RYOBI RCS-4450C - Motosega

RCS-4450C - Motosega RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCS-4450C RYOBI in formato PDF.

📄 468 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RYOBI RCS-4450C - page 90

Domande degli utenti su RCS-4450C RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Motosega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCS-4450C - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCS-4450C del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE RCS-4450C RYOBI

Grazie per avere acquistato un prodotto Ryobi.

Questa motosega è stata progettata e costruita secondo i più elevati criteri adottati da Ryobi, che ne fanno un apparecchio affidavitabile, semplice da utilizzare e sicuro. Se la sua manutenzione viene eseguita correttamente, si disponà per molti anni di un apparecchio resistente e dalle elevate prestazioni.

RYOBI RCS-4450C - Grazie per avere acquistato un prodotto Ryobi. - 1

AVVERTENZA

Per ridurre i rischi di lesions, è indispensableile leggere attendamente e comprendere il presente manuale d'uso.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

IMPORTANT

La manutenzione richiede molta cura nonché una Buona conoscenza dell'apparecchio e pertanto deve essere effettuata da un technique significato. Nel caso in cui debbano essere effettuate riparazioni,utilizzare solo parti di ricambio originali Ryobi.Per lavorare in totale sicurezza, si raccomanda di leggere e comprendere tutte le struzioni prima di utilizzato la motosega. Rispettare tutte le norme di sicurezza. La mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate di seguito poo causare gravi lesioni fisiche.

RYOBI RCS-4450C - IMPORTANT - 1

AVVERTENZA

Leggere per intero il presente manuale d'uso prima di utilizzare la motosega. Prestare particolare attenzione alle norme e ai simboli di sicurezza destinati a segnalare Pericoli, Avventenze e Indicazioni di attenzione. Queste norme di sicurezza sono intese a proteggere l'operatore e a prevenire eventuali lesions gravi. L'utilizzo correto e con cognizione di causa di但这a motosega consentirà di disporre di un appearecchio affidavit per molti anni e in totale sicurezza.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Questo symbolo indica le principali precauzioni da adottare. Il suo scopo è quello di attirare l'attenzione dell'utilizzatore, di cui è in gioco la sicurezza.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

L'utilizzo di un apparecchio può comportare la proiezione di corpi estranei negli occhi e provocare gravi lesions oculari. Prima di utilizzare l'apparecchio, indossare occhiali di sicurezza o occhiali di protezione muniti di schermi laterali e, se necessario, una maschera facciale. Si raccomanda inolte ai portatori di occhiali da

vista di proteggere quosti ultimi con una visiera di sicurezza o con occhiali di protezione standard dotati di schermi laterali. Proteggere sempre gli occhi.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.

NORMEDI SICUREZZAGENERALI

RYOBI RCS-4450C - NORMEDI SICUREZZAGENERALI - 1

AVVERTENZA

Le avventenze e le istruzioni riportate in questa sezione del manuale d'uso sono destinate alla sicurezza personale. La mancata osservanza di una di queste norme cui possare gravi lesioni fisiche. Perutilizzare l'appareccchio in totale sicurezza,si raccomanda di leggere e comprendere il manuale d'uso e tutte le etichette applicate sull'appareccchio stesso. La sicurezza è frutto di una combinazione di buonsenso, attenzione costante e conoscenza della motosega.

IMPARARE A CONOSCERE L'APPARECCHIO.

Leggere con attenzione il presente manuale d'uso. Imparare le applicazioni dell'apparecchio, i loro limiti e i loro rischi potenziali.

Le MOTOSEGHE sono progettate esclusivamente per il taglio del legno.
PUO VERIFICARSI UN CONTRACCOLPO SE L'ESTREMITA DELLA BARRA DI GUIDA entra a;.
contatto con un oggett o se la catena si incastra e si blocca nel legno durante il taglio. Qesto dato
puo causare un brusco contraccolpo della barra verso l'alto e all'indietro, in direzione dell'utilizzatore, casi
come avviene se la catena si incastra durante il taglio. In tutti quosti casi, è possible perdere il controlo della motosega e rimanere vittima di gravi lesions. NON affidarsi soltanto ai dispositivi di protezione della motosega. L'utilizzatore della motosega delve infatti adottare diverse misure che consentano di evitare i rischi di incidenti o di lesioni.

  1. L'effetto sorpresa può essere ridotto o eliminato comprehendendo a fondo il principio generale del contraccolpo. L'effetto sorpresa contribuisce infatti all'insorgere di incidenti.
  2. Quando si utilizes la motosega, tenerla sempre saldamente con entramble le mani. Posare la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra su那一zza anteriore, mantenendo le dita ben avvolte attorno alle impugnature dell'apparecchio. Una presa ben salute tenendo teso il braccio sinistro assicurere il piano controlla della motosega in caso di contraccolpo.

Italiano

NORMEDI SICUREZZAGENERALI

  1. Accertarsi che la zona in cui si intende utilizzato la motosega sua libera da ostacoli. NON lasciare che l'estremità della barra di guida entri a contatto con un ceppo, un ramo, una recinzione o qualunque altri oggetti che potrebbe venire urtato durante l'uso della motosega.
  2. Eseguire i tagli sempre con il motore a pieno regime. Premere a fondo il grilletto e mantenenera una velocità di taglio regolare.
  3. Non estendere troppo lontano il braccio e non tenere la motosega al di sopra dell'altezza del petto.
  4. Attenersi alle istruzioni del produttore in merito all'affilatura e alla manutenzione della catena.
  5. In caso di sostituzione, utilizzato esclusivamente le barre di guida raccomandate dal produttore.

NON TENERE LA MOTOSEGA CON UNA SOLA
MANO. Se si utilizes la motosega con una sola mano, si rischia di ferirsi gravamente e di ferire le personne (aiutanti, estranei) presenti nella zona di lavoro. La motosega è stata studiata per essere tenuta con entrambé le mani.
NON UTILIZZARE LA MOTOSEGA SE SI É

STANCHI. Non utilizzato la motosega se si è stanchi, fatto l'effetto di alco o drophe o in caso di assunzione di medicinali.

INDOSSARE CALZATURE ANTINFORTUNISTICHE.

Indossare ancche indumenti aderenti, quanti da lavoro, occhiali di sicurezza, protezioni oculari e uditive ed un casco.

NON RIMANERE SU UNA SUPERFICIE INSTABILE

(come ad esempio unaScala, un ponteggio, un albero, ecc.) durante l'uso della motosega.

PRESTARE LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO

SI MANEGGIA IL CARBURANTE. Prima di avviare il motore, allontanarsi di almeno 15 m dal luogo in cui si è proveduto a riempire il serbatoio.

NON CONSENTIRE AD ALTRE PERSONE

DI RIMANERE NELLE VICINANZE DELLA

MOTOSEGAmentationi si mette in funzione o s esegue un taglio.Mantenere le persona estranee e gli animali all'esterno della zona di lavoro.

PRIMA DI INIZIARE A TAGLIARE, liberare la zona

di lavoro, assumere una posizione di lavoro stabile e individuare il dato verso il quale ci si dirigerà al momento della caduta dell'albero.

