3590 AA - Píla SKIL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 3590 AA SKIL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 3590 AA SKIL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 3590 AA - SKIL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 3590 AA značky SKIL.
NÁVOD NA OBSLUHU 3590 AA SKIL
AS Indikátor akumulátoru
BEZPEČNOST
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM NÁŘADÍM
- Ochrana akumulátoru
- Tento nástroj je určený ako stacionárny stroj na pozdlížne a priečne rezanie dreva rovnými rezmi, ako aj uhlovými rezmi (možné sú horizontálne uhly skosenia od - 47° do + 47°, ako aj vertikálne uhly skosenia od 0° do 45°).
- Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie ②
• Toto náradie nie je vhodné na profesionálne použitie - Náradie používajte len správne a kompletne zmontované (uvedomte si, že spoločnosť Skil nenesie zodpovednosť za poškodenie náradia a/alebo zranenie osôb v dôsledku nesprávnej montáže náradia).
TECHNICKÉ ÚDAJE ①
ČASTI NÁRADIA ⑦
A Spodný chránič
B Spínacia rukovät
C Uzamykací kolík na prepravu
D Horný chránič
E Prepravná rukovät
F Montážne otvory
G Oporná pätka
H Vrecko na prach
J Miesto pripojenia nástavca
K Predlžovacie tyče
L Kl'učky na uzamknutie predlžovacích tyčí
M Svorka na upevnenie obrobku
N Podporný otvor
P Gombík na upevnenie svorky
Q Gombík na nastavenie svorky
R Upínacia páka
S Vedenie
T Šesthranné skrutky na nastavenie vedenia (2x)
U Zaistovací gombík (uhly skosenia)
V Ukazovatel' uhla skosenia
W Skrutka na nastavenie uhla skosenia (vpravo)
X Skrutka na nastavenie uhla skosenia (vl'avo)
Nastavovacia skrutka lasera
Z Laserové svetlo
AA Vypínač lasera
AB Uzamykatelná rukovät (pokosové uhly)
AC Páčka uvol'nenia aretácie pokosu
AD Ukazovatel' uhla pokosu
AE Zaistovací gombík pre posuvné zariadenie
AF Hlavný vypínač
AG Bezpečnostná páka
AH Obmedzovač híbky rezu
AI Híbková zarážka
AJ Matica híbkového dorazu
AK Imbusový kl'úč
AL Úložné miesto pre imbusový klúč
AM Tlačidlo aretácie vretena
AN Skrutka krycej dosky
AO Kotúčová skrutka
AP Príruba
AQ Vložka stola
AR Deflektor prachu
AS Kontrolka nabitia akumulátora
BEZPEČNOST
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, ilustrácie a technické údaje dodané s týmto elektrickým nástrojom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
Všetky varovania a pokyny si ponechajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
Termín „elektrický nástroj“ vo varovaniach znamená- váš elektrický nástroj zapojený (cez kábel) do prívodu elektrickej energie alebo napájaný (bezdrótovo) z akumulátora.
1) BEZPEČNOST PRACOVISKA
a) Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené.
Preplnené alebo tmavé miesta znásobujú riziko nehody.
b) Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí,
napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary.
c) Pri používaní elektrického náradia udržiavajte deti a okolostojace osoby mimo pracoviska. Rozptyľovanie pozornosti môže viest' ku strate kontroly.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Zástrčka elektrického náradia musí zodpovedať elektrickej zásuvke. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte zástrčku. Nepoužívajte žiadne rozbočovacie zástrčky s uzemneným elektrickým náradím. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b) Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Dochádza k zvýšeniu rizika úrazu elektrickým prúdom, ak je vaše telo uzemnené.
c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom a vlhkým prostredím. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Nepoužívajte ho na prenášanie, t'ahanie alebo odpájanie elektrického náradia. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodená alebo zamotaná šnúra zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
e) Ak sa chystáte náradie použit v exteriéroch, použite výhradne predlžovaciu šnúru vhodnú na použitie v exteriéroch. Použitie šnúry vhodnej pre použitie v exteriéroch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkom prostredí nevyhnutné, použite napájanie chránené prúdovým chráničom (RCD). Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOST OSÔB
a) Bud'te pozorní, sledujte to, čo robíte a používajte zdravý rozum pri práci s elektrickým náradím. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci s elektrickým náradím môže mať za následok vážne zranenie.
b) Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné prostriedky ako respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, prilba alebo chrániče sluchu použité za vhodných podmienok znižujú nebezpečenstvo zranenia.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením k zdroju napájania a/alebo akumulátoru, pri zdvíhaní alebo prenášaní náradia sa uistite, že prepínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na spínači, alebo prenášanie zapnutého elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu.
d) Pred spustením náradia vždy odstráňte nastavovací klin alebo klúč. Klúč alebo klin, ktorý necháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobit zranenie osôb.
e) Nepreceňujte sa. Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu. To umožňuje lepšiu ovládateľnosť náradia v nečakaných situáciách.
