1310 AA - Пила SKIL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 1310 AA SKIL у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 1310 AA - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 1310 AA бренду SKIL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 1310 AA SKIL
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Заява про відповідність ЄС Торцювальна пила для вирізання під кутом Товарний номер Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у:
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
A Нижній обмежувач B Ручка з вимикачем C Фіксатор для транспортування D Верхній щиток E Ручка для транспортування F Монтажні отвори G Опора H Мішок J Канал для пилу K Подовжувачі L Ручки для блокування подовжувачів стола M Затискач для закріплення заготовки N Отвір опори P Ручка для кріплення затискача Q Ручка для регулювання затискача R Затискний важіль S Обмежувач T Шестигранний гвинт для регулювання обмежувача (2x) U Стопорна ручка (вертикальні кути скосу) V Індикатор вертикального кута скосу W Гвинт для регулювання вертикального кута скосу (правий) X Гвинт для регулювання вертикального кута скосу (лівий) Y Регулювальний гвинт лазера Z Лазерний промінь AA Лазер вимикача AB Стопорна ручка (горизонтальні кути скосу) AC Важіль звільнення фіксатора нахилу AD Індикатор горизонтального кута скосу AE Стопорна ручка для ковзних пристроїв AF Вимикач живлення AG Запобіжник AH Обмежувач висоти розпилу AI Обмежувач глибини AJ Гайка обмежувача глибини AK Шестигранний ключ AL Контейнер для збереження шестигранного ключа AM Кнопка блокування шпинделя AN Гвинт захисної кришки AO Болт кріплення ріжучого диску AP Фланець AQ Вставка стола AR Пиловідбивач
ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОВОДЖЕННЯ З ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТАМИ - ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно вивчіть запобіжні заходи та ілюстрації, а також прочитайте вказівки та технічні умови, що входять в комплект поставки цього електроінструменту. Недотримання нижчеперелічених вказівок у повному обсязі може спричинити ураження електричним струмом, пожежу та / або серйозну травму. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
Торцювальна пила для вирізання під кутом
- Цей інструмент є стаціонарною машиною, він призначений для поздовжнього та поперечного розпилювання деревини прямими розрізами, а також розрізами під кутом (горизонтальні кути скосу від -47° до +47°, вертикальні кути скосу від 0° до 45°)
- Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
- Цей інструмент не придатний для промислового використання
- Використовуйте цей інструмент тільки повністю та правильно зібраним (пам’ятайте, що компанія Skil не несе відповідальність за пошкодження інструменту та/або травмування осіб, спричинені неправильним збиранням інструменту) ТЕХНІЧНІ ДАНІ
c) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж вмикати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм. d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Знаходження налагоджувального інструмента або ключа в деталі, що обертається, може призводити
e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над приладом у несподіваних ситуаціях. f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, що рухаються. g) Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. h) Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми.
4) ПРАВИЛЬНЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ a) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для певної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. c) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею, якщо вона знімається. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску приладу. d) Зберігайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, далеко від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку. e) Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевірте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були поламаними або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування приладу. Пошкоджені деталі треба Під поняттям “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ
a) Примайте своє робоче місце в чистоті та прибирайте його. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призводити до нещасних
b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. c) Під час працювання з приладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА
a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом. d) Не використовуйте кабель для перенесення приладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від жари, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом. e) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що допущений для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик удару електричним струмом. f) Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисту від витоку в землю. Використання зристрою захисту від витоку в землю зменшує ризик удару електричним струмом.
a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. Мить неуважності при користуванні приладом може призводити до серйозних травм. b) Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., - в залежності від виду робіт - захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм.124 заготовку "схрещеними руками", тобто тримати заготовку праворуч від пильного диска лівою рукою та навпаки, дуже небезпечно.
- Не простягайте руку за обмежувач ближче ніж на 100 мм з обох сторін леза пили, щоб видалити деревні обрізки, або з будь-якої іншої причини, коли лезо обертається Наближення леза пили, що обертається, до Вашої руки може бути неочевидним, і Ви можете отримати серйозну травму.
