RS 20 S - Lampa STEINEL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RS 20 S STEINEL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Lampa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RS 20 S - STEINEL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RS 20 S značky STEINEL.
NÁVOD NA OBSLUHU RS 20 S STEINEL
Schéma zapojenia (obr. 4.1) Napájacie vedenie pozostáva z3-žilového kábla:L = fáza (zvyčajne čierna, hnedá alebo sivá)N = neutrálny vodič (zvyčajne modrý)PE = ochranný vodič (zeleno-žltý) = spínaná fáza (zvyčajne čierna, hnedá alebo sivá)V prípade pochybností identifikujte káble pomocou skúšačky napätia; potom ich znova odpojte od napätia. Fáza (L), (), ako aj neutrálny vodič (N) sa pripoja na pripojovaciu svorku.
Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! – Chránené autorským právom. Dotlač, aj keď iba v skrátenej verzii, je povolená iba snaším súhlasom. – Vyhradzujeme si právo na zmeny slúžiace technickému pokroku. Vysvetlenie symbolov
Pred všetkými prácami na prístroji prerušte prívod napätia! • Pri montáži musí byť pripájané elektrické vedenie bez napätia. Preto je potrebné najskôr vypnúť elektrický prúd a skontrolovať beznapäťovosť pomocou skúšačky napätia. • Pri inštalácii senzorového svietidla ide o prácu na sieťo-vom napätí. Inštalácia sa preto musí vykonať podľa inštalačných predpisov a podmienok pripojenia platných v danej kra- jine. ( napr. DE-VDE 0100, AT-ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)• Používajte iba originálne náhradné diely.• Opravy smú vykonávať iba autorizované servisné dielne.
Správne používanie – Nástenné/stropné senzorové svietidlo saktívnym sní-mačom pohybu. Vexteriéroch použiteľné iba za určitých podmienok zdôvodu citlivého snímania.Integrovaný vysokofrekvenčný senzor vysiela elektromag-netické vlny (5,8GHz) a prijíma ich echo. Už pri najmenšom pohybe v oblasti snímania svietidla zaznamená senzor zmenu odozvy. Mikroprocesor potom vydá spínací príkaz „Zapnúť svetlo“. Snímanie je možné cez dvere, sklenené tabule alebo tenké steny.Upozornenie: Vysokofrekvenčný výkon vysokofrekvenčné-ho senzora predstavuje cca1mW – to je len 1/1000vysie-laného výkonu mobilného telefónu alebo mikrovlnnej rúry. !- 87 - Dôležité: Zámena vodičov neskôr vedie kskratu vprístroji alebo vskrinke spoistkami. Vtomto prípade jednotlivé káble ešte raz identifikujte a nanovo zapojte. Na sieťové vedenie sa môže nainštalovať sieťový spínač na zapínanie a vy pínanie (pri použití bez modulu núdzového svetla). Pripojenie na stmievač vedie kpoškodeniu senzorového svietidla. Upozornenie: Nedotýkajte sa priamo LED diódy. Poznámka: Svetelný zdroj tohto svietidla sa nedá nahradiť. Vprípade nutnosti výmeny svetelného zdroja (napr. na konci jeho životnosti) sa musí vymeniť celé svietidlo.
- Všetky diely skontrolujte vzhľadom na poškodenie.
- Pri poškodeniach výrobok neuvádzajte do prevádzky.
- Pri montáži senzorového svietidla dbajte na to, aby bolo upevnené na mieste bez otrasov.
- Vyberte vhodné miesto montáže, zohľadnite dosah a snímanie pohybu.
- Nevhodné na stropnú montáž pri prípojnom nadomiet- kovom vedení. (obr.5.1) Montážny postup
- Vypnite napájanie elektrickým prúdom (obr.4.1).
- Prerazte tesniace zátky pre sieťový prívod (obr.5.5).
- Montáž pri prípojnom podomietkovom vedení (obr.5.6).
- Montáž pri prípojnom nadomietkovom vedení (obr.5.7).
- Pripojte prípojný kábel (obr.5.8).
- Zapnite napájanie elektrickým prúdom (obr.5.9).
