RCS-4450C - Reťazová píla RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RCS-4450C RYOBI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RCS-4450C RYOBI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reťazová píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RCS-4450C - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RCS-4450C značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU RCS-4450C RYOBI
ulozte ji spolu s tímtó námvdem.
Dakujeme Vám, ze ste si kúpili refazovú pilu značky Ryobi.
Táto nová re'azová pila bola vyvinutá a vyrobená v súlade sNJnáróčnejišimi požiadavkami Ryobi na społahlivost, Jednoduchost a bezpečnost obsluhy. Pokial' ju budete udrižiavt v robom stave, budete mat počas dlhych rokov odolné, vykonné a bezpečné záhradnicke náradie.

UPOZORNENIE
Aby ste znižili riziko urazu, je potrebné prečitaf a pochopitPokyny uvedené v toto návode.

DOLEZITE
Opravy vyžadujú mimoriadnu opatnost a dobrú znalost vyrobku a vykonávat ich moze len kvalifikovany technik. V pripade aprvy použivajte len originalne nahrné diele Ryobi. Pred použitim refazovej pily si precitajte všétky bezpečnostnéPokyny pre zaistenie bezpečnej prace.
Pri pouziti akéhokofvek nárdia sa vam mozu dostaf do oci cudzie telesá a spósobif važne poskodenie oci. Pred pouzitim nárdia si nasadte bepezcinostné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnymi krytmi a v pripeade potreby aj stít na ochranu celej tváre. Odporučame nositelems dioptrickych okuliarov chraniši ich bezpezcinostným stitom alebo šandardnymi ochrannymi okuliarmi s bočnymi krytmi.
Nosteprotismykovu bezpečnostnu obuv a pracovné rukavice, ktoré zlepšuju pevné držanie náradia a chránia ruky.
Pri práci s náradim používajte ochranné okuliare, chránice sluchu a ochrannú prilbu.
PLLENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE (NEFAJČITE!)
Pri manipulacii s palivom budte opatni, aby nedoslo k riziku poziaru a popalenin. Palivo je ve'mi hor'avá látka.
Palivo miešajte a skladujte v nádobe určenej na skladovanie benzínu (kanister).
Benzin miešajte vonku, v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov iskrenia a otvoreného ohna.
Pred doplñanim paliva si vyberte prázdu n plochu, vypnite motor a nechajte ho vychladnúf.
Pomaly odskrutkujte užáver palívojej nádrze, aby doslo k uvofneniu tlaku a aby sa palivo nerozglio akoló uzáveru.
- Po dopleni paliva uzáver paliva dobre pritiahnite.
Pripadne Rozliate palivo utrite. Pred spustenim motora sa postavte do vzdialenosti 15 m od miesta, kde ste nalievali palivo do nadrze.
- Rozliate palivo za ziadnych okolnosti nezapaluje.
ZÁKLADNÉ OPATRENIA PRI REZANJI/PRACOVNA Zónica
Nepoužívajte re'azovú pilu na prácu v korune stromu.
Nerežte, ked' stojite na rebriku: je to ve'mi nebezpecné.
- Okolostojace osoby a zvierata sa nesmu zdriavaf v pracovnej zone. Nedovolute ostatnym osobam staf v blizkosti mieste, kde startujete pilu alebo kde s nou rezete.
POZNÁMKA: Velkost pracovnej zony závisí od vykonávanej prace, ak o od velkosti stamu alebo spracovávaného materialu. Napriklad pri spilovani stromu je potrebná váčsia pracovná zona než pri priečnom rezani kmenov.
TLAK A TAH
Spatné posobenie (reakcia) je vždy v opacnom smere,\ ako je smer otácnia refazé. Preto je pri rezani spodným\ okrajom listy nutné regulovat TAH a pri rezani horným\ okrajom listy je nutné regulovat TLAK.
POZNÁMKA: Refazová pila bola oskúšaná vyrobcom.
Preto je normalne, ak najdete zvysky oleja na pile.
POKNYPREUDRZBU
Nikdy nepoužívajte poškodenú, nesprávné nastavenú
alebo neúplne Či nie pavne zmontovanú re'azovú pilu.
Skontrolujte, ci sa refaz zastav, ked uvoInite plynovu pačku. Ak sa refaz otáca aj pri vofnobehu, je pravdepodobne potrebné nastavit karburátor. Pozrite si Čast "Použivanie náradia - Nastavenie vofnoběznych otáčok' v tomt námode.
Ak sa refaz stale otaca pri volnobeznych otackach aj po nastaveni, obratte sa za ucelom nastavenia na servisne stredisko Ryobi a naradie nepouzivajte, kym nebude opravenene.

UPOZORNENIE
Vsetky opravy refazovej pily, okrem oprav uvedenych v totom navode a udrzby, mozu vykonavat len odborne sposobili technici. Ak sa pouziju nespravne nastroje na zlozenie zotrvačnika alebo spojky, alebo na jeho pridrzanie pri vyberani spojky, moze to viest ku konstrukcnému poskodeniu zotrvačnica a naslseedne jeho prasknutiu, co moze sposobit važne zranenie.
SPATNY RAZ
Spatny raz je nebezpećná reakcia, ktora moze viest k vázznemu zraneniu. Nespoliehajte sa len na bezpečnostné prky refazovej pily. Pri obsluhe refazovej pily je potrebné prijat urcité bezpečnostné opatrenia na zabrànenie vzniku urazov alebo zraneni pri rezacích pracach.
POZNÁMKA: Pozrite si CAST "Použivanie naradia" v totomá navode, kde nádete d'alsie informaci o spatnom răze a o tom, ako zabrânif važnym zraneniam osob.
ODLOZTE SI TENTO NÁVOD PRE POUZITIE V BUDUCNOSTI.
Slovenčina
SYMBOLY
| SYMBOL | NÁZOV | URČENIE/VÍZNAM |
| Výstražný symbol | Opatrenia, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti. | |
| Prečitajte si námod na použitie | Aby sa zmenšilo riziko zranenia, je nevyhnutné pred použitím tohto výrobku prešudováť si a pochopíť námod na použitie. | |
| Pri práci používajte ochranné okuliare, chránicě sluchu a ochrannú prilbu | Pri práci s náradím používajte ochranné okuliare, chránicě sluchu a ochrannú prilbu. | |
| Zákaz fajčit | Náradie nepoužívajte, ked' fajčite, alebo v blízkosti iskier alebo otvoreného ohna. | |
| Náradie držte obidvomi rukami | Pri práci držte pilu pavne obidvomi rukami. | |
| Náradie neobsluhujte jegnou rukou | Režavónu pilu nikdy neobsluhujte len jegnou rukou. | |
| Oxid uholnatý | Motory produktů oxid uholnatý, je to smrteľne jegovát plyn bez zápachu. Náradie nepoužívajte v uzavretom priestre. | |
| Spatný ráz | NEBEZPEČENSTVO! Dávajte pozor na nebezpečné spatný ráz. | |
| Kontakt so špičkou vodiacej listy | Vyhýbajte sa kontaktu so špičkou vodiacej listy. | |
| Noste rukavice | Pri práci s režavovou pilou nasty protišmykové a hrubé rukavice. | |
| Benzín a olej | Používajte len bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým Číslom 87 [(R + M)/2] a viac. Tento výrobok je vyavený dvojtaktným motorom, ktorý na svju prevádžku potrebuje zmes benzínu a syntetického oleja pre dvojtaktné motory. | |
| Náradie nenechávajte v blízkosti nepovolaných osòb | Okolostojace osoby a zvierátá sa musia zdržiaváť vo vdialenosti aspoř 15 m od miesta používania výrobku. |
Slovenčina
TECHNICKÉ UDAJE
| 35 cm3 | 40 cm3 | 44 cm3 | |
| Hmotnost - bez vodiacej listy,refaze, paliva alebo oleja | 4,4 kg | 4,4 kg | 4,4 kg |
| Objem palivovej nádrze | 310 cm3 | 310 cm3 | 310 cm3 |
| Objem olejovej nádrze | 210 cm3 | 210 cm3 | 210 cm3 |
| Dlžka vodiacej listy | 40 cm | 46 cm | 50 cm |
| Rozstup refaze | 9,53 mm | 9,53 mm | 8,26 mm |
| Hrúbka refaze | 1,27 mm | 1,27 mm | 1,27 mm |
| Typ refaze | Nizky profil,obmedzený spätnýrás | Nizky profil,obmedzený spätnýrás | Nizky profil,obmedzený spätnýrás |
| Refazové koleso | 6 lubov | 6 lubov | 7 lubov |
| Obsah valca | 35 cm3 | 40 cm3 | 44 cm3 |
| Menovitý vykon | 1,6 kW | 1,8 kW | 2,0 kW |
| Menovité otáčky | 12 000 ot./min | 12 000 ot./min | 12 000 ot./min |
| Voǐnobežné otáčky motora | 2 700 - 3 100 ot./min | 2 700 - 3 100 ot./min | 2 700 - 3 100 ot./min |
| Hladina akustického tlaku (ISO22868) | 100 dB(A) | 100 dB(A) | 100 dB(A) |
| Hladina akustického vykonu (ISO22868) | 110 dB(A) | 110 dB(A) | 110 dB(A) |
| Uroveř vibrácii (ISO22867) | |||
| - Predná rukováť | 4,5 m/s2 | 4,5 m/s2 | 4,5 m/s2 |
| - Zadná rukováť | 7,3 m/s2 | 7,3 m/s2 | 7,3 m/s2 |
POPIS (obr.1)
- Predný chranič ruky/Brzda refaze
- Predná rukovat
- Kryt valca
- Gumovy balonik
- Ovladač sγtiča
- Kryt spojky
- Montázne matice vodiacej lišty
- Vodiaca lista
-
Refaz pily s obmedzenim spatného razu
-
Kryt štaréra/ventilatóra
- Rukovat startera
- Spinač zapařovania
- Západka plynovej páčky
- Zadna rukovat
- Plynová páčka
- Uzáver olejovej nádrze
- Uzáver palivovej nádrze
MONTAZ

