SKIL 3551 CB - Säge

3551 CB - Säge SKIL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 3551 CB SKIL als PDF.

📄 200 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SKIL 3551 CB - page 22

Benutzerfragen zu 3551 CB SKIL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 3551 CB - SKIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 3551 CB von der Marke SKIL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 3551 CB SKIL

Bürstenlose Kreissäge 3551

EINLEITUNG

  • Dieses Werkzeug ist zum Sagen von Längs- und Querschnitte in Holz mit geradem Schnittverlauf und Gehrungswinkel bis 45^ bestimmt.
  • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz.
  • Lesen und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf ③.

TECHNISCHE DATEN ①

MACHINENELEMENTE ②

A Sechskantschlüssel
B Halterung fur Sechskantschlüssel
C Spindelarretierschalter
D Schraube
E Flansch
F Unterer Sägeblattschutz
G Hebel zur Öffnung des unteren Blattschutzes
H Spannfläche
J FufBplatte
K Schneidtiefe-Einstellknopf

L Schnitttiefenanzeige

M Knopf zur Einstellung des Schnittwinkels

N Schnittwinkelanzeige

P Schnittfuhrungsanzeige

Q Stutzen fur Staubabsaugung

R Staubsaugeranschluss

S HintererGriff

T VordererGriff

U Führungsschienenschlitz

V Auslöseschalter

W Sicherheitsschalter

X LED-Reinigungsrad

Y Parallelanschlag

Z Knauf zum Einstellen des Parallelanschlags

AA Sägeblatt

AB ALadestandsanzeige

AC AStaubbeutel*

AD ALinearanschlag*

AE ASchraubzwinge fur Linearanschlag

  • STANDARDMÄSSIG NICTT MITGELIEFERT

SICHERHEIT

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR MASCHinen

WARNING Beachten Sie alle Warnhinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die diesen Elektrowerkzeug beigefegt sind. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlagen, Branden und/oder schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für Nachschlagezwecke auf.

Unter den Begriff „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen fallen netzbetriebene (d. h. kabelgebundene) oder akkubetriebene (d.h. kabellose) Elektrowerkzeuge.

1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH

a) Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche konnen Unfälle provozieren.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgeführdaten Umgebungen wie z. B. in Gegenwart von entszündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entszünden können.

c) Halten Sie Schaulustige und Kinder fern, während Sie das Elektrowerkzeug einsetzen. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Die Netzstecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Steckdose passen. Der Netzstecker damit unter keinen Umständen modifiziert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker an geerdeten Elektrowerkzeugen. Nicht modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren die Stromschlaggefahr.

b) Vermeiden Sie den Körperkontakt zu geerdeten Flächen, wie zum Beispiel Rohrleitungen, Heizkörpmn, Herden und Kühlschränken. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen oder feuchten Bedingungen. Wenn Wasser in das Elektrowerkzeug eindringt, besteht erhöhte Stromschlagsgefahr.

d) Das Kabelarf nicht zweckentfremdet werden. Das Netzkabelarf nicht zum Tragen, Ziehen oder Herausziehen des Elektrowerkzeugs aus der Steckdose verwendet werden. Das Netzkabel muss vor Hitze, OI, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen ferngehalten werden. Durch beschadigte oder verknottete Kabelbesteht erhöhte Stromschlaggefahr.

e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für den Gebrauch im Freien geeignet ist. Die Stromschlaggefahr verringgert sich bei Gebrauch eines Netzkabels, das für den Einsatz im Freien geeignet ist.

f) Wenn der Gebrauch eines Elektrowerkzeuges an einem feuchten Ort unvermeidbar ist, benutzen Sie eine durch eine Fehlerstromschutzeinrichtung (Fl-Schalter) geschützte Stromquelle. Die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung reduziert die Stromschlaggefahr.

3) PERSONENSICHERHEIT

a) Seien Sie wachsam, geben Sie darauf auf Acht, was Sie tun, und benutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrowerkzeug verwenden. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Gebrauch eines Elektrowerkzeugs zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Durch eine für die jeweiligen Bedingungen geeignete Schutzausrüstung wie etwa eine Staubschutzmaske, rutschfeste Schuhe, Helm oder Gehorschutz lasst sich die Verletzungsgefahr verringn.

c) Ungewonnen Anlauf verhindern. Vor dem AnschlieBen an eine Steckdose und/oder einen Akku und vor dem Aufnehmen oder Transportierenden Geräts immer kontrollieren, ob der Hauptschalter in ausgeschalteter Position ist. Unfälle sind vorprogrammiert, wenn Sie Elektrowerkzeuge mit einem Finger am Hauptschalter tragen oder Elektrowerkzeuge mit eingeschalteten Hauptschalter an eine Steckdose anschließen.

d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Schraubenschlüssel oder ein Schlüssel, der noch an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeuges befestigt ist, kann Verletzungen hervorrufen.

e) Nicht überstrecken. Achten Sie stets auf einen festen Stand und halten Sie das Gleichgewicht. Dies ermöglich in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

f) Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und ihre Kleidung von beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes Haar können sich in den beweglichen Teilen verfangen.

g) Wenn Komponenten zum Anschluss an eine Absauganlage und an Aufgangvorrichtungen

mitgeliefert werden, achten Sie darauf, dass diese ordnungsgemäß befestigt und benutzt werden. Die Verwendung einer Staubaufgangvorrichtung kann Gefahren durch Staub reduzieren.