TENERSI A DEBITA DISTANZA DALLA CATENA DI

TAGLIO quando il motore è in funzione.

TRASPORTARE LA MOTOSEGA SOLTANTO A

MOTORE SPENTO E CON IL FRENO INNESTATO,

mantenendo la barra di guida e la catena di taglio

rivolti all'indietro e il silenziatore a debita distanza dal proprio corpo. Quando si trasporta la motosega, utilizzare un'adeguata federa di protezione per la barra.

NON UTILIZZARE UNA MOTOSEGA CHE APPARE DANNEGGIATA, che è stata regolata in modo inadeguato oppure che non è stata assemblata per intero o correttamente. Accertarsi che la catena si arresti quando si rilascia il grilletto d'accelerazione.
ARRESTARE IL MOTORE prima di adagiare la motosega a terra. NON lasciare il motore acceso,.enza alcuna sorvegianza.Per motivi di sicurezza, innestare ancche il freno della catena prima di adagiare la motosega.
AGIRE CON LA MASSIMA CAUTELA quando si tagliano arboscelli e rami di piccole dimensioni, in quanto gli elementi sottili possono agganciarsi alla catena di taglio e venire scagliati nella propria direzione o fare perdere l'equilibrio.
QUANDO SI TAGLIA UN RAMO IN TENSIONE, prepararsi ad allontanarsi rapidamente in modo tale da non venire colpiti quando la tensione nelle fibre del legno si allenta.
TENERE LE IMPUGNATURE ascuitte, pulite e prive di traccé di olio o carburante.
UTILIZZARE LA MOTOSEGA SOLTANTO IN SPAZI BEN AERATI.
NON UTILIZZARE LA MOTOSEGA SU UN ALBERO, a meno che non si sia stati opportunistamente addestrati ad eseguire un tale lavoro.
TENERE SEMPRE A PORTATA DI MANO UN ESTINTORE QUANDO SI UTILIZZA LA MOTOSEGA.
- SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RELATIVE ALL'AFFILATURA E ALLA MANUTENZIONE DELLA CATENA DI TAGLIO.
- UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE LE BARRE DI GUIDA e le catene con Bassa tendenza al contraccolpo raccomandate dal produttore di quella motosega.
NON MONTARE barre di guida arcuate sul bloccomotore e non utilizzato accessori non raccomandi per但这a motosega.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
Consultarle regolarmente eutilizzarele per informare altire eventuali utilizzatori. Se si presta l'apparecchio, prestareanche il manuale d'uso adesso relativo.

Italiano

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE MOTOSEGHE

RYOBI RCS-4450C - NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE MOTOSEGHE - 1

AVVERTENZA

Le avventenze e le istruzioni riportate in questa sezione del manuale d'uso sono destinate alla sicurezza personale. La mancata osservanza di una di queste norme cui causare gravi lesioni fisiche.

MISURE PRECAUZIONALI GENERALI

NON TAGLIARE TRALCI DI RAMPICANTI né sterpi aventi un diametro inferiore a 76 mm.
IL SILENZIATORE E MOLTO CALDO durante e dopo l'uso della motosega. Prestare attenzione a non toccarne la superficie, in quanto ci si potrebbe uscionare gravamente.
TENERE SEMPRE LA MOTOSEGA CON ENTRAMBE LE MANI quando il motore è in funzione. Afferrare saldamente la motosega avvolgendo bene le dita attorno alle impugnature.
NON CONSENTIRE MAI AD ALTRE PERSONE DI UTILIZZARE LA MOTOSEGA se non hanno ricevuto le istruzioni necessarie per il suo corretto funzionamento. Tale norma si riferisce sua ai privati che alle società di noleggio di appearechi.
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL MOTORE, accertarsi che la catena non sia a contatto con alcun oggetto.
UTILIZZARE LA MOTOSEGA SOLTANTO in spazi ben aerati.

INDOSSARE INDUMENTI ADATTI.

Non indossare indumenti ampi. Indossare sempre un paio di pantaloni lunghi e spessi, stivali e guanti. Non indossare gioielli, pantaloni corti o sandali e non lavorare mai a piedi nudi. Non indossare indumenti ampi che potrebbero rimanere impigliati nel motore o incastrarsi nella catena o tra gli sterpi. Indossare una salopette, un paio di jeans o un pantalone lungo in tela sspesa e resistente. Raccogliere i capelli al di sopra delle spalle.
- Indossare calzature antisdrucciolo e quanti da lavoro, che migliorano la presa dell'apparecchio e proteggono le mani.
- Durante l'uso dell'apparecchio, indossare protezioni oculari e uditive ed un casco.

RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO (NON FUMARE!)

Onderidurreirischi didincendi edustioni,maneggiare concautela il carburante.Sitratta diuna sostenza

estremamente inflammabile.

  • Miscelare e conservare il carburante in una tanica idonea a contentere benzina.
  • Mescolare il carburante in un ambiente all'aperto, lontano da eventuali scintille o fiamme.
    Scegliere una superficie sgombra, arrestare il motore e lasciarlo raffreddare prima di riempirlo.
  • Svitare lentamente il tappo del serbatoio per scarcare la pressione ed evitare che il carburante si sparga intorno al tappo stesso.
  • Avvitare saldamente il tappo del serbatoio dopo il riempimento.
    Ripulire l'apparecchio qualora sa stato versato carburante su diesso. Prima di avviare il motore, allontanarsi di almeno 15m dal luogo in cui si è proveduto a riempire il serbatoio del carburante.
    Non tentare mai di bruciare il carburante versato all'esterno.

ZONA DI TAGLIO/DI LAVORO: MISURE PRECAUZIONALI DI BASE

Nonutilizzare lamotosega su un albero.
Non utilizzare la motosega su una Scala: si tratta di un'operazione extremamente pericolosa.
- Tenere persone estranee ed animali al di fuori della zona di lavoro. Durante l'operazione di avvio o l'utilizzo della motosega, non consentire ad altre persona di restare nelle sue vicinanze.

Nota: La superficie della zona di lavoro dipende via all'operazione da eseguire sia delle dimensioni dell'albero o del pezzo da lavorare. Ad esempio, per l'abbattimento di un albero la zona di lavoro delve essere più ampia rispetto a quella prevista per altri tipi di tagli, come ad esempio la troncatura.

SPINTA E TRAZIONE

La forza di reazione viene sempre esercitata in direzione opposta al senso di rotazione della catena. Per questo l'utilizzatore deve essere pronto a controllare la TRAZIONE quando esgue un taglio con il bordo inferiore della catena e a controllare la SPINTA quando il taglio viene effettuato con il bordo superiore della barra di guida.

Note: Questa motosega è stata Completely testata in fabbrica. La presenza di residui di olio sulla motosega è del tutto normale.

MISURE PRECAZIONALI PER LA MANUTENZIONE

Non azionare mai una motosega che risulti danneggiata, che sia stata regolata in modo errato oppure che non sa stà stata assemblata interamente o correttamente.

