EWS1150RS - Kotúčová píla RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EWS1150RS RYOBI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k EWS1150RS RYOBI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kotúčová píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EWS1150RS - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EWS1150RS značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU EWS1150RS RYOBI
Predkosc bez obciatzenia
min-1
Zpětny vrh - príčiny a prevalence:
Nepoužívajte Žiadne abrazívine kotúče.
BEZPECNOSTNÉ POKYNPY VSETKY PILY
NEBEZPECENSTVO
Ruky udriavajte mimo dosahu priestoru rezania. Ruky nedavajte do blizkosti ostria. Druhuru ruku majte na pomocnej rukovati alebo kryte motora. Ak drzite ruku obidvoma ruku, ostrie ich neporeze.
Nesiahajte pod obrobok. Kryt vás neochráni pred ostrím pod obrobkom.
Hibku rezania nastavte podla hrubky obrobku. Pod obrobkom by mal byt viditeiyny menej ako jedem zub zo zubov ostria.
Nikdy niedržte rezanyl kus materialu rukami alebo križom na nohach. Zaistite obrobok k stabilnej podložke. Je doležite obrobok správnne podopriet, aby sa co najvic mimalizationalvo vystavenie tela, zovieranie ostria alebo strata kontroly.
Pri vykonávani operácie, kedy moze rezace prisluşenstvo prist' do kontaktu so skrytym
vedenim alebo vlastnym kablom, drzte nastroj za izolované uchopne miesta. Pri kontakte so „zivym“ vodičom budu obnažené kovové diely elektrického nastroja pod prudom a sposobia obsluhujćemu uder.
Pri pozdǐznom rezani vždy použite baríru na pozdǐnzhe rezanie alebo rovny vodič okolo okraj. Zlepši sa tak kvalita rezu a zniži sa pravdepodobnost' zovretia ostria.
Vždy použivajte ostria s otvormi na hriadel správnéj veftkosti a tvaru (kosoštvorcové alebo okruhle). Ostria, ktoré nie su kompatibilne s montáznym technický vybavením pily, budu bežat excentricky a spôsobia stratu kontroly. Použivajte len ostria spefikovane v totom námode, ktoré splñajú normu EN 847-1.
Nikdy nepouživajte poškodené alebo nevhodné podložky alebo maticu ostría. Podložky ostría boli špecialné navrhnute pre tuto pilu na dosiahnutie optimnej vykonnosti a bezpečné prevadžky.
NARIADTE PRACOVNIKOM, ABY VZDY POUZIVALI OCHRANU SLUCHU A PROTPRACHOVU MASKU.
Nariadte pracovnikom, aby používali len odporúčané ostria.
- Dalsie bezpečnostnéPokyny pre věskey píly Prćiny spátného nárazu a ako mu možno predcháźat; spátné náraz je náhlá reakcia na zovreté, pritlăcené alebo nesprávné nastavené pilové ostria, ktora spósobi, ze neovládatefínápla sa nadvihne a vyhóř obrobok smerom k obshluhujúcej osobe;
- ked' sa ostrie zovrie alebo tesne pritlači zovierajucim sa zárezom, ostrie strati rychlost a reakcia motora rychlo orozí Jednotku dozadu smerom k obsluhujúcej osobe;
- Ak sa ostrie v reze skruti alebo vyosi, zuby na zadnom okraji ostria sa muzo zary't do horneho povrchu dreva, co sposobi, ze ostrie sa vysphlza zo zárezu a odskoci smerom k obsluhujucej osobe.
Spatny náraz je vysledok naspravnho použivania pily a/alebo naspravnych prevadzkovych postupov a moźno mu predcházat vykonávanim príslušnych predežnych opatreni uvedenych nizsie.
Udrziavajte pevný ochop na pile a drzte telo a rameno v polohe, ktorá vám umozni odolávat' sile spätného nárazu. Telo umiestnite na{jednu stranu ostria, nie do跟他 linie. Spätný náraz by mohol spősobit' odskočenie píly dozadu, ale sily spätného nárazu moze obsluhujúca osoba ovládat', ak vykoná prislušné opatrenia.
Ked'sa ostrie zoviera olebo z alejkofvek prichiny prerusite rez, uvoInne spinae a drzte pilu nehybne v materiali, kym sa ostrie uplne nezastavi. Nikdy sa