UPOZORNENIE
Vyrobok neupravujte ani nevytkarajte prisluensstvo, ktoré nie je pre tento vyrobok odporucene. Akékolvek takéto zmeny alebo upravy s nasprávy a mohli by spôsobit nebezpečný stav, ktorý moze viest k moznému vázznemu zraneniu.
Pozrite obrzky 34 - 43.
Precitajte si casf tykajucu sa vymeny vodiacej listy a refaze v toto navode.
POUZIVANIE

UPOZORNENIE
Aj ked sa s vyrobkom dobre oboznámite, nikdy neprestavajte byf opatni. Pamatajte na to, ze aj zlomok sekundy nepozornosti moze sposobit vázne zranenie.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte Žiadne nástavce alebo prisluşenstvo, ktoré neodporúca výrobeca tohto náradia. Použitie neodporúcanych nástavcov alebo prisluşenstvamöze spósobit vázné zranenia.
SPOSOBY POUZITIA
Zakladné vyvetovanie a spilovanie stromov a rezanie dreva
- Odstrańovanie koreńovych nábehov
PALIVO A PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRZE BEZPEÇNA MANIPULÁCIA S PALIVOM

UPOZORNENIE
Pred plenim nadrze vždy vypnite motor. Nikdy niedolievajte palivo do nadrze,Pokial je naradie zapnuté alebo Pokial je motor este horuci.Pred spustenim motora sa postavte do vdialenosti aspon 9 m od miesta, kde ste nalievali palivo do nadrze.NEFAJCITE!Nedodrzanie toto tokynu moze spośobit vázne zranenie.

UPOZORNENIE
Tento vyrobok je vybaveny dvojtaktnym motorom, ktory na svoju prevadzku potrebuje zmes benzinu a syntetickeho oleja pre dvojtaktne motory. Zmiešajte bezolovnatý benzín a syntetický olej pre dvojtaktné motory v cistej nádobe, ktora zodpovedá bezpečnostnám predispom.
Tento motor používa bezolovnatý benzín pre
motorové vozidlá s oktanovym Číslom 87 [(R + M) / 2] a viac.
Nepouživajte ziadny druh zmesi benzizu a oleja z benzinovych Čerpacich stanic, pretoze tieto zmesi su urçné pre mopedy, motocykay atd.
Použivajte len syntetický olej pre dvojtaktné motory.
Vmiešajte 2% oleja do benzínu. Teda v pomere 50: 1.
Pred doplnenim paliva do nadrze palivovu zmes dokladne premiesjte.
- Pripravte palivovu zmes v malom množstve. Nepripravujte si zmes na viac než mesiac dopredu. Odporùca sa použivaš syntetický olej pre dvojtakné motory so stabilizujićou prísadou.

POZNÁMKA: Pri prvom použití náradia je uplnenormalne, ze sa z motora dymi.

NALIEVANIE OLEJA NA MAZANIE VODIACEJ LI-STY A RETAZE (obr.3)
POZNÁMÁK: Nepoužívajte Špinavy, už použitý alebo inak kontaminováný olej. Mohlo dobjst k poskodeniu olejového Čerpadla, vodiacej listy alebo refaze.
Skontrolujte správnu funkciu brzdy refaze pred každým použitim náradia.
Chrbtom lavej rky aktivujte brzdu refaze stlaenim pácky brzdy refaze/chránica rky smerom k lieste, kad sa bude refaz otacaf pri maximalnych otackhak.
Uvolfnite brzdu refaze spaf do polohy ZAPNUTÉ uchopenim hornej casti packy brzdy refaze/chraniča ruky a jej potiahnutim smerom k prednej rukováti, kým nebudete počuf cvaknutie.

UPOZORNENIE
Ak brzda refaze ihned' nezastavi refaz alebo ak brzda refaze nezostane v zapnutej polohe bez pridrzania, pred dalsim pouzitim pily ju nechajte opravit v autorizovanom servise.
STARTOVANIE MOTORA (obr. 6 - 10)
Spösob štartovania sa liši v závislosti od toho, Či je motor studeny alebo zohriaty.

UPOZORNENIE
Postavte sa vflavo od dravy refaze. Nikdy nestojte Rozkroceni nad pilou ci refazou, ani san nenaklajnaje v smere dravy refaze.
Polozte refazovu pilu na rovnu zem a skontrolujte, cisav blizkosti naradia nenachadzaju ziadne predmety alebo prekazky, ktorch by sa mohla dotknut lista a refaz. Aby ste zabrani rychlemu otupeni refaze, nenechajte listu a refaz dotykat sa necistot na zemi.
- Pevne držte prednú rukovat favou rukou a pravou nohou prisliapnite zadnu rukovat.
Startovanie motora za studena:
Spinač zapařovania nastavte do polohy ZAPNUTÉ (I).
Skontrolujte, ā brzda refaze nie je v zapnutej polohe, potiahnutim páčky brždy/chránica ruky.
Stlacte 4-krat gumovy balonik.
Vytilhniye ovladac sytica do polohy PLNY SYTIC (I+I).
Zatiahnite za rukovat štartera tollkkrát, kým motor nenasković, ale majviac 5-krát.
Stlacte ovladac sytica do POLOOTVORENEJ (1) polohy.
Potiahnite štartér, kým sa motor nespustí.
POZNÁMKA: Nechajte pilu bežaf v tejto polohe asi 15 - 30 sekünd v závislosti od teploty.
Ak neuvoñnite páčku z polohy polovičného plynu, ked bude páčka brždy refaze v zabrždenej polohe, moze djósft k vázznemu poskodeniu vyrobku. Nikdy nestláçaje plynovu páčku, ked bude brdz refaze v zabrždenej polohe.
Startovanie motora za tepla:
Spinač zapašovania nastavte do polohy ZAPNUTÉ (I).
Ubezpečte sa,Že brzdarefaze nie je v zapnutej polohe,potiahnutim pácky brzdy/chránica ruky.
Stlacte 4-krat gumovy balonik.
Potiahnite startér, kym sa motor nespustí.
ZASTAVENIE MOTORA (obr. 11 a 12)
Uvolnite packu plynu a nechajte motor bezaf vo vofnobeznych otackach. Motor vypnete prepnutim spinaça zapalovania do polohy VYPNUTE (100). Nekladte refazov pilu na zem, kym sa refaz otáča. Pre zvyšenie bezpečnosti zaistite refaz brzdou refaze, ked'nebudete pilu použivat.
Ak sa pila prepnutim spinača zapalovania nezastaví, vytahnite ovládač sytíča uplné do vytahnutej polohy (PLNY SYTICI+I) a použitim brzydny refaze zastavte motor. Ak sa pila nedá zastavit prepnutim spinača zapalovania do polohy VYPNUTe, dajte spinač opravit pred dalsim použitim pily, aby ste zabrànili riskantným podmiemkan alebo vázznemu zraneniu.
POZNÁMKA: Ked ste skončili prácu s pilou, vždy odskrutkujte užávery olejovej nadrze a palivovej nadrze, aby dosto k uvofnieniu tlaskov. Pred uskladnením pily nechajte motor vychladnúf.
NASTAVENIE VOL'NOBEZN'CH OTÁČOK (obr. 13)
POZNÁMKA: Refazová pila bola oskúšaná vyrobcom.
Preto je normálne, ak nájdete zvyšky oleja na pile.
Nespoliehajte sa len na bezpečnostné prvky náradia. Pri oblohne refazovej pily je potrebné podniknúr urcité kroky na zabránenie vzniku urazov alebo zraneni pri rezacích prácach. Dalsie informáciaNJdete v casti Vseobecné bezpečnostné pouky.
PRIPRAVA NA REZANIE
SPRAVNE UCHOPENIE RUKOVATI (obr.17)

