SKIL 3551 CB - Serra

3551 CB - Serra SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3551 CB SKIL em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 3551 CB - page 63
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 3551 CB SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3551 CB - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3551 CB da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 3551 CB SKIL

Serra circular sem escovas

3551

INTRODUÇÃO

-Esta ferramenta foi criada paraURTARmadeira com corte retos e cruzados,bem como corte angulares até 45^
- Esta ferramenta não foi criada para'utilisation profissional.
Leiae guarde estemual de instruções 3

DADOS TECNICOS ①

ELEMENTOS DA MAQUINA ②

A Chave sextavada
B Espaço de arrumaçao da chave sextavada
C Botao de bloqueio do eixo
D Parafuso
E Rebordo
F Proteção inferior
G Alavanca para abrir a protecao inferior
H Superficie de fixacao
J Placa do pé

K Manipulo para definir a profundidade de corte
L Indicador da profundidade de corte
M Manipulo para ajustar o angulo de corte
N Indicador do angulo de corte
P Indicador da LINHA de corte
Q Porta de extração do pó
R Adaptador do aspirador
S Pega traseira
T Pega dienteira
U Ranhura da calha guia
V Gativho do interruptor
W Interruptor de seguranca
X disco de limpeza do LED
Y Guia paralela
Z Manipulo para ajustar a guia paralela
AA Lámina da serra
AB Alindicador do nivel da bateria
AC ASaco do po
AD ACalha guia

AE ABracadeira da calha guia
NAO INCLUDEO

SEGURANÇA

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA MAQUINA

AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. Não seguir todas as instruções aparecadas abaixo pode resultar emCHOqueétrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O terme "ferramenta elétrica" nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com bateria (sem fio).

1) SEGURANÇA NAÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não ligue ferramentasétricas em atmosseras explosivas, tal como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po. As ferramentasétricas produzem faícas que podem inflamar o pó ou fimos.
c) Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas quando travaçar com uma ferramentaétrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo.
2) SEGURANCA ELETRICA
a) As fichas da ferramenta eletrica tem de corresponder à tomada. Nunca modifique uma ficha de forma alguma. Não utilize qualquer adaptorador com ferramentas eletricas com ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, bases e frigoríficos. Existe um risco acrescido de什麽 elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a

condoises humidas. A entrada da agua na ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque elétrico.
d) Não force o fio da alimentação. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou desligar a ferramentaétrica. Mantenha o fio afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou peças moveris. Fios danificados ou presos AUGMENTAR O RISCO DE CHOQUEétrICO.
e) quando estiver a trabalho com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize uma extensao adequada para a utilização no exterior. A utilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se for inevitavel travaHAR com uma ferramenta eletrica num local humido, use umal alimentacao protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR).Autilizacao de um DCR reduz o risco dechoque eletrico.
a) Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use o senso comum quando estiver a travailhar com uma ferramentaétrica. Não use uma ferramentaétrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicacao. Ummomento de falta de atençao quando travaça com ferramentasétricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento pessoal de proteção. Use sempre proteção ocular. O equipamento de segurar, tal como mascaça respiratória, calculo de segurar antiderrapante, capacete de segurar ou proteção auditiva,utilizado nas condições adequadas reduzirá a hipôtese de ferimentos.
c) Evite ligações sem intenção. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicao de desligado antes de ligar a fonte de energia e/ou à bateria ao agarrar ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas electrolyicas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas electrolyicas que tenham o interruptor na posicao de ligado convidia a acidentes!
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma chave de porcas ou uma chave deixada ligada a uma coisa rotativa da ferramenta eltrica pode provocar ferimentos.
e) Não se estique. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. Isso proporciona um melhor controlo da ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Vista-se adequamente. Não use roupa larga nem joias. Mantenha o seu Cableo e roupa afastados das peças moveris. Roupas largas, joias ou cableo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de extração de po e faculdades de recolha, certificamente de que these estao ligados e de que sao devidamenteutilizados.Autilizaçãodedispositivos de extraçãodo po pode reduzir os perigos relacionados com o po.
h) Não permita que a familiarização ganha com a'utilisation de ferramentas o torno mais complacenté e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma:ação descuidada pode causar graves ferimentos numafração de segundo.
4) UTILIZACAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA ELETRICA
a) Não force a ferramentaétrica. Utilize a ferramenta

elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da alimentacao e/ou retire a bateria da ferramenta eletrica, se amovivel, antes de fazer quando ajustes, mudar de acessosrios ou armazenar a ferramenta eletrica. Tais medidas preventivas de seguranca reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eletricas sem cargo fora do alcance de crianças e não permita que pessoas estranhas as ferramentas eletricas ou a estas instruções travahem com a ferramenta eletrica. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes deutilizadores sem formação.