Italiano

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE MOTOSEGHE

Accertarsi che la catena si arresti quando si rilascia il grilletto d'accelerazione. Se la catena di taglio gira al minimo, è possibile che sua necessario regolare il carburatore. Fare riferimento alla sezione «Regolazione del minimo» del presente manuale.

Se la catena di taglio continua a girare al minimo anche\ dopo avere effettuato la regolazione, rivolgersi ad un\ Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi e non riprendere\ l'uso della motosega prima che siano state eseguite le\ opportune riparazioni.

RYOBI RCS-4450C - NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE MOTOSEGHE - 1

AVVERTENZA

Qualsiasi intervento di riparazione sulla motosega, al di la delle situazioni descrirente nelle istruzioni di manutenzione del manuale d'uso, deve essere affidato ad un technician significato. Se si utilizzato attrezzi inadatti per togliere il volano o gli ingranaggi o per trattenere il volano per estrarre gli ingranaggi, si potrebbero arrecare danni al volano stesso e causarne l'esplosion con seguenti lesioni fisiche gravi ai danni dell'utilizzatore.

CONTRACCOLPO

Il contraccolpo è una pericolosa reazione che può causare gravi lesions. Non affidarsi soltanto ai disposittivi di protezione della motosega. Si raccomanda di adottare anche particolare misure precauzionali che consentano di evitare i rischi di infortuni o di lesioni.

Note: Fare riferimento alla sezione "Utilizzo" del manuale per ulteriori informazioni sul contraccolpo e sui mezzi per evitare gravi lesioni fisiche.

CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER POTERLO CONSULTARE ANCHE IN SEGuito.

Italiano

SIMBOLI

Alcuni dei symboli rappresentati di seguito sono comparire sul proprio apparecchio. Imparare a riconoscerli e memorizzarne il significato. Una corretta interpretazione di questi symboli consentirà all'operaatore di utilizzato l'apprecchio con maggiore sicurezza e in modo adeguato.

SIMBOLODENOMINAIZIONESIGNIFICATO/SPIEGAZIONE
AvvertenzaIndica le precauzioni da adottare per la sicurezza personale.
Leggere conattenzione il manuale d'usoPer ridurre i rischi di lesioni, è indispensableile leggere attendamente e comprendere il presente manuale d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
Indossare occhiali di sicurezza, protezioni uditive ed un cascoDurante l'uso dell'apparecchio, indossare protezioni oculari e uditive ed un casco.
Divieto di fumareDivieto di fumare e di lavorare in prossimità di scintille o di fiamme libero.
Utilizzo a due maniTenere ed utilizzato la motosega con entrambe le mani.
Divieto di utilizzo con una sola manoNon utilizzato la motosega tenendola con una sola mano.
Monossido di carbonioI motori emettono monossido di carbonio, un gas inodore che più rivelarsi letale. Non utilizzato mai la motosega in uno spazio chiuso.
ContraccolpoPERICOLO! Prestare attenzione al rischio di contraccolpo.
Contatto della barra di guidaEvitare che l'estremità della barra di guida entri a contatto con altri oggetti.
Indossare sempre apposti quantiDurante l'uso della motosega, indossare quanti da lavoro spessi ed antiscivolo.
Benzina e orioUtilizzato benzina senza piombo per autovetture con numero di ottano almeno pari a 87 ([R+M]/2). Questo apparecchio funziona con un motore a 2 tempi, che necessita di una miscela di benzina e orio di sintesi per 2 tempi (rapporto: 2%).
Tenere a distanza le persona estraneeMantenere le persona estranee e gli animali ad una distance di almeno 15 m alla zona di lavoro.

Italiano

CARATTERISTICHE

35 cc40 cc44 cc
Peso -enza barra, catena, carburante né oily4,4 kg4,4 kg4,4 kg
Capacità del serbatoio del carburante310 cm³310 cm³310 cm³
Capacità del serbatoio dell'olio210 cm³210 cm³210 cm³
Lunghezza della barra di guida40 cm46 cm50 cm
Passo della catena9,53 mm9,53 mm8,26 mm
Scanalatura della barra di guida1,27 mm1,27 mm1,27 mm
Tipodi catenaSottile e con bassaSottile e con bassaSottile e con bassa
tendenza al contraccolpotendenza al contraccolpotendenza al contraccolpo
Pignone di trascinamentoA 6 dentiA 6 dentiA 7 denti
Cilindrata35 cm³40 cm³44 cm³
Potenza nominale1,6 kW (2,2 CV)1,8 kW (2,4 CV)2,0 kW (2,7 CV)
Velocità nominale12.000 giri/min.12.000 giri/min.12.000 giri/min.
Velocità al minimo2700 - 3100 giri/min.2700 - 3100 giri/min.2700 - 3100 giri/min.
Livello di pressione acustica (ISO22868)100 dB(A)100 dB(A)100 dB(A)
Livello di potenza acustica (ISO22868)110 dB(A)110 dB(A)110 dB(A)
Livello di vibrazioni (ISO22867)
- Impugnatura anteriore4,5 m/s²4,5 m/s²4,5 m/s²
- Impugnatura posteriore7,3 m/s²7,3 m/s²7,3 m/s²

DESCRIZIONE (Fig.1)

  1. Protezione mano anteriore/Leva del freno della catena
  2. Impugnatura anteriore
  3. Carter del cilindro
  4. Peretta di innesco
  5. Starter
  6. Carter degli ingranaggi
  7. Vite di montaggio della barra di guida
  8. Barra di guida

  9. Catena con bassa tendenza al contraccolpo

  10. Carter dell'avviamento/Fessure di aerazione

  11. Impugnatura di avviamo
  12. Interruttore di marcia/arresto
  13. Pulsante di sblocco del grilletto
  14. Impugnatura posteriore
  15. Grilletto d'accelerazione
  16. Tappo del serbatoio dell'olio
  17. Tappo del serbatoio del carburante

MONTAGGIO

RYOBI RCS-4450C - MONTAGGIO - 1

AVVERTENZA

Nel caso in cui manchi un componente, non tentare di utilizzato l'appareccchio prima di esserselo procurato. La mancata osservanza di但这a avventenza può provocare gravi lesioni fisiche.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Non cercare di apportare modifiche all'apparecchio né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è raccomandato. Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche.

Note: Questa motosega è stata Completely testata in fabbrica. La presenza di residui di olio sulla motosega è del tutto normale. Leggere l'etichetta relativa al carburante è quando rimuoverla e riporla con il manuale d'uso.

Vedere le Figure 34-43.

Fare riferimento alla sezione "Sostituzione della barra di guida e della catena" più或者其他 nel presente manuale.

Italiano

UTILIZZO

RYOBI RCS-4450C - UTILIZZO - 1

AVVERTENZA

Fare sempre attenzione,anche dopo avere acquisito dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per ferirsi in modo grave.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Durante l'utilizzo dell'apparecchio, indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di protezione muniti di schermi laterali. La mancata osservanza di但这a norma cui lo comportare la proiezione di corpi estranei e provocare gravi lesions oculari.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Non utilizzato componenti o accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore per questo apparecchio. L'impiego di componenti o accessori non raccomandati più comportare il rischio di gravi lesioni.