- Огляньте заготовку перед різанням якщо заготовка вигнута або деформована, затисніть її зовнішньою вигнутою стороною до обмежувача. Завжди стежте за тим, щоб між заготовкою, обмежувачем і столом не було зазору по лінії розрізу Вигнуті або деформовані заготовки можуть скручуватися або зміщуватися і можуть затискати полотно леза пили під час різання. Заготовка не має містити в собі цвяхів або сторонніх предметів.
- Не використовуйте пилку, поки стіл не очищено від усіх інструментів, обрізків деревини тощо, за винятком заготовки Дрібне сміття або незакріплені шматки дерева або інших предметів, що контактують з лезом, можуть бути кинуті з високою швидкістю.
- Ріжте тільки одну заготовку за раз Складені кілька заготовок не можуть бути належним чином затиснуті або закріплені і можуть затиснути лезо або зсунутися під час різання.
- Перед використанням переконайтеся, що торцювальна пила закріплено або встановлено на рівній твердій робочій поверхні. Рівна і тверда робоча поверхня знижує ризик того, що торцювальна пила буде нестабільною.
- Плануйте свою роботу! Кожен раз, коли ви змінюєте налаштування кута нахилу або фаски, переконайтеся, що регульований обмежувач встановлено правильно для підтримки заготовки і він не заважатиме лезу або системі захисту Не вмикаючи інструмент та без заготовки на столі, перемістіть лезо пили, імітуючи повний розріз, щоб переконатися, що не буде ніяких перешкод або небезпеки розрізання обмежувача.
- Забезпечте адекватну підтримку, таку як подовжувачі столів, козли для пиляння, та інше для заготовки, яка ширше або довше стільниці. Заготовки більшої довжини чи ширини, ніж стіл для торцювальної пили, можуть перекоситися, якщо вони не будуть надійно закріплені. В кінці відрізу деталь або заготовка може підняти нижній запобіжник або бути кинута обертовим лезом.
- Не використовуйте іншу людину в якості заміни подовжувача столу або в якості додаткової опори Нестабільна опора для заготовки може привести до затискання леза або зміщення заготовки під час різання, втягуючи Вас і помічника в обертове
- Відрізувана деталь не має бути затиснута або притиснута будь-яким чином до обертового леза пили Якщо вона обмежена, наприклад, за допомогою обмежувачів довжини, відрізана деталь може заклинити лезо та відлетіти з великою
- Завжди використовуйте затискач або пристосування, призначене для правильної підтримки круглого матеріалу, такого як стрижні або труби Стрижні які мають тенденцію котитися під час різання, змушуючи лезо "закушувати" і затягувати матеріал разом з рукою під лезо. відремонтувати в авторизованій майстерні, перш ніж ними можна знову користуватися. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. f) Тримайте різальні інструменти добре нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести. g) Використовуйте електроприлади, приладдя до них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призводити до небезпечних ситуацій. h) Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.
a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ТОРЦЮВАЛЬНОЇ ПИЛИ
- Торцювальні пили призначені для різання деревини або деревоподібних виробів, вони не можуть використовуватися з абразивними відрізними кругами для різання металевих матеріалів, таких як прути, стрижні, шпильки і т.д., абразивний пил викликає заклинювання рухомих частин, таких як нижній кожух. Іскри від абразивного різання спалять нижній кожух, врізний отвір та інші пластикові деталі.
- Де це можливо, застосовуйте затискачі, щоб зафіксувати виріб, що обробляється. Якщо ви тримаєте заготовку руками, то завжди тримайте руку на відстані не менше 100 мм з обох сторін леза пили. Не використовуйте цю пилку для різання шматків, які занадто малі, щоб їх можна було надійно затиснути або втримати рукою. Якщо ваша рука знаходиться занадто близько до леза пили, існує підвищений ризик отримання травми від контакту з лезом.
- Заготовка має бути міцно затиснутою або прикріпленою як до обмежувача, так і до столу. Ні в якому разі не подавайте заготовку до леза та не ріжте "від руки" Незакріплені чи рухомі заготовки можуть бути викинуті з великою швидкістю та завдати травм.
