SKIL 1310 AA - Serra

1310 AA - Serra SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1310 AA SKIL em formato PDF.

📄 232 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 1310 AA - page 74
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 1310 AA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1310 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1310 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 1310 AA SKIL

Serra de esquadria deslizante 1310 INTRODUÇÃO

-Esta ferramenta trabajo como unaquina imóvel para corte longitudinal e transversal de madeira com cortes direitos e angulares (são possíveis ângulos de esquadria horizontalais de -47^ a +47^ e ângulos de chanfradura verticalais de 0^ a 45^ )
Leia e guarde estemanual de instruções ②
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
- Utilize apenas a ferramenta quando montada correcta e completeness (não se esqueça de que a Skil não se responsabiliza por danos e/ou lesões pessoas resultantes da montagem Incorrecta da ferramenta)

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA⑧

A Guarda inferior
B Punho do interruptor
C Pino de fixação para transporte
D Guarda superior
E Pega de transporte
F Orificios de montagem
G Pede suporte
H Saco do pó
J Orificio de saida do po
K Barras de extensão
L Botoes de fixacao das barras de extensao
M Grampo de montagem da peça de trabalho
N Orificio de suporte

P Botao de fixacao do grampo
Q Botao de ajuste do grampo
R Alavanca de fixacao
S Divisiónal
T Parafusos sextavados de ajuste da divisoria (2x)
U Botao de fixacao (angulos de chanfradura)
V Indicador do angulo de chanfradura
W Parafuso de ajuste do angulo de chanfradura (direita)
X Parafuso de ajuste do angulo de chanfradura (esquadia)
Y Parafuso de ajuste do laser
Z Luz laser
AA Interruptor para ligar/desligar laser
AB Pega de fixação (angulos de esquadria)
AC Alavanca de desbloqueio de detencao de esquadria
AD Indicador do angulo de esquadria
AE Botão de fixação para dispositivo deslizante
AF Interruptor para ligar/desligar
AG Alavanca de segurarca
AH Limitador de profundidade de corte
AI Paragem de profundidade
AJ Porca de paragem de profundidade
AK Chave sextavada
AL Alojamento da chave hexagonal
AM Botão de bloqueio do veio
AN Parafuso da placá da tampa
AO Parafuso da lamina
AP Flange
AQ Insercao da mesa
AR Defleter de pó

SEGURANÇA

INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta électrique. O incumprimento de todas as instruções enumerated das abaixagema resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou lesao grave.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

1) SEGURANCA DAÁRÉA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem fáças que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparecido.

a) As fichas das ferramentas eletricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação jusqu com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem Modifications e tomadas adequadas reduzem o risco deCHOQUES ELECTRICOS.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado de choques eletricos, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco deCHOques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM o risco de choques eletricos.
e) Ao trabalho com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadо para areas externas. O uso de um cabo apropriadо para areas externas reduz o risco de choques eletricos.
f) Se não for possível evaporar ou funciona da ferramenta electrica em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umchoque electrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de conecta la a alimentacao de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectao a alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes

em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos,.
podem ser agarradas por partes em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de seguranca da ferramenta. Uma acção descuidada pode fazer ferimentos graves numa falção de segundo.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizara o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e delve ser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas muitos de pessoas sem treinamento.

e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o的功能amento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre apiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos apiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.