f) Noste vhodné oblečenie. Nenoste šperky alebo vol'ný odev. Udržujte vlasy a oblečenie mimo dosah pohybujúcich sa častí. Vol'ný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi.
g) Pokial' je náradie vybavené zariadením na zachytávanie prachu a úlomkov materiálu, skontrolujte, či je k náradiu správne pripevnené. Použitie odsávania prachu môže znížit nebezpečenstvo, ktoré súvisí s prachom.
h) Nedovol'te, aby ste sa po získaní skúseností častým používaním náradia stali neobozretnými a ignorovali zásady bezpečnosti. Nedbalá činnosť môže spôsobit vážne zranenie za zlomok sekundy.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA A STAROSTLIVOST
a) Stroj nepreťažujte. Používajte správny typ náradia určený na danú prácu. Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú bolo navrhnuté.
c) Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia odpojte akumulátor, ak sa to dá. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Uchovávajte nepoužívané elektronáradie mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi náradie používali. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách neskúsených používatel’ov.
e) Udržujte elektrické náradie a príslušenstvo. Skontrolujte nastavenie pohyblivých častí, poškodenie dielov a akékol'vek d'alšie okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na funkciu elektrického náradia. Ak je elektrické náradie poškodené, nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa úrazov je zapríčinených zle udržiavaným náradím.
f) Rezacie náradie udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované strihacie náradie s ostrými čepel'ami menej pravdepodobne uviazne a jednoduchšie sa ovláda.
g) Používajte elektronáradie, príslušenstvo, násady apod. podľa týchto pokynov a rešpektujte pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Použitie elektrického náradia na iné ako určené účely môže viest k nebezpečným situáciám.
h) Udržujte rukoväte a uchopovacie plochy suché, čisté, bez oleja a maziva. Klzké držadlá a uchopovacie plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu s náradím a jeho ovládanie v nečakaných situáciách.
5) POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOST O AKUMULÁTOROVÝ NÁSTROJ
a) Nabíjajte len pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať pri nabíjaní iného typu akumulátora nebezpečenstvo.
b) Používajte elektrické náradie iba s výslovne určenými akumulátormi. Použitie iných typov akumulátorov môže spôsobít riziko úrazu a požiaru.
c) Ak sa akumulátor nepouživa, držte ho mimo iných kovových predmetov, ako sú sponky, mince, kl'úče, klince, skrutkovače alebo iné malé kovové predmety, ktoré by mohli navzájom prepojit' kontakty akumulátora. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
d) Za nevhodných podmienok môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pri zasiahnutí očí vyhl'adajte lekársku
pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobit podráždenie pokožky alebo popáleniny.
e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mať nepredvídateľné chovanie, ktoré môže viest’ k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu poranenia.
f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 ° C môže dôjst' k výbuchu.
g) Dodržujte všetky pokyny pre nabíjanie a nenabíjajte akumulátor alebo nástroj mimo rozsah teplôt uvedených v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo stanovený rozsah môže poškodiť akumulátor a zvýšiť riziko požiaru.
6) OPRAVA
a) Náradie zverte do opravy kvalifikovanej osobe, ktorá použije iba originálne náhradné diely. Zabezpečíte tak zachovanie bezpečnosti elektrického náradia.
b) Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Servis akumulátorov smie robiť iba výrobca alebo autorizovaní servisní poskytovatelia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POKOSOVÉ PÍLY
- Pokosové pily sú určené na rezanie dreva alebo výrobkov podobných drevu, nemožno ich používať s abrazivnymi reznými kotúčmi na rezanie železných materiálov, ako sú tyče, prúty, svorníky atd'.
Abrazívny prach spôsobuje zasekávanie pohyblivých častí, napríklad spodného krytu. Iskry z abrazívneho rezania spália spodný kryt, zárezovú vložku a d'alšie plastové časti.
- Ak je to možné, podoprite obrobok pomocou svoriek. Pri ručnom podopieraní obrobku musíte držať ruku najmenej 100 mm od ktorejkol'vek strany pílového kotúča. Nepoužívajte túto pílu na rezanie kusov, ktoré sú príliš malé na to, aby boli bezpečne upnuté alebo držané v ruke. Ak je vaša ruka položená príliš blízko k pílovému kotúču, existuje zvýšené riziko poranenia pri kontakte s kotúčom.
- Obrobok musí byť nehybný a upnutý alebo držaný proti vedeniu a stolu. Nevkladajte obrobok do kotúča alebo nevykonávajte akýkol'vek „vol'ný“ rez bez uchytenia. Nepripevnené alebo pohyblivé obrobky by sa mohli pri vysokej rýchlosti vymrštiť a spôsobit zranenie.