Slovenčina
nepokušajte vybrat' pilu z obrobku alebo tahat' ju dozadu, kym sa ostrie pohyuje, inak moze dojst' k spātnému nárazu. Zistite a vykonaje napravné kroky a eliminujte prćinu zovierania ostria.
Pri opatovnom spusteni pily v obrobku vycentrujte ostrie pily v zareze a dbaje na to, aby zuby pily nezapadali do materialu. Ak sa ostrie pily zoviera, pri opatovnom spusteni sa moze yvsunut alebo nastane spatny náraz od obrobku.
Ve'ke panely podoprte,aby sa minimalizovalo riziko zovretia kotuca a spatneho narazu.Velke panely sa zvyknu prehybat pod vlastnou vahou. Podpery sa musia umiestnit pod panel na oboch stranach,v blizkosti linie rezania a v blizkosti okraja panela.
Nepoužívajte otupné alebo poskodené prisluěnsstvo. Nezaostné alebo nesprávné nasadené ostria vytrárajú užky zárez a dochodzka k nadernému treniu, zovieraniu ostria a spätnému nárazu.
Páčky nastavenia híbky a úkosu ostría musa byt' pred rezanim utiahnute a zaistené. Ak sa nastavenie ostría počas rezania posunie, moze spősobit zovretie a spátny naraz.
Pri vykonávani „zapichovacieho rezu“ do existujúcích stlen ci mych neprehlăndnych povrchov. Vyčnievájuce ostrie moze porezata' objekty a následne spôsobit spátné náraz.
BEZPECNOSTNE POKNY PRE PILY SO SPODNYM KRYTOM
Pred každým použitím skontrolujte, spodný kryt, Či je správné uzavretý. Nepracujte s pilou, ak sa spodný kryt volné nepohybuje a ihned sa neuzavrie. Nikdy neupinajte ani neuvázujte spodný kryt do ovtrenej polohy. Ak pila nahodne spedne, spodný kryt sa može ohnú'. Nadviñnite spodný kryt pomocou zaṭahovacej páčky a skontrolujte, Či sa voǐne pohybuje a nedotýka s ocstria ani ziadnej injé Častí, a to pri všétkých uhloch a hlibkach rezu.
■ Skontrolujte funkčnost' pruziny spodného krytu. Ak kryt a pruzina nefunguju správné, pred použitim sa na rich musi vykonat' servis. Spodný kryt moze fungovat lenivo, ked su niedtoré Časti poškodené, sú na nám lepkavé usadenininy alebo nahromadené necistoty.
Spodny kryt by sa mal zatiahnut' manualen len pri spezialnyrchozach ako,zapichovacirezy" a ,zlozené rezy".Nadvihnite spodny kryt pomocou za'tahovacej packy h ned', ao ostrie prenikne do materialu,musite spodny kryt uvoJnt'. Pri vsetychnych rezoch by mal spodny kryt pracovat automaticicky.
Predtym, akpoloizite pilu na pracovny stol alebo
dlažku, vždy skontrolujte, Č spodný kryt zakryva ostrie. Nechràněne ostrie beziace na volnobeh spósobi spatné pohbyp Piliny, pričom poreže vsetko v ceste. Dávajte pozor na CAS, ktorý potrá, kým sa ostrie zastaví po uvolněnī spinača.
TECHNICKÉ UDAJE
| Napätie | 230 V - 240 V ~ 50 Hz |
| Vstup | 1150 W |
| Rychlost' bez zátaže | 5600 RPM |
| Rozmer Ústia | 20 mm |
| Ve'lkost' ostria | 170 mm |
| Ostrie | |
| Hrúbka | 1.5 mm |
| Zuby | 12 T |
| Širka rezu | 2.2 mm |
| Kapacita rezania | |
| 0° | 55 mm |
| 45° | 38 mm |
| Stupnica skosenia | 0 – 45° |
STANDARDNÉ PRISLUSENSTVO
Rezilo zage
Rovnobezná bariera
■ Kluc
MONTAZ
Nepoužívajte ho na účel, na ktoy nie je určeny.
PREVÁDZKA
NASDAQNIEOSTRIA
Pozrite si obrzok 2-4.
- Pritisnite in drzite gumb za zaklepanje vretena.
- Zavrtite sestrobni vijak s pomojo kluca, dokler se vreteno ne zaskovi.
- Odvijte šestrobni vijak zzasukom ključa v nasprotni
Slovenčina
smeri urinega kazalca.
4. Odstrante skrutku so šesthrannou hlavou a vonkajšiu podložku ostria.
5. Zatiahnite spat spodny kryt pomocu packy sporného krytu podla moznosti co nadalej pod spodny kryt.
6. ReziloŽage pritrdite ob podložko notranjega rezila na vretenu.