4) GEBRAUCH UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS

h) Lassen Sie sich nicht durch die aufgrund haufter Benutzung entstandene Vertrautheit mit Werkzeugen dazu verleiten, unachtsam zu werden und die für Werkzeuge geltenden Sicherheitsgrundsätze zu ignorantieren. Eine fahrlässige Handlung kann bereits im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
a) Üben Sie keinen übermögen Druck auf das Elektrowerkzeug aus. Verwenden Sie ein geeignetes Elektrowerkzeug für die jeweiligen Arbeiten. Durch das passende Elektrowerkzeug{lüssen sich die Arbeiten better und)sicherer in dem jeweils vorgesehenen Tempo erledigen.
b) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich mit dem Schalter weder ein- noch ausschalten lassst. Ein Elektrowerkzeug, das sich über den Schalter nicht betätigten lassst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw.nehmen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug ab, sofern dieser entfernbar ist, bevor Sie Einstellungen vornehmen, das Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeugeverstuen. Solche vorsorglichen Sicherheitsmaßnahmen verringern die Gefahr, dass sich das Elektrowerkzeug unbeabsichtigt einschaltet.
d) Bewahren Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und verbieten Sie Personen die Gerätebenutzung, die das Elektrowerkzeug oder diese Anweisungen nicht kennen. In den Handen nicht eingewiesener Benutzer stellen Elektrowerkzeuge eine große Gefahr dar.
e) Warten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehörteile. Achten Sie auf falsch ausgerichtete oder fest sitzende bewegliche Teile, Bruchstellen und sonstige Umstände, die die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigen können. Lassen Sie beschädigte Elektrowerkzeuge reparieren, bevor Sie sie wieder einsetzen. Viele Unfälle entstehen durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sachgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden neigen weniger zum Festfahren und sind leichter zu kontrollieren.
g) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör, Bits usw. gemäß diesen Anweisungen und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für Aufgaben, die von seinem bestimmungsgemäßen Zweck abweichen, können zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen beeinträchtigen die sichere Handhabung des Werkzeugs und führen in unerwarteten Situationen zum Verlust der Kontrolle über das Werkzeug.
5) BENUTZUNG UND PFLEGE VON AKKUGERÄTEN
a) Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller

vorgegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für einen bestimmen Akkotyp geeignet ist, kann bei der Benutzung eines anderen Akkus zu einer Brandgefahr werden.

b) Benutzen Sie für die Elektrowerkzeuge nur die jeweils zugehörigen Akkus. Durch die Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.

c) Wenn der Akku nicht benutzt wird, halten Sieihn von anderen metallischen Gegenständen fern, wie etwa Buroklammern, Munzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Polen herstellen können. Das Kurzschlieben der Pole kann Verbrennungen oder Brände verursachen.

d) Bei unsachgemäß Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; Kontakt vermeiden. Falls Sie versehentlich mit Akkusäure in Berührung gekommen sind, spulen Sie die Stelle mit Wasser. Falls Akkusäure in die Augen geraten ist, suchen Sie zudem einen Arzt auf. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Veratzungen verursachen.

e) Benutzen Sie keinen Akku oder ein Werkzeug, das beschädigt oder umgebaut wurde. Beschädigte oder umgebaut Akkus können sich unvorhergesehen verhalten, wodurch möglicherweise ein Brand, eine Explosion oder Verletzung verursacht wird.

f) Akkus oder Werkzeuge vor Feuer oder extremen Temperaturen schützen. Feuer oder Temperatures über 130^ können eine Explosion verursachen.

g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des Temperaturbereichs auf, der in der Anleitung angegebenen ist. Das unsachgemäß Aufladen oder Laden außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) REPARATUREN

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Fachkraft und nur unter Verwendung baugleicher Ersatzteile reparieren. Nur so kann für die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gesorgt werden.

b) Reparieren Sie unter keinen Umständen beschädigte Akkus. Akkus sollenausschließlich vom Hersteller selbst oder einer autorisierten Reparaturwerkstatt repariert werden.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR BÜRSTENLOSE KREISSÄGEN

SICHERHEITSHINWEISE FÜR SÄGEN IM ALLGEMEINEN

a) VORSICHT: Halten Sie die Hände aus dem Sägebereich und vom Sägeblatt fern. Lassen Sie die andere Hand am Zusammenhang oder am Motorgehause. Wenn beide Hände zum Festhalten der Säge benutzt werden, können sie vom Sägeblatt nicht erfasst werden.
b) Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Unterhalb des Werkstücks bietet Ihnen der Blattschutz keinerlei Schutz.
c) Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Unterhalb des Werkstücks sollen weniger als eine ganze Zahnhohe des Sägeblatts zu

sehensein.
d) Halten Sie das Werkstück beim Schneiden niemals in den Händen oder legen Sie es auf Ihr Bein. Spannen Sie das Werkstück auf einer stabilen Platte ein. Eine gute Abstutzung des Werkstücks ist wichtig, um die Gefährung des eigenen Körpers möglichst gering zu halten und ein Verkanten des Sägeblatts oder einen Verlust der Werkzeugkontrolle zu vermeiden.
e) Halten Sie Elektrowerkzeuge an den isolierten Grifflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Schneidwerkzeug auf verborgene Kabel treffen kann. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel leiten die blanken Metallteile des Elektrowerkzeugs bereits flats Strom, sodass für den Bediener Stromschlaggefahr besteht.
f) Arbeiten Sie beim Längsschnitt immer mit einem Parallelanschlag oder einer Linealleiste. Der Schnitt wird dadurch praziser und das Sägeblatt kann nicht so Schnell verkanten.
g) Verwenden Sie immer Sägeblätter mit der richtigen Bohrungsgroße und -form (rautenförmig oder rund). Passt das Sägeblatt nicht zur Montageaufnahme, bewegt sich die Säge außermittig, sodass das Werkzeug außer Kontrolle gerät.
h) Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Unterlegscheiben oder Schrauben für die Sägeblätter. Die Sägeblatt-Scheiben und Schraube sind speziell für diese Säge vorgesehen und sorgen für eine optimale Leistung und Betriebssicherheit.