- Zatlačte pílu cez obrobok. Nevyt'ahujte pílu cez obrobok. Ak chcete vykonať rez, zdvihnite hlavu píly a bez rezania ju vytiahnite na obrobok, zapnite motor, stlačte hlavu píly nadol a tlačte cez obrobok. Rezanie t'ahom pravdepodobne spôsobí, že pilový kotúč sa vyšplhá po obrobku a prudko vyhodí zostavu kotúča smerom k obsluhe.
- Nikdy nevkladajte ruku do zamýšl'anej línie rezu pred alebo za pílovým kotúčom. Podopieranie obrobku „prekríženými rukami“, t.j. držanie obrobku napravo od pílového kotúča l'avou rukou alebo naopak, je vel'mi nebezpečné.
- Nedotýkajte sa žiadnou z rúk za vedením bližšie ako 100 mm od oboch strán pílového kotúča, aby ste odstránili zvyšky drevá alebo z akéhokol'vek iného dôvodu, ked' sa kotúč otáča Blízkosť otáčajúceho sa pílového kotúča k vašej ruke nemusí byť zrejmá a môžete sa vážne zranit.
- Pred rezaním skontrolujte obrobok Ak je obrobok ohnutý alebo pokrivený, upnite ho vonkajšou ohnutou stranou k vedeniu. Vždy sa uistite, že medzi obrobkom, vedením a stolom nie je pozdíž línie rezu medzera. Ohnuté alebo pokrivené obrobky sa môžu krútiť alebo posúvať a pri rezaní môžu spôsobit uviaznutie na rotujúcom pílovom kotúči. V obrobku nesmú byť žiadne klince alebo cudzie predmety.
- Nepoužívajte pílu, kým zo stola nie sú odstránené všetky náradia, zvyšky dreva atd', okrem obrobku. Drobné zvyšky alebo vol'né kúsky dreva alebo iné predmety, ktoré sa dotknú rotujúceho kotúča, môžu byt' vymrštené vysokou rýchlostou.
- Režte naraz vždy iba jeden obrobok. Viacero naskladaných obrobkov nemožno riadne upnúť alebo vystužiť a môžu sa počas rezania zaseknúť do kotúča alebo posúvať.
- Naplánujte si prácuPri každej zmene nastavenia uhla zošikmenia alebo pokosu sa uistite, či je nastavitelné vedenie správne nastavené tak, aby podopieralo obrobok a nenarážalo do kotúča alebo ochranného systému. Bez zapnutia nástroja a bez obrobku na stole presuňte pílový kotúč úplným simulovaným rezom, aby ste sa ubezpečili, že nebude dochádzať k prerušeniu rezania alebo nebezpečenstvu prerezania vedenia.
- Pre obrobok, ktorý je širší alebo dlhší ako doska stola, poskytnite adekvátnu oporu, ako sú nadstavce stola, kozy atd'. Obrobky dlhšie alebo širšie ako stôl pokosovej píly sa môžu prevrátiť, ak nie sú bezpečne podoprené. Ak sa odrezaný kus alebo obrobok nakláňa, môže nadvihnút spodný kryt alebo byť vymrštený rotujúcim kotúčom.
- Nepoužívajte inú osobu ako náhradu za rozšírenie stola alebo ako d'alšiu podporu. Nestabilná podpora obrobku môže spôsobit, že kotúč počas rezania uviazne alebo obrobok sa posunie, čím vás a vášho pomocníka vtiahne do rotujúceho kotúča.
- Rezaný kus sa nesmie zaseknúť alebo pritlačiť na rotujúci pílový kotúč žiadnymi prostriedkami. Ak sa obmedzí, napr. pomocou dorazov dĺžky, mohol by sa odrezaný kus zakliniť do kotúča a prudko vymrštiť.
- Vždy používajte svorku alebo prípravok určený na správne podoprenie gul'atého materiálu, ako sú tyče alebo rúry. Tyče majú tendenciu kotúl'ať sa počas rezania, čo môže spôsobit', že sa kotúč „zahryzne“ a vtiahne ruku do kotúča.
- Pred kontaktom s obrobkom nechajte kotúč dosiahnuť plnú rýchlost'. Zníži sa tak riziko vymrštenia obrobku.
- Ak sa obrobok alebo kotúč zaseknú, pokosovú pílu vypnite. Počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti zastavia, a odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo vyberte batériu. Potom sa pokúste uvoľniť zaseknutý materiál. Pokračovanie v pílení so zaseknutým obrobkom môže spôsobit’ stratu kontroly alebo poškodenie pokosovej píly.
- Po dokončení rezu uvol'nite spínač, podržte hlavu píly nadol a pred odstránením odrezaného kusu počkajte, kým sa kotúč nezastaví. Vkladanie rúk do blízkosti zastavujúceho sa kotúča je nebezpečné.
- Pri nedokončenom reze alebo pri uvol'není spínača
skôr, ako je hlava píly úplne v dolnej polohe, pevne držte rukováť. Brzdný účinok píly môže spôsobit náhle stiahnutie hlavy píly smerom nadol, čo môže spôsobit riziko poranenia.
DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ
- Nástroj používajte len na rezanie dreva
- Nestojte na nástroji ani na jeho podstavci V prípade prevrátenia nástroja alebo náhodného kontaktu s rezným nástrojom môže dôjst' k vážnemu poraneniu. Neukladajte materiály na náradie alebo v jeho blízkosti tak, aby bolo potrebné stát' na náradí alebo jeho stojane, aby ste na ne dosiahli.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním alebo výmenou príslušenstva vždy vyberte akumulátor z náradia
- Pred prepravou pokosovej píly vždy vyberte akumulátor z náradia. Vyberte akumulátor, spustite zostavu hlavy a zaistite ju do správnej polohy, použite rukovat na prenášanie a jednu z priehlbín na ruku v základni píly.
- Neopúšťajte nástroj, kým sa úplne nezastaví
- Pri rezaní obrobkov nepravidelného tvaru si obrobok naplánujte tak, aby sa vám nezošmykol, neprivrel pílový kotúč a nevytrhol sa vám z ruky.
- Tento nástroj nesmú používať osoby mladšie ako 16 rokov
- Tento nástroj nie je vhodný na mokré rezanie
PRED POUŽITÍM
- Noste ochranné okuliare, ochranu sluchu a ochranné rukavice
- Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo, niektoré druhy dreva, minerály a kovy, môže byť škodlivý (kontakt alebo vdýchnutie prachu môže spôsobit alergické reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb); používajte ochrannú masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť
- Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne (napr. dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s prísadami na úpravu dreva; používajte tvárovú ochrannú masku a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť
- Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom prostredí
- Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest (azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál)
- Nikdy nepoužívajte náradie bez originálneho ochranného systému
- Pred každým použitím skontrolujte, či je kryt správne zatvorený.
- Nepoužívajte pílu, ak sa chránič nepohybuje voľne a okamžite sa nezavrie.
- Chranič nikdy neupínajte ani nezaistujte v otvorenej polohe.
- Nikdy nepoužívajte náradie bez stolovej vložky; poškodenú alebo opotrebovanú stolovú vložku vymeňte.
- Predtým než začnete rezať, odstráňte všetky prekážky na vrchnej a spodnej strane reznej dráhy
- Zabráňte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými kovovými predmetmi v obrobku; odstráňte ich predtým, než začnete pracovať
PRÍSLUŠENSTVO
- Nikdy nepoužívajte brúsne/rezacie kotúče s týmto nástrojom
- Spoločnosť SKIL môže zabezpečit bezchybnú funkčnosť náradia len pri použití správneho príslušenstva, ktoré získate u vášho predajcu SKIL.
- Pri montáži/používaní príslušenstva iného ako SKIL dodržiavajte pokyny príslušného výrobcu
- Používajte iba pílové kotúče, ktoré zodpovedajú charakteristikám uvedeným v tomto návode na obsluhu a sú testované a označené podľa EN 847-1
- Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota prípustných otáčok zodpovedá minimálne najvyšším obrátkam náradia
- Nikdy nepoužívajte pílové listy z rýchloreznej ocele (HSS)
- Nepoužívajte pílový list, ktorý je prasknutý, deformovaný alebo tupý.
- Používajte len pilové listy s priemerom otvoru, ktorý bez vôle zapadá do vretena nástroja; nikdy nepoužívajte redukcie alebo adapté na montáž pilových listov s veľkými otvormi.
-
Chráňte príslušenstvo pred nárazmi, otrasmi a mastnotou POČAS POUŽÍVANIA
-
Na nástroj netlačte silou (vyvíjajte mierny a trvalý tlak, aby ste zabránili prehriatiu hrotov pílového listu a v prípade rezania plastov roztaveniu plastového materiálu).
- Udržujte prsty, ruky a paže mimo rotujúceho pílového kotúča.
- Ak sa pilový kotúč zablokuje, okamžite vypnite náradie a vyberte akumulátor; až potom odstráňte zaklinený obrobok.
- V prípade zaseknutia, elektrickej alebo mechanickej poruchy nástroj ihned' vypnite a vyberte akumulátor
LASEROVÉ ŽIARENIE.
- Nesmerujte laserový lůč na osoby alebo zvieratá a sami sa nepozerajte do priameho alebo odrazeného laserového lůča, a to ani z dial'ky (mohli by ste niekoho oslepiť, spôsobiť nehodu alebo si poškodiť oči).
- Ak laserové žiarenie zasiahne vaše oko, musíte zámerne zavriet oči a okamžite odvrátit hlavu od lúča.
- Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne úpravy.
- Nedívajte sa do laserového lúča (laserového žiarenia)
- Na sledovanie laserového lúča nepoužívajte žiadne zväčšovacie optické nástroje (ako sú lupy, d'alekohl'ady alebo binokulárne d'alekohl'ady).