Nastavenia z výroby – Nastavenie stmievania: 2.000lx – Nastavenie dosahu: 8m – Nastavenie času: 5s – Funkcia základného svetla: Vyp Po montáži telesa a pripojení na sieť sa môže senzorové svietidlo uviesť do prevádzky. Pri manuálnom uvedení svietidla do prevádzky pomocou svetelného vypínača sa svietidlo vypne kvôli fáze zamerania po 10sekundách a následne je aktívne pre senzorovú prevádzku. Opätovné stlačenie svetelného spínača nie je potrebné. Nastavovací regulátor (obr. 6.2) Nastavenie stmievania (prahu citlivosti) (J) Požadovaný prah citlivosti svietidla sa môže plynulo nastaviť od cca 2lx do 2.000lx. – nastavovací regulátor nastavený na + = prevádzka pri dennom svetle (nezávisle od jasu) – nastavovací regulátor nastavený na – = režim stmievania (cca 2lx) Pri nastavovaní oblasti snímania a za účelom testu funkč- nosti pri dennom svetle musí byť nastavovací regulátor nastavený na +. Nastavenie dosahu (citlivosti) (I) Pod pojmom dosah sa rozumie približne kruhový priemer na podlahe, ktorý vznikne pri montáži vo výške 2,5m a vytvorí tak oblasť snímania. – Nastavovací regulátor + = max. dosah 8m – Nastavovací regulátor – = min. dosah 1m Nastavenie času (doby dobehu) (H) Požadovaná doba svietenia svietidla sa môže plynulo nastaviť od cca 5s do max. 15min. Každým zaznamena- ným pohybom pred uplynutím tohto času sa odpočítavanie doby svietenia začne odznovu. – Nastavovací regulátor + = cca 15minút – Nastavovací regulátor – = cca 5sekúnd Upozornenie: Po každom vypnutí svietidla je opätovné snímanie pohybu prerušené na cca 1sekundu. Až po uplynutí tohto času môže svietidlo pri pohybe opäť zapnúť svetlo. Pri nastavovaní oblasti snímania a za účelom testu funkč- nosti sa odporúča nastaviť najkratší čas. Funkcia základného svetla (G) Funkcia základného svetla umožňuje osvetlenie na úrovni cca 10 % svetelného výkonu, keď sa dosiahne nastavená hodnota svetlosti. Vprípade pohybu voblasti snímania sa svetlo zapne na nastavený čas so 100 % svetlosťou. Po uplynutí nastaveného času sa svetlo úplne vypne. Ak je stále dosiahnutá nastavená hodnota svetlosti, základné svetlo sa znova zapne. – Regulátor na = základné svetlo ZAP – Regulátor na O = základné svetlo VYP – Regulátor na 10min. = základné svetlo 10 minút – Regulátor na 30min. = základné svetlo 30 minút Základné svetlo je zapnuté, keď nie je dosiahnutá úroveň svetlosti. Pri aktivovanej prevádzke pri dennom svetle je základné svetlo vždy zapnuté. Základné svetlo sa vypne každú hodinu, aby zmeralo svetlosť okolia. Po krátkej dobe sa základné svetlo znova zapne. Funkcia trvalého svetla Ak sa knapájaciemu vedeniu namontuje voliteľný sieťový spínač, sú okrem jednoduchého zapnutia a vypnutia možné nasledujúce funkcie: Režim trvalého svetla (obr.6.3)
1) zapnutie trvalého svetla:
spínač 2× VYP a ZAP. Svietidlo sa na 4 hodiny nastaví na trvalé svetlo. Následne sa automaticky znovu prepne do senzorovej prevádzky. SK- 88 -
2) vypnutie trvalého svetla:
spínač 1× VYP a ZAP. Svietidlo sa vypne, resp. prejde do senzorovej prevádzky. Dôležité: Jednotlivé spínania sa musia vykonať v rozmedzí 0,2 až 1s. Zasunutím priložených násuvných krytov môžete dosah zmenšiť v4smeroch. (obr.6.4)
7. Starostlivosť a údržba
Výrobok nevyžaduje údržbu. Svietidlo môžete vprípade znečistenia očistiť vlhkou han- drou (bez čistiaceho prostriedku). Na svietidle snúdzovým svetlom sa musí pravidelne vykonávať údržba vsúlade s predpismi špecifickými pre danú krajinu. Upozornenie: Prevádzkový prístroj sa nedá vymeniť.
Elektrické zariadenia, príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu. Elektrické zariadenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Iba pre krajiny EÚ: Podľa platnej európskej smernice oodpade zelektrických a elektronických zariadení a jej implementácie do národnej legislatívy sa musia nepoužívané elektrické a elektronické zariadenia zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu. Staré prístroje, akumulátory/batérie nevyhadzujte do domového odpadu, do ohňa ani do vody. Akumulátory/batérie by sa mali zbierať, recyklovať, alebo ekologicky zlikvidovať. Iba pre krajiny EÚ: Podľa smernice 2006/66/ES sa musia chybné alebo spot- rebované akumulátory/batérie recyklovať. Viac nepoužiteľné akumulátory/batérie môžu byť odovzdané na predajnom mieste alebo vzberni nebezpečných odpadov.