APPLICAZIONI

Utilizzare la motosega per le seguenti applicazioni:

Potatura, abbattimento di alberi e troncatura in generale.
Taglio dei contrafforti.

CARBURANTE E RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO

MANIPOLAZIONE DEL CARBURANTE IN TOTALE SICUREZZA

RYOBI RCS-4450C - MANIPOLAZIONE DEL CARBURANTE IN TOTALE SICUREZZA - 1

AVVERTENZA

Arrestare sempre il motore prima di riempire il serbatoio. Non riempire mai il serbatoio di un appearechio quando il motore è accesso oppure è ancora caldo. Prima di avviare il motore, allontanarsi di almeno 15 m dal luogo in cui si è provveduto al riempimento del serbatoio del carburante. NON FUMARE! La mancata osservanza di但这a avertenza può provocare gravi lesioni fisiche.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Accertarsi che l'apparecchio non presenti alcuna perdita di carburante. Qualora si constatasse una perdita, fare riparare la motosega prima di utilizzarla nuovamente,onde evitare i rischi di incendio o di uszioni.

Maneggiare il carburante sempre con cautela: si tratta di un prodotto altoamente infiammabile.

  • Mescolare e versare il carburante sempre all'aria aperta, lontano da eventuali scintille o fiamme. Non inalare i vapori del carburante.
    Evitare che la benzina o l'olio entrino a contatto con la pelle.
    Evitare soprattutto gli spruzzi di benzina o di olio negli occhi. Se la benzina o l'olio colpiscocono gli occhi, lavarli immediamente con acqua pulita. Se vi sono segni di irritazione persistenti, consultrare immediamente un medico.
    Rimuovere immediatamente l'eventuale carburante versato.

MISCELA DI CARBURANTE

  • Questo appearecchio funziona con un motore a 2 tempi, che necessita di una miscela di benzina e olio di sintesi per 2 tempi. Mescolare la benzina alla piombo e l'olio per motori a 2 tempi in un recipientte pulito destinato a contenere benzina.
    Il motore funziona con benzina alla piombo per autovetture con numero di ottano almeno pari a 87 ([R + M] / 2)
    Non utilizzare miscele di benzina/olio vendute presso le stazioni di servizio, in particular modo le miscele per motoveicoli, ciclomotori, ecc.
    Utilizzare sostanto olio di sintesi per 2 tempi.
  • Miscelare il 2% di olio alla benzina, ossia in un rapporto di 50:1 (2%) .
  • Mescolare bene il carburante prima di agli operazione di riempimento.
  • Mescolare il carburante in piccole quantità: non mescolare carburante per essere un mese. Si raccomanda inoltre di utilizzato un olio di sintesi per 2 tempi contente uno stabilizzatore di carburante.

RYOBI RCS-4450C - MISCELA DI CARBURANTE - 1

RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE (Fig. 2)

Pulire il serbatoio nell'area intorno al tappo, once evitare di contaminare il carburante.
- Svitare lentamente il tappo del serbatoio per scaricare la pressione ed evitare che il carburante si sparga inizio al tappo stesso.
Versare con cautela la miscela di carburante nel serbatoio, evitando di spargerla al di fuori.
- Prima di riavvitare il tappo, pulire la guarnizione ed assicurarsi che sia in buono stato.

Italiano

UTILIZZO

  • Riavvitare immediatamente il tappo del serbatoio e serrarlo a fondo manually. Assicurarsi di rimuovere le tracce di carburante eventualmente versato. Prima di avviare il motore, allontanarsi di almeno 15 m dal luogo in cui si è proveduto al riempimento del serbatoio del carburante.

Nota: Durante e dopo il primo utilizzato, l'emissione di fumo dal motore è un fenomeno normale.

RYOBI RCS-4450C - UTILIZZO - 1

LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA E DELLA BARRA DI GUIDA (Fig. 3)

Utilizzare l'olio per catena e barra di guida Ryobi, appositamente studiato per le catene e i relativi oliatori e formulato per essere efficace a temperature molto diverse perché debba essere diluito. La motosega consuma approximativamente un serbatoio diolio per agli serbatoio di carburante.

Notea: Non utilizzato olio usato, vecchio o contaminato. Un tale prodotto potrebbe danneggiare la pompa dell'olio, la barra di guida o la catena.

Versare con cautela I'olio per barra e catena nel serbatoio dell'olio.
Riempire il serbatoio dell'olio agli volta che si riempie il serbatoio del carburante.

UTILIZZO DEL FRENO DELLA CATENA (Figg. 4-5)

Verificare il funzionamento del freno della catena prima di agli utilizzato.

  • Con il dorso della mano sinistra, innestare il freno della catena spingendo in avanti la protezione mano/ leva del freno nelle la catena ruota alla massima velocità.
    Disinnestare il freno della catena tirando la protezione mano/leva del freno verso l'impugnatura anteriore fino ad avvertire uno scatto.

RYOBI RCS-4450C - UTILIZZO DEL FRENO DELLA CATENA (Figg. 4-5) - 1

AVVERTENZA

Se il freno non arresta immediatamente la catena se se è necessario trattenerlo durante l'uso in quanto non rimane inestato da solo, prima

di riutilizzare la motosega portarla presso un Centro di Assistenza Autorizzato per la relativa riparazione.

AVVIAMENTO DEL MOTORE (Figg. 6-10)

L'avviamento dell'apparecchio non avviene allo stesso modo in caso di motore freddo oppure caldo.

RYOBI RCS-4450C - AVVIAMENTO DEL MOTORE (Figg. 6-10) - 1

AVVERTENZA

Mantenersi a sinistra della barra di guida. Non mettersi mai a cavalcioni della motosega o della catena e non chinarsi al di la della traiettoria della catena stessa.

Posare la motosega su una superficie piana ed assicurarsi che nelle sue immeditate vicinanze non vi siano oggetti o ostacoli di alcun tipo, che potrebbero entrare a fatto con la barra di guida e la catena. Per evitare di smussare precocemente la catena, assicurarsi che la barra e la catena stessa non siano a fatto con il suolo.
- Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la mano sinistra e posare il piede destro sulla base dell'impugnatura posteriore.

Avviamento a freddo:

Regolare l'interruttore su MARCIA (I).
Accertarsi che il freno della catena non sia innestato, tirando all'indietro la protezione mano/leva del freno.
■ Azionare 4 volte la peretta di innesco.
- Tirare completeness lo starter in posizione di strozzatura (1+1).
- Tirare l'impugnatura di avviamento sino a quando il motore non sare pronto ad avviarsi, ma non più di 5 volte.
Premere lo starter in posizione intermedia di semistrozzatura (1).
- Tirare l'impugnatura di avviamo sino a quando il motore non si mette in moto.

Nota: Lasciare girare il motore della motosega con lo starter in questa posizione per 15-30 secondi, a seconda della temperatura.

Infine, premere completeness lo starter in posizione di MARCIA (2).