- Náradie nepoužívajte v prítomnosti horl'avých kvapalín, plynov alebo prachu
- Nepracujte s náradím v blízkosti detí
- Nainštalovaný laser nevymieňajte za iný typ lasera
PO POUŽITÍ
- Po vypnutí náradia nikdy nezastavujte otáčanie príslušenstva bočnou silou pôsobiacou proti nemu.
- Odstráňte rezné hrany alebo iné časti obrobku z oblasti rezania až po úplnom zastavení všetkých pohyblivých častí.
- pílový kotúč sa počas používania veľmi zahrieva; nedotýkajte sa ho, kým nevychladne
- Náradie skladujte vo vnútri na suchom a uzamknutom mieste, mimo dosahu detí
AKUMULÁTORY
- Dodaný akumulátor je čiastočne nabitý (na zaručenie plnej kapacity akumulátora ho pred prvým zapnutím prístroja úplne nabite v nabíjačke)
- S týmto náradím používajte len nasledujúce akumulátory a nabíjačky
-Akumulátor SKIL: BR1*31****
-Nabíjačka SKIL: CR1*31****
- Nepoužívajte akumulátor, ked' je poškodený; musí sa vymenit
• Akumulátor nerozoberajte - Náradie ani akumulátor nevystavujte dažd'u
- Povolená teplota okolia (náradie/nabíjačka/akumulátor): -pri nabíjaní 4...40 °C -pri prevádzke - 20...+ 50 °C -pri skladovaní - 20... + 50 °C
VYSVETLENIE SYMBOLOV UMIESTNENÝCH NA NÁRADÍ
② Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
③ Používajte ochranné okuliare a tlmiče hluku na uši
④ Nebezpečná oblast'Zóna bez rúk. Ruky, prsty alebo paže držte mimo tejto oblasti.
⑤ Nevyhadzujte elektrické náradie a akumulátory do komunálneho odpadu
⑥ Laserové žiarenie / Nepozerajte sa do lúča / Laserový výrobok triedy 2
OBSLUHA
- Montáž
-zmontujte prepravnú rukovat pomocou 2 skrutiek s použitím imbusového klúča AK⑨ -namontujte gombík pre zaistenie skosenia AB do prednej časti stola ⑩
• Prepravná/pracovná pozícia
Na uvol'nenie nástroja (pracovná poloha)
-jednou rukou stlačte rukovat B smerom nadol a druhou rukou vytiahnite poistný čap C. ⑪a -pomaly ved'te zostavu hlavy smerom nahor. -pre pílenie s pohybom posúvača uvol'nite aretačný gombík AE ⑪b
Na zaistenie nástroja (prepravná poloha)
-posuňte zostavu hlavy asi 8 cm od zadnej strany a utiahnite zaistovací gombík AE ⑪c -nastavte uhol skosenia na 0 ° (pozri Nastavenie uhla skosenia) -nastavte uhol zošikmenia na 45 ° vl'avo alebo vpravo (pozri Nastavenie uhla zošikmenia). -jednou rukou stlačte rukovat B smerom nadol a druhru kukou zatlačte na poistný čap C.
-na prenášanie náradia použite transportní rukováť E ⑪d -prípadne použite bočné rukováte na prenášanie nástroja ⑪e ! nikdy nezdvíhajte náradie držaním hlavnej rukováte
- Upevnenie nástroja na pracovnú plochu ⑫
! pre bezpečnú manipuláciu vždy upevnite náradie na rovný a stabilný pracovný povrch (napr. pracovný stôl)
-použite 4 montážne otvory F na pripevnenie nástroja pomocou vhodných skrutiek k pracovnej ploche -nástroj môžete k pracovnej ploche upnúť aj pomocou bežne dostupných skrutkových svoriek -na stabilizáciu nástroja je možné nastaviť výšku opornej pätky G -alternativne možno nástroj namontovať na stojan pokosovej píly ! prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny, ktoré sú súčasťou stojana na pílu.