WEITERESICHERHEITSHINWEISEFUR SAGEN IM ALLGEMEINEN

URSACHEN FÜR RÜCKSTÖSSE UND DIESBEZÜGLICHEWARNHINWEISE

-Ein Rückstoß ist eine plötzliche Reaktion auf ein eingeklemmtes, festsitzendes oder verkantetes Sageblatt. Eine unkontrollierte Säge kann sich dadurch nach oben aus dem Werkstück Herausarbeiteten und in Richtung des Bedienerschnellen.
-Wird das Sägeblatt von dem sich nach unterverjüngenden Einschnitt eingeklemmt oder erfasst, halt das Sägeblatt an und der Antriebsmotor fahrth die Maschine mit hoher Geschwindigkeit ruckwärts in Richtung des Bedieners.
-Wird das Sägeblatt im Schnitt verbogen oder verdrecht, können die Zähne an der Hinterkante des Sägeblatts in der Oberfläche des Holzstücks verkanten, sodass das Sägeblatt aus der Fuge herauswandert und in Bedienerrichtung Herausspringt.

Ein Rückstoß ist die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Säge und/oder falscher Betriebs- oder Einsatzbedingungen. Rückstoß leisten sich durch die unter genannten Vorsichtsmaßnahmen vermeiden.

a) Halten Sie die Säge mit beiden Sägen gut fest und stützen Sie die Arme so ab, dass Sie die auftretenden Rückstoßkräfte abfangen können. Halten Sie sich mit dem Körper seitlich vom Sägeblatt, jedoch nicht in einer Linie zum Sägeblatt auf. Durch die Rückstoßenergie kann ein Zurückspringen der Säge verursicht werden, aber die Rückstoßkräfte halten sich durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle halten.

b) Verkantet das Sägeblatt oder wird der Schnitt aus bestimmten Gründen unterbrochen,LANsien Sie den Ein-/Ausschalter los und halten Sie die Säge bis zum Stillstand im Werkstuck fest. Versuchen Sie niedie Säge bei sich bewegendem Sägeblatt aus dem Werkstuck oder nach hinten zu ziehen. Andernfallsbesteht die Gefahr eines RückstoBes. Forschen Sie nach der Ursache fur die Blockade und stellen Sie den Mangel ab.
c) Wenn Sie die im Werkstück befindliche Säge wieder starten, zentrierten Sie das Sägeblatt in der Fuge, sodass die Zähne des Sägeblatts nicht im Material fest sitzen. Sitzt das Sägeblatt fest, kann es nach oben wandern oder beim Starten der Säge vom Werkstück zurückgestoßen werden.
d) Stützen Sie große Bretter ab, um die Gefahr eines Einklemmens sowie Rückstoß必要的gering zu halten. GroßBretter neigen dazu, aufgrund ihres Eigengewichts nachzugeben. Die Stützen mussen auf beiden Seiten des Bretts in der Naha der Schnittführung sowie an den Bretterkanten untergestellt werden.
e) Keine stumpfen oder schadhaften Sägeblätter verwenden. Unscharfe oder falsch eingesetzte Sägeblätter verursachen schmale Fugen, die eine übermaßige Reibung erzeugen, das Sägeblatt festsetzen und Rückstoße auslösen.
f) Die Arretierhebel für die Sägeblatt-Tiefenverstellung und für den Gehrungswinkel mösen vor dem Sägen fest und sicher angezogen sein. Verändert sich die Sägeblatteinstellung beim Sägen, kann this zum Festsetzen des Sägeblatts und zu Rückstoßen führen.
g) Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie in bestehenden Wänden oder anderen nicht einsehbaren Bereichen sagen. Das hervortretende Sägeblatt kann Gegenstände durchtrennen, die Rückstoße verursachen können.

FUNKTION DES UTEREN BLATTSCHUTZES

a) Prufen Sie vor jedem Einsatz, ob die untere Schutzhaube richtig geschlossen ist. Setzen Sie die Säge nicht in Gang, wenn sich die untere Schutzhaube nicht unbehindert bewegen{lásst und sich nicht direkt schließt. Der untere Blattschutz darf nie in offener Stellung fixiert oder festgebunden werden. Wenn die Säge versehentlich auf den Boden fällt, kann sich die untere Schutzhaube verbiegen. Hebem Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückziehgriff hoch und stellen Sie safer, dass sich ungehindert bewegt und weder das Sägeblatt noch ein anderes Teil berührt, ganz gleich bei welchem Winkel und bei welcher Schnitttiefe.
b) Überprüfen Sie Feder der unteren Schutzhaube auf Funktion. Wenn der Blattschutz und die Feder nicht korrekt Funktionieren, müssen beiden vor dem Sagen instandgesetzt werden. Derunte Blattschutz wird durch beschädigte Teile, anhaltende Ablagerungen oder Schmutzansammlungen unter Umständen schwergängig.
c) Derunte Säeblattschutz daruf nur bei bestimmen Schnitten wie z. B. bei „Tauchschnitten" und „Schifterschnitten" manuell zurückgezogen werden. Hebem Sie dieunte Schutzhaube mit dem Rückziehhebel an. Sobald das Säeblatt in das Material eingreift, muss dieunte Schutzhaube wieder losgelassen werden. Bei allen übrigen Säegarbeiten

solte der untere Blattschutz automatisch Funktionieren.