7. Namestite zunanjo podložko rezila in šestrobni vijak.
8. Privijte šestrobni vijak zzasukom ključa v smeri urinega kazalca.
9. Ked'utiahnete skrutku so šesthrannou hlavou, uvolnite tlacidlo blokovania vretena.
POZNÁMKKA: Ked' je Čepe' bola nainstalovaná, kontrlujte, Či vretena bol prepusteny spinning ostrie vořne.
DEMONTAZOSTRIA
- Pritisnite in drzite gumb za zaklepanje vretena.
- Zavrtite sestrobni vijak s pomočjo kluča, dokler se vreteno ne zaskoviči.
- Odvijte šestrobni vijak zzasukom kluča v nasprotni smeri urinega kazalca.
- Odstrante skrutku so šesthrannou hlavou a vonkajšiu podložku ostria.
- Spodnje varovalo umaknite Čim bolj nazaj pod zgornje varovalo.
- Odstranite reziloŽage.
PRILAGAJANJE GLOBINE REZA
Pozrite si obrazok 5-9.
- Odvijte gumb za nastavitev globine.
- Posunie zakladovu dosku do pozadovanjeh lkbky pomocou drzada nestavenia hlbky a znova pevne utiahnite toto tlaicidlo.
POZNÁMKA: Híbku rezu možno určit pomocou stipnice híbky alebo odmeraním vzdialenosti, o ktorú vyčnieva ostrie zo základovej dosky.
PRILAGAJANJE KOTA
Pozrite si obrazok 10-11.
- Nastavte uhol rezania do l'ubovolnej polohy medzi 0^ a 45^ .
- Uvoñite tlacidlo nastavenia ukosu na prednej casti nastroja a posunte zakladov dosku do pozadovaného uhla pomocou stipnice ukosu.
- Ponovno privijte gumb za prilagajanje kota.
SPINAc
Pozrite si obrazok 12.
Tento nastroj sa spust'a a zastavuje stlačenim a uvofnim spinača. Ary nedoslo k nahodněmu spusteni nastroja, spinač možno aktivovat' len po predchadzajúcrom stlačeni poistného tlačidia. Toto poistné tlačidlo možno stlačit
palcom, takze ostatne prsty budu vo'né na stlacanie spinaça. Ko enkrat pritisnete stikalo za vklop, vam ni več potrebno držati varnostnega gumba.
PREVÁDZKA
NEBEZPECENSTVO
Med delom roke vedno drzite proc od območja rezanja.
Kábel nedávajte do blízkosti oblasti rezania a umiestnite
ho tak, aby sa počas rezania nezachytil do obrobuku.
Pri rezani vyvjajte stabilny a rovnomeny prftlak, aby st dosiahli rovnomeny rez, nepouzivaje nadmnu silu. Rezte rychlostou, ktora je vchodna pre dany obrobok. Ce je delovni material trd, rezte poças. Pogosto preverjate rezilo zage in ga v primeru, da je top, zamenjate ali nabusite.
POLOHA REZANIA
Pozrite si obrazok 15-16.
Pri rezani obrobku v uhle 0^ pouzite bod ^u na vodiacej liiste zakladovej dosky a posuvajte pilu pozdž ceruzkovej ciary, ktoru ste nakresili. Pri rezani v uhle 45^ pouzite bod ^u Tato vodiaca lista zobrazije priblznu liniu rezu. Na urcenie skutočnej linie rezu pouzite skusobny rez na opadnom dreve.
UPOZORNENIE
Pri podzlznom rezani by sa mala bariara na podzlzne rezanie dotykat obrobku lenjemne. Nepouživajte nadmernú silu.
INDIKÁTOR NASTROJA POD PRUDOM
Tento nastroj je vybaveny indikatorom zariadenia pod prudom, ktory sa rozsvieti, akonahle pripojite nastroj do elektrickej siete. Varuje tak používateła, ze nastroj je pripojen'y a po stlačení spinača sa spustí.
UDRZBA
Po pouziti skontrolujte, ci je nastroj v dobrom stave.
Raz ročne sa odporuča odovzdat nastroj do autorizovaného servisného strediska spolocnosti Ryobina dokladné vycistenie a namazanie.
Kym sa motor pohybuje, nevykonavajte ziadne nastavenia. Pred vymenou odnimateInhe oelebo odomeratIneho alebo vymeniteInhe dielu, mazanim alebo pracouna jestnotke, vzdy odpojte napajc kabel zo zasuvky. Rukovate udriavaje suche a ciste, bez zvyskov oleja cismaziva.
Slovenčina
Surové materiaíly recyklujte, nomesto toho, aby ste ich zlikvidovali ako odpad. Stroj, prísluěnstvo a obaly by sa mali triedene recylováť spô sobom šetrným k Životnému prostreiu.
ZNACKY