• Odsávanie prachu/triesok ⑬
-pravidelne vyprázdňujte vrecko na prach pre optimálny výkon zachytávania prachu
! nikdy nedovol'te, aby hadica vysávača zasahovala do spodného chrániča alebo rezania
• Vybratie/inštalácia akumulátora ⑦b
odporúča sa používať pílu s minimálne 4,0 Ah akumulátorom
• Kontrolka nabitia akumulátora ⑧
-stlačením tlačidla kontrolky nabitia akumulátora AB zobrazíte aktuálny stav akumulátora ⑧a
! ked' po stlačení tlačidla AS ⑧b začne blikat' najnižšia úroveň kontrolky, akumulátor je vybitý
! ked' po stlačení tlačidla AS ⑧c začnú blikat 2 úrovne kontrolky akumulátora, akumulátor sa nenachádza v prípustnom rozsahu prevádzkových teplôt
• Ochrana akumulátora
Náradie sa náhle vypína alebo sa nedá zapnút v prípade, že je
- záťaž príliš vysoká --> odstráňte záťaž a reštartujte -teplota akumulátora nie je v prípustnom rozsahu prevádzkovej teploty - 20 až + 50 ° C --> 2 úrovne kontrolky úrovne akumulátora začnú blikat' po stlačení tlačidla AS ⑧d; počkajte, kým sa akumulátor nevráti do povoleného rozsahu prevádzkových teplôt -akumulátor je takmer vybitý (na ochranu pred hlbokým vybitím) --> nízka úroveň nabitia akumulátora alebo blikajúca nízka úroveň nabitia akumulátora ⑧b je indikovaná kontrolkou stavu akumulátora pri stlačení tlačidla AB; nabite akumulátor ! potom ako sa náradie automaticky vypne, nestláčajte hlavný vypínač, môže sa poškodit' akumulátor
-Nepíl'te obrobky, ktoré sú priliš malé na upnutie. -pre maximálne rozmery obrobku použite ako referenciu tabul'ku 16 -upnite obrobok do podporného otvoru N pomocou gombíka P (na oboch stranách nástroja). -použite 1 z 2 drážok; pre hrúbku obrobku do 4 cm a hrúbku obrobku nad 4 cm -pevne pritlačte obrobok k vedeniu S -odblokujte páku R -prispôsobte svorky obrobku -pevne upnite obrobok zaistením páky R
! pri niektorých kombináciách pokosu a zošikmenia alebo v závislosti od veľkosti obrobku môže byť potrebné použit namiesto obrobkovej svorky komerčne dostupné skrutkové svorky
• Nastavenie uhlov pokosu ⑰
-uvol'nite uzamykaciu rukovät AB -zatlačte nadol uvol'ňovaciu páčku aretácie pokosu AC
-otočte stôl pily dol'ava alebo doprava a pomocou ukazovatel'a AD nastavte požadovaný uhol pokosu (od 0° do 47°).
-uvolňovacia páčka AC
-utiahnite aretačnú rukovat' AB (rukovat' neutiahnite príliš silno)
-na rýchle a presné nastavenie často používaných uhlov pokosu (0 °, 15 °, 22,5 °, 31,6 °, 45 °) páčka aretácie pokosu zapadne na svoje miesto v príslušných polohách
• Nastavenie uhlov zošikmenia ^18
- uvoľnite trojramenný gombík U ⑱b -otočte hlavu píly dol'ava, kým ukazovatel' uhla zošikmenia V neukazuje na požadovaný uhol zošikmenia.
-zložené rezy vyžadujú nastavenie uhla pokosu aj uhla zošikmenia
! nepoužívajte pílu v niektorých kombináciách pokosu a zošikmenia, ktoré môžu spôsobit' vzájomné ovplyvňovanie medzi posuvnými a nepohyblivými časťami píly alebo medzi posuvnými časťami a obrobkom
! vždy najprv vyskúšajte na kúsku odpadového materiálu
- Laserová čiara 20
-pre vedenie nástroja pozdlíž požadovanej čiary rezu vyznačenej na obrobku
-zapnutie/vypnutie laserovej čiary stlačením spínača AA
-laser je zarovnaný na l'avú stranu rezu
-horizontálne nastavenie lasera sa dá l'ahko nastavit pomocou skrutky Y
! pred začatím práce skontrolujte zarovnanie laserovej čiary so skutočnou líniou rezu vykonaním skúšobného rezu na kúsku odpadového materiálu.
- Pílenie bez posúvania (malé obrobky)
-uvol'nite aretačný gombík AE v prípade, že je utiahnutý -posuňte hlavu píly na doraz v smere vedenia S a dotiahnite aretačný gombík AE
! nezablokovanie mechanizmu môže spôsobit', že sa pílový list náhle vyšplhá na hornú časť obrobku a pohne sa smerom k vám.
-nastavenie nástroja do pracovnej polohy
! uistite sa, že je obrobok pevne upnutý k stolu píly a vedeniu S
-prepílite obrobok rovnomerným postupom
! nástroj má bežať na plné otáčky predtým, ako kotúč vstúpi do obrobku
-počkajte, kým sa pílový kotúč úplne zastaví, a potom pomaly ved'te hlavu píly nahor.
- Pílenie s posuvným pohybom (široké obrobky)
! upozorňujeme, že nižšie opísaná metóda je jediná bezpečná
-net'ahajte pílu cez obrobok
-uvoľnite aretačný gombík AE v prípade, že je utiahnutý
! uistite sa, že je obrobok pevne upnutý k stolu píly a vedeniu S
-odtiahnite hlavu pily od vedenia S tak d'aleko, aby sa pílový kotúč nachádzal pred obrobkom. ②3
-posúvajte hlavu píly v smere vedenia S a píl'te cez obrobok s rovnomerným posunom. ②3
! nástroj má bežať na plné otáčky predtým, ako kotúč vstúpi do obrobku
! Ak sa spodný ochranný kryt neotvorí automaticky, čo sa môže stať za určitých podmienok (napr.
obrobok, ktorý je vel'mi blízko maximálnej kapacity), možno budete musieť ochranný kryt otvorit ručne. ②b
-počkajte, kým sa pílový kotúč úplne zastaví, a potom pomaly ved'te hlavu píly nahor.