g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE ESQUADRIA

  • As serras de esquadria destinam-se a cortar madeira ou produits que não sejam de MADEira. Não pode ser realizadas com discos de corte abrasivos para cortar materiais ferrosos, tais como barras,astes,vigas,etc.O po abrasivo provoca a obstrução das peças moveris, tais como a proteção inferior. As falcas provenrientes do corte abrasivo queimarão a proteção inferior, a inserção de corte e as outras peças de plástico.
  • Utilize grampos para Supporting a peça de trabalho, sempre que for possível. SeAPOiarmanualmentea peça de travailho,devemantersemperaamoleno,100mmdecadala lamina da serra. Nãoutilizestessa serra para cortar peçasdemasiado(PCqueanaspara serem fixadas ou sustentadas manualmenteSeasua mao estiver demasiado perto da lamina da serra,existe um risco elevado de lesoespelocontactocomalámina.
  • A peça de trabalho deve estar imóvel e fixada ou sustentada contra a guía e a mesa. Não introduza a peça de trabalho na lámina ou corte “à maior livre” de forma nenhumas. As peças de trabalho livres ou em movimento podem ser projetadas a altas velocidades, provocando lesões.
  • Empurre a serra através da peça de trabalho. Não puxe a serra através da peça de trabalho. Para fazer um corte, levante aCESSA da serra e puxe-a sobre a peça de trabalho sem cortar, ligue o motor, pressione a cabeca da serra para baixo e empurge a serra através da peça de trabalho O corte no的方式来 detração pode fazer com que a lamina da serra suba para o topo da peça de trabalho e projete o Conjunto da lamina contra outilizador.
  • Nunca cruze a maior sobre a LINHA de corte prevista, àrente ou atrás da lámina de corte Apoiar a peça de trabalho "com asraised cruzadas", ou sera, segurar a peça de trabalho à direita da lámina da serra com a sua maior esquerda ou vice-versa é muito perigoso.
  • Enquanto a lamina estiver em rotação, não coloque nenhumas das mais atrás da guía a menos de 100 mm de cada lado da lamina da serra, para retiring pedações de madeira ou por qualquer outras motivo A proximidade da lamina da serra em rotação em relaçao à sua maior pode não ser percétivel e provocar lesões graves.
  • Verifique a sua pena de trabalho antes de cortar. Se a pena de trabalho estiver curvada ou empenada, fixe-a com o lado exterior curvado virado para a guia. Assegure-se sempre de que não existe nenhuma folga entre a pena de trabalho, a guia e a mesa em toda a LINHA de corte. As peças de trabalho tortas ou empenadas podem torcer ou deslocar-se emperrar na lamina da serra em rotação durante o corte. Nãoedom existir pregos ou objetos estranhos na pena de trabalho.
  • Não utilize a motosserra até a mesa estar limpa de todas as ferramentas, pedagens de MADEira, etc., ficando apenas com a peça de trabalho Os detritos preocupos ou os pedagens de MADEira soltos ou outros objetivos em contacto com a lamina em rotação podem ser projetados a alta velocidade.
    Corte apenas uma peça de trabalho de cada vez Varias peças de trabalho sobrepostas não podem ser

fixadas ou juntas devidamente e podem emperrar na lamina ou deslocar-se durante o corte.

  • Antes da UTILização, assegure-se de que a serra de esquadria está montada ou colocada numa superficie de trabalho firme e plana. Uma superficie de trabalho firme e plana diminui o risco da serra de esquadria se tornar instável.
  • Planeie o seu trabalho! Sempre que alterar o ajuste da chanfradura ou do angulo de esquadria, assegure-se de que a guia ajustavel está colocada corretoamente para apoiar a pena de trabalho e não interferirá com a lamina ou o Sistema de proteção Sem ligar a ferramenta e sem nenhuma pena de trabalho na mesa, desloque a lamina da serra atraves de um corte simulado completeness, para garantir que não existira interferência ou perigo de cortar a guia.
  • Forneça apoisos adequados, como extensões de mesa, cavaletes, etc. para uma coisa de trabalho mais larga ou mais comprida do que o tempo da mesa. As peças de trabalho maiis compridas ou mais largas do que a mesa da serra de esquadria podem inclinar, se não estiverem devidamente apoiadas. Se a coisa cortada ou a coisa de trabalho inclinar, pode levantar a proteção inferior ou ser projetada pela lamina em rotação.
  • Não utilize outras pessoas para substituir uma extensão de mesa ou como apoio adicional O apoio instável para a peça de trabalho pode fazer com que a lámina emperre ou a peça de trabalho se desloque durante a operação de corte, arrastando-o a si e ao seu ajudante para a lámina em rotação.
  • A peça cortada não deve ser apertada ou pressionada de qualquer forma contra a lamina da serra em rotação Se estiver limitada, ou está,utilizando limitadores de comprimento, a peça cortada pode ficar cuneiforme contra a lamina e ser projetada com violência.
  • Utilize sempre um grampo ou uma coisa fixa concebida para apoiar devidamente material redondo, como hastes ou tubos As hastes tem tendência para rolar quando são cortadas, fazendo com que a lamina "morda" e puxe o trabalho com a sua mão para dentro da lamina.
  • Deixe que a lamina atinja a velocidade Tmaxima antes de entrada em contacto com a peça de trabalho. Isso reduzirá o risco da peça de trabalho ser projetada.
  • Se a peça de trabalho ou a lâmina ficar presa, desluge a serra de esquadria. Espere que todas as peças moveris parem e deslgue a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria. Depois, travahe para libertar o material preso Se continuar a serrar uma peça de trabalho presa, pode perder o controlo ou danificar a serra de esquadria.
  • Depois de terminar o corte, solte o interruptor, mantenha aCESSA da serra para baixo e espere que a lamina pare antes de退市ar a peça cortada é perigo so aprimar a sua mao da lamina a funcionar por inercia.
  • Securefirmamente a peganewquanto faz um corte incomplete ou ao soltar o interruptor antes da cabela da serra estarcompletamente na posicao parabaixoAacao de travagem da serra pode fazer com queacabela da serra sera puxada repentinamente para baixo,causando orperigo de lesoes.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