- Штовхайте пилу крізь заготовку. Не тягніть пилу крізь заготовку. Щоб зробити розріз, підніміть головку пили і витягніть її над заготовкою без різання, запустіть двигун, натисніть головку пили вниз і штовхайте пилу крізь заготовку Різання на витягуванні, ймовірно, призведе до того, що лезо пили підніметься на заготовку і з силою відкине вузол диска до оператора.
- Ніколи не перетинайте рукою намічену лінію розрізу ні спереду, ні ззаду леза пили Тримати125 використовуйте подовжувач, призначений для зовнішніх робіт, що обладнаний захистом від бризів ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
- Використовуйте повністю розгорнений шнур подовжувача, який може витримувати навантаження в 16 Ампер
- Одягайте захисні окуляри, засоби захисту волосся, та захисні рукавички
- Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може бути шкідливим (контакт із таким пилом або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних захворювань); надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента
- Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні (наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в сполученні з добавками для кондиціювання деревини; надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента
- Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами, продуцюючими пил
- Не обробляйте матеріали, що містять асбест (асбест вважається канцерогенним)
- Ніколи не використовуйте цей інструмент без оригінальної системи захисних обмежувачів
- Перед кожним використанням перевіряйте правильність закриття захисного кожуха
- Забороняється використовувати пилку, якщо захисний кожух не рухається вільно та одразу не закривається
- Забороняється фіксувати чи прив’язувати захисний кожух у відкритому положенні
- Забороняється використовувати інструмент без вставки стола; замініть дефектну чи зношену вставку
- Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі перешкоди на поверхні та під лінією розпилу
- Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу; видаліть їх перед початком роботи
- Ніколи не використовуйте в цьому інструменті шліфувальні / ріжучі диски
- SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при використанні відповідного приладдя, які можна отримати у Вашого дилера фірми SKIL
- При установці/використанні насадок не від фірми SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного завода-виробника
- Використовуйте лише пиляльні диски, що відповідають характеристикам, зазначеним в цій інструкції, перевірені за EN 847-1 та мають відповідне маркірування
- Використовуйте лише приладдя, припустима швидкість обертання якого як мінімум відповідає найвищій швидкості інструмента без навантаження
- Ніколи не використовуйте леза, виготовлені з швидкорізальної сталі (HSS)
- Не використовуйте тупі, деформовані та поламані
- Використовуйте леза з отвором, який точно відповідає шпинделю інструмента без люфту;
- Дайте лезу набрати повної швидкості обертання до контакту із заготовкою Це зменшить ризик того, що заготовку буде кинуто.
- Якщо заготовку або лезо заклинило, вимкніть торцювальну пилу. Дочекайтеся зупинки всіх рухомих частин, від'єднайте вилку від джерела живлення та/або вийміть акумулятор. Потім вивільніть матеріал, що заклинив Продовження пиляння заклиненої заготовки може призвести до втрати контролю або пошкодження торцювальної
- Після завершення розрізу вимкніть перемикач, утримуйте головку пилки опущеною і почекайте, поки лезо зупиниться, перш ніж виймати відрізану частину Тягнутися рукою до леза, що обертається, небезпечно.
- Міцно тримайте ручку при виконанні неповного розрізу або при вимиканні перемикача до того, як головка пили повністю опуститься Гальмівна дія пили може привести до того, що головка раптово опуститься, що може призвести до травми. ДОДАТКОВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- Кидки струму викликають короткочасні перепади напруги; при несприятливих умовах енергозабезпечення можливий вплив на інше встаткування (якщо імпеданс системи нижче 0,464 Ом, малоймовірне виникнення несправностей); якщо вам потрібні додаткові роз’яснення, ви можете звернутися в місцеву організацію енергопостачання
- Використовуйте цей інструмент лише для розпилювання деревини
- Перед роботою перевірте відповідність струму в мережі із струмом, позначені на інструменті
- Не стійте на інструменті або його підставці Перекидання інструменту або випадковий контакт з інструментом можуть призвести до серйозних травм. Не зберігайте матеріали на інструменті або поруч з ним таким чином, щоб до них можна було дотягнутися, лише стоячи на інструменті або його
- Перед регулюванням або заміною приладдя обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки
- Завжди від'єднуйте вилку від джерела живлення перед транспортуванням торцювальної пили Від'єднайте вилку, опустіть вузол головки і зафіксуйте її в потрібному положенні, використовуйте ручку для перенесення і одне з заглиблень для руки в основі пилки.