Záruka výrobcu STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Nemecko Tento výrobok spoločnosti Steinel bol vyrobený sma- ximálnou dôslednosťou, skontrolovaný zhľadiska funkč- nosti abezpečnosti podľa platných predpisov a následne podrobený náhodnej kontrole. Spoločnosť Steinel preberá záruku za bezchybný stav a funkčnosť. Záručná doba je 36mesiacov azačína plynúť dňom predaja spotrebiteľovi. Odstránime nedostatky, ktoré vyplývajú z chyby materiálu alebo výrobnej chyby, záručné plnenie sa uskutočňuje opravou alebo výmenou chybných dielov podľa nášho uváženia. Záručné plnenie sa nevzťahuje na poškodenie opotrebovateľných dielov ani na škody anedostatky, ktoré vzniknú nesprávnym zaobchádzaním alebo údržbou. Ďalšie následné škody na cudzích objektoch sú zo záruky vylúčené. Záruka je platná len vtedy, ak sa nerozobraný prístroj skrátkym popisom chyby spolu s pokladničným dokladom alebo faktúrou (dátum kúpy a pečiatka predajcu) zašle riadne zabalený do príslušného servisu. Servis pre opravy: Po uplynutí záručnej doby alebo v prípade chýb, na ktoré sa nevzťahuje záruka, sa o možnosti opravy informujte na najbližšej servisnej stanici.
10. Vyhlásenie o zhode
STEINEL GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RS 20 S je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adre- se: www.steinel.de- 89 -
) 0,50 Sieťový prúd 230 V – 45 mA Faktor výkonu 0,91 Dodatočné spínacie výkony zaťaženie žiarovky/halogénovej žiarovky 800 W žiarivky s predrad. el. prístrojmi 250 W žiarivky nekompenzované 400 VA žiarivky so sériovou kompenzáciou 400 VA žiarivky s paralelnou kompenzáciou 400 VA nízkovoltové halogénové žiarovky 800 VA
kapacitné zaťaženie 88 μF Svetelný tok (360°) 942lm Efektívnosť 100lm/W Teplota farby 3.000K (teplá biela = WW) Index reprodukcie farieb R
=82 Priemerná dimenzovaná životnosť L70B50 pri 25°C: 60.000 hod. Konzistencia farieb SDCM SDCM 3 Distribúcia intenzity svetla J I H G 30 min+
VF technológia 5,8GHz (reaguje vzávislosti od teploty na najmenšie pohyby) Uhol dosahu 360° s uhlom otvorenia 160° Vysielací výkon cca 1 mW Dosah 1 – 8m Nastavenie času 5s – 15min. Základné svetlo 10% Nastavenie stmievania/svitania 2 – 2.000 lx Krytie IP 44 Trieda ochrany II Teplotný rozsah -10 až +40 °C Trieda energetickej účinnosti Tento produkt obsahuje svetelný zdroj striedou energetickej účinnosti„E“. SK- 90 -
12. Prevádzkové poruchy
Porucha Príčina Riešenie Senzorové svietidlo bez napätia ■ aktivovala sa poistka, nezapnuté, vedenie prerušené ■ skrat na sieťovom prívodnom vedení ■ prípadne zabudovaný sieťový spínač je vypnutý ■ zapnúť poistku, vymeniť, zapnúť sieťo- vý spínač, skontrolovať vedenie pomocou skúšačky napätia ■ skontrolovať prípojky ■ zapnúť sieťový spínač Senzorové svietidlo sa nezapína ■ nastavenie stmievania je nesprávne zvolené ■ sieťový spínač je vypnutý ■ aktivovala sa poistka ■ nastaviť nanovo ■ zapnúť ■ zapnúť poistku, vymeniť, príp. skontrolovať pripojenie Senzorové svietidlo sa nevypína ■ trvalý pohyb voblasti snímania ■ skontrolovať oblasť Senzorové svietidlo sa zapína bez viditeľného pohybu ■ svietidlo nie je namontované so zabezpečením proti pohybu ■ pohyb sa uskutočnil, ale pozorovateľ ho nerozpoznal (pohyb za stenou, pohyb malého objektu v bez- prostrednej blízkosti svietidla atď.) ■ pevne namontovať kryt ■ skontrolovať oblasť Senzorové svietidlo sa nezapína napriek pohybu ■ rýchle pohyby sú potlačené kvôli mi- nimalizovaniu porúch alebo je oblasť snímania nastavená ako príliš malá ■ nastavenie stmievania je nesprávne zvolené ■ skontrolovať oblasť ■ nastaviť nanovo- 91 -Obszary wykrywania czujnika przy montażu na suficie:1) minimalny zasięg (Ø 1m)2) maksymalny zasięg (Ø 8m)Obszary wykrywania czujnika przy montażu na ścianie:3) minimalny zasięg (Ø 1m)4) maksymalny zasięg (Ø 8m)Zakres dostawy (rys. 3.1) – lampa z czujnikiem – 3 podkładki dystansowe – 2 przesłony wsuwaneWymiary produktu (rys. 3.2)Przegląd urządzenia (rys. 3.3)A Obudowa elektronikiB Czujnik świetlnyC Czujnik wysokiej częstotliwościD Zacisk przyłączeniowyE Zaślepka uszczelniającaF Przysłona wsuwanaG Ustawienie światła podstawowegoH Ustawianie czasuI Ustawianie zasięgu czujnikaJ Ustawianie czułości zmierzchowejRozkład natężenia światła (rys. 3.4)
Notice-Facile