
  • V prípade zaseknutia, mechanickej alebo elektrickej poruchy, okamžite vypnite stroj a odpojte prívodný kábel
  • Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte z hlavnej elektrickej siete
  • Nikdy nepoužívajte náradie s poškodeným káblom; kábel sa musí vymeniť za špeciálne pripravený kábel dostupný prostredníctvom servisného strediska.
  • Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepozerajte priameho či do odrazeného laserového lúča (môže to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku)
  • Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča
  • Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny156 ! nepracujte s pílou pri určitých kombináciách vodorovného a zvislého uhla, ktoré môžu viesť k interferencii medzi posuvnými a stacionárnymi časťami píly alebo medzi posuvnými časťami a obrobkom ! vždy to najskôr vyskúšajte na kúsku odpadového materiálu

- pre vedenie nástroja pozdÍž požadovanej čiary rezu vyznačenej na opracovávanom kuse - čiary laseru zapnite/vypnite stlačením vypínača AA - laser je zarovnaný na ľavej strane rezu - horizontálne nastavenie lasera sa dá jednoducho upraviť skrutkou Y ! pred začiatkom práce skontrolujte vyrovnanie čiary laseru so súčasnou čiarou rezu tak, že urobíte trojitý rez na kuse odpadového materiálu

  • Pílenie bez posuvného pohybu (malé obrobky) - povoľte zaisťovacie koliesko AE, ak je utiahnuté - posuňte hlavu píly k zarážke v smere vodiacej lišty S a znova utiahnite zaisťovacie koliesko AE ! ak nezaistíte tento mechanizmus, môže to spôsobiť, že kotúč sa náhle dostane na vrch obrobku a vymrští sa proti vám - nastavte nástroj do pracovnej polohy ! dbajte na to, aby bol obrábaný predmet pevne prisvorkovaný k stolu píly a opretý o opierku S - zapnite náradie uvoľnením blokovacieho tlačidla AG a potiahnutím sieťového vypínača AF

! pri práci s hlavou píli nedávajte ruky do kríža

- režte obrábaný predmet rovnomerným posunom ! predtým, ako kotúč vnikne do opracovávaného predmetu musí stroj bežaťna plné otáčky - nástroj vypnite uvoľnením vypínača AF - pred pomalým vysunutím hlavy píly smerom nahor počkajte, kým sa pílový kotúč úplne nezastaví

  • Pílenie s posuvným pohybom (široké obrobky) ! majte na pamäti, že metóda opísaná nižšie predstavuje jedinú bezpečnú metódu - pílu cez obrobok neťahajte - povoľte zaisťovacie koliesko AE, ak je utiahnuté ! dbajte na to, aby bol obrábaný predmet pevne prisvorkovaný k stolu píly a opretý o opierku S - odtiahnite hlavu píly dostatočne ďaleko od vodiacej lišty S tak, aby sa pílový kotúč nachádzal pred obrobkom

! pri práci s hlavou píli nedávajte ruky do kríža

! predtým, ako kotúč vnikne do opracovávaného predmetu musí stroj bežaťna plné otáčky ! Ak sa spodný ochranný kryt automaticky neotvorí, čo môže nastať v určitých situáciách (ak je napríklad obrobok veľmi blízko maximálneho rozsahu), bude možno potrebné otvoriť kryt rukou

- nastavte požadovanú hĺbku pomocou hĺbkovej zarážky AH a zaistite ju na miesto utiahnutím matice AJ - pomocou 4 upevňovacích otvorov F a vhodných skrutiek upevnite nástroj k pracovnej ploche - nástroj môžete k pracovnej ploche taktiež prisvorkovať pomocou bežne dostupných závitových svoriek - na zaistenie stability náradia je možné nastaviť výšku podpornej nôžky G - alternatívne sa dá náradie namontovať na stojan na pokosovú pílu ! prečítajte si všetky výstrahy a pokyny k stojanu na pílu

  • Odsávanie pilín a malých kúskov

- namontujte prachové vrecko H/vysávač podľa obrázka - vyprázdnite vrecko na prach pravidelne aby sa čo najviac zvýšil výkon sania prachu ! nikdy nedovoľte, aby hadica vysávača zasahovala do spodného krytu alebo do priebehu rezania

