RS 20 S - Lampada STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RS 20 S STEINEL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Oblò con rilevamento di movimento (HF) |
| Marca | Steinel |
| Modello | RS 20 S |
| Dimensioni (Ø x P) | 280 x 110 mm |
| Alimentazione | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 9,40 W |
| Potenza in stand-by | 0,50 W |
| Tecnologia di rilevamento | Iperfrequenza (HF) 5,8 GHz |
| Angolo di rilevamento | 360° con apertura di 160° |
| Portata | 1 a 8 m (regolabile) |
| Temporizzazione | 5 s a 15 min (regolabile) |
| Soglia di intervento (lux) | 2 a 2000 lx (regolabile) |
| Funzione segnalazione | Sì (10% di potenza, regolabile 10/30 min o permanente) |
| Flusso luminoso | 942 lm |
| Temperatura di colore | 3000 K (bianco caldo) |
| Indice di resa cromatica (IRC) | Ra = 82 |
| Durata di vita (L70B50 a 25°C) | 60 000 h |
| Grado di protezione (IP) | IP44 |
| Classe di protezione | II |
| Materiale del diffusore | PMMA |
| Temperatura di funzionamento | -10 a +40 °C |
| Garanzia del produttore | 3 anni |
| Riparabilità | Sorgente luminosa non sostituibile; riparazioni da parte di officine specializzate |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido (senza detergente) |
Domande frequenti - RS 20 S STEINEL
Il montaggio a soffitto non è adatto per cavi a vista. Consultare lo schema di montaggio nel manuale.
c: segnalazione permanente (accesa)
Off: spenta
10 min: segnalazione per 10 minuti
30 min: segnalazione per 30 minuti. La segnalazione illumina al 10% della potenza.
Domande degli utenti su RS 20 S STEINEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RS 20 S - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RS 20 S del marchio STEINEL.
MANUALE UTENTE RS 20 S STEINEL
1. Riguardo a Anythingo documento
Si prega di leggerlo attendamente e di conservarlo!
-Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa,anche solo di estratti, è consentita solo previa notrea approvazione.
- Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnia.
Spiegazione dei symboli

Aventimento contro pericoli!

Rimando a passaggi nel documento.
2. Avvertenze generali relative alla sicurezza

Prima di effettuare qualiasi lavoro sull'apparecchio, togliere sempre la corrente!
- Durante il montaggio non deve esserci presenza di tensione nel cavo di allacciamento alla rete. Prima del lavoro, occorre pertanto togliere la tensione e accertarne l'assenza mediante uno strumento di misurazione della tensione.
- L'installazione della lampada a sensore richiede lavori alla linea di alimentazione elettrica. Deve pertanto essere eseguita a regola d'arte in conformità alle norme d'installazione e alle condizioni di allaccimento nazionali. (per es. DE-VDE 0100, AT-OVE / ONORM E8001-1, CH-SEV 1000)
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. - Le riparazioni devono essere effettuate escludvamente da officine specializzate.
3. RS 20 S
Utilizzo adeguato allo scopo
Lampada a sensore per montaggio a muro/a soffitto con rilevatore di movimento attivo. Per via della sensibilità del rilevamento, impiegabile esclusivamente negli ambienti esterni
Il sensore ad alta frequenza integrato irradia onde elettromagnetice ad alta frequenza (5,8 GHz) e riceve le onderiflesse. Quando si verifica il minimo movimento nel Campo di rilevamento della lampada, il sensore reagisce alle modifiche delle onde riflesse. Un microprocessore fa quindi scattare il dato di commutazione "Accendi la luce".
E' possibile rilevare i movimenti anche attraverso porte, lastre di vetro e pareti sottili.
Avvertenza:
La potenza del sensore ad alta frequenza è di ca. 1 mW – ciò equivale solo a un millesimo della potenza di trasmissione di un Telefono cellulare o di un microonde.
Campi di rilevamento nel caso di montaggio a soffitto:
1) Raggio d'azione minimo (0 1 m)
2) Raggio d'azione massimo (Ø 8 m)


