RS 20 S - Lamba STEINEL - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RS 20 S STEINEL PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Lamba PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RS 20 S - STEINEL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RS 20 S markasının STEINEL.
KULLANIM KILAVUZU RS 20 S STEINEL
■ Ελέγχετε όρια ανίχνευσης Αισθητήριος λαμπτήρας δεν ενεργοποι- είται παρά την κίνηση ■ Γρήγορες κινήσεις καταπιέζονται για μείωση παρασίτων ή έγινε πολύ μικρή ρύθμιση ορίων ανίχνευσης ■ Λανθασμένη επιλογή ρύθμισης ευαισθησίας ■ Ελέγχετε όρια ανίχνευσης ■ Νέα ρύθμιση- 71 -Tavana montajda algılama alanları:1) Minimum menzil (Ø 1m)2) Maksimum menzil (Ø 8m)Duvara montajda algılama alanları:3) Minimum menzil (Ø 1m)4) Maksimum menzil (Ø 8m)Teslimat kapsamı (Şek.3.1) – Sensörlü lamba – 3 ara parçası – 2 siperlikÜrün boyutları (Şek.3.2)Cihaza genel bakış (Şek.3.3)A Elektronik yuvasıB Işık sensörüC YF sensörüD Bağlantı terminaliE TapaF Geçme siperlikG Temel ışık ayarıH Zaman ayarıI Erişim menzili ayarıJ Alacakaranlık ayarı Işık şiddeti dağılımı (Şek.3.4)
4. Elektrik bağlantısı
Devre şeması (Şek.4.1) Elektrik kablosu, 3 iletkenli bir kablodur:L = Faz (genellikle siyah, kahverengi veya gri)N = Nötr hattı (genellikle mavi)PE = Topraklama hattı (yeşil/sarı) = Anahtarlanan faz (genellikle siyah, kahverengi veya gri)
1. Bu doküman hakkında
Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! – Telif hakları korunmaktadır. Kısmen de olsa basılması, ancak onayımız alınarak mümkündür. – Teknik gelişmelere hizmet eden değişiklikler yapma hakkı saklıdır. Sembol açıklaması
Tehlikelere karşı uyarı! Dokümandaki metin kısımlarına gönderme.
2. Genel güvenlik uyarıları
Cihaz üzerindeki tüm çalışmalardan önce, elektrik beslemesini kesin! • Montaj sırasında, bağlanacak olan elektrik tesisatında enerji kesik olmalıdır. Bu nedenle ilk olarak elektriği ka-patın ve bir kontrol kalemiyle enerjinin kesildiğini kontrol edin. • Sensörlü lambanın kurulumunda, elektrik şebekesinde yapılan bir çalışma söz konusudur. Bu yüzden, geleneksel kurulum yönergeleri ile bağlantı koşullarına uygun bir uygulama yapılmalıdır. (örn. DE-VDE 0100, AT-ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)• Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.• Onarımlar sadece, uzman atölyeler tarafından gerçekleş-tirilebilir.
Amacına uygun kullanım – Aktif hareket dedektörlü, sensörlü duvar/tavan lambası. Dış mekanda, hassas algılama nedeniyle ancak koşullu olarak kullanılabilir.Entegre edilen YF sensörü, yüksek frekansta elektroman-yetik dalgalar (5,8GHz) gönderir ve bunların yansımasını algılar. Lambanın algılama alanındaki en küçük hareketlerde dahi, yansıma değişimi sensör tarafından fark edilir. Bunu takiben bir mikro işlemci, "Işığı aç" çalıştırma komutunu gönderir. Kapılar, pencere camları veya ince duvarlardan geçerek algılama mümkündür.Not: YF sensörünün yüksek frekans gücü yak. 1mW'tır – bu da, bir cep telefonunun veya bir mikrodalga fırının verici gücünün sadece 1000'de biridir.
TR- 72 - Çelişkiye düşülmesi halinde, kabloları bir avometre cihazıyla tanımlayın; ardından tekrar elektriksiz hale getirin. Faz (L), ( ) ve nötr (N) kablosu, avize terminaline bağlanmalıdır. Önemli: Bağlantıların karıştırılması, daha sonra cihazda veya sigorta kutunuzda kısa devreye neden olur. Bu durumda, kabloların hepsini tekrar tanımlamak ve yeniden birleştirmek zorun- dasınız. Elektrik besleme kablosuna, açma ve kapama için uygun bir elektrik anahtarı tesis edilebilir (Acil ışık modülü olmadan kullanım halinde). Bir kısıcı anahtara bağlanması, sensörlü lambanın hasarlan- masına yol açar. Not: LED'e doğrudan temas etmeyin. Not: Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez. Işık kayna- ğının değiştirilmesi gerektiğinde (örn. çalışma ömrü sona erdiğinde), komple lambanın yenilenmesi gerekir.