d) Achten Sie stets darauf, dass die untere Schutzhaube das Sägeblatt verdeckt, bevor Sie die Säge auf der Werkbank oder auf den Boden legen. Durch ein auslaufendes ungeschüttes Sägeblatt kann die Säge ruckwärts wandern und alles durchtrennen, was ihr im Wege liegt. Denken Sie an die Nachlaufzeit zwischen dem Loslassen des Betriebsschalters und dem vollständigen Stillstand des Sägeblatts.

ALLGEMEINES

  • Dieses Werkzeug sollt nicht von Personen unter 16 Jahren verwendet werden.
  • Dieses Werkzeug ist nicht zum Nassschneiden geeignet.
  • Beargeben Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt als krebseregend).
  • Der Staub von Materialien wie bleihaltiger Farbe, bestimmten Holzarten, Mineralien und Metallen kann gesundheitsschädlich sein (das Einatmen oder der Kontakt mit diesen Stauben kann allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen beim Benutzer oder bei Passanten auslösen); tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einer Staubabsaugung, sofern diese anschließbar ist.
  • Bestimmte Stäube sind als krebserregend eingestuft (beispelsweise Eichen- und Buchenholzstaub), insbesondere in Verbindung mit Zusätzen für die Holzvorbehandlung. Tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einer Staubabsaugung, sofern anschließbar.
  • Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial gültigen nationalen Staubschutzvorgaben.
  • Verwenden Sie diese Säge nicht in Kombination mit einem Sägetisch.
  • Bevor Einstellungen vorgenommen oder Zubehörteile ausgetauscht werden, Akku aus dem Werkzeugephmen.

ZUBEHOR

  • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werkzeuges zusammen, wenn Original-Zubehör verwendet wird.
  • Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges.
  • Nur Sägeblätter benutzen, die mit den in dieser Betriebsanleitung genommen Kennwerten übereinstimmen und die gemäß EN 847-1 getestet und gekennzeichnet sind.
  • Nur Sägeblätter mit einem Durchmesser von 165 mm und einem Spindelloch von 16 mm verwenden.
  • Niemals Schleif-/Trennscheiben an thisem Werkzeug verwenden

VOR DEM GEBRAUCH

  • Beschädigungen durch Schrauben, Nagel und ähnliches an Ihrhem Werkstück vermeiden; diese vor Arbeitsbeginn entfernen.
  • Bevor Sie mit dem Schnitt beginnen, alle Hindernisse von der Ober- wie auch von der Unterseite der Schnittstrecke entfernen.
  • Spannen Sie das Werkstück ein. (Wird das Werkstück von einer Spannvorrichtung gehalten oder in einen Schraubstock eingespannt, ist das Arbeitsen sicherer als beim Festhalten mit der Hand.)
  • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um unter Putz verlegte Leitungen aufzuspären. Wenden Sie sich alternatively an einen Elektrofachbetrieb. Der Kontakt mit Elektroleitungen kann Brände und

Stromschläge hervorrufen. Bei Beschädigung einer Gasleitung besteht Explosionsgefahr. Durch das Beschädigen einer Wasserleitung besteht die Gefahr einer Sachbeschädigung oder Stromschlaggefahr.

WÄHREND DES GEBRAUCHS

  • Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) überschreiben; Gehorschutz/TRagen.
  • Das Werkzeug niemals ohne die Original-Schutzvorrichtungen benutzen.
  • Nicht versuchen, sehr keine Werkstücke zu sagen.
  • Mit dem Werkzeug nicht über Kopf arbeiten.
  • Wenn das Werkzeug festsitzt oder eine elektrische oder mechanische Fehlfunktion auftritt, das Werkzeug sofort ausschalten und den Akku entfern.

NACH DEM GEBRAUCH

  • Vor dem Ablegen des Werkzeugs den Motor ausschalten und sicherstellen, dass alle sich bewegenden Teile bis zum Stillstand ausgelaufen sind.
  • Sägeblätter nach dem Ausschalten des Werkzeuges nicht durch seitliches Gegendrücken bremsen.

AKKU

  • Der mitgelieferte Akku, falls vorhanden, ist nur teilgeladen. (Um die volle Kapazität des Akkus nutzen zu können, laden Sie den Akku im Ladegerät vollständig auf, bevor Sie das Elektrowerkzeug zum ersten Mal verwenden.)
  • Nur die mit diesen Werkzeug mitgelieferten Akkus und Ladegeräte verwenden.

-SKIL-Batterie: BR131**
-SKIL-Ladegerat: CR1*31***

  • Beschädigte Akkus nicht weiter verwenden, sondern einzeln.