- Не залишайте інструмент без нагляду до тих пір, поки він повністю не зупиниться
- При різанні заготовок неправильної форми плануйте свою роботу так, щоб вони не зісковзували, не защемляли лезо і не виривалися з Вашої руки
- Цей інструмент не можна використовувати особам віком до 16 років
- Цей інструмент не підходить для мокрого розпилювання ВИКОРИСТАННЯ ПОЗА ПРИМІЩЕННЯМ
- При роботі на дворі підключайте інструмент через запобіжник короткого замикання (FI) із максимальним пусковим струмом 30 мА та126
Лазеpне випромінювання / Не дивіться в пpомінь / Лазеpний продукт 2 класу ВИКОРИСТАННЯ
- скріпіть транспортну ручку болтами 2за допомогою шестигранного ключа AK
- вставте ручку фіксатора торцювальної пили AB в передню частину столу
- Положення для транспортування/роботи Відпускання інструмента (положення для роботи): - натисніть ручку B вниз однією рукою, одночасно витягуючи стопорний штифт C іншою рукою
- повільно піднімайте вузол головки - для розпилювання ковзними рухами ослабте стопорну ручку AE
Фіксування інструмента (положення для транспортування): - посуньте головку в зборі до упору в напрямку обмежувача S і затягніть стопорну ручку AE
- встановіть кут фаски на 0° (див. розділ Налаштування кута фаски) - встановіть кут торцювання на 45° вліво або вправо (див. розділ Установка кута торцювання) - натисніть ручку B вниз однією рукою, одночасно натискаючи стопорний штифт C іншою рукою - намотайте шнур живлення - використовуйте транспортну ручку E для перенесення інструменту
- крім того, використовуйте бічні ручки для перенесення інструменту
! ніколи не піднімайте інструмент, тримаючись за основну ручку або шнур живлення
- Встановлення інструмента на робочу поверхню
! для безпечності використання завжди встановлюйте інструмент на рівну та стійку робочу поверхню (наприклад, верстак) - використовуйте 4 монтажні отвори F для кріплення інструмента до робочої поверхні відповідними
- можна також кріпити інструмент до робочої поверхні за допомогою наявних у продажу
- для стабілізації інструменту можна регулювати висоту опорної ніжки G - в якості альтернативи інструмент можна встановити на підставку для торцювальної пили ! прочитайте всі попередження та інструкції, що додаються до підставки для пили
- Прибирання обрізків/стружки
- прикріпіть мішок для пилу H/пилосос, як показано
- регулярно спорожняйте мішок для оптимального засмоктування пилу ! не дозволяйте шлангу пилососа заважати функціонуванню нижнього обмежувача або розпилюванню
- Розширення столу пили
- використовуйте ручки L для кріплення подовжувачів K (з обох сторін інструменту) - довжина подовжувачів K плавно регулюється від мінімальної до максимальної забороняється використовувати муфти чи перехідники для прилаштування лез з отвором більшого діаметру
- Бережіть насадки від ударів, струсів і мастила ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ
- Використовуючи інструмент, не докладайте надмірного зусилля (зусилля має бути помірним та постійним, щоб запобігти перегріванню вістря леза та, якщо розрізаються пластикові деталі, плавленню
- Тримайте пальці та руки подалі від леза, що обертається
- Якщо лезо застрягло, негайно вимкніть інструмент і вийміть вилку з розетки; лише після цього витягніть заблоковану заготовку
- У випадку електричної чи механічної несправності негайно вимкніть інструмент та вийміть вилку з
- Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі, не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
- Категорично забороняється користуватися інструментом при пошкодженні електричного шнура; заміна на аналогічний підготовлений шнур повинна проводитися організацією з обслуговування. ЛАЗЕPНЕ ВИПPОМІНЮВАННЯ
- Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь (він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі)
- У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від
- Нічого не міняйте в лазерному пристрої
- Не дивіться в пpомінь лазеpа (лазеpне випpомінювання)
- Не дивіться на пpомінь лазеpа чеpез будь-які оптичні пpилади (такі як збільшувальне скло, телескоп чи
- Не коpистуйтеся пpиладом у місцяx, де є займисті pідини, гази чи пил
- Не коpистуйтеся пpиладом, коли поpуч є діти
- Не замінюйте встановлений лазер лазером іншого
- Після вимкнення інструмента ніколи не намагайтесь зупинити обертання насадок за допомогою прикладання поперечної сили
- Прибирайте обрізки чи інші частини заготовки із зони різання лише післятого, коли всі рухомі частини повністю зупиняться
- лезо пилки сильно нагрівається під час роботи; не торкайтеся леза, поки воно не охолоне
- Зберігати інструмент у пpиміщенні в сухому, не доступному для дітей місці ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ ПОЗНАЧОК НА ІНСТРУМЕНТІ
Перед використанням прочитайте інструкцію із застосування
Одягайте захисні окуляри та засоби захисту волосся
Небезпечна зона! Зона без рук. Не наближуйте руки, пальці або передпліччя до цієї зони.
Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен)
Hе викидайте електроінструмент та батареї разом зі звичайним сміттям127
- Розпилювання без ковзних рухів (малі вироби) - послабте ручку фіксатора AE у випадку, якщо вона
- посуньте головку пили до упору в напрямку обмежувача S і знову затягніть ручку фіксатора AE ! якщо не заблокувати механізм, то лезо може раптово заскочити на верхню частину заготовки та рухатиметься у бік оператора - установіть інструмент у робоче положення ! переконайтеся, що заготовка міцно прикріплена до розпилювального стола та обмежувача S - увімкніть інструмент, відпустивши блокування AG і потягнувши за головний вимикач AF
! не перехрещуйте руки при роботі з головкою
- розпиляйте заготовку із рівномірним просуванням ! перш, ніж лезо пили торкнеться виробу, інструмент має працювати на повну швидкість - вимкніть інструмент, відпустивши вимикач AF - зачекайте, поки лезо пили повністю зупиниться, перш ніж повільно підняти головку пили
- Розпилювання з ковзним рухом (широкі заготовки) ! пам'ятайте, що описаний далі метод є єдиним безпечним методом - не тягніть пилу крізь заготовку - послабте ручку фіксатора AE у випадку, якщо вона
! переконайтеся, що заготовка міцно прикріплена до розпилювального стола та обмежувача S - відсуньте головку пили від обмежувача S на таку відстань, щоб лезо пили знаходилося перед
- увімкніть інструмент, натиснувши на запобіжний важіль AG і потягнувши за головний вимикач AF
! не перехрещуйте руки при роботі з головкою
- штовхайте головку пили у напрямку до обмежувача S та розпилюйте заготовку із рівномірним просуванням
! перш, ніж лезо пили торкнеться виробу, інструмент має працювати на повну швидкість ! якщо нижній кожух не відкривається автоматично, що може статися за певних умов (наприклад, заготовка, розмір якої дуже близький до максимального), Вам, можливо, доведеться відкрити кожух вручну
- вимкніть інструмент, відпустивши вимикач AF - зачекайте, поки лезо пили повністю зупиниться, перш ніж повільно підняти головку пили
- Випилювання прорізів
- встановіть потрібну глибину за допомогою обмежувача глибини AH і зафіксуйте на місце, затягнувши гайку AJ - дерев'яна прокладка має бути поміщена між заготовкою і обмежувачем на постійну глибину по всій довжині канавки ! переконайтеся, що лезо не застрягає в
! завжди спочатку тестуйте на взірці металобрухту
! для забезпечення оптимального рівня безпеки під час роботи завжди міцно фіксуйте заготовку за допомогою регульованого затискача з комплекту - забороняється працювати із заготовками, які є надто малими для кріплення - дані про максимальні розміри заготовок див.
