STEINEL RS 20 S - Lámpa

RS 20 S - Lámpa STEINEL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RS 20 S STEINEL PDF formátumban.

📄 144 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice STEINEL RS 20 S - page 76
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STEINEL

Modell : RS 20 S

Kategória : Lámpa

Töltse le az útmutatót a következőhöz Lámpa PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RS 20 S - STEINEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RS 20 S márka STEINEL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RS 20 S STEINEL

4. Elektromos csatlakozás

Kapcsolási rajz (4.1. ábra)A hálózati betápvezeték 3-erű kábelből áll:L = fázis (többnyire fekete, barna vagy szürke)N = nulla vezető (többnyire kék)PE = védővezető (zöld/sárga) = kapcsolt fázis (többnyire fekete, barna vagy szürke)Kétség esetén a kábeleket feszültségjelző segítségével azonosítania kell; majd le kell róla kötnie a feszültséget. Csatlakoztassa a fázist (L), ( ) illetve a nullavezetőt (N) a csatlakozókapocsra.

kapcsolatban Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! – Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivonatosan is, csak az engedélyünkkel szabad. – A műszaki fejlődést szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. Jelmagyarázat

Figyelmeztetés veszélyekre! A dokumentum szöveghelyeire utal.

2. Általános biztonsági útmutatások

Mielőtt dolgozni kezdene a készüléken, szakítsa meg a ráadott feszültséget. • Szereléskor a csatlakoztatni kívánt vezetéknek feszült-ségmentesnek kell lennie. Ezért a szerelés megkezdése előtt kapcsolja le az áramot, és feszültségjelzővel ellenőrizze a feszültségmentességet. • A mozgásérzékelős lámpa felszerelésekor hálózati feszültséggel végzett munkáról van szó. Ezért azt szakszerű módon, a saját országában szoká-sos bekötési előírások betartásával, és a csatlakoztatási feltételek figyelembe vételével kell elvégezni. (pl. DE-VDE 0100, AT-ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.• Az esetleg szükségessé váló javításokat csak szakmű-hely végezheti.

Rendeltetésszerű használat – Fali/mennyezeti lámpa aktív mozgásérzékelővel. Kül-térben a mozgásérzékelő nagyobb érzékenysége miatt csak korlátozottan alkalmazható A beépített NF-ás érzékelő (5,8GHz-es) nagyfrekvenciás elektromágneses hullámokat bocsát ki, és felfogja azok visszaverődését. Az érzékelési területen történő legkisebb mozgás esetén az érzékelő érzékeli a visszhang megválto-zását. A mikroprocesszor azután kiadja a "Világítást bekap-csolni" parancsot. Az érzékelés ajtókon, üvegtáblákon vagy vékony falakon keresztül is lehetséges.Tudnivaló:A NF-ás érzékelő nagyfrekvenciás sugárzási teljesítménye kb. 1mW – ez egy mobiltelefon vagy mikrohullámú sütő sugárzásának mindössze 1000-ed része. !- 77 - Fontos: A csatlakozások felcserélése később zárlathoz vezet a készülékben vagy a bizto sítékdobozban. Ebben az esetben ismét azonosítani kell az egyes kábeleket, és újból össze kell kötni őket. A hálózati betápvezetékbe a ki- és bekapcsolás céljából természetesen hálózati kapcsoló is szerelhető (vészvilágítás-modul használata nélkül). Fényerőszabályzóhoz való csatlakoztatás a mozgásérzé- kelős lámpa károsodását okozza. Tudnivaló: Ne érintse meg a LED-et közvetlenül. Tudnivaló: a lámpa fényforrását nem lehet cserélni. Ameny- nyiben a fényforrást cserélni kell (mert pl. az élettartamának végére ért), a teljes lámpát le kell cserélni.