V
Vystrażná značka
Volty
Hz
Hertz
Striedavy prud
W
Watty
No
Rychlost bez zataze
min-1
Otačky alebo striedanie za minútu

GOST-R konformita

CE konformita

Trieda II, dvojita izolácia

Pred zapnutim zariadenia si prosim precitaje instrukcie


Noste ochranu zraku

Noste ochranu sluchu

Drevo

Nerežte kovové

Sirka rezu

Priemer

Vhylasujeme nasu vhyradnud zovedopnostzazoa produkt, ktoyi splna naselodne standardy alebo standardizovane dokumenty.
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN55014-2:1997+A2:2008
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN61000-3-3:2008,
EN60745-1:2009, EN60745-2-5:2007+A11:2009
Hladina hluku [K=3dB(A)]: Lp=95dB(A) Lw=106dB(A)
Hladina vibraci [K=1.5m/s²] ah=4.57m/S

△HAΩEHΣYMMOPΦΩEH
Anawouweu utteuovnu ot to pirou autu oumuoppuotai tropc ta aokaouba troputa n tutototmaevyopa:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN55014-2:1997+A2:2008
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN61000-3-3:2008
EN60745-1:2009, EN60745-2-5:2007+A11:2009
Eππεδo θορύβου [K=3dB(A)]: Lp=95dB(A) Lw=106dB(A)
Eππεδo kραδασμωv [K=1.5m/s]: ah=4.57m/s

UYGUNLUK BELGESI
B Urūrūn āsāgīdākī normal yā da norm belgeleri ilé uyumu lōuldūgūn κendi sorulūlūgumuzu orṭa yokar bēyan ederiz: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN55014-2:1997+A2:2008
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,EN61000-3-3:2008 EN61000-3-4:2009+A1:2009+A2:2009
EN60745-1:2009, EN60745-2-5:2007+A11:2009
Gurultu seviyesi [K=3dB(A)]: Lp=95dB(A) Lw=106dB(A)
Titresim seviyesi [K = 1.5m / s^2] : ah = 4.57m / S^2

Machine: CIRCULAR SAW
Type: EWS1150RS

JUL 2010