- Rezanie drážok 24
-medzi obrobok a vedenie sa umiestni drevená
podložka, aby sa dosiahla rovnaká híbka po celej dížke drážky
! vždy najprv vyskúšajte na kúsku odpadového materiálu
! vyberte akumulátor
-vezmite si imbusový kl'úč AK z úložiska AL
-držte ochranný kryt A v otvorenej polohe
-uvol'nite skrutku krycej dosky AN (skrutku úplne neodskrutkujte) 25a
- otočte ochranný kryt A úplne dozadu 25b
-stlačte aretačné tlačidlo vretena AM a podržte ho, kým odstránite skrutku kotúča AO otáčaním imbusového klúča AK V SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK (= v rovnakom smere ako šípka vytlačená na pílovom kotúči)
! aretačné tlačidlo vretena AM stláčajte len vtedy, ked' je nástroj v pokoji
-uvol'nite aretačné tlačidlo vretena AM
-odstráňte prírubu AP a pílový kotúč
! vymeňte pílový kotúč, ktorého zuby a šípka vytlačená na pílovom kotúči smerujú rovnakým smerom ako šípka na ochrannom kryte A
- montážna príruba AP ⑳c
-stlačte aretačné tlačidlo vretena AM a podržte ho, kým prstom dotiahnete skrutku pílového kotúča pomocou imbusového klúča o 1/8 otáčky PROTI SMERU HODINOVÝCH RUČIČIEK (zabezpečuje skíznutie pílového kotúča, keď narazí na nadmerný odpor, čím sa zníži preťaženie motora a spätný ráz píly)
-utiahnite skrutku krycej dosky AN
• Výmena vložky stola AQ 26
Chybnú alebo opotrebovanú vložku stola vymeňte takto:
! vyberte akumulátor
-vezmite si imbusový kl'úč AK z úložiska AL
-odstráňte všetkých 6 skrutiek podl’a obrázka
-vyberte starú vložku stola tak, že ju najprv zdvihnete vpredu a potom ju úplne vytiahnete
-vložte novú vložku stola
! pevne utiahnite všetkých 6 skrutiek
- Kontrola/nastavenie 90° zarovnania pilového listu ⑦! vyberte akumulátor
-otočte stôl píly do polohy 0 ° a zaistite ho.
-otočenie hlavy píly do polohy 0° zošikmenia
-skontrolujte, či je medzi pílovým listom a stolom uhol 90
° pomocou štvorhranu.
-v prípade potreby upravte nastavenie pílového listu o 90° takto:
-
uvol'nite trojramenný gombík U
-
nastavte skrutku W pomocou kl'úča na pílové listy 10
(nie je štandardne súčasťou dodávky)
-
opätovne skontrolujte pomocou štvorhranu
-
nastavte ukazovatel' zošikmenia V na 0°.
- Kontrola/nastavenie 45° zarovnania pílového listu ⑳! vyberte akumulátor
-otočte stôl píly do polohy 0° a zaistite ho.
-uvol'nite trojramenný gombík U
-skontrolujte, či je medzi listom a stolom uhol 45°
pomocou pokosového štvorhranu.
-v prípade potreby nastavte 45° zarovnanie pílového listu nasledovne:
-
nastavte skrutku X pomocou klúča na pílové listy 10 (nie je štandardne súčasťou dodávky)
-
opätovne skontrolujte pomocou pokosového štvorhranu
- Kontrola/nastavenie 90° zarovnania vedenia ^29 ! vyberte akumulátor
-otočte stôl píly do polohy 0 ° a zaistite ho.
-skontrolujte uhol 90° medzi pilovým kotúčom a vedením S pomocou štvorhranu (uistite sa, že sa štvorhran dotýka telesa pílového kotúča, a nie jeho zubov) ⑲)a
-v prípade potreby nastavte 90° nastavenie vedenia takto:
-
uvol'nite 2 šesthranné skrutky T ⑲b
-
nastavte vedenie, kým sa list a vedenie plne nedotýkajú štvorhranu.
-
utiahnite 2 šesthranné skrutky T
-
nastavte ukazovatel' pokosu na 0° ⑲c
APLIKAČNÉ RADY
- Špeciálne obrobky
- vždy podoprite vol'né konce dlhého obrobku ③0
-zabezpečte, aby boli zakrivené alebo okrúhle obrobky zvlášť zaistené proti skíznutiu. ③1
-na línii rezu nesmie byt medzi obrobkom a vedením alebo stolom pily žiadna medzera
-v prípade potreby vyrobte pomocné vedenie; otvory vo vedení sa použijú na upevnenie pomocného vedenia ③2
! pomocné vedenie sa môže používať len pri skosení 0 °
- Vždy položte obrobok dobrou stranou nadol, aby sa čo najmenej vytvárali triesky
- Používajte len ostré pílové listy správneho typu -kvalita rezu sa zlepšuje počtom zubov
-Kotúče s karbidovými hrotmi zostanú ostré až 30-krát dlhšie ako bežné kotúče
ÚDRŽBA/SERVIS
- Vždy udržiavajte náradie čisté (najmä vetracie otvory na zadnej strane krytu motora).