- закріпіть затискач заготовки в опорному отворі N за допомогою ручки P (з обох сторін інструменту) - використовуйте 1 з 2 канавок; для товщини заготовки до 4 см і товщини заготовки більше 4 см - міцно притисніть заготовку до обмежувача S - важіль розблокування R - пристосуйте затискач до заготовки - міцно затисніть заготовку фіксуючим важелем R ! для деяких комбінацій нахилів та фасок або залежно від розміру заготовки може знадобитися використовувати гвинтові затискачі інших виробників замість комплектного затискача заготовки
- Встановлення горизонтальних кутів скосу
- послабте ручку фіксатора AB - натискний важіль фіксатора нахилу AC - поверніть стіл пили вліво або вправо і встановіть бажаний кут нахилу (від 0° до 47°) за допомогою індикатора AD - відпустіть важіль AC - затягніть ручку фіксатора AB (не затягуйте ручку занадто сильно) - для швидкої і точної установки часто використовуваних кутів нахилу (0°, 15°, 22.5°, 31.6°, 45°) важіль фіксації кута нахилу фіксується у відповідних положеннях
- Встановлення кутів фаски
- повертайте головку пили вліво до тих пір, поки індикатор кута фаски V не вкаже на потрібний кут
- тримайте головку пили в цьому положенні і затягніть ручку U
- комбіновані розрізи вимагають установлення як горизонтального, так і вертикального кутів скосу ! не використовуйте пилу в деяких комбінаціях фаски і нахилу, які можуть призвести до виникнення перешкод між ковзними і нерухомими частинами пили або між ковзними частинами і заготовкою ! завжди спочатку тестуйте на взірці металобрухту
- для спрямовування інструменту поздовж необхідній лінії розрізу, яка накреслена на виробі - включати та виключати лінія лазеру за допомогою натискання кнопки AA - лазер вирівнюється по лівій стороні розрізу - горизонтальне вирівнювання лазера можна легко відрегулювати за допомогою гвинта Y ! до початку роботи, перевірте чи співпадає лінія лазеру із наміченою лінією пропилу та зробіть пробний надріз на непотрібному шматочку матеріалу128 - перевірте, щоб індикатор вертикальних кутів скосу V був на позначці 45° - за потреби, встановіть лезо на 45° таким чином:
1. відрегулюйте гвинт X лезовим ключем на 10 (не
входить в стандартну комплектацію)
2. повторно перевірте кут косинцем
- Перевірка/регулювання вирівнювання обмежувача на 90°
! вийняти вилку з розетки - поверніть стіл пили в положення нахилу 0° і зафіксуйте його на місці - опустіть головку пили і зафіксуйте її на місці - перевірте кут 90° між лезом і обмежувачем S за допомогою квадрата (переконайтеся, що квадрат контактує з корпусом леза пили, а не з його
- за потреби, встановіть обмежувач на 90° таким
1. відпустіть 2 шестигранних гвинта T
2. відрегулюйте обмежувач, доки лезо та
обмежувач не торкатимуться косинця всією
3. затягніть 2 шестигранних гвинта T
4. скиньте індикатор нахилу на 0°
- Спеціальні заготовки - завжди тримайте на опорах вільні кінці довгої
- переконайтеся, що фігурні чи круглі заготовки зафіксовані особливо міцно, щоб запобігти їх
- на лінії різання не має бути щілин між заготовкою та обмежувачем або розпилювальним столом - за потреби виготовте допоміжний обмежувач; отвори в рухомому обмежувачі мають бути використані для кріплення допоміжного
! допоміжний обмежувач можна використовувати тільки при фасці 0°
- Робота з плінтусами, див. малюнок
- Завжди розташовуйте виріб лицьовою стороною донизу, щоб забезпечити мінімальний ризик розколювання
- Використовуйте лише гострі леза пили відповідного
- якість розпилювання покращується зі збільшенням кількості зубів леза - твердосплавні леза залишаються гострими у 30 разів довше, ніж звичайні леза ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Завжди тримайте інструмент і дріт живлення чистими (особливо вентиляційні отвори на задній частині корпусу двигуна)
- Регулярно перевіряйте, що нижній кожух працює належним чином. Очистіть нижній кожух від тирси, що накопичується, вологою тканиною. ! перед чисткою інструменту необхідно роз’єднати штепсельний роз’їм - підніміть нижній кожух у повністю відкрите положення та відпустіть його; якщо він не відразу