  • Den Akku nicht auseinandernehmen.
    Das Werkzeug/den Akku niemals Regen aussetzen.

  • Erlaubte Umgebungstemperatur (Werkzeug/Ladegerät/Akku):

-beim Laden 4... 40^
-beim Betrieb -20 +50^
-bei Lagerung -20 +50^

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM WERKZEUG

③ Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauchlesen.
④ Batterien bzw. Akkus können bei Kontakt mit Feuer explodieren, dazu niemals ins Feuer werfen.
⑤ Werkzeug/Ladegerat/len Akku stets bei Raumtemperaturen unter 50^ aufbewahren.
⑥ Elektrowerkzeuge und Akkus nicht in den Hausmull werfen.

BEDIENUNG

  • Aufladen des Akkus

! Lesen Sie die mit dem Ladegerät gefelften Sicherheitshinweise.

Anbringen/Abnehmen des Akkus ②
Ladestandsanzeige ⑦

-Drücken Sie auf den Taster für die Akkustandsanzeige AB, um den aktuellen Ladezustand des Akkus zu kontrollieren ⑦a.

! Wenn nach dem Drücken des Tasters AB ^7 b die unterste Ladestufe in der Anzeige blinkt, ist der Akku leer.
! Wenn nach dem Drucken des Tasters AB?c
2 Ladebalken blinken, ist der Akku nicht im zulässigen Betriebstemperaturbereich.

  • Schattenlinien-LED-Leuche 8

Ihr Werkzeug ist mit einer Schattenlinien-LED-Leuche ausgestattet, die sich unter dem oberen Sägeblattschutz befindet.

Sie ermöglicht eine zusätzliche Ausleuchting des Sageblattes und der Werkstückoberfläche.

Das LED-Licht projiziert einen Schatten des Sägeblatts, um das Werkzeug entlang der gewündschen, auf dem Werkstück markierten Schnittlinie zu führen.

! Immer zuerst an einem Probestück ausprobieren. Die LED-Leuchte schaltet sich automatisch ein, wenn der Auslöseschalter liegt gedrückt wird. Etwa 10 Sekunden nach dem Loslassen des Einschalters schaltet sich die Leuchte aus.

! Bei einer Überlastung oder Überhitzung des Werkzeugs oder des Akkus blinkt die LED-Leuchte Schnell und das Werkzeug wird von den internen Sensoren abgeschelt. Lassen Sie das Werkzeug eine Zeit lang ruhen oder legen Sie das Gerät und den Akku zum Kühlen in einen gut belufteten Bereich ab.

! Das LED-Licht blinkt langsamer, um anzuzeigen, dass der Ladestand des Akkus niedrig ist. Akku aufladen.

Das in der oberen Schutzabdeckung integrierte LED-Reinigungsrad X dient zur Reinigung der LED-Leuchte. Wenn die LED-Leuchte aufgrund der darauf angesammelten Sagespane schwacher wird, drehen Sie das LED-Reinigungsrad X in eine beliebige Richtung, um das Sagemehl zu entfern und die LED-Leuchte wieder hell leuchten zu halten.

  • Akkuschutz

Das Gerat schaltet sich plötzlich aus oder das

Einschalten wird verhindert, wenn

  • die Last zu stark ist --> Gerät entlasten und neu starten;

-die Akkutemperatur nicht im zulässigen Betriebstemperaturbereich von -20 bis +50°

C liegt --> Nach dem Drucken der Taste AB ⑦ c blinken 2 Balken der Akkustandsanzeige auf. Warten, bis sich der Akku wieder innerhalb des zulässigen

Betriebstemperaturbereichs befindet; -der Akku fast leer ist (zum Schutz

Tiefentladung) --> Nach dem Drucken der Taste AB wird ein niedriger Akkustand oder ein blinkender niedriger Akkustand ⑦ von der Akkustandsanzeige gemeldet; Akku aufladen.

! Nach einer automatischen Ausschaltung des Werkzeugs nicht weiterhin auf den Ein-/Ausschalter drücken; der Akku kann beschädigt werden.

Sageblatt montieren AA ②

! Akku aus dem Werkzeugnehmen.

-Sechskantschlüssel A aus der Halterung Bnehmen.

  • Den Spindelarretierschalter C gedrück halten und die Schraube D abmontieren. Dazu den Sechskantschlüssel A IM UHRZEIGERSINN drehen (= gleiche Richtung wie der Pfeil auf dem Sageblatt).

! Spindelarretierschalter C nur bei stillstehendem Werkzeug drucken.

-Spindelarretierschalter C loslassen.

-Flansch E entfernen.

! Sicherstellen, dass die Spannflächen H der Flansche komplett sauber sind und bündig vor dem Sägeblatt liegen.

Den unteren Blattschutz F mit dem Hebel G geöffnet halten. Dabei das Sägeblatt montieren und darauf aufchten, dass die Sägezähne und die Pfeilmarkierung auf dem Sägeblatt in dieserbe Richtung zeigen wie der Pfeil auf dem unteren Blattschutz.

-Den unteren Blattschutz F loslassen.

-Flansch E montieren.

  • Spindelarretierschalter C gedrück halten und damit die Schraube D mit dem Sechskantschlüssel A zunachst handfest und dann mit einer 1/8 Drehung anziehen. Das sorgt für einen Schlupf des Sägeblatts bei zu starkem Widerstand, schützt den Motor vor einer Überlastung und mindert die Rückstoßgebung.