RYOBI RCS-4450C - Avviamento a freddo: - 1

ATTENZIONE

Se non si rilascia il grilletto per rallentare il motore quando il freno della catena è inestato, si rischia di danneggiare il motore. Non tenere mai premuto il grilletto nelle freno della catena è inestato.

Italiano

UTILIZZO

Avviamento a caldo:

Regolare l'interruttore su MARCIA (I).
Accertarsi che il freno della catena non sia innestato, tirando all'indietro la protezione mano/leva del freno.
Azionare 4 volte la peretta di innesco.
- Tirare l'impugnatura di avviamento sino a quando il motore non si mette in moto.

ARRESTO DEL MOTORE (Figg. 11-12)

Rilasciare il grilletto d'accelerazione ed attendere che il motore rallenti. Per arrestare il motore, regolare l'interruttore su STOP " _mol ". Non adagiare la motosega a terra finché la catena è in movimento. Per una magiore sicurezza, innestare il freno della catena quando non si utilizes la motosega.

Se l'interruttore non arresta la motosega, tirare completamente lo starter (strozzatura/ + ) ed innestare il freno per arrestare il motore. Qualora l'interruttore non consenta di arrestare la motosega quando si trova sul STOP " 電 ^ 電 farlo riparare prima di riutilizzato l'apparecchio, per evitare di lavorare in condizioni pericolose e di ferirsi gravamente.

Nota: Quando si termina diutilizzare la motosega, rilasciare la pressione svitando e quindi riavvitando i tappi dei serbatoi dell'olio e del carburante. Lasciare raffreddare il motore prima di riporre la motosega.

REGOLAZIONDE DELLA VELOCITA (Fig.13)

  • Se il motore si avvia, gira ed accelera ma non tiene il minimo, roturate verso destra la vite del minimo "T" per aumentare il minimo.
  • Se la catena gira al minimo, ruotare verso sinistra la vite del minimo "T" per ridurre la velocità ed arrestare il movimento della catena. Se la catena continua a girare al minimo却又 dopo questa regolazione, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato per fare eseguire le necessarie regolazioni e non utilizzare la motosega prima di averla fatta riparare.

RYOBI RCS-4450C - REGOLAZIONDE DELLA VELOCITA (Fig.13) - 1

AVVERTENZA

LA CATENA NON DEVE MAI GIRARE AL MINIMO. Ruotare verso sinistra la vite del minimo "T" per ridurre la velocità del minimo ed arrestare la catena oppure rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato per fare eseguire le necessarie regolazioni. Non utilizzato l'apparecchio finché non sare stata effettuata la riparazione. La catena in movimento alla velocità minima può arrecare gravi lesioni fisiche.

SPINTA E TRAZIONE (Fig. 14)

La forza di reazione viene sempre esercitata in direzione opposta al senso di rotazione della catena. L'utilizzatore deve pertanto essere pronta a controllare la TRAZIONE quando esgue un taglio con il bordo inferiore della barra di guida e a controllare la SPINTA quando il taglioiene effettuato con il bordo superiore della barra.

Note: Questa motosega è stata Completely testata in fabbrica. La presenza di residui di olio sulla motosega è del tutto normale.

MISURE PRECAUZIONALI CONTROL I CONTRACCOLPI (Figg. 15-16)

RYOBI RCS-4450C - MISURE PRECAUZIONALI CONTROL I CONTRACCOLPI (Figg. 15-16) - 1

AVVERTENZA

Il contraccolpo si verifica quando la catena in movimento entra a contatto con un oggetto a livello della parte superiore dell'estremita della barra o quando la catena si incastra e si blocca nel legno durante il taglio. Quando l'estremità superiore della barra viene a contatto con un oggetto, quest'ultimo più bloccare la catena nel corso che si sta tagliando e fermarla per un istante. Ne sugnecono un violento spostamento della barra verso l'alto e all'indietro, in direzione dell'utilizzatore. Analogamente, se la catena di taglio si incastra lungo l'estremità della barra,anche quest's ultima puo venire scagliata violentamente verso l'utilizzatore. In tutti quosti casi, è possible perdere il controllo della motosega e rimanere vittima di gravi lesioni.

Non affidarsi sostanto ai dispositivi di sicurezza predispositi sull'apparecchio. Si raccomanda di adottareanche diverse misure,per evitare i rischi di infortuni o di lesioni.Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione "Norme di sicurezza generali".

PREPARATIVI PER IL TAGLIO

POSIZIONDELLE MANI (Fig.17)

RYOBI RCS-4450C - POSIZIONDELLE MANI (Fig.17) - 1

AVVERTENZA

Non invertire mai la posizione delle mani descritta nel presente manuale (ossia non mettere la mano sinistra sull'impugnatura posteriore e la mano destra sull'impugnatura anteriore) ed evitare qualunque posizione che porterebbe il corpo o il braccio a trovarsi sulla traiettora della catena.

UTILIZZO

Italiano

RYOBI RCS-4450C - Italiano - 1

AVVERTENZA

Non azionare il grilletto d'accelerazione con la mano sinistra e non tenere l'impugnatura anteriore con la mano destra. Prestare attenzione a non trovarsi mai sulla triëttoria della catena durante l'uso della motosega.

POSIZIONE DI LAVORO (Fig. 18)

  • Tenersi in equilibrio sulle gambe, mantenendosi su una superficie stabile.
  • Tenere il braccio sinistro ben teso, in modo tale da essere pronti a controllare un contraccolpo.
    Mantenersi a sinistra della barra di guida.
    I pollici devono rinanere sulla parte inferiore delle impugnature.

ZONA DI LAVORO (Fig. 19)

  • Tagliare solo legno o suoi derivati. Non tagliare lamiere, plastica, pietre o altri materiali da costruzione.
    Non consentire mai ai bambini di utilizzato la motosega. Impedire a chiunque di utilizzato la motosega prima di avergli fatto leggere il presente manuale d'uso ed avergli fornito le istruzioni necessarie all'utilizzo di quello appearecchio in totale sicurezza.
  • Tenere le personne (aiutanti, estranei e bambini) e gli animali ad una certa DISTANZA DI SICUREZZA alla zona di lavoro. Durante le operazioni di abbattimento, la distance di sicurezza deve essere almenoEDI aldoppio dell'altezza degli alberi più alto presenti nella zona di lavoro. Durante le operazioni di troncatura, mantenere una distance di almeno 4,5 m tra un operatore e l'altro.
  • Mantenersi in equilibrio sulle gambe rimanendo su una superficie stabile, per evitare di sbilanciarsi durante l'opération.
    Non tenera motosega al di sopra del petto, in quanto in tal caso sarebbe dificile controllarla in caso di contraccolpo.
    Non abbattere alberi nei pressi di cavi elettrici o edifici. Lasciare che siano i professionisti ad effettuare quello genere di operazioni.
    Utilizzare la motosega soltanto in condizioni di buona illuminazione e quando la visibilità è sufficiente per seguire adeguatamente le operazioni che si stanno effettuant.