! вийняти вилку з розетки - візьміть шестигранний ключ AK з контейнера AL - тримайте захисний кожух A у відкритому положенні - послабте гвинт кришки AN (не викручуйте гвинт
- поверніть захисний кожух A повністю назад
- натисніть кнопку блокування шпинделя AM та утримуйте її, доки не знімете болт леза AO, повертаючи монтажний шестигранний ключ AK ЗА ГОДИННИКОВОЮ СТРІЛКОЮ (= у напрямку стрілки, зображеної на лезі пилки) ! натискайте кнопку блокування шпинделя AM, тільки коли жодний елемент інструмента не
- відпустіть кнопку блокування шпинделя AM - зніміть фланець AP і лезо пилки ! замінюйте лезо пилки, встановлюючи його таким чином, щоб зубці та стрілка на лезі вказували в тому ж напрямку, що й стрілка на захисному кожуху A - встановіть фланець AP
- натисніть кнопку блокування шпинделя AM і утримуйте її, поки ви затягуєте болт леза, повертаючи шестигранний ключ AK ПРОТИ ГОДИННИКОВОЇ СТРІЛКИ на 1/8 обороту щільніше ніж можна пальцями (забезпечує прослизання полотна леза, коли воно стикається з надмірним опором, таким чином зменшуючи перевантаження двигуна і віддачу пили) - затягніть гвинт захисної панелі AN
- Заміна вставки стола AQ
Процедура заміни дефектної чи спрацьованої вставки стола: ! вийняти вилку з розетки - візьміть шестигранний ключ AK з контейнера AL - викрутіть усі 6 гвинти, як показано на малюнку - зніміть стару вставку стола, посунувши її спочатку вперед, а потім витягнувши її повністю - вставте нову вставку стола ! міцно затисніть усі 6 гвинта
- Перевірка/регулювання вирівнювання леза на 90°
! вийняти вилку з розетки - поверніть стіл пили в положення нахилу 0° і зафіксуйте його на місці - поверніть головку пили в положення фаски 0° - опустіть головку пили і зафіксуйте її на місці - перевірте наявність кута 90° між лезом і столом за допомогою косинця - за потреби, встановіть лезо на 90° таким чином:
1. відпустіть ручку триноги U
2. регулювальний гвинт W з лезовим ключем на 10
(не входить в стандартну комплектацію) (
3. перевірте ще раз з квадратом
4. скиньте індикатор фаски V на 0°
- Перевірка/регулювання вирівнювання леза на 45°
! вийняти вилку з розетки - поверніть стіл пили в положення нахилу 0° і зафіксуйте його на місці - відпустіть ручку триноги U - поверніть головку пилки вліво - перевірте наявність кута 45° між лезом і столом за допомогою малки129
- Прочистіть лезо пили негайно після використання (особливо від залишків резини та клею) ! лезо пилки сильно нагрівається під час роботи; не торкайтеся леза, поки воно не охолоне
- Очищайте лазерний промінь AC м’якою щіткою після кожного використання, щоб забезпечити хорошу видимість лазерної лінії (переконайтеся, що ви не змінюєте налаштування лазера)
- Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів SKIL - надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skil.com)
- Візьміть до відома, що ушкодження внаслідок перевантаження або неналежного поводження з інструментом не будуть включені в гарантію (умови гарантії SKIL див. на сайті www.skil.com або довідайтеся в дилера у Вашому регіоні) ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ
- Hе викидайте електроінструмент, батареї, принадлежності та упаковку разом зі звичайним сміттям (тільки для країн ЄС) - відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо утилізації старих електричних та електронних приладів, в залежності з місцевим законодавством, електроінструмент, який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом
- Виміряний відповідно до EN 62841 рівень звукового тиску для цього інструменту становить 100,0 дБ(A), а рівень звукової потужності 109,5 дБ(А) (коефіцієнт неточності K = 3 дБ)
- Рівень шуму був виміряний відповідно до стандартизованого випробування, наведеного в EN 62841; він може бути використаний для порівняння одного інструменту з іншим і в якості попередньої оцінки впливу шуму при використанні інструменту для зазначених застосувань - при використанні інструмента в інших цілях або з іншими/несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися130 καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. f) Οταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Notice-Facile