  • Minden alkatrészt ellenőrizzen sérülés szempontjából.
  • Sérülések esetén ne vegye használatba a terméket.
  • A mozgásérzékelős lámpa felszerelésekor ügyelnie kell arra, hogy felerősítés után ne tudjon rázkódni.
  • A hatótávolság és a mozgásérzékelés tekintetbe vételével válasszon alkalmas helyet, ahová felszerelheti a készüléket.
  • Vakolat feletti betápvezeték mennyezetre szereléséhez nem alkalmas. (5.1. ábra) A szerelés lépései
  • Kapcsolja le az áramellátást (4.1. ábra).
  • Vegye le a készülékház búráját (5.2. ábra).
  • A furatok helyét jelölje be (5.3. ábra).
  • Fúrja ki a furatokat, és rakjon beléjük tiplit (5.4. ábra).
  • Szúrja át a hálózati vezeték tömítődugóját (5.5. ábra).
  • Szerelés vakolat alatti vezetékezés esetén (5.6. ábra).
  • Szerelés vakolat fölötti vezetékezés esetén (5.7. ábra).
  • Csatlakoztassa rá a csatlakozókábelt (5.8. ábra).
  • Az áramellátást kapcsolja be (5.9. ábra).
  • Végezze el a beállításokat ➜ "6. Működés".
  • Rakja fel a búrát (5.9. ábra).

Gyári beállítások – Szürkületi beállítás 2.000 lux – Hatótávolság beállítás 8 m – Idő beállítás 5 másodperc – Alapvilágítási funkció Ki Miután rászerelte a házat, és a lámpát hálózatra csatlakoz- tatta, használatba veheti a mozgásérzékelős lámpát. Ami- kor a világításkapcsoló segítségével manuálisan üzembe helyezi a lámpát, az a 10mp-es beállítási fázis letelte után kikapcsol, majd a mozgásérzékelős üzemmódba lép. A világításkapcsoló ismételt működtetése nem szükséges. Szabályozó gomb (6.2. ábra) Alkonykapcsoló beállítás (megszólalási küszöb) (J) A lámpa kívánt megszólalási küszöbértékét fokozatmente- sen lehet állítani kb. 2 lux és 2.000lux-között. – Szabályzó gomb + állásra állítva = nappali üzem (világosságtól függetlenül) – Szabályzó gomb – állásra állítva = alkony-üzemmód (kb. 2 lux) Az érzékelési tartomány beállításakor és a nappali fénynél végzett működéspróbánál a szabályozó gombnak + opción kell állnia. Hatótávolság beállítás (érzékenység) (I) A hatótávolság alatt egy nagyjából kör alakú területet értünk a talajon, amely egyben a 2,5m-es magasságban felszerelt eszköz érzékelési területét is adja. – Szabályozó gomb + állásban = max. hatótávolság 8m – Szabályozó gomb – állásban = min. hatótávolság 1m Időbeállítás (utánvilágítási idő) (H) A lámpa kívánt világítási időtartamát kb. 5mp és max. 15perc között fokozatmentesen lehet beállítani. Ha az eszköz a beállított idő letelte előtt érzékel mozgást, az időkapcsoló óra újból elindul. – Szabályozó gomb + állásban = kb. 15perc – Szabályozó – állásban = kb. 5másodperc Tudnivaló: A lámpa kikapcsolása után a mozgásérzékelés mindig kb. 1mp időtartamra szünetel. Csak ennek az időnek a letelte után képes a lámpa mozgás esetén ismét bekapcsolni. Az érzékelési tartomány beállításához és a működés elle- nőrzéséhez a legrövidebb idő beállítása ajánlott. Alapvilágítási funkció (G) Az alapfényerő funkció lehetővé teszi, hogy a beállított fényerő-érték elérése után a fényerő kb. 10%-a világítson. Az érzékelési területen érzékelt mozgás hatására a beállított időtartamra 100-%-os környezeti fényerőre kapcsol a világítás. A beállított időtartam lejárta után teljesen kialszik a fény. Amennyiben a lámpa még mindig a beállított fénye- rő-értékkel világít, ismét bekapcsol az alapfény. – Beállítócsavar = alapfény BE – Beállítócsavar O = alapfény KI – Beállítócsavar 10 percre = alapfény 10 percig – Beállítócsavar 30 percre = alapfény 30 percig Az alapfény akkor kapcsol be, ha a fényerő-határérték mini- mum alá csökken. Aktivált nappali üzem esetén az alapfény mindig be van kapcsolva. Az alapfény óránként kikapcsol a környezeti fényerő méréséhez. Rövid idő múltán ismét bekapcsol az alapfény. Folyamatos világítási funkció Ha extraként rendelhető hálózati kapcsolót szerel a hálózati betápvezetékbe, akkor az egyszerű ki- és bekap- csolás mellett még a következő műveletek is elvégezhetők: HU- 78 -Folyamatos világítási üzem (6.3. ábra)1) Folyamatos világítás bekapcsolása: Kapcsoló 2× KI és BE. A lámpa 4 órán át folyamato-san világítani fog. Utána önműködően ismét érzékelős üzemre kapcsol.2) Folyamatos világítás kikapcsolása: Kapcsoló 1× KI és BE. A lámpa elalszik, ill. érzékelős üzemre kapcsol.Fontos:A kapcsolásokat 0,2 és 1 másodperc közötti időtartomány-ban kell elvégezni.A mellékelt takarólemezek bedugásával a hatótávolság négy irányban csökkenthető. (6.4. ábra)