e) Proceda à manutenção das ferramentasétricas e acessórios. Verifique desalinhamentos ou bloqueiros das peças moveris, restrictionamento de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcimento das ferramentasétricas. Caso a ferramenta aparece danos, esta deverá ser entrega para reparação antes de voltar a ser realizada. Muito acidentes são provocados pela refrainhanutenção das ferramentasétricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente mantidas e com arestas de corte afiadas tem uma menor probabilitadede prender e são mais faceis de controlar.

g) Use a ferramenta eletrica, acessosórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. Autilização da ferramenta eletrica para operações differentes daquelas para que foci Criada pode dar origem a uma situação perigosa.

h) Mantenha as pegas e superficies de preensao secas, limpas e sem oleo ou gordura. Pegas e superficies de preensao escorregadas nao permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situacoes inesperadas.

5) UTILIZACAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM A BATERIA

a) Recarregue apenas com o carregarador especialico polo fabricante. Um carregarador que sera adequado a um tipo de bateria pode Criar um risco de incendio quando uso com othera bateria.
b) Use ferramentas eletricas apenas com as baterias especificamente designadas. Autilização de otheras baterias pode Criar um risco de ferimentos e incência.
c) quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetivos de metal, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a ligaçao entre osinous terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo.
d) Sob condições abusivas, pode ser ejectado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorro um contacto accidental, lave com água abundante. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica.

O liquido ejectado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.

e) Não use a bateria na ferramenta se estiverem danificadas ou modificadas. Baterias danificadas ou modificadas podem encontrar comportamentos imprevisíveis, dando origem a fogo, explosão ou risco de ferimentos.

f) Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima dos 130^ pode causar uma explosao.

g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria nem a ferramenta a uma temperatura fora dos parâmetros especializados nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperatas para dos parâmetros especializados pode danIFICAR a bateria eLERMatar o risco de fogo.

6) REPARACAO

a) A reparacao da sua ferramenta elétrica devera ser sempre efetuada por pessoas提供优质as, utilizesando apenas peças sobreselentes identicas. Isso garante que a segurarca da ferramenta elétrica é mantida.
b) Nunca tente reparar uma bateria danificada. A reparação das baterias so deverá ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizzato.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA SERRAS CIRCULARES SEM ESCOVAS

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA TODAS AS SERRAS

a) A PERIGO: Mantenha as mais os afastadas da area de corte e da lâmina. Mantenha a sua segunda não na pega auxiliar ou estrutura do motor. Se às vezes estiverem a segurar a serra, não serao cortadas pela lâmina.
b) Não se estique por baixo da peça a ser trabalhada. A proteção não o protege da lamina por baixo da peça a ser trabalhada.
c) Ajuste a profundidade de corte para a grossura da peça a ser trabalhada. Sódeer ser visivel menos de um dente completenessa por baixo da peça a ser trabalhada.
d) Nunca segure a peça a ser trabalhada com as mês ou entre as pernas durante o corte. Fixe a peça a ser trabalhada numa plataforma estável. É importante suportar a peça corretramente, para minimizar a exposicao do corpo, lámina presa ou perda de controlo.
e) Segure a ferramenta apenas atraves das superficies isoladas quando executar una operatione onde a ferramenta de corte possa entrada em contacto com cabos eletricos escondidos. Ocontacto com um cabo "vivo" fara com que as peças de metal expostas da ferramenta de corte deem umCHOque ao operador.
f) quando rasgar, use sempre umaVEDAÇÃO ou uma guia direita para extremidades. Isto melhor a precisão de corte e reduz a hipôtese da lamina se prender.
g) Use sometime láminas com o tamanho e a forma corretos (em diamante ou redonda) dos orificios. As láminas que não sirvam no material de montagem da

h) Nunca use anilhas ou parafudos da lamina danificados ou incorretos. As anilhas e parafudos da lamina foram criados especialmente para a sua serra, para um desempenho o tempo e um funcionaamento seguro.