! pre optimálnu bezpečnosť práce obrábaný predmet vždy pevne prisvorkujte pomocou dodávanej nastaviteľnej svorky - nepracujte s predmetmi, ktoré sú príliš malé na prisvorkovanie - maximálne rozmery obrábaných predmetov nájdete v tabuľke

- upevnite svorku na obrobok do otvoru na svorku N pomocou gombíka P (na každej strane náradia) - použite 1 z 2 drážok, pre obrobky s hrúbkou do 4cm a obrobky s hrúbkou nad 4cm - obrábaný predmet pevne pritlačte k opierke S - odistite páčku R - prispôsobte svorku obrobku - bezpečne upevnite obrobok pomocou zaisťovacej páčky R ! Pri niektorých kombináciách nastavenia vodorovného a zvislého uhla alebo v závislosti od veľkosti obrobku môže byť potrebné namiesto svorky na obrobok použiť komerčne dostupné skrutkové svorky

  • Nastavenie vodorovného uhla

- povoľte zaisťovaciu rukoväť AB - zatlačte uvoľňovaciu páčku aretácie pokosu AC - Otočte stôl píly doľava alebo doprava a nastavte požadovaný vodorovný uhol (od 0° po 47°) použitím indikátora AD - uvoľnite páčku AC - dotiahnite zaisťovaciu rukoväť AB (neuťahujte rukoväť príliš silno) - na rýchle a presné nastavenie často používaných vodorovných uhlov (0°, 15°, 22.5°, 31,6°, 45°) uvoľňovacia páčka aretácie pokosu zacvakne na miesto v príslušných polohách

  • Nastavenie zvislých uhlov

- otočte hlavu píly doľava, kým indikátor zvislého uhla V nebude ukazovať na požadovaný zvislý uhol - držte hlavu píly v tejto pozícii a dotiahnite gombík U

- kombinované rezy vyžadujú nastavenie vodorovného aj zvislého uhla157 - pomocou uholníka skontrolujte uhol 45 ° medzi kotúčom a stolom - skontrolujte, či je indikátor zvislého uhla V na značke 45 ° - ak je to potrebné, nastavte zarovnanie 45° uhla kotúča nasledovne:

1. nastavte skrutku X pomocou kľúča na kotúč 10

1. povoľte 2 skrutky so šesťhrannou hlavou T

2. nastavte opierku tak, aby sa kotúč a opierka úplne

4. nastavte indikátor vodorovného uhla na 0°

  • Špeciálne obrábané predmety - voľné konce dlhého obrábaného predmetu vždy podoprite

- dbajte na to, aby zaoblené alebo okrúhle obrábané predmety boli obzvlášť pevne zaistené pred zošmyknutím

- v čiare rezu nemusí existovať žiadna medzera medzi obrábaným predmetom a opierkou alebo stolom píly - v prípade potreby si zhotovte pomocnú vodiacu lištu, na zaistenie pomocnej vodiacej lišty použite otvory v posuvnej vodiacej lište

! pomocná vodiaca lišta sa smie používať len pri zvislom uhle 0°

  • Na prácu s podlahovými lištami možno orientačne použiť obrázok
  • Vždy otočte čelnú stranu opracovávaného predmetu smerom dole, aby dochádzalo k minimálnemu štiepeniu
  • Používajte len ostré kotúče správneho typu - kvalita rezu sa zlepšuje počtom zubov - kotúče zo spekaných karbidov zostávajú ostré až 30 krát dlhšie než bežné kotúče
  • Vykonávajte pravidelné kontroly s cieľom uistiť sa, že spodný ochranný kryt funguje správne. Mokrou handričkou očistite spodný ochranný kryt od usadených pilín. ! pred čistením odpojte z elektrickej siete - nadvihnite spodný ochranný kryt do úplne otvorenej polohy a uvoľnite ho, ak sa okamžite úplne nezatvorí, mali by ste ho dať skontrolovať do popredajného servisného strediska pre elektrické náradia SKIL - na dosiahnutie konzistentnej hĺbky po celej dĺžke drážky by sa mal medzi obrobok a vodiacu lištu umiestniť drevený medzerník ! zaistite, aby sa pílový kotúč nezasekol v obrobku ! vždy to najskôr vyskúšajte na kúsku odpadového materiálu
  • Výmena pílového kotúča