  • Os processos de ligação causam durante pouco tempo reduções de tensão; no caso de condições de rede desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido a outros apareiros (no caso de impendâncias de rede inferiores a 0,464 ohms não é de se esperar quaisquer interferências); se necessita de algoum esclarecido adicional, contacte o seu fornecedor de energia elétrica.

GENERAL

  • Utilize apenas a ferramenta paraURTARmadeira
  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta
  • Não se apoie na ferramenta ou no seu suporte Podem ocorro lesões graves se a ferramenta cair ou se a ferramenta de corte for tocada acidentalmente. Não guarde materiais sobre a ferramenta ou muito à mesma, de modo a ser necessário apoiar-se na ferramenta ou no seu suporte para os alcancar.
  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório
  • Desligue sempre a ficha da fonte de alimentação, antes de transporte a serra de esquadria Desligue, baixe o Conjunto da casa e bloqueie na posicao, utilize a pega de transporte e uma das reentrancies para as mãos na base da motoserra.
  • Não deixe a ferramenta até ela parar completeness
  • AoURTAR peças de travailho com formas irregulares, planeie o seu travailho de modo que as peças de travailho não deslizem, prendam a lamina e sejam arrancadas da sua maior
  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menosores de 16 anos
  • Esta ferramenta não é aconselhada paraURTAR com agua

UTILIZACAO NO EXTERIOR

  • Quando utilizes a ferramenta no exterior, ligue-a utilizing um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma corrente de disparo de 30mA no maximo e utilize apenas uma extensao destinada a'utilização no exterior e que esta equipada com uma tomada de uniao a prova de salpicos

ANTES DA UTILIZACAO

  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
  • Use óculos de proteção, protectores para os ouvidos, e luvas de proteção
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositalo de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados típos de po são classificados como substancías cancerígenas (como po de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de po quando ligado a
  • Siga o regulamento nacional quando a extracción de po, em funcao dos materiais que nao ser utilizados
  • Não processor material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sentido cancerígeno)

  • Nunca utilize a ferramenta sem o Sistema de proteção original

  • Verifique se a guarda de proteção fecha correctamente antes de cada Utilização
  • Não utilize a serra se a guarda de proteção não se mover livrente e fechar imeditamente
  • Nunca fixe ou aperte a guarda de protecao na posicao de abertura
  • Nunca utilize a ferramenta sem a inscrção da mesa; substitua uma inscrção da mesa avariada ou gasta
  • Retire todos os obstáculos que se encontrar no topo superior e na parte inferior da peça aURTAR antes de iniciar o trabalho
  • Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de partirar a travaHAR