7. Ápolás és karbantartás

A termék nem igényel karbantartást.A lámpa felülete szennyeződés esetén (tisztítószer alkalma-zása nélkül) nedves kendővel tisztítható meg. A vészvilágító lámpát az adott ország specifikus előírásait figyelembe véve kell karbantartani. Fontos: A vezérlőmű nem cserélhető.

Gondoskodjon az elektromos készülékek, a tartozékok és a csomagolás környezetbarát újrahasznosításáról. Ne dobjon elektromos készülékeket a háztartási szemétbe!Csak az EU tagállamaira vonatkozik: A használt elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó hatályos európai irányelvek értelmében és azok nemzeti jogrendszerbe történő átültetése szerint a már nem működőképes elektromos berendezéseket külön kell gyűjteni és környezetbarát újrahasznosításukról kell gondoskodni. Az elhasználódott készülékeket, akkumulátorokat/elemeket ne dobja ki a háztartási szeméttel, és ne is dobja tűzbe vagy vízbe. Az akkumulátorokat/elemeket külön kell összegyűjteni, újrahasznosítani, vagy környezetbarát módon ártalmatlanítani.Csak az EU országaira vonatkozik: Az RL 2006/66/EK irányelv szerint a hibás vagy elhasz-nálódott akkumulátorokat/elemeket újra kell hasznosítani. Amár nem használható akkumulátorok/elemek leadhatók egy értékesítési vagy egy veszélyes anyag gyűjtő helyen.

Gyártói garancia STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, NémetországEzt a Steinel-terméket a legnagyobb gondossággal gyártották, működését és biztonságosságát az érvényes előírások szerint bevizsgálták, majd szúrópróba szerűen ellenőrizték. A Steinel garanciát vállal a kifogástalan minőségre és működésre. A garancia ideje 36hónap, ami a vásárlás napján kezdődik. Minden olyan hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garancia teljesítésének módját mi választjuk meg: ez lehet a hibás alkatrész megjavítása vagy kicserélése. A garancia nem vonatkozik a kopóalkatrészeken bekövetkező károkra, valamint az olyan károkra és hiányosságokra, amelyek a szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás miatt következnek be. Idegen objektumokon keletkező következményes károk ki vannak zárva a garancia köréből. Garanciát csak akkor vállalunk, ha a készüléket szétsze-reletlen állapotban jól becsomagolják, mellékelik a hiba rövid leírását, a (vásárlás időpontjával és a kereskedő pecsétjével ellátott) pénztárblokkot vagy számlát, és ezeket elküldik az illetékes szerviznek. Javító szolgálat: A garanciaidő lejárta után, vagy a garan-cia hatálya alá nem tartozó hiányosságok esetén tudakolja meg az Önhöz legközelebb eső szervizünkben, hogy milyen lehetőségei vannak a helyreállításra.