- Bütün yapı parçalarında hasar kontrolü yapın.
- Hasarlar olduğunda, ürünü işletime almayın.
- Sensörlü lambanın montajı sırasında, titreşime maruz kalmayacak şekilde sabitlenmesine dikkat edilmelidir.
- Erişim menzilini ve hareketlerin algılanmasını göz önüne alarak, uygun montaj yerini seçin.
- Sıva üstü besleme kablosuyla tavana montaj için uygun değildir. (Şek.5.1) Montaj adımları
- Delik yerlerini işaretleyin (Şek.5.3).
- Delikleri delin ve dübelleri yerleştirin (Şek.5.4).
- Elektrik kablosu için tapayı delin (Şek.5.5).
- Sıva altı besleme kablosu ile montaj (Şek.5.6).
- Sıva üstü besleme kablosu ile montaj (Şek.5.7).
- Bağlantı kablosunu bağlayın (Şek.5.8).
- Elektrik beslemesini açın (Şek.5.9).
- Ayarları yapın ➜ "6. Fonksiyon"
Fabrika ayarları – Alacakaranlık ayarı 2.000Lux – Erişim menzili ayarı 8m – Zaman ayarı 5saniye – Temel aydınlatma fonksiyonu Kapalı Gövde monte edildikten ve elektrik bağlantısı yapıldıktan sonra, sensörlü lamba işletime alınabilir. Lambanın ışık anahtarı yardımıyla manüel olarak devreye alınması sıra- sında, öğrenme aşaması için 10saniye sonra kendiliğin- den kapanır ve sensörlü işletim için etkin hale geçer. Işık düğmesine yeniden basılması gerekli değildir. Ayar düğmesi (Şek. 6.2) Alacakaranlık ayarı (tepkime eşiği) (J) Lambanın istenen tepkime eşiği, yak. 2 – 2.000Lux arasın- da kademesiz olarak ayarlanabilir. – Ayar düğmesi + konumunda = Gün ışığı işletimi (parlaklığa bağlı olmadan) – Ayar düğmesi – konumunda = Alacakaranlık işletimi (yak.2Lux) Kapsama alanının ayarı sırasında ve gün ışığında fonksiyon testi için, ayar düğmesi + konumunda durmalıdır. Erişim menzili ayarı (duyarlılık) (I) Menzil tanımıyla, 2,5m yüksekliğe montajı halinde elde edi- lecek olan algılama alanını ifade eden, zemindeki yaklaşık daire çapı kastedilmektedir. – Ayar düğmesi + = maks. menzil 8m – Ayar düğmesi – = min. menzil 1m Zaman ayarı (ardıl çalıştırma süresi) (H) Lambanın istenen aydınlatma süresi, yak. 5saniye ile maks. 15dakika arasında kademesiz olarak ayarlanabilir. Bu süre bitmeden önce algılanan her hareketle birlikte, saat yeniden çalışmaya başlar. – Ayar düğmesi + = yak. 15dakika – Ayar düğmesi – = yak. 5saniye Not: Lambanın her durduruluşunu takiben yak. 1saniye boyun- ca yeni bir hareket algılaması yapılmaz. Ancak bu sürenin bitimiyle birlikte lamba, hareket halinde ışığı tekrar açar. Algılama alanının ayarı sırasında ve fonksiyon testi için, en kısa sürenin ayarlanması önerilmektedir. Temel aydınlatma fonksiyonu (G) Temel aydınlatma fonksiyonu, ayarlanmış olan parlaklık değerine erişildiğinde ışık gücünün yak. %10'u ile bir aydın- latmayı mümkün kılar. Algılama alanında bir hareket halinde ışık, ayarlanan süre boyunca %100 parlaklıkta çalıştırılır. Ayarlanan çalışma süresi sona erdikten sonra ışık tamamen kapatılır. Ayarlanmış olan parlaklık değerine tekrar erişildiği takdirde, temel ışık tekrar çalıştırılır. – Ayar düğmesi konumunda = Temel ışık AÇIK – Ayar düğmesi OFF konumunda = Temel ışık KAPALI – Ayar düğmesi 10dak konumunda = Temel ışık 