UPOZORNENIE
Nikdy nepouživajte opacné uchopenie naradia ani iy posojt, kedy by bolo vase telo alebo rameno v drahe refaze.

UPOZORNENIE
NEOBSLUHUJTE plynovú páčku l'avou rukou
a nedržte prednú rukovat pravou rukou. Žiadna Čast tela sa nesmie nachádzaf v dráhe refaze pri použivaní pily.
SPRAVNY POSTOJ PRI REZANI (obr. 18)
Stojte pavne obidvomi nohami na pavnej zemi.
L'avu ruku drzte laktom v "natiahnutej" polohe, aby ste mohli celit spatnému razu.
Postavte sa vflavo od drahy refaze.
Palec musi byt na spodnej strane rukovate.
Pri práci s náradim používajte ochranné okuliare, chránice sluchu a ochrannú prilbu (A).
Nespilujte prilis naklonené stromy alebo velké stromy so zhinitymi alebo odumretymi konármi, olupujćou sa kórou alebo dutym kmeñom. Takéto stromy zvalte pomocu fázkych mechanizmov a potom ich moźete porezaţ.
Zohladnite Rozlozenie a hmotnost tazkych konarov (B).
- Odstrănte podrast okolo stromu, ktorý chcete spilit (C).
Nespilujte stromy v blizkosti elektrického vedenia alebo budov (D).
Zohladnite smer sklonu stromu (E).
- Skontrolujte, Ča na strome nie su poškodené alebo odumreté vetvy, ktoré by mohl pri spilovani spatnuf azasiahnuf vás (F).
PriVykonavani hlavnesho rezu sa pravidne pozerajte do koruny stromu, aby ste sa uistili, ze strom bude padat predkopladanym smerom.
Vsetky okolostojace osoby musia staf v bezpečnej vzdialenosti (G) (minimalne dvojnásobok vyšky stromu).
Premyslite si bezpečné unikovc cestu (H).
Ak strom začne padaf nepredpokladaným smerom, alebo ak sa pila zakliésni v kmeni stromu pri jeho páde, pilu pustite a okamžite oskočte od padajúceho stromu!
Zohl'adnite smer vetra pri spilovani stromu.
Nespijufujte stromy v blizkosti elektrického vedenia alebo budov, ktoré by mohol zasiahnut padajúci strom alebo jeho konâre.
Ak pracujete na terene so sklonom, stojte vzdy s pilou hore na svahu, pretoze strom sa moze po spileni smykat alebo gufət smerom dole.
Pred rezanim odstrände z pracovnej zony nechistoty, kamene, kusky kory, sponky, kince, dróty, ktoré mozu vniknuf do stromu pri páde.

UPOZORNENIE
NESPILUJTE stromy v blizkosti elektrického vedenia alebo budov, ktoré by mohol zasiahnuf padajuci strom alebo jeho konáre.
SPRAVNY POSTUP PRI SPILOVANI STROMOV (obr. 21-24)
- Zvofte si unikovu trasu (alebo niedolko tras, keby sa planovaná uniková trasa zablokovala). Vycistite terén v bezprostrednej blizkosti stromu a skontrolujte, cis v planovaney unikovej trase nie su prekázky. Unikovu trasu ycistite v uhl približne 135^ od planovaného pádu stromu (A).
- Zohladnite silu a smer vetra, sklon a rovnováhu stromu a Rozmiestnenie vefkych konárov. Tieto skutočnosti majú vplyv na smer pádu spileného stromu. Nesnăžte sa spilovat strom tak, aby padal iným než prirodzeným smerom (B).
- Vykonajte zárez asi do 1/3 priemuru kmeña na boku stromu (C). Zárez musi zvieraf pravy uhol so smerom pádu stromu. Zárez by sa mal yvčistí, aby ostala rovná ryha. Aby nedochádžalo k blokovaniu re°Fazovej pily hmotnostou stromu, urobte njajrv spodné zárez.
- Urobte hlavný rez (D) vodorovne a vo vzdialenosti minimálne 5 cm nad vodorovným rezom zárezu.
POZNÁMKA: Nikdy nerežte až k zárezu. Vždy nechajte kus dreva medzi zárezom a hlavným rezom (asi 5 cm alebo 1/10 priemeru kmena stromu). Táto Čast sa nazýva "nedorez" alebo "zlomová liša" (E). Pósobi ako regulatorá pádu stromu a brání sklznutiu, otočeniči prevázeni stromu z pña.
U stromov s velkym priemerom kmena prerušte hlavný rez skor, než dojde k padaniu stromu alebo jeho dosadaniu na peñ. Potom zaunte do rez kliny z mäkkého dreva alebo plastu (F) tak, aby sa nedotykali refaze. Opatrne zausujte kliny do rez, ktoré budú slúžit ako páka pri prevracani stromu.
- Ked'začne strom padaf, okamžte vypnite refazovú pilu a položte ju na zem. Ustupe po unikovej trase, ale davaje pozor na pripadné padajuce konäre.

UPOZORNENIE
Hlavny rez nevykonávajte nikdy az k zárezu. Nedorez kontroluje pád stromu: je to chast drevamedzi zárezom a hlavnýr rezom.
ODSTRANOVANIE KORENOVYCH NABEHOV (obr. 25)
Pozrite si poukyny v Časti "Použivanie náradia - Správny postup pri spilovani stromov".
REZANIE KMENA (obr. 26)
Rezanie kmena znamená rozrezanie spileného stromu na polená požadovanej dlžky.
Naraz rezte len jegno poleno.
- Malé polená polożte na stojan alebo iné poleno.
- Oblast rezu urdziavajte Čistú. Skontrlujte, Č hrot vodiacej listasy a refaz nemžо pri rezani narazit na ziadny predmet. Mõze to sposobif spatný raz (A).
Pri rezani kmeña stojte nad svahom, aby sa odrezané polená nemohli na vás skotúlat.
- Niekedy sa nedá zabránit zakliesnenui pily (aj u štandardnych technik rezania) alebo je tázke predpokladaf, ktorým smerom spadne poleno po odrezani.
REZANIE KMENA POMOCOU KLINU (obr. 27)
Nikdy nelezte na strom za učelom vyvetovania alebo prerezávania stromu. Refazovú pilu nepouživaje, ked stojite na rebrikoch, plošinách, polene alebo v inej nestabilnej polohe, v ktorej by ste mohli stratif rovnováhu alebo stratif kontrolu nad náradím.
Pri vyvetovani stromov najprv odrezte konce konarov, až potom urobte konečné rez pozdž hlavného konára alebo kmena stromu, aby ste znižili hmotnost podajúceho konára. Týmto zabránite poskodeniu kóry na kmeni stromu.
- Najpri narezte vetvu zdola hore do 1/3 priemeru (A).
- PotomPokraucjterezomzhora dole,aby vetva spadla (B).
- Zakončite dokonšovacim rezom pozdž kmeña stromu (C), aby kora mohla znovu vyrast v mieste rezu.