TECNICHE DI UTILIZZO/DI TAGLIO ELEMENTARI

Esercitarsi tagliando piccoli ceppi con le diverse tecniche

illustrate, in modo tale da familiarizzare con la motosega prima di intraprendere un'operazione di taglio complessa.

Assumere una posizione corretta, ponendosi davanti al pezzo di legno e mantenendo la motega al minimo.
- Appena prima di iniziare la fase di taglio, premere a fondo il grilletto in modo tale che il motore raggiunga la massima velocità.
- Iniziare a tagliare portando la motosega contro il ceppo.
- Fare girare il motore a piano regime per l'intera durata del taglio.
- Lasciare compiere "tutto il lavoro" alla catena, esercitando soltanto una leggera pressione verso il basso. Forzando il taglio, si rischia infatti di danneggiare la barra di guida, la catena o il motore.
- Rilasciare il grilletto non appena si conclude il taglio e lasciare rallentare il motore. Se la motosega viene fattu funzionare alla velocità massimaanche a vuoto, si rischia di usurare precocemente la catena, la barra di guida e il motore.
Non esercitare pressione sulla motosega al termine del taglio.

ABBATTIMENTO DI ALBERI - CONDIZIONI PERICOLOSE (Fig. 20)

RYOBI RCS-4450C - ABBATTIMENTO DI ALBERI - CONDIZIONI PERICOLOSE (Fig. 20) - 1

AVVERTENZA

Non abbattere aleri in presenza di forte vento o precipitazioni intense. Attendere che le condizioni atmosferiche non presentino più alcun pericolo.

Quando si abbatte un albero, è importante rispetto le istruzioni riportate di seguito, onde evitare i rischi di gravi lesioni fisiche.

  • Durante l'uso dell'apparecchio, indossare protezioni oculari e uditive ed un casco (A).
    Non abbattere alberi molto inclinati o di granidi dimensioni che presentino rami marci o secchi, la cortecca in fase di distacco o il tronco cavo. Prima di essere tagliati,Questi alberi devono essere spinti o tirati a terra per mezzo di attrezzzatura da cantiere.
  • Tenere presente la distribuzione e il peso dei grossi rami (B).
  • Eliminare gli sterpi presenti intorno all'albero da abbattere (C).
    Non abbattere alberi che si trovano nei pressi di cavi elettrici o edifici (D).

UTILIZZO

Italiano

  • Tenere presente la direzione in cui pende l'albero (E).
    Assicurarsi che l'albero non presenti rami spezzati o secchi, che potrebbero cadere e colpire l'operaatore durante l'abbattimento (F).
  • Durante la fase di taglio, osservare regolarmente la cima dell'albero per assicurarsi che si stia piegando verso la direzione di caduta prevista.
  • Tenere tutte le personne estranee ad una certa distance di sicurezza (G) (almeno doppia rispetto all'altezza dell'albero).
    Prevedere da quale lato ci si dovrà allontanare al momento della caduta dell'albero (H).
    Se l'albero dovesse iniziare a cadere in una direzione diversa o se la motosega rimanesse incastrata o venisse trascinata durante la caduta, abbandonare la motosega ed allontanarsi rapidamente!
  • Tenere presente la direzione del vento prima di abbattere un albero.
    Non abbattere alberi situatu in prossimita di linee elettriche o di edifici che potrebbero essere colpiti dai rami in caduta o dall'albero stesso.
    Se il terreno è in pendenza, rianere sempre nella parte alta, in quanto, una volta abbattuto, l'albero potrebbe rotolare o scivolare verso il basso.
  • Eliminare dall'albero detriti, pietre, pezioni di corteccia, chiodi, ganci e fili di ferro eventualmente presenti nei punti in cui verranno eseguiti i tagli.

RYOBI RCS-4450C - Italiano - 1

AVVERTENZA

NON abbattere alberi situati in prossimità di linee elettriche o di edifici che potrebbero essere colpiti dai rami in caduta o dall'albero stesso.

TECNICA DI ABBATTIMENTO DEGLI ALBERI (Figg. 21-24)

  1. Prevedere da quale lato allontanarsi al momento della caduta dell'albero (individuando andere altri percorsi differenti nel caso in cui quello prescelto risultasse bloccato). Sgomberare la zona situata nelle immediate circostanzhe dell'albero e accertarsi che non siano presenti ostacoli lungo il percorso di fuga previsto. Liberare questa zona per un raggio di circa 135^ a partire alla linea di caduta prevista (A).
  2. Tenere inconto la forza e la direzione del vento, la pendenza e l'appiombo dell'albero nonché la posizione dei rami più grossi. Questi fattori sono influire sulla direzione di caduta dell'albero. Non tentare di abbattere un albero lungo una linea diversa alla linea di caduta naturale (B).
  3. Incidere una taccà di direzione su circa 1/3 del diametro del tronco dal lato in cui cadra l'albero (C). Le incisioni della taccà di direzione devono

intersecarsi ad angolo retto con la linea di caduta.
Asportare i residui alla taccà per lasciare un passaggio orizzontale per la motosega. Per evitare che il peso dell'albero blocchi la motosega, incominciare sempre dall'incisione inferiore.

  1. Eseguire un taglio di abbattimento (D) diritto orizzontalmente, almeno 5 cm al di sopra dell'incisione orizzontale della taccà de direzione.

Note: Non tagliare mai fino alla taccà di direzione. Lasciare sempre una parte di legno tra la taccà e il taglio di abbattimento (circa 5 cm o 1/10 del diametro dell'albero). Questo spessore viene detto "cerniera" (E). La cerniera controllinga la caduta dell'albero ed evita che slitti, ruoti o si capovolga dal ceppo.

Per gli alberi di grosso diametro, fermare il taglio di abbattimento prima che sera sufficientemente profondo da causare la caduta dell'albero o il suo affossamento sul ceppo. Inserire quindi nell'incisione cunei di abbattimento in legno o in plastica (F), in modo tale che non tocchino la catena. Introduurli poco a poco per fare leva sull'albero.

  1. Quando l'albero inizia a cadere, arrestare la motosega e posarla a terra immediatamente. Ritirarsi lungo il percorso di fuga, sempre perché assicurandosi che l'albero non cada nella propria direzione.

RYOBI RCS-4450C - TECNICA DI ABBATTIMENTO DEGLI ALBERI (Figg. 21-24) - 1

AVVERTENZA

Il taglio di abbattimento non deve mai raggiungere la tacco di direzione. La cerniera consente di controllare la caduta dell'albero: essà è costituita alla parte di legno che rimane tra la tacco e il taglio di abbattimento.

TAGLIO DEI CONTRAFFORTI (Fig. 25)

Un contrafforte è una grossa radice che si dirama dal tronco dell'albero fino al suolo. Prima di abbattere un albero, è necessario tagliare queste grossse radici. Eseguire innanzitutto un'incisione orizzontale (A) nel contrafforte e quando un'incisione verticale (B) in modo perdicolare. Rimuovere la parteosi tagliata (C) alla zona di lavoro. Dopo aveo eliminato i contrafforti, procedere all'abbattimento. Fare riferimento alla sezione "Tecnica di abbattimento degli alberi" del presente manuale.