ACESSORIOS

  • Nunca utilize discos de rebarbe/corte con esta ferramenta
  • A SKILsoledehydegarantirumfuncionamentoperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosccessórios adequadosquepoderaadquirirnosrevendadores autorizadosSKIL
  • Para montar/usraccessórios de otheras marcas que não sejam SKIL, respeite as instruções do respectivo fabricante
  • So utilizear lâminas de serra que correspondam ao datas dados caracteristicos indicados esta instrução de serviços e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respetivamente marcados
  • Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissivel no minimum não alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta
  • Nunca utilize láminas para serras em HSS
  • Não utilize lâminas que se encontrar rachadas, deformadas ou cagas
  • Utilize apenas láminas da serra com um diamétro do orificio que encaixe no veio da ferramenta sem folga; nunca utilize redutores ou adaptadores para encaixar láminas de orificios grandes na serra
    Proteja os acessos contra impacto,choques e gordura DURANTE A UTILIZATION
  • Não force a ferramenta (aplique uma pressão continua e leve para fazer o sobreaqueamento das pontas das lâminas e, em plácicos de corte, o derretimento do material de plástico)
  • Mantenha os dedos, as mais e os braços afastados da lamina da serra rotativa
  • Se a lamina da serra ficar bloqueada, desligue a ferramenta imeditamente e retire a ficha; antes estas operacoes, retire a peça de trabalho cuneiforme
  • Em caso de bloqueio ou de anomalias electricas ou mecânicas, desluge imeditamente a ferramenta e a ficha da tomada
  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
  • Nunca use a ferramenta se o cabo estiver danificado; este tem de ser substituido por um cabo especialmente preparado disponible atraves da organização de assistência.

RADIACOES LASER

  • Não direcione o feixe de orientação a laser para pessoas ou animais e não olhe diretamente ou para o reflexo do mesmo (isso pode provocar encandamente, causar acidentes ou danos oculeares)

  • Caso a radiação laser atinja o olho, feche propositadamente os olhos e desvie imeditamente aCESSA do feixe

  • Não faça alterações ao disposicao a laser
  • Não olhe diretamente para o feixe laser (radiações laser)
  • Não use quando instrumentos óticos de ampliação (como lupas, telescópios ou binóculos) para ver o feixe laser
  • Não utilize a ferramenta na presence de liquidos, gases, ou po inflamáveis
  • Não utilize a ferramenta com crianças à volta
  • Não substitua o laser instalado por及其他 tipo de laser APOS A UTILIZACAO
  • Depois de desligar a ferramenta, nunca pare a rotação do acessório exercedo para lateral sobre o mesmo
  • Retire apenas os cortes ou outras partes da peça de trabalho da area de corte quando todas as peças em movimento pararem completeness
  • a lâmina da serra aquece durante a'utilisation; não lhe toque antes de arr focecr
  • Guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das criancies

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

② Leia o manual de instruções antes de'utilizar o equipamento
③ Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
④ Aerea de perigo! Zona sem maos. Mantenha as maos, os dedos ou os braços afastados esta area.
⑤ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
^6 Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico
⑦ Radianos laser / Nao olhar directamente para o feixe / Produto laser da classe 2

MANUSEAMENTO

Montagem

  • monte a pega de transporte com 2 parafusos,增值服务-se da chave hexagonal AK
  • monte o botão de bloqueio de esquadria AB na parte da fronte da mesa 10

  • Posicao de transporte/trabalho

Para libertar a ferramenta (posicao de trabalho)

  • pressione a pega B para baixo com uma mão, quando retira o pino de fixação C com a outras mão
    11a
  • guie o Conjunto da casa lentamente para cima
  • para serrar com movimento deslizante, desaperte o botão de fixação AE⑪b
  • deslize o Conjunto da cabeça para o limitador na direção da guia S e aperte o botão de bloqueio AE ⑪c
  • defina o ángulo de chanfradura para 0^ (ver Definir ángulo de chanfradura)
  • defina o ángulo de esquadria para 45^ à esquerda ou à direita (ver Definir ángulo de esquadria)

  • pressione a pega B para baixo com uma maior, quando pressiona o pino de fixação C com a outras pessoas.

  • enrole o cabo de alimentacao

  • utilize a pega de transporte E para transporte a ferramenta ⑪d

  • em alternatively, utilize as pegas laterais para transporte a ferramenta ① e

! nunca levante a ferramenta segurando pela pega principal ou pelo cabo de alimentacao

  • Montagem da ferramenta na superficie de trabalho 12! para manuseamento seguro, monte sempre a ferramenta numa superficie de trabalho plana e estavel (por exemple, bancada)

  • utilize os 4 orificios de montagem F para prender a ferramenta com os parafusos adequados à superficie de trabalho

  • pode también fixar a ferramenta à superficie de trabajo com os grampos de parafusos disponible comercialmente
  • para estabilizar a ferramenta, pode ajustar a alta do pé de suporte G
  • em alternatively, a ferramenta pode montar-se num suporte para serra de esquadria