UPOZORNENIE
Ak su konare, ktor checete odrezaf, nad urovnou vasej hrude, zverte tutu pracu odbornikovi.
REZANIE DREVA POD PNUTÍM (obr. 33)
Drevo pod pnutim (A) je akekolvek poleno, vetva, zakoreneny peñ alebo mladý strom, ktoré su ohnute pod tlakom iného dreva a ktoré sa po odrezani alebo odstráneni yvmrstia spát. U spileného stromu sa moze zakoreneny peñ yvmrstí smerom hare pri oddefovani rezaného kusu od pña. Davajte pozar ná drevo pod pnutim, je nebezpećné.

UPOZORNENIE
Drevo pod pnutim je nebezpećné a moźevás zasiahnuf a spósobit stratu kontroly nad náradim. To moź spósobit vázne alebo smrteñé zranenie.
Slovenčina
UDRZBA

UPOZORNENIE
Pri opravach použivajte len originé nahradné dielice Ryobi. Použitie iych dielcov moze spósobit nebezpečenstvo alebo poskodenie výrobuku.

UPOZORNENIE
Pri použivaní motorového náradia alebo fúkani prachu vždy doste bezpečnostné alebo ochranné okuliare s bočnými krytmi. Ak pracujete v prasnom prostredi, doste tiež ochrná muška.
VSEOBCNA UDRZBA
Na cistenie plastovych casti nepouzivaje rozpustadla. Vacina plastov je nachyna na poskodenie pri pouzivani Roznych typov komerchnych rozpustadiel. Na odstranenie spiny, prachu, oleja, maziva atd. pouzite cisté handry.

UPOZORNENIE
Nedovolte, aby sa do kontaktu s plastovymi Častami dostali brzdove kvpaliny, benzin, ropné produkty, penetrăné oleje atd. Chemikalie moźu pośkodit, oslabí alebo zničit plast, co moźe viest k vázznemu zraneniu.
MAZANIE
Vsetky loziska pouzite v totom naradi s u namazané dostatočnym množstvom kvalitného baziva na kelu dobu zivotosti za normalychs podmienok pouzivania. Preto nie je potrebne ziadne d'alšie pazanie.
VYMENA VODIACEJ LISTY A RETAZE (obr. 34 - 43)

NEBEZPECENSTVO
Nikdy ne'startujte motor bez nasadenia vodiacej listy, refaze, ochranneho krytu motora a krytu spojky. Ak niktera z tychto casti chyba, spojka moze byt yvmrstena alebo moze explodovat, co moze sposobit vazne zranenie.

UPOZORNENIE
Aby ste zabrani vázznemu zraneniu, prečitajte si všetky bezpečnostné poukny uvedené v tejto casti.
Pred akymol'vek zasahom do pily prepnite spinač do polohy VYPNUTÉ.
- Skontrolutje, ze nie je zaistená brzda refaze potiahnutim páčky brždy refaze/chránica ruky smerom k prednej rukováti do zapnutej polohy.
POZNÁMKA: Pri yvmene vodiacej listy a refaze vždy použivajte predpisáný druh vodiacej listy a refaze.
Pri manipulácii s refazou a listou pracujte v rukaviciach. Tieto casti su ostre a mozu mat drsny
okraj.
- Odskrutkujte matice vodiacej liśty pomocou dodaného montážneho k'lúča.
Zlozte kryt spojky. - Odstrante vodiacu listu a refaz z montážneho povrchu.
- Odstrante staru refaz z vodiacej listy.
Novu refaz upravte do slučky a narovnajte všetky skrutiće clánky refaze. Rezné clánky refaze (A) musia byt v smere otáčania refaze (B). Ak sú orientované dozadu, otočte celu refaz. - Nasadte vodiace clanky refaze (C) do dražky vodiacej listy (D) podla obrázku 38.
Refaz musi vytvorit slučku v zadnej Časti vodiacej lišty. - Pridržiavajte ref'az na liše a nasad'te slučku na refazové koleso (E).
- Upravte vodiacu listu tak, aby bolo moznézasunut montážne skrutky do otvoru v liSTE.
POZNAMKA: Pri nasadeni vodiacej listy na montágne skrutky (F) skontrolujte, ās na tastavovaci kolik (G) nachadza v otvore napinania refaze (H).
- Nasadte kryt spojky (I) a montážne matice vodiacej lišty (J).
Montañze nate matrice vodiacej liúty pritiahnite prstami.
Liéta sa musí volne hybat, aby bolo moźné upravit napnutrie refaze.
Napnite refaz otacanim napinacej skrutky refaze (K) doprava, kym retaz nedosadne na listu, pricom vodiace clanky musia byv draZke vodiacej listy.
Nadvihnite spicku vodiacej listy a skontrolujte, ci refaz neprevisa.
UvoInite spicku vodiacej listy a otoe napinaci skrutku refaze o 1/2 otaky doprava. Tento postup opakujte, kym refaz neprestane previsat. - Pridržte špíčku vodiacej listy hore a pvne pritiahnite montážne matice listy.
Refaz je naputá správné, ked neexistuje ziadna vóla na spodnej strane vodiacej listy a refaz sa da otácaf rukou bez zadrhávania. Skontrolujte, Či nie je zaistená brzda refaze.
POZNÁMKA: Ak bude refaz priliš napnutá, nebude sa otáča. Povlofte mierne matice listy a otočte nastavovaciu skrutku naputnia o 1/4 otáčky dolava. Zdvihnite spiću vodiacej listy hore a pavne pritiahnite montážne matice listy. Skontrolujete, cisa refaz moze otáčaf bez zadrhavania.
NASTAVENIE NAPNUTIA RETAZE (obr. 44 - 46)

UPOZORNENIE
Nikdy nenastavujte refaz, kad motor beži. Refaz je veqli ostra. Pri udržbe refaze vždy pracijte v rukaviciach.
Slovenčina
UDRZBA
Pred nastavovanim naputia refaze vypnite motor.
- Skontrolujte, Č je možné povolit montážne matice listy ručne.
Refaz napnite otacanim napinacej skrutky refaze doprava.
POZNÁMKA: Studená refaz je napnatá správné, ked neexistuje ziadna vola na spodnej strane vodiacej listy a refaz sa d à OTAÇAF rukou bez zadrhávania.
POZNÁMKA: Studená refaz je napnutá správné, ked neexistuje ziadna vola na spodnej strane vodiacej listy a refaz sa da otácaf rukou bez zadrhávania.
POZNÁMKA: Pri beznom pílení sa zvyšuje teplota refaze. Vodiace clánky správné naputej teplej refaze budú previsat asi 1,25 mm z dražky vodiacej listy. Pri určeni správného naputniya teplej refaze sa moze použǐ koniec montážného kluča.
POZNÁMKA: Nová refaz má tendenciu sa uvořovat; napnutie refaze kontrolujte pravidelne a podla potreby refaz napinite.

VYSTRAHA
Refaz naputá za teplaMZeby po vychladnuti prilis naputá. Pred dalsim pouzitim skontrolujte "naputie za studena".
Nespravyny uhol ostrenia bočnej hrany moze zvyšit riziko silného spatného rázu.
Vola obmedzovacich zubov pilovej refaze (A):
je opotrebované alebo poskodené refazové koleso (B). Ak sa vyskTuju známky opotrebovania alebo poskodenia refazového kolesa, dajte si ho vymenit v autorizovanom servisin strendisku.
POZNÁMKA: Ak úplne neporozumiete správnemu postupu ostrenia refaze po precitani nasledujúcíchPokynov, naostrenie refaze zverte autorizovanému servisinému strendiska alebo refaz vyměnte za odporúčaný typ refaze s nízkou tendencióu k spátnému rázu.
OSTRENIE CLÁNKOV RETAZE (obr. 49 - 52)
Tupá alebo nesprávné naostrená refaz moze spósofí nadmerne zvyşenie otáčok motora pri rezani, co moze viest k váznemu poškodeniu motora.