TRONCATURA (Fig. 26)

Con il termine "troncatura" si intende il taglio degli alberi abbattuti alla lunghezza desiderata.

Tagliare un solo tronco per volta.
- Durante l'opération di troncatura, sistare i ceppi

UTILIZZO

Italiano

di piccole dimensioni su apposti cavalletti o su un alto ceppo.

  • Tenere pulita la zona di lavoro. Assicurarsi che non siano presenti oggetti che, durante l'opération, potrebbero venir aicontatto con l'estremità della barra de guida o con la catena: potrebbe infatti conseguirne un contraccolpo (A).
  • Durante la troncatura, mantenersi sulla parte alta del perdio in modo tale che i peszi di tronco tagliati non possano rotolare nella propria direzione.
  • Talvolta non è possible evitare che la catena si incastri (con le normali tecniche di taglio) o è dificile prevedere in che direzione cadra un ceppo tagliato.

TRONCATURA CON UN CUNEO (Fig. 27)

Se il diametro del tronco è sufficiente per potere inserire un cuneo di abbattimento (B)enza toccare la catena, utilizzare il cuneo per tenere aperta l'incisione ed impedire che la catena si incastri.

TRONCATURA DEI TRONCHI IN TENSIONE (Fig. 28) (C) TRONCO SOSTENUTO AD UN'ESTREMITA (D) TRONCO SOSTENUTO ALLLE DUE ESTREMITA

Eseguire una prima incisione (E) su 1/3 del tronco e quindi, dal lato opposito, una seconda incisione sui 2/3 (F). Al momento del taglio, il tronco tenera a piegarsi. La motosega potrebbe incastrarsi o incepparsi nel tronco se si esegue la prima incisione ad una profondità magiore di 1/3 del diametro totale.

Prestare particolare attenzione ai tronchi in tensione (G), per evitare che la barra di guida e la catena si incastrino.

TRONCATURA DALL'ALTO (Fig. 29)

Incominciare alla parte superiore del tronco, tagliandolo con la parte inferiore della barra. Esercitare una leggera pressione verso il basso. Prestare attenzione in quanto la motosega tenerà a spostarsi in avanti.

TRONCATURA DAL BASSO (Fig. 30)

Incominciare a tagliare il tronco dal di fatto utilizzando la parte superiore della barra. Esercitare una leggera pressione verso l'alto.

Durante esta operazione, la motosega tenerà ad essere spinta verso di se. Essere pronti a far fronte a esta reazione e tenere saldamente la motosega per mantenerne il controllo.

POTATURA E SFRONDATURA (Figg. 31-32)

  • Favorare lentamente, tenendo saldamente la motosega con entrambé le mani. Mantenersi sempre in posizione stabile.
    Rimanere a debita distanza dal ramo che si intende tagliare. Tagliare il ramo collocandosi sul lato opposto

rispetto al tronco.

Non utilizzare la motosega su una Scala: si tratta di un'operazione extremamente pericolosa. Lasciare che siano i professionisti ad effettuare quello generi di operazioni.
Non tenera motosega al di sopra del petto, in quanto in tal caso sarebbe dificile controllarla in caso di contraccolpo.

RYOBI RCS-4450C - POTATURA E SFRONDATURA (Figg. 31-32) - 1

AVVERTENZA

Non salire mai su un albero per tagliare un ramo o effettuare una sfondatura. Non utilizzare la motosega mantenendosi in piedi su una Scala, una piattaforma o un ceppo né in qualsiasi alla posizione instabile, che rischierebbe di fare perdere l'equilibrio e/o il controllo dell'apparechio.

  • Durante la sfrondatura degli alberi, si raccomanda di non eseguire il taglio finale lungo il tronco o il ramo principale prima di averve tagliato un'estremita del ramo per ridurre il peso. Ciò evita che la cortecca si laceri a livello del tronco.

  • Eseguire innanzitutto un taglio dal basso su 1/3 del diametro (A).

  • Effettuare un secondo taglio dall'alto per fare cadere il ramo (B).
  • Eseguire il taglio finale lungo il tronco (C), affondando lentamente la barra di guida affinché il taglio sua netto. In quello modo, la corteccia potreregenerarsi.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Se i rami da sfondare si trovano ad un'altezza superiore al proprio petto, affidare la sfondatura ad un professionista.

TAGLIO DELLE FRUSTE (Fig. 33)

Una frusta (A) è un ramo, un ceppo parzialmente sradicato o un arboscello che, piegatosi per effetto di un'alto pezzo di legno, si stende bruscamente qualora si tagli o si rimuova l'elemento che lo trattiene. Il ceppo parzialmente sradicato di un albero abbattuto rischia fortemente di stendersi e di ritornare in posizione verticale durante il taglio eseguito per separarlo dal tronco. Prestare attenzione alle fruste, poiché sono pericolose.

RYOBI RCS-4450C - TAGLIO DELLE FRUSTE (Fig. 33) - 1

AVVERTENZA

Le fruste sono pericolose in quanto possono colpire l'opercatore e fargli perdere il controllo della motosega, con seguenti lesions gravi o letali.

MANUTENZIONE

Italiano

RYOBI RCS-4450C - Italiano - 1

AVVERTENZA

In caso di sostituzione,utilizzare solo parti di ricambio originali Ryobi.L'impiego di altri componenti potrebbe rappresentare un pericolo o dannegliare il prodotto.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Durante l'utilizzo di un appearecchio elettrico o quando lo si pulisce con un getto d'aria, indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di protezione muniti di schermi laterali. Se il lavoro eseguito genera polvere, indossareanche una protezione per il viso o una maschera.

MANUTENZIONE GENERALE

Non utilizzato solventi di alcun genere per pulire le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzato un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, l'olio, il grasso, ecc.

RYOBI RCS-4450C - MANUTENZIONE GENERALE - 1

AVVERTENZA

Gli elementi in plastica non devono mai entrare a fatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.

LUBRIFICAZIONE

Tutti i cuscinetti di quello apparecchio sono stati lubricificati con una quantità di lubricificante, ad elevato indice di lubrificazione, sufficiente per l'intera durata dell'apparecchio in condizioni di normale utilizzo. Di conseguenza, non è necessario effettuare alcuna lubrificazione supplementare.

SOSTITUZIONE DELLA BARRA DI GUIDA E DELLA CATENA (Figg. 34-43)

RYOBI RCS-4450C - SOSTITUZIONE DELLA BARRA DI GUIDA E DELLA CATENA (Figg. 34-43) - 1

PERICOLO

Non avviare mai il motore prima di avere installato la barra di guida, la catena, il carter del motore e il carter degli ingranaggi. Se uno qualsiadi questosti componenti non è montato, gli ingranaggi potrebbero essere espulsi o esplodere, causando gravi lesioni fisiche.

RYOBI RCS-4450C - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

Per evitare i rischi di gravi lesions fisiche, si raccomanda di leggere per intero e comprendere tutte le norme di sicurezza riportate in esta sezione.