  • Spindelarretierschalter C loslassen.

  • Schnitttiefe einstellen (0-57 mm) ⑨

-Knopf K losen.

Die Fußplatte J haben/senken, bis die gewünschte Schnitttiefe mithilfe der Schnitttiefenanzeige L auf der Skala eingestellt ist.

-Knopf K festziehen.

-Fur eine optimale Schnittgute sollte das Sageblatt nicht weiter als einen Sagezahn unterhalb des Werkstücks hervortreten.

Schnittwinkel einstellen (0 - 45^)

-Knopf M losen.

-Werkzeug neigen, bis der Zeiger N den gewünschten Schnittwinkel auf der Skala anziegt.

-Knopf M festziehen.

! Bei einem Gehrungsschnitt entspricht die auf der Tiefengradierung angezeigte Schnitttiefe nicht der effektiven Schnitttiefe.

Schnittlinienanzeige P ⑪

-zum Führer des Werkzeugs entlang der Schnittlinie, die am Werkstück markiert wurde

-für einen linearen 0^ -Schnitt oder einen

45^ -Gehrangsschnitt die entsprechenden Zeigerlinie verwenden

! Der größere Teil des Fübes sollte auf dem aufgestützten Teil des Werkstücks aufliegen.

! Die Schnittbreite wird durch die Sägezahnbreite und nicht durch die Sägeblattdicke festgelegt.

! Immer zuerst einen Probeschnitt ausführten, um die effektive Schnittlinie zu überprüfen.

Staubabsaugung 12

Staubsaugeradapter R mit der Kreuzschlitzschraube am Staubabsauganschluss Q anbringen.

Zur Verwendung eines Staubsaugers

-den Staubsaugerschlauch mit dem Staubsaugeranschluss R verbinden.

! Der Staubsaugerschlauch darauf auf keinen Fall mit dem unteren Sägeblattschutz F in Kontakt geraten oder den Sägevorgang behindern!

Staubbeutel

-Staubbeutel AC *STANDARDMÄSSIG NICT MITGELIEFERT anbringen.

Bedienung des Werkzeuges

-Akku anbringen.

  • Den hinteren Griff S immer mit einer Hand und den vorderen Griff T mit der anderen Hand festhalten

-Werkzeug mit der FuBvorderseite flach auf dem

Werkstück positionieren.

! Stellen Sie sicher, dass die Sägeblattzähne nicht im Werkstück verkeilt sind.

  • Drücken Sie zum Einsatzen des Werkzeugs zuerst den Sicherheitsschalter W und anschließend den Auslöseschalter V.
    ! Die Säge muss erst die Höchstgeschwindigkeit erreichen bevor das Sägeblatt in das Werkstück eingeführt wird.
    -Der untere Blattschutz F öffnet sich automatisch, wenn das Sägeblatt in das Werkstück eingreift (den unteren Blattschutz nur für spezielle Schnitte wie etwa Tausch Schnitte manuell öffnen; hierzu Hebel G betätigten).
    ! Drücken Sie nicht übermöig auf das Werkzeug (wenden Sie einen leichten und gleichmögen Druck an, um die Blattspitzen nicht zu überhitzen).
    -Nach dem Sagen das Gerät durch Loslassen des Auslöseschalters V ausschalten.
    ! Stellen Sie sicher, dass das Blatt vollkommen zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug aus dem Werkstückziehen!

ANWENDUNGSHINWEISE

  • Um die Splitterbildung möglichst gering zu halten, sollen die gute Werkstückte immer nach unten zeigen.
    Nurs scharfe Sageblatter des richtigen Typs benutzen 13.

Die Schnittqualität verbessert sich durch die Anzahl der Zähne.
-Hartmetallbestücke Sägeblätter haben eine bis zu 30 Mal langere Standzeit als konventionelle Sägeblätter.

Querschnitte/Rip Cuts 14

Querschnitte oder Rip-Cuts sind mit einem

Parallelanschlag Y einfach zu bewerkstelligen.

-Am FuB die 0^ Schnittlinienanzeige P auf die gewünschte Schnittlinie ausrichten.
-Einen Parallelanschlag Y durch die Öffnung auf der gewündsten Seite des Fußes einführen, auf die gewündchte Breite einstellen und mit Knopf Z arretieren.

! Sicherstellen, dass der Rip-Schutz die Bewegungsfreiheit des unteren Sägeblattschutzes und des Sägeblattes nicht einschränkt.

Tauchsagen 15

-Gewünschte Schnitttiefe einstellen.
-Das Werkzeug nach vorn kippen, bis die Schnittführungsanzeige P mit der gewündsten Schnittlinie fluchtet, die auf dem Werkstück markiert ist.
-Den unteren Blattschutz F mit Hebel G losen.
-Kurz vor dem Eintauchen des Sägeblatts in das Werkstück das Werkzeug einschalten, und den rückwärftigen Werkzeugteil allmählich absenken. Dabei das vordere Fußende als Angelpunkt verwenden.
-Das Werkzeug langsam nach unten absenken und gleichzeitig vorwärts bewegen.
-Sobald das Sägeblatt in das Werkstück eindringt,
Hebel G loslassen.
! Das Werkzeug grundsatzlich nicht ruckwärts führen.