OUTRAS INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA TODAS AS SERRAS

  • O ressalto é uma reação subita de uma lamina presa ou desalinhada, fazendo com que uma serra discontrolada levante e saia da peça a ser realizada em direção ao operador.
    -Quando a lamina fica presa no entalhe, para e a reacao do motor faz com que a unidade se dirija rapidamente em direcao ao operador.
    -Se a lamina ficar torcida ou desalinhada no corte, os dentes na extremidade traseira da lamina podeentrar na superficie superior da madeira, fazendo com que a lamina saia do entalhe e salte em direcao ao operador.

O ressalto é o resultado de uma utilização ou condições inadequadas ou incorretas da serra e pode ser evitado tomando as devidas precauçõespresentadas abaixo.

a) Secure bem a serra com ambas as mãos e coloque os braços de modo a resistir às forças de um ressalto. Coloque o corpo para um dos lados da lamina, mas não em LINHA com a lamina. O ressalto pode fazer com que a serra salte para trás, mas os ressaltos podem ser controlados pelo operador, se foram tomadas as devidas medidas de precação.
b) Quando a lamina fica presa, ou quando interromper um corte por qualquer razao, liberte o gatilho e segure a serra sem movimento no material, até que a lamina pare por completeness. Nunca tente retiring a serra da peça ou puxar a serra paraTRS enquanto a laminaaina estiver em movimento, caso contrario, pode ocorro um ressalto.Verifique e tome ações corretivas para eliminar a causa da lamina presa.
c) Quando voltar a ligar uma serra na peça a ser travahada, centre a lamina da serra no entalhe, de modo a que os dentes da serra não fiquem presos no material. Se a lamina da serra prender, pode subir ou ressaltar da peça a ser travahada quando voltar a ligar a serra.
d) Suporte paineis grandes para minimizar o risco de prisão da lâmina e de ressaltos. Os paineis grandes tendem a afundar no seu OWNIO peso. Os suportes tem de ser colocados por baixo do pail em eles os lados, perto da LINHA de corte e perto da extremidade do pail.
e) Não use lâminas gastas ou danificadas. Lâminas gastas ou mal colocadas produzem um entalhe curto, causando fricção excessiva, Prismão da lâmina e rassaltos.
f) As alavancas de fixação e ajuste da esquadria e profundidade da lamina tem de ser apertadas e fixadas antes de efetuar o corte. Se o ajuste da lamina se mover durante o corte, pode fazer a prisão e ressalto da lamina.
g) Tenha muito cuidado quando serrar em paredes existentes ou noutras和地区 ocultas. A lamina saliente pode cortar objetivos que podem causar um ressalto.

FUNCAO DA PROTECAO INFERIOR

a) Verifique a proteção inferior quanto a um(be) feço adequado antes de cadautilização. Nãoutilize aserra se a proteção inferior não se mover livremente e não se fechar instantanamente. Nunca fixe nem ate a proteção inferior na posicao aberta. SeDEXIXAR cair acidentalmente a serra, a proteção inferior pode ficar dobrada. Levante a proteção inferior com a pegao retrtil e certificque-se de que se move livrente e não toca na lamina ou em qualquer outra parte, em todos os angulos e profundidades de corte.
b) Verifique o functimento da mola da protecao inferior. Se a protecao e a mola nao funcioneim corretamente, tem de ser reparadas antes da utilizesacao. A protecao inferior pode funcar lentamente devido as peças danificadas, depositos colantes ou a accumulacao de lixo.
c) A proteção inferior pode ser retraída manualmente apenas para cortes especialis, como "cortes de imersão" ou "cortes compostos". Levante a proteção inferior retrainho a pegá e, mal a lamina entre no material, tem de libertar a proteção inferior. Para qualquer outras tipo de serragem, a proteção inferior deverá funcional automaticamente.
d) Verifique sempre se a proteção inferior está a cobrir a lámina antes de colocar a serra em baixo no banco ou no chão. Uma lámina desprotegida e descida pode fazer com que a serra retrocada, cortando o que quer que se meta no caminho. Tenha cuidado com o tempo que a lámina leva a parar après deuxar de premir o interruptor.