10dakika – Ayar düğmesi 30dak konumunda = Temel ışık 30dakika Parlaklık sınırının altına düşüldüğünde, temel ışık AÇIK konumdadır. Gün ışığı işletimi etkin haldeyken, temel ışık daima AÇIK konumdadır. Temel ışık, ortam parlaklığını ölç- mek için her saat aralığıyla kapanır. Kısa süre sonra temel ışık tekrar açılır. Sürekli ışık fonksiyonu Elektrik besleme kablosuna opsiyonel bir elektrik anahtarı monte edildiğinde, kolayca açma ve kapamanın yanı sıra şu fonksiyonlar da mümkündür:- 73 -Sürekli ışık işletimi (Şek.6.3)1) Sürekli ışığın açılması: Anahtar 2 × KAPALI ve AÇIK. Lamba 4saat süreyle sürekli ışığa ayarlanır. Ardından, otomatik olarak tekrar sensörlü işletime geçer.2) Sürekli ışığın kapatılması: Anahtar 1× KAPALI ve AÇIK. Lamba kapanır ya da sensörlü işletime geçer. Önemli: Anahtarlama işlemleri 0,2 ile 1saniye aralığında yapılmalıdır.Ekte verilen siperliklerin takılmasıyla, erişim menzili dört yönde azaltılabilir. (Şek. 6.4)
Ürün bakım gerektirmez.Lamba kirlendiğinde, nemli bir bez yardımıyla (deterjan kullanmadan) temizlenebilir. Acil durum aydınlatmasının bakımı, ülkeye özgü düzenleme-lere göre düzenli olarak yapılmalıdır. Önemli: İşletim cihazı değiştirilemez.
Elektrikli cihazlar, aksesuar ve ambalajlar, çevre dostu bir dönüşüme gönderilmelidir. Elektrikli cihazları evsel atıkların içine atmayın!Sadece AB ülkeleri için: Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar Avrupa yönergesine ve bunun ulusal yasalardaki karşılığına göre, artık kullanılama-yacak haldeki elektrikli cihazların ayrı toplanıp çevre dostu geri dönüşüm için gönderilmesi zorunludur. Eski cihazları, aküleri/şarjlı pilleri ev çöpüne, ateşe veya suya atmayın. Aküler/şarjlı piller toplanmalı, yeniden dönüştürülmeli veya çevre sağlığına uygun şekilde tasfiye edilmelidir.Sadece AB ülkeleri için: RL 2006/66/EG yönetmeliği uyarınca, arızalı veya kullanıl-mış aküler/şarjlı piller yeniden dönüştürülmelidir. Kullanıla-mayacak haldeki aküler/şarjlı piller, satış yerine veya zararlı madde toplama merkezine teslim edilmelidir.
9. Üretici garantisi
Üretici garantisi STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, AlmanyaBu STEINEL ürünü, büyük bir itinayla üretilmiş, fonksiyon ve güvenlik kontrolleri geçerli talimatlar uyarınca yapılmış ve ardından bir numune kontrolüne tabi tutulmuştur. STEINEL, kusursuz nitelik ve fonksiyon garantisi vermektedir. Garanti süresi 36ay olup, kullanıcıya satış tarihi itibariyle başlar. Malzeme ve fabrikasyon hatalardan kaynaklanan kusurlar tarafımızca giderilmektedir; garanti hizmeti, tercihimize bağlı olarak kusurlu parçaların onarımı veya değişimi şeklinde gerçekleşir. Garanti hizmeti, aşınma parçalarındaki hasarları, usulüne aykırı uygulama veya bakım sonucunda meydana gelen hasar ve kusurları kapsamaz. Yabancı cisimlere yansıyan dolaylı zararlar, garanti kapsamı dışındadır. Garanti yükümlülüğü ancak, cihazın açılmamış halde kısa hata açıklaması, kasa fişi veya faturasıyla (satış tarihi ve satıcı kaşesi) birlikte, tam ambalajlanmış şekilde ilgili servis istasyonuna gönderilmesi durumunda geçerlidir. Onarım servisi: Garanti süresinin dolması veya garanti kapsamına girmeyen kusurlar halinde, onarım olanağı konu-sunda lütfen en yakın servis istasyonuna danışınız. ÜRETİCİ