Campi di rilevamento nel caso di montaggio a parete:
3) Raggio d'azione minimo (0 1 m)
4) Raggio d'azione massimo (Ø 8 m)


Dotazione (Fig. 3.1)
Lampada a sensore
-3 distanziatori
-2 schermature a innesto
Dimensioni dell'apparecchio (Fig. 3.2)
Panorama dell'apparecchio (Fig. 3.3)
A Involucro dispositi veletronici
B Sensore ottico
C Sensore ad alta frequenza
D Morsettiera di allacciamento
E Tappodi tenuta
F Schermatura a innesto
G Impostazione luce di base
H Regolazione del periodo di accensione
Regolazione del raggio d'azione
J Regolazione crepuscolare
Distribuzione dell'intensità luminosa (Fig. 3.4)
4. Allacciamento elettrico
Schema elettrico (Fig. 4.1)
Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili.
L = filo di fase (di prevalenza nero, marrone o grigio)
N = filo neutro (di prevalenza blu)
PE = conduttore di terra (verde/giallo)
= fase allacciata (in generere nero, marrone o grigio)
In caso di dubbio occorre identificare il cavo con un indicatore di tensione e poi disinserire nuovamente la tensione.
Il filo di fase (L), (V) nonché il filo neutro (N) vengono collegati al morsetto di allacciamento.
Important:
Uno scambio dei collegamenti provoca un successivo corto circuito nell'apparecchio o nella scatola dei fusibili. In quello caso i singoli cavi devono essere reidentificati e quindi collegati a nuovo. Nella linea di alimentazione della rete più essere installato un interrottore di rete per accendere e spegnere (in caso di utilizzo senza modulo luce di emergenza).
L'allacciamento a un dimmer porta al danneggiamento della lampada a sensore.
Avvertenza: Non toccare direttamente il LED.
Avvertenza: la sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Qualora fosse necessario sostituire la sorgente luminosa (per es. alla fine della sua durata utile), occorreambiare l'intera lampada.