GroBe Paneele sagen 16

-Das Paneel nahe der Schnittlinie entweder am Boden, auf einem Tisch oder einer Werkbank abstutzen.
! Die Schnitttiefe so einstellen, dass Sie die Platte durchtrennen und nicht in die Auflagestützen sagen.
-Falls die gewünschte Schnittbreite mit dem

Parallelanschlag nicht möglich ist, eine gerade Holzleiste als Richtlatte am Werkstück einspannen oder festnageln und das Werkzeug mit der rechten Fußseite an diese Richtlatte anschlagen halten ⑦.

Mit Führungsschiene schneiden 19

*STANDARDMASSIG NICT MITGELIEFERT

Mit einer Führungsschiene halten sich prazise Schnitte mit 45^ oder 90^ Winkel herstellen.

Vor dem ersten Sagen mit der Führungsschiene muss die Gummilpe an die verwendete Kreissäge angepasst werden.

-Stellen Sie die 90^ Winkelseite der Schiene AD zum Sagen mit 90^ (bzw. die 45^ Winkelseite beim Sagen mit 45^ ) auf die gewünschten Schnittlinie ein, die am Werkstück angezeichnet ist.
Die Führungsschiene AD mit Schraubzwingen AE fest einspannen. *STANDARDMAGSIG NICT MITGELIEFERT
-Die Säge auf die Führungsschiene AD schiben. Die Säge muss frei auf der Schiene gleiten konnen, ohne seitlich zu schwingen.
-Beim Einstellen der Schnitttiefe die Dicke der Führungsschiene AD berücksichtigten.
Die Säge gleichmäßig und mit langsamem Vorschub bis zum Ende der Führungsschiene AD führen.

  • Weitere Informationen finden Sie unter www.skil.com

WARTUNG/SERVICE

  • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt.
  • Das Gerät immer sauber halten.

! Vor der Montage die Batterie aus dem Werkzeug entfernen.

  • Halten Sie den Bereich um den unteren Blattschutz F ② herum stets sauber. (Entfernen Sie Staub und Späne mit Hilfe von Druckluft oder einer Bürste.)
    Das Sägeblatt unmittelbar nach der Benutzung reinigen (insbesondere von Harz- und Leimrückständen).
  • Solle das ElektrowerkzeugTOTz sorgfaltiger Herstellungs- und Prufverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle fur SKIL-Elektrowerkzeuge ausfuhrten zu halten.

-Schicken Sie das Werkzeug unzerlegt zusammen mit dem Kaufbeleg an den Fachhändler oder an die nachste SKIL-Vertragswerkstatt (die Anschriften sowie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com).

  • Beachten Sie, dass ein falscher oder unsachgemäßiger Gebrauch des Werkzeugs zum Erlöschen der Garantie führt. (Die SKIL-Garantiebedingungen finden Sie unter www.skil.com oder Fragen Sie ihren Handler.)

UMWELT

Nur für EU-Länder

  • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht im Hausmüll entsorgen.

-Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
-Hieran soll Sie das Symbol ⑥ erinnern.

! Bevor Sie die Batterie entsorgen, schützen Sie die Batterieenden mit einem schweren Band, um so Kriechströme zu vermeiden.

GERÄUSCH/VIBRATION

  • Laut Messung gemäß EN 62841 beträgt der Schalldruckpegel these Werkzeugs 94 dB(A) und der Schalleistungspegel 102 dB(A) (Unsicherheit K = 3 dB). Die Vibration beträgt < 2.5m / s^2 (Triaxvektorsumme; Unsicherheit K = 1.5m / s^2 ).
  • Der Vibrationsemissionswert wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 62841 gemessen. Er kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und dient als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.

Die Verwendung des Werkzeugs fur andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewartetem Zubehor kann den Expositionsgrad erheblich erhöhen.
-Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet oder bei denen es in Betrieb ist, aber nicht zum Einsatz kommt, können den Expositionswert erheblich verringern.

! Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf.

NL

TECHNISCHE GEGEVENS ①

ONDERDELEN VAN DE MACHINE

Endast for EU-länder

SPECIFICHE TECNICHE ①

COMPONENTI DELL'APPARECCHIO②

NORCHEHNE K OBO3HAUEHNAH HA HCHTPMEHTE

③ 而能ⅢNcNoJIb3OBaHHeM O3HaKOMbTeCb C HCTpyKUJMAH.
④Пипonaдань OROнь aKKуMЛЯТОР MOHET

B3OpBaTbCra. Hn B KOem Cnyuae He cHnraTe aKKyMyJrTOpbl.

⑤ XpaHnTe HhCTpyMeHT,3aprHoe ycTpoNCTBO n aKHyMyIaTOp B TaHX MecTx, Ie TempePaTypa He npebblaaet 50^
6 He BbIbpaCbBaIte 3JIeKTpOpnpBOpbl n aKKMyJrTObpbl BmecTe C 6bITOBbIMN OTXoJamn.

NcNoJIb3OBAHNE

3apnka aHHymyITopa

!PpOHTaIte Bce npEynpeHdEnn HnHcTpynu nTO TexHNke 6e30nacHoCTn, pnplaRaemble K 3aprHOMy yCTpoiCTBy.

  • N3BLeueHHe n yCtAHOBKa aHHMyJrTopa ②.
  • INДИКATOP yPOBня заразда akHуЛТОра ⑦. -HaЖМITE KHOнкУ INДИКATOPa yPOBня заразда aHHуЛТОра AB,чTOбы yВиДeТь TEKуПи YPOBEнь заразда ⑦a.