GERAL

  • Esta ferramenta não deverá ser realizada por pessoas com menos de 16 anos.
  • Esta ferramenta não é adequada para cortes molhados.
  • Não travaque em materiais que contenham amIENTo (o amIENTo é considerado cancerigeno).
  • As poeiras de materiais como tintas com chumbo, determinadas espécies de madeiras, minerais e metais podem ser prejudiciais (o contacto ou a inalacao dessa poeira pode causar reacoes alergicas e/ou doenças respiratorias no operador ou assistentes); utilize uma mascara antipoeira e travaile com um disposicao de extracao de poeiras quando for possivel ligar.
  • Determinados temas de poeiras estáclassificados como cancererígenos (como poeira de faia e carvalho) especialmente junto com aditivos para tratamento de madeiras;utilizeumamascararantipoeiraetrabalhe com umdispositivodeextraçãodepoeiras quando forpossivel ligar.
  • Siga as normas换届ais referentes a poeiras para os materiais com que pretende trabalho.
  • Não use esta serra juntamente com uma mesa da serra.
  • Retire sempre a bateria da ferramenta antes de efetuar quando quer ajustes ou mudar de acessórios.

ACESSORIOS

  • A SKIL apenas pode assegurar umFUNICIONamento sem defeitos da ferramenta quando utilizesddos acessos originals.
  • Utilize apenas acessórios com uma velocidade admissível que corresponda, pelo menos, à velocidade mais elevada sem carga da ferramenta.
  • Use apenas láminas da serra que correspondam aos dados técnicos presentados nestas instruções

de funciona, e que tenham sido testadas e assinaladas em conformidade com a EN 847-1.

  • Use apenas láminas da serra com um diamétro de 165 mm e um orificio do eixo de 16 mm.
  • Nunca use discos de corte/rebarbar con esta ferramenta.

ANTES DA UTILIZACAO

  • Evite danos que possam ser causados por parafusos, pregos e outros elementos na sua pena a ser travahada. Retire-os antes de partirar o trabalho.
  • Retire os obstáculos por cima e por boa do caminho de corte antes de fazer a cortar.
    Fixe a peça a ser找工作 (uma peça a ser找工作 fixada num torno ou dispositivo de fixação está mais segura do que são segurar à mão).
  • Use detetores adequados para encontrar estas linhas na area de trabajo, ou contacte aEmpresa local da respetiva'utilidade para obter ajuda. Ocontacto com linhas electrolyicas pode dar origem a fogo ouCHOque electrolyico;danificaruma tubagemdo gás podedar origem a explosão;penetrar um tubo da agua podecausar danos patrimoniais ouchoque electrolyico.

DURANTE A UTILIZACHO

  • O[nível de ruido durante o trabalho pode exceder 85 dB(A). Use proteção auditiva.
  • Nunca use a ferramenta sem o Sistema de proteção de segurarça original.
  • Não tenteURTAR peças extremamente preocupas.
  • Não travaíhe uma coisa por cima de si.
  • No caso de obstrução ou avaria mecânica ou electrolytica, deslique imeditamente a ferramenta e retire a bateria.

DEPOIS DE UTILIZAR

  • Quando pousar a ferramenta, deslige o motor e certifique-se de que todas as peças moveris estao completeness paradas.
  • Depois de desligar a sua serra circular, nunca aplicou forca para impeder a rotação da lamina da serra.

BATERIAS

  • A bateria fornecida, se existente, vem parcialmente carregada. Para garantir a capacité completenessa da bateria, carregue por completenessa bateria no carregador antes de usar a sua ferramenta eltrica pela primeira vez.
  • Useapanas as seguiñtes baterias e carregadores com esta ferramenta

-Bateria SKIL: BR131**

-Carregador SKIL: CR131***

  • Não use a bateria danificada. Esta deverá ser substituía imeditamente.
  • Não desmonte a bateria.
  • Não exponha a ferramenta/bateria à chuva.
  • Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/bateria):

-A carregar: 4 - 40 °C
-Durante o lavoro: -20 - 50 °C
-Durante o armazenamento: -20 - 50 °C

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS NA FERRAMENTA

③ Leia o manual de instruções antes dautilização.
As baterias poderexplodir quando atiradas para o fogo, por isso,nuncaqueimeuma bateria.
⑤ Guarde a ferramenta/carregador/bateria num local onede a temperatura não exceeda os 50^
⑥ Nao elimine ferramentas elétricas jintamente com o lixo dométrico comum.

UTILIZACAO

  • Carregar a bateria

! Leia os avisos de segurar e as instruções fornecidas com o carregaror.