Bu vesileyle STEINEL GmbH, kablosuz sistem türü RS 20 S 'in 2014/53/EU yönetmeliğine uygunluğunu beyan eder. AT Uygunluk Beyanı'nın tam metnini şu web adresinden temin edebilirsiniz: www.steinel.de TR- 74 -
11. Teknik özellikler
Boyutlar (Ø × D) Ø 280 × 110 mm Şebeke gerilimi 220 – 240V, 50/60Hz Malzeme PMMA (Kapak) Çekilen güç (P
Kapasitif yükleme 88 μF Işık akımı (360°) 942lm Verim 100lm/W Renk sıcaklığı 3.000K (sıcak beyaz = WW) Renk yansıtma indeksi R
=82 Ortalama nominal hizmet ömrü L70B50 25°C sıcaklıkta: 60.000saat Renk tutarlılığı SDCM SDCM 3 Işık şiddeti dağılımı J I H G 30 min+
YF tekniği 5,8GHz (sıcaklıktan bağımsız, en küçük harekete bile tepki verir) Kapsama açısı 160° menfez açısıyla birlikte 360° Verici gücü yak. 1mW Menzil 1 – 8m Zaman ayarı 5sn – 15dak Fon ışığı % 10 Alacakaranlık ayarı 2 – 2.000Lux Koruma türü IP 44 Koruma sınıfı II Sıcaklık aralığı -10ila +40°C Enerji verimlilik sınıfı Bu ürün, enerji verimliliği sınıfı "E" olan bir ışık kaynağı içerir.- 75 -
Arıza Nedeni Giderilmesi Sensörlü lambada gerilim yok ■ Sigorta atmış, çalıştırılmamış, kablo kopuk ■ Elektrik kablosunda kısa devre ■ Muhtemelen, mevcut elektrik anahtarı kapalı ■ Sigortayı çalıştırın, değiştirin, elektrik anahtarını çalıştırın, kabloyu avometre ile gözden geçirin ■ Bağlantıları gözden geçirin ■ Elektrik anahtarını çalıştırın Sensörlü lamba devreye girmiyor ■ Alacakaranlık ayarı yanlış seçilmiş ■ Elektrik anahtarı KAPALI ■ Sigorta atmış ■ Yeniden ayarlayın ■ Çalıştırın ■ Sigortayı çalıştırın, değiştirin, gerekt. bağlantıyı kontrol edin Sensörlü lamba kapanmıyor ■ Kapsama alanında sürekli hareket var ■ Alanı kontrol edin Sensörlü lamba, hareket algılanmaksızın çalışıyor ■ Lamba harekete karşı güvenli monte edilmemiş ■ Hareket mevcut, ancak izleyici tara- fından algılanmıyor (duvar arkasında hareket, lambanın çok yakınında küçük bir objenin hareketi vb.) ■ Gövdeyi sıkı monte edin ■ Alanı kontrol edin Sensörlü lamba harekete rağmen devreye girmiyor ■ Hızlı hareketler, arızaların minimuma indirilmesi amacıyla bastırılıyor veya algılama alanı çok küçük ayarlanmış ■ Alacakaranlık ayarı yanlış seçilmiş ■ Alanı kontrol edin ■ Yeniden ayarlayın TR- 76 -Érzékelési tartományok mennyezetre történő felszerelés esetén:1) Minimális hatótávolság (Ø 1m)2) Maximális hatótávolság (Ø 8m)Érzékelési tartományok falra történő felszerelés esetén:3) Minimális hatótávolság (Ø 1m)4) Maximális hatótávolság (Ø 8m)A csomag tartalma (3.1. ábra) – Mozgásérzékelős lámpa – 3 távtartó – 2 behelyezhető szűkítő rekeszA termék méretei (3.2. ábra)A készülék áttekintése (3.3. ábra)A Elektronika házB FényérzékelőC Nagyfrekvenciás érzékelőD CsatlakozókapocsE TömítődugóF Állító betétG AlapbeállításH IdőbeállításI Hatótávolság-beállításJ Alkonykapcsoló-beállítás Fényerőeloszlás (3.4. ábra)
Notice-Facile