UPOZORNENIE
Nesprávné naostrenie refaze zvyšuje riziko spatného rázu.
Slovencina
UDRZBA

UPOZORNENIE
Ak nevymenite alebo neopravite poskodenu refaz, vystavujete sa riziku vázneho zranenia.
UHOL OSTRENIA HORNEJ HRANY (obr. 53)
(A) SPRAVNY UHOL 30^ - na rukovati pilnika su značky, podla ktorych sa moze pilnik položit do spravnej polohy, aby sa dosiahol spravny uhol hornej hrany.
(B) MENEJ AKO 30^ - pre priečne rezanie.
(C) VIAC AKO 30^ - tenké ostrie sa rychlo otupí.
UHOL BOČNEJ HRANY (obr. 54)
(D) SPRÁVNY UHOL 80° - vytvóřa sa automatický, ak vložité pilínek správného prieméru do držiaka.
(E) OSTRY UHOL v tvare háka - "zachytáva" drevo a rychlo sa tupí, navyse zvyúje riziko SPATNÉHO RÁZU. Je dősledkom použitza pilnika s prilíš malým priemerole alebo držania pilnika prilíš nizko.
(F) TUPY UHOL - vyžaduje pri práci veǐkú silu, spósobuje nadmérne opotrebovanie vodiacej lǐsty a reṭaze. Je dōsledkom použīta pilína s prīlìs veǐkým priemerom alebo držānia pilína prīlìs yvsoko.
HLBKA OBMEDZOVACICH ZUBOV (obr. 55 - 57)
Vólu obmedzovacich lubov udrižiavajte na urovni 0,6 mm. Na kontrolu vôle obmedzovacich lubov použite hlbkomer (A).
Pri každom ostreni refaze skontrolujte aj völ' obmedzovacich zubov.
Použite plochy pilnik (B) (nie je súcasfou dodávky) a pilnikovú mierku (C) (nie je súcasfou dodávky), aby ste vsetky obmedzovacie zuby naostrili rovnako. Použite mierku 0,6 mm. Po naostreni vsetkych obmedzovacich zubov upravte tvar zuba do povodnej podoby zaoblenim prednej (£afti (D). Dávajte pozar, aby ste neposkodili susediace vodiace (£anky.
Obmedzovacie zuby sa musia upravit plochym pilnikom v rovnakom smere, ako boli ostrene vedlajsie rezne clanky refaze okruhlym pilnikom. Davaje pozer, aby ste sa plochym pilnikom nedotkli cela rezneho clanku refaze.
UDRZBA VODIACEJ LISTY (obr. 58)

VYSTRAHA
Pred akoukolvek udrzbou refazovej pily skontrolujte, ci je refaz zastavena.
Po každom týždni práce obratte vodiacu listu na pile, aby sa dosialho rovnomerne opotrebovanie refaze a tym dlhia zivotnost. Po každom pouziti listu ocistite a
skontrolujte, ci nie je opotrebovaná alebo poskodená.
Ostrapkanie alebo drsny okraj kojajniciky listy su normalnym dosledkom opotrebovania. Tietu nedostatky treba zahladif pilnikom hned, ako sa vytskynu.
Vodiacu lištu treba vymenit v nasledujúcich pripadoch:
pri opotrebovani vnuta kojajnicky, kedy re'az padá na{jednu stranu;
ak je lista ohnuta;
ak su kolajnicky prasknuté alebo zlomené;
ak sa kolajničky roztiahli.
Vodiace lipty (a refazové koleso) raz za týžden namaze vtstreknutím maziva do mazacieho olvoru. Otočte vodiacu listu a skontlujte, Či nie sú zanesné mazacie olvory (A) a dražka retaze.

VYSTRAHA
Pred opatovnym zmontovanim skontrolujte, ci je vzduchovy filter spravne nasadeny v kryte filtra. Nikdy ne'startujte motor bez vzduchoveho filtra; moze dojst k važnemu poškodeniu motora.
CISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA (obr. 59 a 60)
NASTAVENIE KARBURÁTORA (obr. 61 - 63)
Pred nastivenim karburatóra:
- Pomocou kefy alebo stlačeného vzduchu yvčistite vetracie otvory krytu šstartéra.
Vycistite vzduchovy filter (A). Pozrite si Cistenie vzduchového filtra v Časti Üdržba tohto navodu.
Nechajte motor zahriat, až potom nastavujte vofnobeh motora.

UPOZORNENIE
Karburáciu možu ovplyvnovat poveternostné podmienky a nadomská vyska. Pri nastavovani karburatóra nedovol'te okolostojacim osobám približit sa k refazovej pile.
Nastavenie vofnobehu motora - Nastavenie vofnobehu motura regulule, ako zostane otvorená škrtiaca klapka, keša uvofni plynová páčka. Pri nastaveni vofnobehu:
- Otočinem nestavovacej skrutky volnobežnych otáčok "T" doprava zvyšte volnobežné otáčky.
- Otočením nestavovacej skrutky volnobežných otáčok "T" dolava znižite volnobežné otáčky.
- Urobte skúšobný rez, potom nastavte nestavovaciu skrutku "H" (vysoke otáčky) tak, aby ste dosiahli najlepší rezný vykon, a nie maximálne otáčky. Nastavovacchia skrutka "H" sa dá otočit max. o 1/4 otáčky.
Slovenčina
UDRZBA

UPOZORNENIE
RETAZ SA NIKDY NESMIE OTÁÇAT PRI VOLNOBEHU. Otáčanie refata pri vofnobehuMHz sposobit važné zranenia osb.
CISTENIE ZOSTAVY STARTERA (obr. 62)
Re'azová pila je navrhnutá tak, ze na pravej strane krytu valca sa nachadza vetraci otvor, ktory umoznjupe privod teplého vzduchu z motora do karburatóra a tym zabrañuje tvorbe ladu pri studenych prevádkovych podmienkach. Pri práci s re'azovou pilou pri teplotach od 0^ do 5^ a vysokej vlhkesti vzduchu sa v karburatóre mõze tvorif fad. To moze zapričinif znižený vykon motora alebo jeho nepravidelný chod. Pri práci v takychto podmienkach treba re'azovú pilu pred použitim nestavif do režimu proti zamrznutiu.
Prepnutie do rezimu proti zamrznutiu:
Prepnite spinač zapařovania do vypnutje polohy (inrod).
Vyberte kryt vzduchového filtra (A).
Vyberte vzduchovy filter.
Zdvihnine ovladac sytica (E),aby ste ho mohli odstranif z krytu valca (C).
- Odskrutkujte pāt skrutiek, ktoré držia kryt valca. Zložte kryt valca.
Zatlacenim prstom zlozte kryt proti zamrznutiu (D), umiestný na pravej strane krytu valca.
Nastavte kryt proti zamrznutiu tak, aby obrazok snehovej vlocky smeroval hare, potom kryt vrafte do jeho povodnej polohy na kryte valca.
- Nasadite kryt valca a upevnite ho skrutkami.
- Nasadte ovládač sýtiča, vzduchový filter a kryt vzduchového filtra.

UPOZORNENIE
Ked už nehroží riziko zamrznutia karburátora, výrobok vždy vráťte do normalného pracovného režimu. Použivanie pily v režime proti zamrznutiu, ked teploty stúpli a vrátilii sa do normalnéch hodnól, by mohlo spósobit, Že motor sa nebude daf riadne našartovaf alebo nebude pracovaf pri normalnéch otáčkach.
CISTENIE MOTORA (obr. 66 a 67)
Pravidelne Čistè rebrá valca (B) a zotrvačnika (A) pomocou stlačeného vzduchu alebo kefou. Něcistóy usadené na valci možu spósobí nebezpečné prehriatie motora.