! leia todos os avisos e instruções incluíds no suporte da serra

  • Extracção de pó/aparas 13

  • monte o saco do po H/aspirador conforme ilustrado

  • esvazie regularmente o saco do po para uma melhor recolha do po

! nunca deixe que o tubo do aspirador interfere com a protecao inferior ou com a operacao de corte

  • Extensa da mesa da serra 14

  • utilize botões L para fixar as barras de extensão K (de cada lado da ferramenta)

  • o comprimento das barras de extensão K é ajustavel continuamente do minimo ate ao máximo

! para segurará do trabalho óptimo, fixe sempre a peça de trabalho com o grampo ajustavel fornecido

  • não travaíbe com peças de trabalho demasiado às vezes para fixar.
  • para dimensionaloes maximeis da peça de trabalho, utilize a mesa 16 como referencia
  • aperte o grampo da pegá de trabalho no orício de suporte N com o botão P (de cada lado da ferramenta)
  • utilize 1 das 2 ranhuras; para uma espessura da peça de trabalho de até 4cm e uma espessura da peça de trabalho superior a 4cm
  • prima a peça de trabalho firmamente contra a divisória S

desbloqueie a alavanca R
- adapte o grampo à peça de trabalho
- fixe firmemente a peça de trabalho, bloqueando a alavanca R

! para algumas combinações de es Quadria e chanfradura, ou conforme o tamanho da peça de trabalho, pode ser necessário'utilizar gramos de parafudos disponíveis comercialmente

  • Definir angulos de esquadria 17

  • desaperte a pega de fixação AB

  • empurre a alavanca de desbloqueio de detencao de esquadria AC
    rode a mesa da serra para a esquerda ou para a direita e defina o angulo de esquadria pretendido (de 0^ to 47^ ) com o indicator AD
  • solte a alavanca AC
  • aperte a pega de fixação AB (não aperte a pegao muitofirmamente)

  • para um ajuste rápido e precisão de ângulos de esquária realizados FREQUENTemente (0°, 15°, 22.5°, 31.6°, 45°), a alavanca de detenção de esquária quando encaixa nas posções correspondentes

  • Definir angulos de chanfradura 18

  • desaperte o botao de tres lados U18b
    rode a casa da serra para a esquerda ate o indicator do angulo de chanfradura V apontar para o angulo de chanfradura pretendido

  • mantenha aCESSA da serra esta posicao e aperte o botao U

Cortes compostos 19

  • os cortes compostos requirem uma definição do ângulo de esquadria e uma definição do ângulo de chanfradura
    ! não utilize a serra em algumas combinações de chanfradura e esquadria que podem resultar em interferência entre as peças moveris e as peças fixas da serra ou entre as peças moveris e a peça de trabalho
    ! experimente sempre primeiro num pedao de material

  • Linha laser 20

  • para guiar a ferramenta ao longo da LINHA de corte.
    marca na peça a travaíhar

  • ligue/desligue a LINHA LASER PUXANDO o interruptor AA
  • o laser está alinhado com o lado esquerdo do corte
  • o alinhamento horizontal do laser pode ser ajustado fácilmente com o parafuso Y

! antes de iniciar um trabalho, verifique o alinhamento da红线 laser com a红线 de corte actual, fazendo um corte experimental num material inutil

  • Serrar semmovementodeslizante(peças de trabajo(PCueñas)

  • desaperte o botão de bloqueio AE, caso esteja apertado

  • deslize aCESSA da serra para o limitador na direção da guia S e volté a aperture o botão debloqueio AE

! Se o mecanismo não for bloqueado, a lamina pode subir para o topo da coisa de trabajo e mover-se violently na sua direção

  • coloque a ferramenta na posicao de trabalho

! certificque-se de que a pea de trabajo está firmamente fixa contra a divisória e a mesa da serra S

  • ligue a ferramenta, desbloqueando o bloqueio AG e puxando o interruptor principal AF ②

! não cruze os braços quando utilizes aCESSA da serra ②a
- serre através da peça de trabalho com o avanço uniforme
! a ferramentadeerabrakalhar na velocidade maxima,antes da lamina da serra penetrar na peça a trabalhar
- solte o interruptor para desligar a ferramenta AF
- aguarde até a lamina da serra ficar completeness parada antes de orientar a性和a serra lentamente para cima

  • Serrar commovementodeslizante(peças de trabajo grandes)