!Ecnn nocne HnHaTn HhONn AB7b hauHnaet MnraTb cambl HnKnn HnDnKaTOp ypOBn3apra,TO aKKyMylrTop pa3pRHe.
!Ecnn nocne HauhaTn HKnKn AB?c HauHaOT MuraTb 2 ypoBn HndnHaTopa 3apJa, To TEMnepaTppa aHcyMylAToP aHxOanTcra 3a npedeJamn dOnyCTHMoro dnaIana3oHa pa6OuNx TemnepaTyp.

  • Skerszagesana/garenzagesana 14

Skerszageshan vai garenzageshanu var viegli veikt an paralelo Y veida vadotni.

-salagojiet vadliniju ar 0^ zagejuma linijas indicatoru Puz kajas
-ievietojiet paralelu Y veida vadotni caur spraugam abas pedes puses lidz velamajam platumam un nostipriniet ar pogu Z

! barjera nedrikst traucet apakseja aizsarga un zaga asmens brivu kustibu

Zageshana ar iegremdeesan 15

-iestadiet velamo zageshanas dzilumu
-sagaziet instrumentu uz prieksu, zagejuma linijas

indikatoram P jaatbilst uz detalias atzimetajai velamajai griezuma linijai
-ar sviru G atveriet apaksejo aizsargu F
-iesledziet ripzagi un tuviniet ta rotejoso ripu zagejama prieksmeta virsmai, laizot lejup instrumenta
aizmugurejo dau un izmantojot t prieksejo dau k atbalsta punktu
-pakapeniski jegremdejiet ripzaga ripu zagjamaja
prieksmetā un vienlaikus saciet virzīt instrumentu uz prieksu zāgējuma virziena
-ripzaga ripai, ieejot apstradajamaja materiala, atlaidiet sviru G
! nekad nevelciet instrumentu atpakalvirziena

  • Liela izmera panelu zageshana 16

-atbalstiet prieksmetu zagejuma vietas tuvumanovietojot uz gridas vaidarbgalda
! iestadiet velamo zageshanas dzilumu ar tadu\ aprekinu, lai asmens izietu cauri zagejamajam\ prieksmetam, bet neskarti virsmu, uz kuras\ balstas apstradajamais prieksmets
-ja nepiecesamo griezuma platumu nav iespejams nodrosinat ar paralelo vadotni, iespilejet vai pienaglojet uz zagejamā prieksmeta virmas plakanu

koka listi, ko zageesan laikā izmantot kā vadotni, un izmantojiet kajas labo pusi pret so vadotni ⑦

Zageshana ar vadotnes sliedi 9*NAV STANDARTA KOMPLEKTAC

Vadotnes sliedes izmantošana nodrošina precizus, taisnus un akuratus griezumus 45^ vai 90^ slipuma. Pirms pirmas zagësanas reizes ar vadotnes sliedi gumijas lupa ir japielago izmantotajam ripzagim.

-taisna 90^ griezuma gadijumā salagojiet sleedes AD 90^ slipo pusi (vai 45^ slipo pusi, veicot 45^ noslipinajuma griezumu) ar nepiecesamo griezuma liniju, kas atzimeta uz sagataves.

-tingri piestipriniet vadotnes sliedi AD pie sagataves, izmantojot vadotnes sliedes skavas AF*NAV IEKLAUTAS STANDARTA KOMPLEKTÄ

-uzbidiet zagi uz vadotnes sleedes AD, parliecinieties, ka zagis var brivi slidet pa sliedi, nesvarstoties uz saniem. -nosakot griesanas dzilumu, neaizmirstiet, ka janem vera vadotnes sleedes biezums AD.

-vadiet zagi vienmerigi un lenam caur sliedes galu AD.

  • Papildu informaciju skatit timekla vietne www.skil.com

APKOPE/SERVISS

  • Sis instruments nav paredzets profesiónalai lietošanai.
    Vienmér uzturiet instrumentu tiru!pirms tirisanas iznemiet no instrumenta akumulatoru
    Vienmér raugiet, lai vieta ap apaksejo aizsargu F ② bututira (savaciet puteklus un skaidas, tos aizpušot prom ar saspiestu gaisu vai saslaukot ar slotu).
  • Pec ripzaga lietoanas nekavejoties attiriet tā ripu (ipasi no svekiem un limes paliekam).
    Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvaliti un rupigo pecpardosanas parbaudi, instruments tomer sabojajas, tas janogadare remontam firmas SKIL pilvarota elektroinstrumentu remonta darbnica.

-nogadajiet instrumentu neizjaukta veida kopa ar iegades dokumentiem tuvakaja tirdzniecibas viet a vii firmas SKIL pilnvarotapecpardoosanas apkalosanas un remonta iestade (adreses un instrumenta apkalosanas shema ir sniegta interneta vietne www.skil.com)

Lg LwLg Lg Lg Lg Lg Lg Lg

gao gao jiyu sli g yugao xuo swo lo: ais lal jyai jia slo

a 100000000000000000000000000000000000000

(g)

wlo:iiinjIjLbW,iggagaaoo 50 jgiagai

sLg28 100000000000000000000000000000

15 02LiWi

aL sJgW JbSgW oL W gSjL

Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1

y 1

g 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

( 2 - 2) ÷ 10 =

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SKIL

Modell : 3551 CB

Kategorie : Säge