UPOZORNENIE
Nikdy nezapinajte refazov pu, ak niedtory diel pily chyba vratane krytu motora a startera. Opravy zotravcnika a spojky zverte vyskolenym technikom autorizovaneho servisneho strediska, pretoze suciastky mozu prasknuf a byf yvmrstené.
POZNÁMKA: Ak si pri benzínovom nárávi všimnete zniženie vykonu, moze to byt spósoběné zanesením vyfukového otvoru a tlmiča nánosmi uhlika. Tieto nánosy je potrebné odstránit, potom sa obnoví pôvodný vykon motora.
KONTROLA PALIVOVÉHO FILTRA (obr. 68)
V toto motore sa použiva zapafovacia sviečka Champion RZTC alebo NgK CMR7H so vzdialenostou medzi elektródami 0,64 mm. Zapafovaciu sviečku vymieñajte každych 50 hodin prevádžky alebo v tripade potreby aj skör, za rovnák model.
Zapalovaci sviecku uvolnite jej otacanim dolava pomocou kluca (A).
Vyberte zapalovaciu sviechu.
Novu sviecu ruene naskrutkujte otacanim doprava. Potom ju pvne pritiahnite pomocou kluca (B).
POZNÁMKA: Dbajte na správne nasadenie sviečky do závitu. Inak by mohlo dōjst k vázznemu poškodeniu valca.
KONTROLA/ČISTENIE MRIEŽKY LAPACA ISKIER A VYFUKOVÉHO OTVORU TLMICA (obr. 70)
Tlmič je vybavený mriežkou lapača iskier. Poškodená mriežka lapača iskier moze spósobit požiar. Pri normaln používaní náradia sa mriežka lapača iskier moze znečistí a preto by sa mala kontrolovářraz za týžden Čižt podla potreby. Tlmič a lapaciskier udržiavajte v dobrom stave.

UPOZORNENIE
Vylejte palivo z nadrze do kanistra alebo do injel nadoby, urcenej na uchovavanie benzinu.
- Nechajte motor bežaf, kym sa sám nezastvi. Tým sa z nádrze odčerpá věstko palivo a odstránia sa zvyšky, ktoré by sa mohli usadīv v potrubi.
Stlačte niedkol'kokrát gumový balónik, aby ste odcerpali palivo z karburátrora.
Vypustite vsetok olej z olejovej nadrze do nadoby urcenej na olej.
- Odstrante z pily všetky nečistoty.
Vyrobok vzdy uskladnujte na dobre vetranom mieste, mimo dosahu deti.
POZNÁMKA: Vyrobok neuskladnujte v blízkosti ziéravych látok, aka napriklad v blízkosti záhradkárskych alebo záhradnicky chemicchy pripravkov alebo soli na zimny posyp komunikácii.
Dodržiavajte miestre predpisy tykajuce sa bezpečného skladovania a manipulácie s benzinom. Zvyşné palivo možete použit pre iné náradie pohánané dvojtaktnym motorom.
Slovencina
RIESENIE PROBLEM
| PROBLEM | PRICINA | ODSTRÁNENIE PROBLEMU |
| Motor nie je możné naśstartovat. [Skontrolujte, Či je spínač zapalovania v zapnutej polohe (I).] | Žiadna iskra. | Skontrolujte zapalovaci siwiečku. Zložte kryt vduchového filtra. Vyberte zapašovaci siwiečku z valca. Znovu zapojte káble zapalovacej siwiečky a postavte siwiečku na hornú Čast valca tak, aby sa kovová ĸast siwiečky dotýkala valca. Zatiahnite za rukovāt štartéra a sledujte, Či nastane iskrenie. Ak iskrenie nenastane, zopakujte skúšku s inou zapalovacou siwiečkou. |
| Motor je zaplavený palivom. | Prepnite spínač zapalovania do vypnutej polohy a vyberte zapašovaci siwiečku. Nastavte ovládač sγtica do zapnutej polohy (úplne zatlačený) a potiashnite 15- až 20-krát za rukovāt štartéra. Týmtó oděerpáte z motora prebytočné palvo. Vycistete zapalovaci siwiečku a vrátte ju na miesto. Nastavte spínač zapalovania do zapnutej polohy (I). Stláčte 4-krát gumový balónik. Potiashnite za štartér trikrát, pričom ovládač sγtica musi byt úplne stlăcený. Ak sa motor nenašstartujte, nastavte ovládač sγtica do polootvorenej polohy a zopakujte obvyký postup štartovania. Ak sa aj napiek vykonanyím ukonom nepodari motor našstartovař, vykonajte celý postup ešte raz s novou zapalovacou siwiečkou. | |
| Motor našstartuje, ale nie je możné zvišit otáčky. | Je potrebné nastavit skrutku “L” (nizke otáčky) karburatóra. | Obráfte sa na autorizované servisné stredisko, kde vám karburátor nastavia. |
| Motor sa našstartuje, potom zhasne. | Je potrebné nastavit skrutku “L” (nizke otáčky) karburatóra. | Obráfte sa na autorizované servisné stredisko, kde vám karburátor nastavia. |
| Motor sa našstartuje, ale nedosiahne maximálne otáčky. | Je potrebné nastavit skrutku “H” (vysoké otáčky) karburatóra. | Obráfte sa na autorizované servisné stredisko, kde vám karburátor nastavia. |
| Motor nedosiahne maximálne otáčky alebo sa z neho dymi. | Nesprávný pomer oleja a paliva. | Použite Čerstvú palivovú zmes obsahujúcu správný pomer oleja pre dvojtaktné motory. |
| Je znečistený vžduchový filter. | Vyčistete vduchový filter. Pozrite si Čistenie vduchového filtra v Časti Üdržba tohto námodu. | |
| Je znečistená mriežka lapača iskier. | Vyčistete mriežku lapača iskier. Pozrite si Čistenie mriežky lapača iskier v Časti Üdržba tohto námodu. | |
| Je potrebné nastavit skrutku “H” (vysoké otáčky) karburatóra. | Obráfte sa na autorizované servisné stredisko, kde vám karburátor nastavia. |
Slovencina
RIESENIE PROBLEM
| PROBLÉM | PRIČINA | ODSTRÁNENIE PROBLEMU |
| Našartovanie, chod a zrýchlenie motora je normálne, ale nie je možné udržať volnobeh. | Je potrebné nastavit volnobeh motora. | Otočením nastavovacej skrutky vořnobežných otáčok "T" doflava znižite vořnobežné otáčky. Pozrite si Nastavenie karburatóra v Časti Udržba tohto námodu. |
| Refaz sa otáča pri volnobehu. | Je potrebné nastavit volnobeh motora. | Otočením nastavovacej skrutky vořnobežních otáčok "T" doflava znižite vořnobežné otáčky. Pozrite si Nastavenie karburatóra v Časti Udržba tohto námodu. |
| Vnikanie vzduchu v privvodnom systémé. | Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. | |
| Vodiaca lišta a refaz sa zahrievajú a dymia. | Olejová nádrž refaze je práždna. | Olejovú nádrž plně tri pr každom plnení palivovej nádrže. |
| Refaz je príliš napnutá. | Napnite refaz podlaPokynov v Časti Udržba - Nastavenie napnutia refaze. | |
| Olejová nádrž nefunguje. | Nechajte motor bežať na polovičný plyn 30 až 45 sekův. Vypnite pilu a skontrolujte, Č neuniká olej z vodiacej lišty. Ak uniká olej, refaz saMZoste otupit alebo saMZoste poškodit lišta. | |
| Olejové vedenie je zanesenié. | Zložte kryt spojky a doštičku vodiacej lišty a vyčistite olejové vedenie kefkou s tuhými štetinami. | |
| Je aktivovaná brzda refaze. | Uvoǐnite brzdu refaze. Pozrite si Použivanie brzdy refaze v Časti Použivanie tohto námodu. | |
| Motor našartuju a beží, ale refaz sa neotáča. | Re'az je príliš naputá. | Napnite refaz podlaPokynov v Časti Udržba - Nastavenie naputia refaze. |
| Vodiaca lišta a refaz nie sú správné namontvané. | Pozrite si Výmena vodiacej lišty a refaze v Časti Udržba tohto námodu. | |
| Vodiaca lišta alebo refaz sú poškodené. | Skontrolujte stav vodiacej lišty a refaze. | |
| Zuby refazového kolesa sú poškodené. | Obráťte sa na autorizované servisné stredisko, kde vám vymenia refazové koleso. |
Бытарский
БlaroДарн, Ye 3akynxTe npodykT ha Ryobi.
BaIIHTBepHKeH TpHOH epa3pa6oTeH I npO3BeHeCNopei BHCOKHTe ctaIaPTn Ha Ryobi 3a HaNekJXHOCT,JIeHa cekIIOaTuaH N 6e0NaChOCT. PIn pIpaBUNHa IOIqPbJka IIpe paIOIaGrate c6b 3dPaBa IIO6pe FyHKUHOHPaA MaIHINb HAPOIbJIkeHHe HA rOHNH.