! odpojte zástrčku - vyberte šesťhranný kľúč AK z puzdra AL - držte ochranný kryt A v otvorenej polohe - povoľte skrutku krycej dosky AN (skrutku neuvoľňujte úplne)

- otočte ochranný kryt A úplne dozadu

- stlačte tlačidlo zaistenia hriadeľa AM a držte ho stlačené, pričom točením šesťhranným kľúča AK V SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK (= v smere šípky na pílovom kotúči) odskrutkujte skrutku AO upevňujúcu kotúč ! nástroj musí byťvypnutý keď stisnete tlačítko AM - uvoľnite tyčinkové zamykajúce tlačítko AM - vyberte prstenec AP a pílový kotúč ! vymeňte pílový kotúč tak, aby sa smer zubov a smer šípky vytlačenej na pílovom kotúči zhodoval so smerom šípky na ochrannom kryte A - namontujte späťprstenec AP

- stlačte blokovacie tlačidlo vretena AM a držte ho stlačené, kým pritiahnete upevňovaciu skrutku kotúča otočením imbusového kľúča AK PROTI SMERU HODINOVÝCH RUČIČIEK o 1/8 otáčky po dotiahnutí rukou (zabezpečí prekĺzavanie pílového kotúča pri nadmernom odpore, čím sa znižuje riziko preťaženia motora a spätného nárazu píly) - utiahnite skrutku krycej dosky AN

  • Výmena vložky stola AQ

Poškodenú alebo opotrebovanú vložku stola vymeňte nasledovne: ! odpojte zástrčku - vyberte šesťhranný kľúč AK z puzdra AL - odskrutkujte všetky 6 skrutky podľa obrázka - vyberte starú vložku stola tak, že najskôr ju zdvihnete a potom ju úplne vytiahnite - vložte novú vložku stola ! pevne utiahnite všetky 6 skrutky

! odpojte zástrčku - otočte stôl píly do polohy vodorovného uhla 0 ° a zaistite ho na mieste - natočte hlavu píly do polohy zvislého uhla 0° - spusťte hlavu píly nadol a zaistite ju na mieste - pomocou uholníka skontrolujte uhol 90° medzi kotúčom a stolom - ak je to potrebné, nastavte zarovnanie 90° uhla kotúča nasledovne:

1. uvoľnite trojramenné koliesko U

2. nastavte skrutku W pomocou kľúča na kotúč 10

4. nastavte indikátor zvislého uhla V na 0°

! odpojte zástrčku - otočte stôl píly do polohy vodorovného uhla 0 ° a zaistite ho na mieste - uvoľnite trojramenné koliesko U - natočte hlavu píly doľava158

  • Hneď po použití očistite pílový kotúč (obzvlášťod živice a lepidla) ! pílový kotúč je počas práce veľmi horúci; nedotýkajte sa ho, až kým nevychladne
  • Po každom použití očistite laserové svetlo AC mäkkou kefkou na zachovanie dobrej viditeľnosti laserovej línie (dbajte na to, aby ste nezmenili nastavenie lasera)
  • Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com)
  • Uvedomte si, že poškodenie spôsobené preťažením alebo nesprávnym zaobchádzaním bude zo záruky vylúčené (záručné podmienky spoločnosti SKIL nájdete na stránke www.skil.com alebo si ich vyžiadajte u svojho predajcu) ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
  • Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a balenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty EÚ) - podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť ekologicky šetrnej recyklácii - pripomenie vám to symbol

, keď ju bude treba likvidovať HLUKU

  • Hladina akustického tlaku tohto náradia nameraná v súlade s normou EN 62841 je 100,0 dB(A) a hladina akustického výkonu je 109,5 dB(A) (neistota K = 3 dB)
  • Hladina emisií hluku bola nameraná v súlade s normalizovaným testom uvedeným v norme EN 62841, môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na predbežné posúdenie vystavenia účinkom hluku pri používaní náradia pre uvedené aplikácie - používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň vystavenia