! não se esqueça de que o método descripto abaixo é o único método seguro

  • não puxe a serra atraves da peça de trabalho

  • desaperte o botão de bloqueio AE, caso esteja apertado

! certificque-se de que a peaça de trabajo estáfirmamente fixa contra a divisória e a mesa da serra S

  • afaste aCESSA da serra da guia S o suficiente para que a lamina da serra fique em fronte à peça de trabalho (23)

  • ligue a ferramenta, empurrando alavanca de segurar AG e puxando o interruptor principal AF ②

! não cruze os braços quando utilizes aCESSA da serra ② a

  • empurre aCESSa da serra na direcao da guia Se serre a peça de trabalho com o avanço uniforme 23

! a ferramentadeerátrabalhar na velocidade maxima,antes da lamina da serra penetrar na peça a trabalhar

! se a proteção inferior nãoverter automaticamente, o que pode acontecer em determinadas circunstâncias (por ex., uma coisa de trabalho que está muito perto da capacidade Tmaxima), pode ter deverter a proteçãomanualmente ②b

  • solte o interruptor para desligar a ferramenta AF
  • aguarde até a lamina da serra ficar Completely parada antes de orientar aCESSA da serra lentamente para cima

  • Serrar ranhuras 24

  • defina a profundidade pretendida com o limitador de profundidade AH e bloqueie-a com a porca AJ

  • delve colocar-se um escaçador demadeira entre a peça de trabalho e a guía, para uma profundidade consistente em todo o comprimento da ranhura

! certificque-se de que a lamina da serra não fica encravada na peça de trabalho

! experimente sempre primeiro num pedao de material

Troca de laminas da serra 25

! desligar da fonte de corrente

  • tire a chave hexagonal AK do alojamento AL
  • mantenha a proteção de segurança A na posicao aberta
  • desaperte o parafuso da placac da tampa AN (nao desaperte completeness o parafuso) 25a
  • rode a proteção de segurar A completeness para às ②b
  • prima o botão de feço do veio AM e mantenha-o premido quando retira o parafuso da lámina AO através da rotação da chave hexagonal AK PARA A DIREITA (= na mesma direcção como a seta impressa na lámina da serra)

! pressione o botão AM de fecho do veio somente quando a ferramenta estiver parada
- solte o botão AM de fecho do veio
- retire a flange AP e a lamina da serra

! troque a lamina da serra com os dentes da serra e a seta imprimida na lamina na mesma direcção da seta da guarda de proteção A

  • aplique o anel AP25c
  • pressione o botão de fecho do veio AM e mantenha-o.nessa posicao, enquanto aperta o parafuso da lamina com a chave hexagonal AK PARA A ESQUERDA 1/8 de volta antes apertado a maior (a lamina patina

quando encontra demasiada resistência reduzindo sobrecargas do motor e ressaltos da lamina)

  • aperte o parafuso da placà da tampa AN

  • Substituir a inscrção da mesa AQ 26

Substitua uma inscrãao da mesa avariada ou gasta da mesma forma:

! desligar da fonte de corrente

  • tire a chave hexagonal AK do alojamento AL
  • retire os 6 parafusos conforme ilustrado

  • retire a inscrção da mesa antiga, levantando primeiro a parte frontal e, em seguida, retirando-a completeness

  • coloque a inserção da mesa nova

! aperte todos os 6 parafusos

  • Verificar/ajustar o alinhamento da lâmina de 90^ ②

! desligar da fonte de corrente

rode a mesa da serra para a posicao de esquadria de 0^ e bloqueie-a
- gire aCESSA da serra para a posicao de chanfradura de 0^

baixe aCESSA da serra ebloqueie-a

  • procure um ângulo de 90^ entre a lamina e a mesa com um esquadro
  • se for necessario, ajuste o alinhamento da lamina de 90^ da segunte forma:

  • desaperte o botao de tres lados U

  • ajuste o parafuso W com uma chave da lamina n.° 10 (não inclua de série)
  • volte a verificar como esquadro
  • redefine o indicator de chanfradura V para os 0^

  • Verificar/ajustar o alinhamento da lamina de 45^ 28

! desligar da fonte de corrente

rode a mesa da serra para a posicao de esquadria de 0^ e bloqueie-a

  • desaperte o botao de tres lados U
  • gire aCESSA da serra para a esquerda

  • procure um ângulo de 45^ entre a lamina e a mesa com um esquadro a 45^

  • verifique se o indicator de chanfradura V está na marca de 45^
  • se for necessário, ajuste o alinhamento da lámina de 45^ da segunte forma:

  • ajuste o parafuso X com uma chave da lamina n.9 10 (não inclua de série)

  • volta a verificar a esquadria

  • Verificar/ajustar o alinhamento da divisória de 90^ ②9! desligar da fonte de corrente

  • rode a mesa da serra para a posicao de esquadria de 0^ e bloqueie-a

  • baixe aCESSA da serra ebloqueie-a
    procure um angulo de 90^ entre a lamina e a guia S com um esquadro (certifique-se de que o esquadro contacta com o corpo da lamina da serra e não com os dentes) 29a
  • se for necessário, ajuste o alinhamento da divisória de 90^ da segunte forma:

  • desaperte os 2 parafusos sextavados T29b

  • ajuste a divisoria até a lamina e a divisória estarem em contacto total com o esquadro
    3.aperte os 2 parafusos sextavados T
  • redefine o indicator de esquadria para os 029c

CONSELHOS DE APLICACHAO

  • Peças de trabalho especialis
  • apoie sempre as extremidades livres de uma coisa de trabalho longa (30)

  • certificque-se de que as peças de trabalho curvas ou redondas está especialmente fixas contra deslizamento 31

  • não pode existir nenhuma folga na LINHA de corte entre a peça de trabalho e a divisória ou a mesa da serra
  • se necessario, fabrique una guía auxiliar; os orificios na guía móvil devem utiliser-se para fixar a guía auxiliar 32

! a guia auxiliarsolepodeutilizar-se na chanfradura a 0^

  • Para trabalho com as moldagens do chão, pode utilize a ilustração 33 como referencia
  • Coloque sempre a peça a trabalhar com a face virada para baixo assegurando assim o minimo de estilhacamento
  • Use sempre lâminas da serra devidamente afiadas e do tipo correto

  • a qualida de corte melhora consoante o numero de dentes

  • lâminas c/ pastilhas Widia mantém-se afiadas 30 vezes mais do que as lâminas normais
  • Mantenha a ferramenta e o cabo sempre limpos (em especial, as ranhuras de ventilacao na parte posterior do alojamento do motor)
  • Verifique regularamente se a proteção inferior está a funcional adequadamente. Servindo-se de um pano humido, limpe toda a serradura da proteção inferior.

!designaraferramentadafonte de correnteantesde limpar

  • levante a proteção inferior para a posicao totalmente aberta e solte-a; se não fechar completeness de imediato, deve ser verificada por um centro de assistência pos-venda para ferramentas electrolyicas SKIL
  • Limpe a lámina logo après a sua'utilisation (especialamente de resina ou cola)

! a lamina da serra aquece durante a utilização; não lhe toque antes de arrerefcer

  • Após cada'utilisation, limpe a luz laser AC com uma escova macia para manter uma boa visibilitação da红线 do laser (assegure-se de que não altera a definição do laser)
  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por una oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL

  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

  • Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento Incorrecto da ferramenta está excluídos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
  • de accordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
  • sintbolo Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

RUIDO

  • O[nível de pressão sonora esta ferramenta, medico de acordo com a EN 62841, é de 100,0 dB(A) e o[nível de potência acústica é de 109,5 dB(A) (incerteza K = 3 dB)
  • O[nivel de emissão de ruido FOi medico de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 62841; pode ser utilizeso para comparar uma ferramenta com outra e como uma avalaçao preliminar da exposicao ao ruido ao utilizear a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
  • utiliser a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLER significativamente o nivel deexposicao
  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente o;nível de exposicao

1

Troncatrice radiale 1310

INTRODUZIONE

!ByaATo foic ano tnv npica

!ByaATo foic ano Tnv npica

-περιστρέψετο τραπεζι εργασίας σηθέση Φλτοκοπής 0° και αφαλίοτε το σηθέση του
- xaunawotetnV Kefaan konnc kal aoaopaiaote tnv stn Θeon tns
- 25243434343434343434343434343434343434343434343434343434343434343434343434343434343434343434343434343434
- éav eivai anapaitnto, npoapmuoté tynv euoypamion tou odnyou katá 90° wS εNc:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 1310 AA

Categoria : Serra