10. Megfelelőségi nyilatkozat

STEINEL GmbH igazolja, hogy a RS 20 S típusú rádióbe-rendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.steinel.de- 79 -

Méretek (átm. x mé) Ø 280 × 110 mm Hálózati feszültség 220 – 240V, 50/60Hz Anyag PMMA (búra) Teljesítményfelvétel (P

) 9,40W Standby érzékelő (P

) 0,50 Hálózati áram 230 V - 45 mA Teljesítménytényező 0,91 További kapcsolási teljesítmények Izzó-/halogénlámpa teljesítmény 800 W Fénycsőlámpák elektronikus előtétek 250 W Fénycsőlámpák, kompenzálatlan 400 VA Fénycsőlámpák, sorosan kompenzált 400 VA Fénycsőlámpák párhuzamosan kompenzált 400 VA Kisfeszültségű halogénlámpák 800 VA

Kapacitív terhelés 88 μF Fényáram (360°) 942lm Hatásfok 100lm/W Színhőmérséklet 3.000K (meleg fehér = WW) Színvisszaadási index R

=82 Közepes mérési élettartam L70B50 25°C esetén: 60.000óra Színkonzisztencia SDCM SDCM 3 Fényerőeloszlás J I H G 30 min+

NF-ás technika 5,8 GHz (a hőmérséklettől függetlenül a legkisebb mozgásra is reagál) Érzékelési szög 360°, 160°-os nyitási szöggel Leadási teljesítmény kb. 1mW Hatótávolság 1 – 8m Időbeállítás 5 mp – 15 perc Alapfény 10% Alkonykapcsoló-beállítás 2 – 2.000lux A védelem fajtája IP 44 Védelmi osztály II Hőmérséklettartomány -10 és +40°C között Energiahatékonysági osztály A termék „E” energiahatékonysági osztályba tartozó fényforrást tartalmaz. HU- 80 -

Zavar Oka Elhárítása A mozgásérzékelős lámpán nincs feszültség. ■ Kioldott a biztosíték, nincs bekapcsol- va, megtört a vezeték ■ Rövidzárlat a hálózati betápvezetékben ■ Az esetleg meglévő hálózati kapcsoló ki van kapcsolva ■ Kapcsolja be a biztosítékot, cserélje ki, kapcsolja be a hálózati kapcsolót, ellenőrizze a vezetéket a feszültségelle- nőrzővel ■ Ellenőrizze a csatlakozásokat ■ Kapcsolja be a hálózati kapcsolót A mozgásérzékelős lámpa nem kapcsol be. ■ Helytelen szürkületi beállítást választott ■ A hálózati kapcsoló KI van kapcsolva ■ Kioldott a biztosíték ■ Állítsa be újra ■ Kapcsolja be ■ Kapcsolja be a biztosítékot, cserélje, esetleg ellenőrizze a csatlakozásokat A mozgásérzékelős lámpa nem kapcsol ki ■ Folyamatos mozgás az érzékelési területen ■ Ellenőrizze a területet A mozgásérzékelős lámpa érzékelhető mozgás nélkül szükségtelenül bekapcsol. ■ A lámpa nincs elmozdulás-mentesen szerelve ■ Mozgás történt, amit azonban a megfigyelő nem érzékelt (mozgás a fal mögött, kis tárgy mozgás a lámpa közvetlen közelében stb.) ■ Szerelje fel a lámpa házát szilárdan ■ Ellenőrizze a területet A mozgásérzékelős lámpa mozgás ellenére nem kapcsol be. ■ A zavar minimálisra csökkentése érdekében a készülék elnyomja a gyors mozgásokat, vagy túl kicsi a beállított érzékelési terület ■ Helytelen szürkületi beállítást választott ■ Ellenőrizze a területet ■ Állítsa be újra- 81 -Oblasti záchytu při montáži na strop:1) Minimální dosah (Ø 1m)2) Maximální dosah (Ø 8m)Oblasti záchytu při montáži na stěnu:3) Minimální dosah (Ø 1m)4) Maximální dosah (Ø 8m)Rozsah dodávky (obr.3.1) – Senzorové svítidlo – 3 distanční držáky – 2 zásuvné lištyRozměry výrobku (obr.3.2)Přehled zařízení (obr.3.3) A Skříň elektronikyB Světelný senzorC Senzor VFD Připojovací svorkaE Utěsňovací zátkaF Zásuvná krycí clonaG Nastavení základního světlaH Časové nastaveníI Nastavení dosahuJ Soumrakové nastavení Rozložení svítivosti (obr.3.4)