  • Remover/Instalar a bateria ②

  • Indicador do nível da bateria ⑦

-Prima o botao do indicator do nivel da bateria AB para ver o atual nivel da bateria ⑦ a.

! quando o;nível mais boa do indicator da bateria而成ar a piscar antes premir o botao AB ⑦ b,a bateria está descarregada.

! quando 2noxis do indicator da bateria mecemarem a piscar aposo premir o botao AB ⑦ c, a bateria nao se encontra dentro da temperatura de funcaoamento permitida.

Luz LED da LINHA da sombra 8

A sua ferramenta vem equipada com uma luz LED da LINHA da sombra na parte inferior da protecao superior.
Esta fornece iluminaao adicular sobre a lamina da serra e superficie da peça a ser travahada.

A luz LED projeta una sombra da lamina da serra para orientar a ferramenta ao longo da LINHA de corte desejada assinalada na peça a ser trabalhada.

! Teste sempre primeiro numa peça de refugo.

A luz LED liga-se automaticamente quando prime ligeiramente o gatilho do interruptor. Ela deslga-se passados cerca de 10segundosaposlibertarogatilho do interruptor.

! A luz LED pisca rapidamente quando a ferramenta e/ou a bateria se sobrecarregarem ou ficarem demasiado quentes, e os sensores internos desligam a ferramenta. Largue a ferramenta durante um momento, ou separe a ferramenta da bateria e colque as两大 expostas a um fluxo do ar que as arrefeca.

! A luz LED pisca mais lentamente para indicar que a bateria está frac. Recarregue a bateria.

O disco de limpeza do LED X incorpore na proteção superior foi criado para limpar a luz LED. quando a luz LED ficar fracá por causa da serradura acumulada, rode o disco de limpeza do LED X em qualquer direção para remove a serradura eLERMentar de novo os nveis de luminosidade da luz LED.

  • Proteção da bateria

A ferramenta desliga-se de repente ou é impossivel ligá-la quando

  • a energia é muito grande -> retire a energia e reinicie

-A temperatura da bateria não se encontra dentro do raio da temperatura de funciona permittida de -20 a +50 °C -> 2 niveis do indicator do quando a bateria começam a piscar quando prime o botão AB c; espere que a bateria volta ao raio da temperatura de funciona permittida.

-A bateria está quase gasta (para proteger contra grandes descargas) -> épresentado um baixo nivel da bateria ou a piscar ⑦ b no indicator do nivel da bateria quando prime o botão AB; carregue a bateria.

! Não continue a premir o interruptor de ligar/ desligar antes a ferramenta se desligar automaticamente. A bateria pode fazer danificada.

  • Montagem da lamina da serra AA ②

! Retire a bateria da ferramenta.

-Retire a chave sextavada A do espaço de arrumacao B.

-Prima o botão de bloqueio do eixo C e mantenha-o premido quando retire o parafuso D rodando a chave

sextavada A NO SENTIDO DOS PONTEiros DO RELOGIO (= na mesma direção que a seta impressa na lámina da serra).

! Prima o botão debloqueio do eixo C apenas quando a ferramenta estiver completeness parada.

-Liberte o botão de bloqueio do eixo C.

-Retire o rebordo E.

! Certifique-se de que as superficies de fixacao H dos rebordos está perfeitamente limpas e viradas para a lamina.

-Abra a proteção inferior F com a alavanca G e mantenha-a aberta quando monta a lamina da serra com os dentes e a seta impressa virados na mesma direção que a seta da proteção inferior.

-Liberte a protecao inferior F.

-Monte o rebordo E.

-Prima o botão de bloqueio do eixo C e mantenha-o premido quando aperta o parafuso D com a chave sextavada A 1/8 de volta antes o aperto com a maior (garante que a lamina da serra desliza quando encontrar resistência excessiva, reduzindo assim a sobrecarga do motor e rassaltos da serra).

-Liberte o botao de bloqueio do eixo C.

  • Ajustar a profundidade de corte (0-57 mm) ⑨
  • Para um corte com uma qualidade otima, a lamina da serra não devera passar mais de um dente abaixo da peça a ser realizada.

  • Ajustar o ângulo de corte (0-45°) 10

-Incline a ferramenta até que o ângulo de corte desejado soit definido na escala, usingo indicator do ângulo de corte N.

! Quando efetuar cortes de esquadria, a profundidade de corte não corresponde ao valor na escala da profundidade de corte.