- Vykonávajte pravidelnú kontrolu, aby ste sa uistili, že spodný ochranný kryt funguje správne. Spodný ochranný kryt očistite od prípadných pilín vlhkou handričkou.
-zdvihnite spodný kryt do úplne otvorenej polohy a uvoľnite ho; ak sa okamžite a úplne nezatvorí, malo by ho skontrolovať popredajné servisné stredisko pre elektrické náradie SKIL
! pílový kotúč sa počas používania veľmi zahrieva; nedotýkajte sa ho, kým nevychladne
- Po každom použití vyčistite laserové svetlo AC mäkkou kefkou, aby ste zachovali dobrú viditel'nosť laserovej čiary (uistite sa, že ste nezmenili nastavenie lasera).
- Ak by náradie napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestalo niekedy fungovať, nechajte opravu vykonať v autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL
- pošlite náradie bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredísk a servisný diagram náradia sú uvedené na www.skil.com)
- Uvedomte si, že poškodenie spôsobené preťažením alebo nesprávnym zaobchádzaním bude zo záruky vylúčené (záručné podmienky spoločnosti SKIL nájdete na stránke www.skil.com alebo si ich vyžiadajte u vášho predajcu)
PROSTREDIE
Len pre krajiny EÚ
- Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly nevyhadzujte spolu s domovým odpadom
-v súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej implementácie v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi musí byť elektrické náradie, ktoré dosiahlo koniec svojej životnosti, zbierané oddelene od ostatného odpadu a musí sa vrátit do ekologického recyklačného zariadenia
- pripomenie vám to symbol ⑤, ked' nastane čas likvidácie
- Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly nevyhadzujte spolu s domovým odpadom
-v súlade s nariadením o odpade z elektrických a elektronických zariadení z roku 2013 (SI 2013/3113) sa elektrické náradie, ktorému skončila životnosť, musí zbierať oddelene a odovzdať do ekologického recyklačného zariadenia.
- pripomenie vám to symbol ⑤, ked' nastane čas likvidácie
- Hladina akustického tlaku tohto náradia, meraná v súlade s EN 62841, je 90 dB (A) a hladina akustického výkonu 100 dB (A) (neurčitosť K = 3 dB)
- Úroveň hlučnosti bola nameraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 62841; môže sa použit na porovnanie jedného náradia s iným a ako predbežné posúdenie vystavenia hluku pri použití náradia na uvedené aplikácie -emisie hluku pri skutočnom používaní elektrického náradia sa môžu lišit od deklarovaných hodnôt v závislosti od spôsobu, akým sa náradie použiva, a najmä od druhu spracovávaného obrobku -obsluha musí identifikovať bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy, ktoré sú založené na odhade vystavenia v skutočných podmienkach používania (berúc do úvahy všetky časti pracovného cyklu, ako sú časy, ked’ je náradie vypnuté a ked’ je nečinné okrem času spustenia)
HR
Akumulatorska klizna preklopna 3590 nagibna pila
UVOD
- Ovaj alat namijenjen je kao stacionarni stroj za uzdužno i poprečno rezanje drveta ravnim rezovima kao i za kutne rezove (mogući su horizontalni oštri kutovi od -47° do +47° kao i vertikalni oštri kutovi od 0° do 45°)
- Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje ②
- Ovaj alat nije predviđen za profesionalnu upotrebu.
- Alat upotrebljavajte samo kada je propisno i potpuno sastavljen (imajte na umu da tvrtka Skil ne može biti odgovorna za oštećenja alata i/ili tjelesne ozljede nastale nepropisnim sastavljanjem alata)
TEHNIČKI PODACI ①
DIJELOVI ALATA⑦
A Donji štitnik
B Ručka prekidača
C Zatik za fiksiranje u transportu
D Gornji štitnik
E Transportna ručka
F Rupe za montažu
G Potporna stopa
H Vreća za prašinu
J Priključak za odvod prašine
K Produžne šipke
L Gumbi za fiksiranje produžnih šipki
M Stezač za montažu izrađevine
N Potporna rupa
P Gumb za pričvršćivanje stezača
Q Gumb za podešavanje stezsča
R Ručica za stezanje
S Graničnik
T Šesterokutni vijci za podešavanje graničnika (2x)
U Gumb za fiksiranje (kosi kutovi)
V Pokazivač kuta skošenja
W Vijak za podešavanje kuta skošenja (desno)