IPEyIPEXKeEHNE
3aJa n36eHRe PNCKbT OT HapaHbaHHN, HnptpeHTeJIr Tpr6Ba Ja IpoYeHe n pa3yUH pboKOBIOCTBTO 3a YIOTpe6a.

BAXHO
IIOIpybXkata H3NcKaMa MHOro TprHxH N Do6po
OIO3HaBaHe Ha MaIIHHaTa: Tpr6Ba Na ce I3BbPbUBA O
KBAJIINHfMnPAH texNHK. PpH pEmOT Na ce I3IOI3BAT
eHNHCTBeHO opHNaHInpe3epBNH YacTHn Ha Ryobi.
C ORIEH Na IIhNaTaN Be 630NaCHoc NT BpeMe Ha
pa6ota, IpEIN Da IpnCTbHnTE KbM EKCIIIOaTuHn
Ha BerPHxHn TPhOH, IpOyTeTe N pa3yUte Do6pe
BCHVN Kya3AHn. Cn3BaHTe BCNCHN IHCTpyKuHN
3a 630NaChOCt. PpH nCn3BaHe Ha IOJINHTe
IHCTpyKuHN 3a 630NaChOCt MoKe Da ne pPNHnHRT
TeKKN TeLEChn NOBpeHN.

IPEyIPEXJEHNE
TpObBa Ia npOeTe H3JIIO HaCToIIOTO pBKOBOCTBO 3a yNtOpe6a IpeHn paObota C TPHOA. BJDeTe oOcEHO BHMaTeJHn IO OTHoIeHHe Na IpaBnJAtaH cNHMOBJNTe 3a 6e3OJaNcoHCT, Yka3BaIIIN OnaNcoHCT, IpeDyIpeKJdEHHe N BHMaHHe. IpeJHa3NaueHHeTo HA HcTpyKJHInTe 3a 6e3OJaNcoHct e BA II pIeJNA3RITn IpeDyIpeJrT3 a PHKOBE OT ETKKn TEJeCCHN NOBPeHN. Ipi IpaBnJHa cKJIIOaTaIIIN IO pIepHa3aHuEHHe II MoeKete JbIIN rOJIHH6e3OJaCHOA Ia H3IOJI3BaTE HajEJXHEn BEPKeHEN TPHOH.

IPEyIPEXKeHNE
To3n cHMB01 03HaYaba, Ye TpI6Ba Na ce B3eMAT cepHO3HN IpeJIa3HN MepKn. ITeIa My e JApnHBJeue BHMaHHeTO Bi - 3actpaIIHe aE 63oJNaCooCTTA Br!!

IPEyIPEXJEHNE
Ipi npabota c MaIIHHN B OHTe BN MORAT Ja NiopaiHAT YUkJIN TeJIa, KOHTo da npdeI3BHKAT cepHO3HN OuHH HapaHbAHn. Ipei npabota c MaIIHHaT aocCTabete npdeI3HN OUYJIa NII INOUYJIc bCc CTpaHnuHIN npEJa3HN ekpAHn, KaKTO H MacKa 3a JInue, Ako CE HaJara. IIpenOpbYBaMe Ha JInuTaTA, KOHTo HocrT OUYJIa, Ja cN oTOCTaRt H npdeI3A KOnHPKa HJIN cTaNdaptTHN npEJa3HN OUYJIa cbc cTpaHnuH IN ekpAHn. BHAnr hIeONJI3BaIte npEJa3HN cpeCTBa 3a OHN.
IIPOYETETE BCNUKINHCTPYKIIIN.
OBIII IIPABNJIA 3A BE3OIIACHOCT