  • Indicador da linha de corte P ⑪

-Para orientar a ferramenta ao longo da LINHA de corte desejada assinalada na peça a ser trabalhada.

-Para um corte reto de 0^ ou corte de esquadria falsa de 45^ , use a respetiva LINHA indicadora.

! A parte larga do pédeerva assentar na parte suportada da peça a ser trabalhada.

! A largura de corte é determinada pela largura dos dentes da lâmina e não pela largura da estrutura da lâmina.

! Faça sempre um corte de teste para verficar a atual LINHA DE Corte.

  • Aspiração do pou ⑫

Fixe o adaptordo aspirador R na porta de extração do, ao Q com o parafuso com cabeca de estrela.

Para usar o aspirador

  • Ligue a mangueira do aspirador ao adaptordo aspirador R.

! Nunca permita que a mangueira do aspirador interfira com a proteção inferior F ou a operação de corte.

Saco do pó

-Monte o saco do po AC *NAO INCLUDEO NO PACOTE PADRão

Utilizaraferramenta

-Monte a bateria.
-Secure sempre a pegia traseira S firmamente com uma风筝 e a pegia dianteira T firmamente com a outras风筝.
-Coloque a ferramenta com a extremidade dienteira do pé plana na peça a ser trabalhada.

! Certifique-se de que os dentes da serra não está em contacto com a coisa a ser realizada.

-Ligue a ferramenta premindo primeiro o interruptor de seguranca W e(depais puxando o interruptor do gatilho V.
! A ferramentadeervafunctionaravelocidade maximaanpestadela laminaentrarnpeaca ser travahabada.
-A proteção inferior F abre automaticamente quando a lámina da serra entra na coisa a ser realizada (abramanualmente a proteção inferior usinga alavanca Gapenas em cortes especialis, como cortes de imersão).
! Não force a ferramenta (faça uma pressão ligeira e continua para fazer o sobraquecido das pontas da lamina).
-Apos terminar o corte, desligue a ferramenta libertando o gatilho V.
! Certifique-se de que a lamina parou por completeness, antes de levantar a ferramenta da peça a ser realizada.

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Olhe sempre para baixo no lado bom da pena a ser travahada para garantir o-minimo de lascas.
  • Use開放as afiadas do tipo correto 13.

-A qualida de corte melhora com o numero de dentes.
-As láminas com ponta de carboneto permanecem afiadas até 30 vezes mais tempo do que as láminas vulgares.

Os cortes cruzados ou rasgados são FACEIS de fazer com uma guia paralela Y.

-Alinhe a LINHA DE ORIENTACAO COM O INDICATOR DA LINHA DE Corte P de 0^ no pé.
-Insira a guia paralela Y atraves das ranhuras em ambos os lados do pé para a largura desejada, e fixe com o Manipulo Z.

! Certifique-se de que a barreira de corte rasgado não interfere com o movimento livre da proteção inferior e com a lamina da serra.

Corte por imersao 15

-Defina a profundidade de corte desejada.
-Incline a ferramenta para arente com o indicator da LINha de corte P alinhado com a LINHA desejada de corte assinalada na peça a ser travahada.
-Abra a proteção inferior F com a alavanca G.

-Antes de a lamina entrada na peça a ser trabalhada, ligue a ferramenta e baixe gradualmente a extremidade traseira da ferramenta usingo a extremidade dienteira do pé como punto de dobradiça.
-Mova gradualmente a ferramenta para baixo e para arente.
-Mal a lamina entre no material, liberte a alavanca G.

! Nunca puxe a ferramenta paraTRS.

Cortar paineis grandes 16

-Suporte o paine perto do corte no chao, mesa ou bancada de trabalho.
! Defina a profundidade de corte de modo aURTAR através do pailé e não atraves do suporte.
-Caso a guia paralela não permita a largura de corte desejada, fixe ou pregue uma peça demadeira retanapeça a ser travahada como guia, e use o lado direito do pé contra esta guia 17.

Cortar com uma calha guia 19

NAO INCLUIDO NO PACOTE PADRAO

Autilização de una calha guía Oferece um corte preciso e reto em cortes de esquadria de 45^ ou de 90^

Antes de fazer o primeiro corte com a calha guia, o lábio de borracha tem de ser adaptado à serra circular usada.