5. Montaggio
- Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti.
- In caso di danni non mettere in funzione il prodotto.
- Nel montaggio della lampada a sensore si deve provedere a fissarla in modo tale che non si generino vibrazioni.
- Scegliere un luogo di montaggio adeguato tenendo contro del raggio d'azione e del rilevamento del movimento.
Non adatta per il montaggio a soffitto con conduttore in superficie. (Fig. 5.1)
Fasi di montaggio
- Staccare l'alimentazione di corrente (Fig. 4.1)
- Staccare la calotta di copertura dall'involucro (Fig. 5.2).
- Segnare i punti in cui si effettueranno i fori (Fig. 5.3).
- Effettuare i fori e inserire i tasselli (Fig. 5.4).
- Perforare il tappo di tenuta per la linea di allacciamento alla rete (Fig. 5.5).
- Montaggio nel caso di conduttore incassato (Fig. 5.6).
Montaggio nel caso di conduittore in superficie (Fig. 5.7). - Collegare il cavo di allacciamento (Fig. 5.8).
Attivare l'alimentazione di corrente (Fig. 5.9) - Effettuare le dovute impostazioni "6. Funzionamento"
Applicazione della calotta di copertura (Fig. 5.9).
6. Funzionamento
Impostazioni di fabbrica
- Regolazione di luce crepuscolare 2.000 Lux
- Regolazione del raggio d'azione 8 m
- Regolazione del periodo di accensione 5 secondi
- Funzione luce di base Off
Dopo che l'apparecchio è stato montato completamente e l'allacciamento alla rete è stato effettuato, si può mettere in funzione la lampada a sensore. Quando la lampada viene messa in funzione manually mediana l'interruttore della
luce,essa si spegne dopo 10 secondi per la fase di misur- zione po è attiva per il funzionamento con sensore. Non è necessario azionare nuovamente l'interruttore della luce.
Regolatore (Fig. 6.2)
Regolazione di luce crepuscolare (soglia d'intervento) (J)
La soglia d'intervento della lampada può essere impostata con regolazione continua tra ca. 2 Lux e 2.000 Lux.
- Regolatore impostato su + = funzionamento con luce diurna (indipendente della luminosità)
- Regolatore impostato su = funzionamento con luce crepuscolare (ca. 2 Lux)
Nella regolazione del Campo di rilevamento e per il test di funzionamento a luce diurna il regolatore deve trovari su+.
Regolazione del raggio d'azione (sensibilità) (I)
Con il concetto di raggio d'azione si intende il diametro più o meno circolare che risultata sul pavimento quando si effettua il montaggio a 2,5 m di altezza.
Regolatore su + = raggio d'azione massimo 8 m
Regolatore su raggio d'azione minimo 1 m
Regolazione del periodo di accensione (tempo di accensione) (H)
Il periodo in cui si considera che la lampada rimanga accesa, cui èsso essere impostato con regolazione continua da ca.
5 secondi a max. 15 minuti. Ogni volta che viene rilevato un movimento prima che decorra quello periodo di tempo, il contaminuti si azzzera.
Regolatore impostato + = ca. 15 minuti
Regolatore impostato su - = ca. 5 secondi
Avverenza:
Ogni volta che viene spenta la lampada, il rilevamento di movimento viene interrotto per circa 1 secondo. Solo dopo che è trascorso questo periodo di tempo la lampada è in grado di accendere nuovamente la luce in caso di un movimento nel Campo del raggio d'azione.
Quando impostate il Campo di rilevamento e quando eseguite il test di funzionamento, è consigliabile stabilitre il tempo minimo.
Funzione luce di base (G)
La funzione luce di base consente un'illuminazione con ca. il 10% della potenza luminosa quando viene raggiunto il valore di luminosità impostato. Quando si verifica un movimento nel Campo di rilevamento, la luce viene accesa con una luminosity del 100% per la durata impostata. Alla scadenza della durata impostata la luce si spegne completamente. Qualora il valore di luminosity impostato continuasse a non essere raggiunto, si riaccende la luce di base.
Regolatore impostato su = luce di base ON
- Regolatore impostato su OFF = luce di base OFF
- Regolatore impostato su 10 min = luce di base 10 minuti
- Regolatore impostato su 30 min = luce di base 30 minuti
La luce di base si accende quando la luminosità scende al di fatto del valore soglia. Quando è attiva la modalità a luce diurna, la luce di base è sempre accesa. La luce di base si spegne agli ora per misurare la luminosità dell'ambiente. Dopo breve tempo la luce di base si riaccende.
Funzionamento con luce continua
Se viene montato un interruptore di rete optionala nella linea di allacciamamento alla rete,或者其他 semplici operazioni di accensione e spegnimento sono possibili ancche le seguenti funzioni:
Funzionamento a luce continua (Fig. 6.3)
1) Accensione della luce continua:
Interruttore 2 × OFF e ON. La lampada viene impostata su luce continua per 4 ore. Dop que lo periodo di tempo la lampada passa di nuovo automaticamente alla modalità sensore.
2) Spegnimento della luce continua:
Interruttore 1 × OFF e ON. La lampada si spegne, ossia passa al funzionamento con sensore.
Important:
I comandi devono essere seguiti entro 0,2 -1 secondo.
Infilando le schermature a innesto fornite in dotazione è possibile ridurre il raggio d'azione in quattro direzioni. (Fig. 6.4)
7. Manutenzione e cura
Il prodotto non necessita di manutenzione.
In caso di imbrattamento siould pulire la lampada con un panno umido (senza impiegare detergenti).
La lampada con luce di emergenza deve essere periodicamente sottoposta a interventi di manutenzione secondo le prescrizioni vigenti nel singolo Paese.
Importante: l'alimentatore non è sostituibile.

8. Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d'imballaggio devono essere consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.

Non gettate gli appearecchi elettrici assieme ai rifiuti domestici!
Solo per paesi UE:
Conformmente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparentecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparentecchi elettrici ed elettronici non più idonei all'uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.

Non gettate apparecchi usati o gli accumulatori/le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. L'accumulatore/le batterie devono essere raccolti, riciclati o smaltiti in modo ecologico.
Solo per Paesi UE:
Ai sensi della direttiva RL 2006/66/CE gli accumulatori/ le batterie guasti/e o usati/e devono essere riciclati. Gli accumulatori/le batterie non piùutilizzabili possono essere riconsegnati/e al punto vendita o a un centro di raccolta di sostanze nocive.
9. Garanzia del produttore
Garanzia del produttore STEINEL GmbH,
Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Germania
Tutti i prodotti STEINEL soddisfano i massimi requisiti di qualità. Per quello motivo siamo lieti in qualità di produtto re di concederLe come cliente finale una garanzia ai sensi delle condizioni qui di seguito indicate:
La garanzia comprende l'assenza di vizi che è dimostrabile. essere riconducibili a un difetto di materiale o un erre di produzione e che ci vengono segnalati immediatamente. dopo essere stati riscontrati ed entro il periodo di garanzia. La garanzia vale per tutti i prodotti STEINEL che vengono acquistati e utilizzati in Italia, a esclusione dei prodotti STEINEL Professional.
Leicouldsegliere di ricorrere alla garanzia chiedendo la riparazione gratuite,la sostituzione gratuite (all'occorrenza con un modello successivo equivalente o di migliorare qualita) o I'emissione di unanota di credito.
Il periodo di garanzia per il prodotto STEINEL da Lei acquiresti è di 3 anni (nel caso di prodotti della serie home 5 anni) a partire alla data di acquisto del prodotto.
Noi assumiamo i costi di trasporto ma non i rischi legati al trasporto della merce che ci viene restituita.
Diritti per vizi previsti alla legge, Gratisita
Le prestazioni qui descripte valgono in aggiunta ai diritti alla garanzia previsti nella legge - incluse le disposizioni speciali per la tutela dei consumatori - e non li limitano né li sostituiscono. La rivendicazione dei Suoi diritti previsti nella legge in caso di vizi è gratuite.
Esclusioni da la garanzia
Sono espressamente esclude dalla presente garanzia tutte le lampadine sostituibili. La garanzia è inoltre escluda nei seguenti casi:
-in caso di logorio di parti del prodotto dovuto all'uso o ad alla ragione naturale o in caso di vizi del prodotto STEINEL che sono da ricondurre a logorio dovuto all'uso o ad alla ragione naturale,
-in caso di uso non adeguato allo scopo od al prodotto o in caso di mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
-in caso venissero effettuate autonomamente modifiche o atre trasformazioni sul prodotto o in caso di vizi che sono da ricondurre all'impiego di accessori, complementi o peszi di ricambio non originali STEINEL,
-in caso di lavori di manutenzione e cura dei prodotti effettuali in modo non conforme alle istruzioni per l'uso,
-in caso di annessione o installatione non conforme alle prescrizioni per l'installazione fornite da STEINEL,
- in caso di danni o perdite avvenuti durante il trasporto.
Applicazione del diritto tedesco
Si applica il diritto tedesco ad esclusione della convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
Rivendicazione
Se ha intenzione di ricorrere alla garanzia, La si prega di trasmettire il Suo prodotto completo e unito allo scontrino d'acquisto o alla fatturaindicante la data dell'acquisto e la denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a moi: STEINEL Italia Srl, Via del lavoro 18, 21012 Cassano Magnago, Italia (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten).Le consiglioERTanto di conservare scrupolosamente lo scontrino d'acquisto o la fattura fino alla scadenza del periodo di garanzia.

10. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, STEINEL GmbH, dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio RS 20 S è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.steinel.de
11. Dati tecnici
| Dimensioni (Ø x P) Ø 280 x 110 mm | |
| Tensione di rete 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Materiale Calotta di copertura in PMMA | |
| Potenza assorbita (P'on) 9,40 W | |
| Standby sensore (Psb) 0,50 | |
| Corrente di rete 230 V - 45 mA | |
| Fattore potenza 0,91 | |
| Poteri di rottura ulteriori Carico lampadine incandescenti / lampade alogene 800 W | |
| Lampade fluorescenti ballast elettronici 250 W | |
| Lampade fluorescenti non compensato 400 VA | |
| Lampade fluorescenti compensato in series 400 VA | |
| Lampade fluorescenti compensato in parallelo 400 VA | |
| Lampade alogene a basso voltaggio 800 VA | |
| LED < 2 W 100 W | |
| 2 W < LED < 8 W 125 W | |
| LED > 8 W 250 W | |
| Carico capacitivo | 88 μF |
| Flusso luminoso (360°) 942 lm | |
| Efficienza | 100 lm/W |
| Temperatura del colore | 3.000 K (bianco caldo = WW) |
| Indice di resa cromatica R | a=82 |
| Durata utile media misurata | L70B50 a 25 °C: 60.000 ore |
| Consistenza del colore SDCM | SDCM 3 |
| Distribuzione dell'intensità luminosa | |
| Tecnica ad alta frequenza | 5,8 GHz (reagisce ai minimi movimenti indipendentamente nella temperature) |
| Angolo di rilevamento | 360° con 160° angolo di aperture |
| Potenza di trasmissione ca. 1 mW | |
| Raggio d'azione | 1-8 m |
| Regolazione del periodo di accensione | 5 s-15 min |
| Luce notturna | 10 % |
| Regolazione crepuscolare | 2-2.000 Lux |
| Grado di protezione | IP 44 |
| Classe di protezione | II |
| Intervallo di temperatura | da -10 a +40°C |
| Classe di efficienza energetica | Quito prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica „E". |
12. Disturbi di funzionamento
| Guasto Causa Rimedio | ||
| Lampada a sensore priva di tensione | ■ Il fusabile è intervenuto, interruptore non acceso, cavo di alimentazione interrotto | ■ Attivate o sostuite il fusabile; accendete l'interruttore di rete; controllate la linea di alimentazione con un voltmetro |
| ■ Certo circuito nel cavo di collegamento alla rete | ■ Controllate gli allacciamenti | |
| ■ Eventuale interrettore di rete spento | ■ Accendete l'interruttore di rete | |
| La lampada a sensore non si accende | ■ La regolazione di luce crepuscolare scelta è sbagliata | ■ Eseguite una nuova impostazione |
| ■ Interruttore principale su OFF | ■ Accendete l'apparecchio | |
| ■ Il fusabile è intervenuto | ■ Attivate o sostuite il fusabile; all'occorre controllate l'allacciamento | |
| La lampada a sensore non si spegne | ■ Movimento continuo nel Campo di rilevamento | ■ Controllate il Campo |
| La lampada con sensore intervienezza che si via verificato un movimento sensibile | ■ La lampada non è fissata in modo tale che non si muova | ■ Montate l'involucro in modo che sua ben fosso |
| ■ Si è verificato un movimento che però non è stato percepito dall'osservatore (movimento dietro la parole, movimento di un oggetto di piccole dimensioni nelle immediate vicinanze della lampada, ecc.) | ■ Controllate il Campo | |
| La lampada con sensore non si accende nonostante la presenza di movimento | ■ Il rilevamento di movimenti molto rapidi viene soppresso ai fini di ridurre al massimo i guasti, oppure il Campo di rilevamento impostato è troppo ridotto | ■ Controllate il Campo |
| ■ La regolazione di luce crepuscolare scelta è sbagliata | ■ Eseguite una nuova impostazione | |
ES
Nedotykat se primo LED.