IPEUYIPEKJEHNE
IeJtHa npEynpeKJeHnHTa N yka3AHnHTa B To3N paeJIeT O pBkoBOJCTBTO 3a yNTope6 a E daOchYPT BaIIATA 6e3oHnACHOCT HnCTHpyKUIN MoKe J ca e PnHnHrTe KKN TeLeCNH nOBpeHN. 3a Ja MoKe paBoTa TBAJa e HaJIbJIHo 6eONAncha, IpOcETe H pAyeTe pKkoBOJCTBTO 3a yNTope6a, KaT0 H BCNUHn HauINCH, ZaJIeENe BbPyx MaHInHATA. 6eONaHocNCTra C cBeJda Jo p3aymHa yNTope6a, 6dJIteJIHOCT H do6p oNo3HabAE H tPhOna.
PA3yETE KAK CE BOPABN C MAHHATA.
IPOuyTeTe BHMMATEJHO TOBA pKOBODCTBO 3a yNtOpe6a. 3aON3HaJIte Ce c pNJLOXeHHeTO H Bb3MOXHOCTHe HA MaIIHHaTa, KaKTIO H C NOTEHuaJIHHTe ONaCHOCTH, CBp3aHH C EKINLOAATAHHaJI.
BEPNXHHTE TPHOH ca IIpeBnEHN eINHCTBeHO 3a p3aHe Na IbPbeCnHa.
MOKE IA CE IIOJYH OTKAT, AKO KPAIHT HA IIIHATA BJE3E B KOHTAK C JdAeH INpeIMET Hn Ako pekeiata BEpHra 6bJe 3aTHcHATA n 3axBaHATA B TbPBTO IO BpeMe H pR3Ae. INp TaKbB KOHTAKT MOKe IA Ce IIOJyH P3bK OKTk HnHHaTa B Nocoka Harope H h3aD, B NOCOKa KbM OpeaTopa, KaKTo H npn 3aunHBAHe H cepHrata IO BpeMe H pR3Ae. B TAKHba CUYau E b3MOKHO da 3aRg6nte KOHTPOI HAD TPhOHa H da IIOJyHtTe TeKko HapAHBaHE. HE pa3uHTaTe eJINHCTBeHO Ha peDIIa3HITe MexAH3MN Ha BEpHXNra TpOH. Kato onepATOp HA TpOHN Tp8Ba DA INpeIDPHEMeTe pa3UHyH MEPKH 3a H368BaHe H anachocCTTA O 3JIOJIyKa Hn HapAHBAHe.
- MoKeTe Ia orpaHnHTe H npEmaxHeTe eIeMeHTa Ha n3HeHa, KaTo pa36epTe npHHHa Ha oTKaTa. EIeMeBtHa n3HeHa e ochOBen akTop npH 3JIOJyKInE.
2.По Врeme Ha pa6oTa BnHaIg IpbJxTe 3IpaBO TPhOHa C.Ibe pIe.ПocTabeTe IaChata Ch pKa BbPxy 3aHATA pIbXka, aJIbAbaTbPxy IpeIHaTata, KaTO rH 06XBaHeTe IIOpe c IIpbCTn.Пи 3IpaB 3axBat Na HnCtpyMeHTa H OIIbTaTbIa PbKa Ite MoKeTe Ja 3aIa3Hr ToKOHTpOla NaI TPhOHa BcIyuaH aOTkAT. - YBepete ce,Ye ha pa6oTHHn yuactbK HnMa IpeMmTH, KOHTO Ja IIpeaHT. HE JOnyUcKaIte KpaTn Ha IIHHata Ja BJIe3e B KOHTaKT C Je6EJIH NIIh TBHKN KIOHn, OpRaHn IpyTH IIpeMThn, KOHTO Da 6bJat ydapeHn, JOKaTo pa6oHTHe.
4.KoATo peKeTe, IBnraTeIaBnHaN Tp8BaJa pa6OHT HaJIbHIOOBOPOTn. HAtnCHeT OOKpaTprHepa H noJIbPkaJte IOCTOHaHa cKOpST ha p3aHe.
5.He ce IpecaIaIte TBbIpe HaaJIeueH He IpbJxTe TpHOHaHnHBOTo Ha IprbIIHHKII.
6.Cna3BaIte HnCtpyKuHITHe NaIOPOH3BOIHTeJIa, CbIp3aHI cbc 3aTOUbaHETo H IOIpaIpbJkKaTa Ha BEpHaTa.
Бытарский
OBIIINIPABNJIA3ABE30IACHOCT
7.ИЗПОЛ3ВаТе eДИНСТBEн OДОБрЕн OT IПОИЗВОДИТЕЛЯ pe3eРВи IПИИH.
HEIbXTE TPHOHA CEDHA.PbKA.Ako pa60HTe cmoC eJHa pKa, PNCKyBAte Ja nOJUYHTe KKH TeJeCSNH IOBpeJn Ha npAHTe IpnCbCTBaIHrTe Bpa60THN yUa3bTk JINa (NMOUHN, BbHUNn JInu). TpHObT e p3pa60TeH 3a pa60Ta cIbe pIue.
- HE H3IOJ3BAUTE BEPHXHHY TPNOH, KORATO CTE H3MOPEHN. He pa6oTeTe c TpnoHa, aKO cTe H3MOPeHN, IIOI Bb3JeCTBHe Ha aJIKOXOJI IIN ONNATHI, IINI AKO B3eMaTe JIEkapCTBa.
HOCETE IIPEIIIA3HN O6YBKN. CbIIO TaKa Hocete IpxENI IO TJIOTO, pa6OTNI pIbKABINI, IIpeIIa3HN OUYJa, IIpeIIa3HN cpeCTBa 3a OHTe H yIHTe, KaKTOn H Kaca.
HE CTOITE BbPxy HECTABUNHA IOBbXHOCT (KATO CTbJI6a, cKeJe, JbPBO H T.H.), KORATO PA60THe C TPhOHa.
BbDETE BHMATEJIH CTOPHBOTO.IpeJnJa Iychete JBHrAteJIa,OTdJIaeUeTe ce Ha-MAJIko Ha 15 M OT MCTOTO,KbJETo CTe IIJHNII INPEeBOPAa.
HEOINYCKAHTEPYTNJHNA DA CE IIPHBJINKABATIO TPHOA,KORATOIpyckate HnIpeXeTeC hero.BcnHKN cTpaHUnHHnJIa HxHBOTn Tp8oBaJa ca H3bHpa60THnYuactbK.
IIPEHJIA3AIOCHETEAPEKETE,pa3yHCTeTe pa60THJYuacTbK,3aMeTe craBJIHaI03nIH3a pa6Ota H IpeJeHeTe B KaKaBa NocKaJa ce OITpbHHeTe,KOraTO TbbpOTo 3aONueJa nJa.
IIA3ETECEOTPEKEEATA BEPHTA,IOKATo JBHrataJIaT paOth.
TPHOHBTC EINHCTBEHO IIHN CIIPIJI DBNIGATEJI IN BKJIOYEHA CIIHPAUKA, HINHaTn I pexeIa TbePra Ia ca OsbPnaTH Ha3aI, a IyMOnaIgIyIuHTeIa Ie IaJIeOTr TIAIoTO Bn. IIpH IIpeHAcHHe Na TPhOHa IINIOI3BaIte IOXIOJa KJIbΦ 3a IHHaTa.
HE PA6OTETE CTPHOH, KOHTO E HEN3IIIPABEH, loIOI peyIINPAH n Iac7tUHO nIi HnpeBaVIIIO crI06eB. YBepTe ce, ye BepHrata cIIpA da ce bptn, koraTO OTNCHete TPHRepa HA ckopocTta.
CIPETE DBHATEJI, npei n da octaBHTe TPhoHa. HE octaBnTe IBaHrAeJIa pa6OHT HeJ3Op. CbIIO taka, ot IeJaTHa TOKA Ha 6e3OnaHocCTa, BKnUoyBaTte cIIpaKaTa hA BeHrHa, npei Da octaBHTe TPhoHa.
6bDETEH3KJIOHTEJIHO BHMATEJIHN, KORATO peKTeXpACTeTn H MaJIKN KJOHOYeTaN TbN KATO TbHKHe eJIeMeHTn MOrA T Na Ce 3aXBaHaT O T BepHraTa N DaBnATOTXBbPJIeHH KbM Bac NIN Na HApuyiAt paBHOBECHETo BN.
KORATO PEKETE KJOH, KOIto E IOJ OIIbH, 6bJeTe rOToBnJa OTCKoHTe 6bp3o Ha3aJ, 3a Ja
| 35 cm3 | 40 cm3 | 44 cm3 | |
| Nameraná hladina akustického vykuni: | 110 dB(A) | 110 dB(A) | 110 dB(A) |
| Garantovaná hladina akustického vykuni: | 112 dB(A) | 112 dB(A) | 112 dB(A) |
| Datumy vydania: | 1 / 2007 |
Tento vyrobok bol yhlaseny zayvohovji smernici 2000/14/ ES na zaklade overovania vrobyko vynkonaneho certificaonou spolocnostou SLG PRUEF-UND ZERTIFIZIERUNGS GMBH. BURGSTAEDTER STRASSE 20, D-09232, HARTMANNSDORF, NEMECKO.
Príslušna technická dokumentácia je uložena v spolocnosti Homelite Far East Co, Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hongkong.
Vyhlasénie yvdala v septembri 2006 spoločnost Homelite Far East Co., Ltda
C Ietaa Tc n OTOBPOHCT KeJAPHPAME, Yo 30n pOJyKT b CbOTBTCTBc H NCHKBAAHHTA 3a 3pApBe H 6eOAnoCHoCTTA, OnpeJeIeHH B MAHHHITAI DAPEKTHBA 98/37/EC H aByPTHe TpIIOHKmIg INPKeTHBH KATO DEPKETHBATA 3a EJEKTPOMAMHHTA c5bMCHEMOCT 89/336/EEC, INPKeTHBa 2000/14/EC a HNBOTO HA YMOBEmCHN, INPKeTHBa 97/68/ EC 3a RaOBH EmCHN h C INPKeTHB 2002/88/EC h 2004/26/EC.
3a JI MaOTa Ce IINHJIbHTN HINCKBANHITra 3a 3pIaBeTeO N 6eONAHACCTTA, FOPMyIpaHH B INHeKtBHnTE Ha CE,KoHCNUThPAHH CNeIHTHe EbponeCNK H/IIu HnauHOHJIaHn CTAnJdAPrN H/IIu TExHHueckCneIeHNKaHnIeN EN 292-1:1991/EN 292-1:1991+A1:1995/EN 608:1994 / ISO 6533:2001 / ISO 6534:1992 / ISO 6535:1991 / ISO 7293:1997 / ISO 7914:2002 / ISO 7915:1991 / ISO 6531:1999 / ISO 8334:1985 / ISO 9518:1998 / ISO 10726:1992 / EN ISO 14982:1998 / EN ISO 3744:1995 / EN ISO 4871:1996 / ISO 9207:1995 / ISO 7182:1984 / ISO 7505:1986
Jeklachnepa, YOE 3UPOIpyKTe B cTbETcTBHe C dJIeKTEHBA 2000/14/ EC 3A HIBHTO hYHMOB EMHCH
| 35 ky6. cm | 40 ky6. cm | 44 ky6. cm | |
| Измeperва сиза заука: | 110 λБ(A) | 110 λБ(A) | 110 λБ(A) |
| Гарангэрара заука: | 112 λБ(A) | 112 λБ(A) | 112 λБ(A) |
| Дага на Издаванe: | 1/2007 |
CbOBTeCTBHeO HtA noH pIOyK TkM IINpEKTTHBa 2000/4/EC eN3bPbIeHO t oAEHHa 3a BePHKaIIAH SLG PUEF-UND ZERTIFZIERUNGSGMBH. BURGSTAEDTER STRASSE 20, D-09232, HARTMANSDORF, ALLEMAGNE.
JednoduchýManuál