  • Para um corte reto de 90^ , alinhe o lado de esquadria de 90^ da calha AD (ou o lado de esquadria de 45^ quando fazer um corte de esquadria de 45^ ) com a LINHA de corte desejada assinalada na peça a ser realizada.
    -Fixe a calha guia AD firmamente na peça a ser travahada usingo braçadeiras da calha guia AE 18 *Não INCLUIDO NO PACOTE PADRAO
    -Faça deslizar a serra para a calha guia AD e certificque-se de que a serra desliza livrente na calha sem oscilar para os lados.
    -Quando definir a profundidade de corte, lembre-se de permitir a espessura da calha guia AD.
    -Oriente a serra uniformemente com uma taxa de alimentacao lenta atraves da extremidade da calha guia AD.

  • Para mais informações, consulte www.skil.com.

  • Esta�uina nao foi criada para utilisaço profissionai.
  • Mantenha a ferramenta sempre limpa.

! Retire a bateria da ferramenta antes de proceder à limpeza.

  • Mantenha sempre a area em redor da proteção inferior F ② limpa (retire o po e lascas soprando com ar comprimido ou passando com uma escova).
  • Limpe a lámina da serra imeditamente antes a'utilisation (especialmente quando a resina e cola).
  • Se a ferramenta falhar apesar dos cuidados de fabrico e procedimentos de teste, a reparacaodeer ser efetuada por um centro de reparacao pos-venda autorizo para ferramentas eletricas SKIL.

-Envie a ferramenta desmontada, juntamente com a prova de compra, para o seu representante ou punto de reparacao SKIL mais proximo (os endereços e tambem os esquemas de reparacao está listedes em www.skil.com).
- Tenha em conta que danos devido a sobrecarga ou manuseamento inadequado da ferramenta não são abrangidos pela garantia (para saber as condições da garantia SKIL, consulte www.skil.com ou informe-se com o seu revendedor).

AMBIENTE

Apenas para paises da UE
- Não elimine ferramentas electricas, acessórios nem a embalagem juntamente com o lixo dométrico comum.

  • Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/ CE relativa aos resíduos de equipamentoétrico e eletrónico e respetiva implementação em conformidade com as leis nationals, ferramentas electrolycas que tenham atingido o final do seu ciclo de vida vem ser recolhidas separatamente e entrega em instalações de reciclagem ambientalmente compatível.
    -O*símbolo ⑥ serve para lembrar isto quando for necessária a eliminação.
    ! Antes da eliminação, proteja os terminais da bateria com fita resistente, para fazer um curto-circuito.

RUIDO/VIBRAÇÃO

  • Medido de acordo com a EN 62841. O[nível de pressão do som这其中a ferramenta é de 94 dB(A), e o[nível de potência do som é de 102 dB(A) (incerteza K = 3 dB), e a vibração < 2,5m / s^2 (somavetorial das 3 direções; incerteza K = 1,5m / s^2 ).
  • Oível de émissão da vibração foi medico de acordo com um teste padronizzato da norma EN 62841. Pode ser uso para comparar两大 ferramentas e como avaliação preliminar do expository à vibração quando usar a ferramenta para as aplicações mencionadas.

  • Usar a ferramenta para diferentes aplicacoes, ou com acessos differentes ou mal mantidos, podeLER augmentar significativamente oivel de exposicao.

  • As vezes que a ferramenta é desigada ou quando estiver a funcional, mas sem estar a efetuar o trabalho, pode reduzir significativamente oível de exposicao.
    ! Proteja-se dos efeitos das vibrações realizando a manutenção da ferramenta e dos seuas acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os seuis padrões de trabalho.

1

Smeigiamiei pjviai 15

-Nustatykite norimapjovimo gylj.
-Paverskite jrankj priekj taip, kad pjuvio zymeklis P tiksliai atitiktu reikiamaj pjuvio linija, uzbrezta ant ruosinio.
-Svirtimi G atidarykite apatine apsauga F.
-Priespat pjuklo dantukams prisilieciant prie ruosinio, ijunkite pjukla ir, is leto nuleisdami galine jrankio dalj, ipjaukite ruosinj; priekine atramines plokstelés dalis visa ta laikaturi buti atremta ruosinir naudojama kaip atramos vieta.
-Ilide pjovimo diska ruo sinj, po truput pjukla stumkite

irjpriekj.
-Kai diskas jsipjaus j ruosinj, atleiskite svirtj G.

! jokiu budu netraukti pjuklo atgal

Vetem per vendete BE-se

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 3551 CB

Categoria : Serra