Portare sempre l'interruttore su STOP "“ prima di agire sulla motosega.

Accertarsi che il freno della catena non sua inestato, tirando all'indietro la protezione mano/leva del freno.
Notea: Per la sostituzione della barra di guida e della catena, utilizzare sempre ricambi raccomandati dal produttore.
Per maneggiare la catena e la barra, indossare apposti guanti. Questi componenti sono affiliati e possono presentare bave taglienti.
Rimuovere le viti di montaggio della barra servendosi della chiave combinata fornita in dotazione.
Rimuovere il carter degli ingranaggi.
Togliere la barra e la catena.
Smontare la vecchia catena alla barra.
- Formare un anello con la nuova catena e raddrizzare tutti gli attorcigliamenti. I denti taglienti (A) devono essere rivolti nella direzione di rotazione della catena (B). Se sono rivolti in direzione opposa, capovolgere l'anello precedentemente fornato.
- Inserire le maglie di trascinamento (C) nella rotaia della barra (D), come illustrato nella Fig. 38.
La catena deve formare un anello nella parte posteriore della barra.
- Tenere la catena in posizione sulla barra e fare passare l'anello attorno al pignone di trascinamento (E).
Regolare la barra in modo tale che i perni si insertiscano nella fessura lunga situata sul retro della barra stessa.

Nota: Quando si installa la barra sui perni (F), assicurarsi che la copiglia di regolazione (G) si trovi nel foro del perno di tensionamento (H) della catena.

Ripositionare il carter degli ingranaggi (I) e le viti di montaggio (J) della barra.
- Serrare manually le viti di montaggio. La barra deve essere libera di muoversi per consentire la regolazione della tension della catena.
Tendere la catena ruotando la vite di serraggio (K) verso destra, sino a quando la catena non aderirà perfettamente alla barra, con le maglie di trasquinamento correttamente inserte nella rotaia di quest's ultima.
Sollevare l'estremita anteriore della barra per assicurarsi che la catena non si disinnesti alla barra stessa.
Se vi è gioco tra la catena e la barra, rilasciare l'estremità della barra e serrare di mezzo giro verso destra la vite di regolazione della tension della catena. Ripetere esta operazione fino ad eliminare completeness il gioco.

MANUTENZIONE

Italiano

  • Trattenere l'estremita della barra e serrare a fondo le relative viti di montaggio.

La catena sare tesa correttamente se non presenta più gioco a livello del bordo inferiore della barra e se risulta aderente ma cui siereessere ruotata a mano sulla incepparsi. Assicurarsi che il freno della catena non sua innestato.

Note: Se la catena viene serrata eccessivamente, non è in grado di ruotare. Svitare leggermente le viti della barra e ruotare la vite di regolazione della tensione di un quarto di giro verso sinistra. Trattenere l'estremità della barra e serrare di nuovo a fondo le relative viti di montaggio. Assicurarsi che la catena ruoti sono incepparsi.

REGOLAZIONE DELLA TENSIONDELLA CATENA (Figg.44-46)

RYOBI RCS-4450C - REGOLAZIONE DELLA TENSIONDELLA CATENA (Figg.44-46) - 1

AVVERTENZA

Non toccare né regolare mai la catena se il motore è in funzione. La catena è molto tagliente. Indossare sempre quanti di protezione per eseguire interventi di manutenzione sulla motosega.

  • Arrestare il motore prima di regolare la tensione della catena.
    Assicurarsi che le viti di montaggio della barra di guida possano essere allentate manually.
  • Ruotare la vite di regolazione della tensione della catena verso destra per rimettere in tensione la catena.

Note: Una catena fredda sare tesa correttamente se non presenta più gioco a livello del bordo inferiore della barra e se risultata aderente ma cui essere ruotata a mano senza incepparsi.

Rimettere in tensione la catena agli volta che le maglie di trascinamento (A) pendono al di sostto della rotaia inferiore della barreda.

Nota: During l'uso, la temperatura della catena aumenta. Le maglie di trascinamento di una catena calda correttamente tesa pendono di circa 1,25 mm fatto la rotaia della barra. Per stabilire il correto tensionamento di una catena calda, è possible utilizzare l'estremità di una chiave combinata.

Nota: Le catene nuove tendono ad allungarsi. Controllare regolarmente la tensione della catena e rimetterla in tensione ognialvolta sua necessario.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Se la catena viene messa in tensione quando è

calda, una volta raffreddatasi potrebbe risultare eccessivamente tesa. Verificarne la "tensiona a freddo" prima dell'uso successivo.

MANUTENZIONE DELLA CATENA (Figg. 47-48)

RYOBI RCS-4450C - MANUTENZIONE DELLA CATENA (Figg. 47-48) - 1

ATTENZIONE

Assicurarsi che l'interruttore sia su "STOP" prima di intervenire sulla motosega.

Utilizzare esta motosega esclusivamente con una catena con Bassa tendenza al contraccolpo. La corretta manutenzione di esta catena a taglio rapido riduce il rischio di contraccolpi.

Eseguire un'adeguata manutenzione della catena per ottenere un taglio rapido e pulito.

La catena deve essere affilata quando i trucoli prodotti appaiono piccoli e polverosi, se è necessario forzarla durante il taglio oppure se taglia da un solo lato. Durante la manutenzione della catena, prestare attentione ai seguenti punti:

  • una scorretta angolazione di affilatura del bordo laterale piùurrente i rischi di contraccolpi;
    gioco dei limitatori di profondità (A):

  • quanto maggiore è il gioco dei limitatori di profondità, tanto più elevato è il rischio di contraccolpi;

  • al contrario, una regolazione non sufficientemente profonda riduce la qualità del taglio.

Se i denti toccano oggetti duri, come ad esempio chiodi o pietre, o vengono usrati dal fango o alla sabbia presenti sul legno, affidavit l'affilatura della catena ad un Centro di Assistenza Autorizzato.

Note: Quando si riposizione la catena, verificare se il pignone di trascinamento (B) è usurato o danneggiato. Se presenta segni di usura o di danneggiamento, farlo sostituire presso un Centro di Assistenza Autorizzato.

Note: Qualora non si riuscisse a comprendere a fondo la procedura di affilatura della catena illustrata di seguito,fare affiliare la catena della motosega presso un Centro di Assistenza Autorizzato oppure sostituirla con una catena con Bassa tendenza al contraccolpo.

AFFILATURA DEI DENTI TAGLIENTI (Figg. 49-52) Descrizione di un dente tagliente:

(A) Lama

(B) Bordo laterale

(C) Limitatore di profondità

(D) Zoccolo

(E) Gola

(F) Tallone

(G) Rivetto

(H) Bordo superiore

MANUTENZIONE

Italiano

Assicurarsi di essere delle donne i denti taglienti con la stessa angolazione e alla medesima lunghezza, poiché soltanto denti uniformi consentono di ottenere un taglio rapido.

RYOBI RCS-4450C - Italiano - 1

AVVERTENZA

La catena è molto tagliente. Per eseguire la manutenzione della catena, indossare sempre quanti da lavoro. In quello modo è possibile evitare i rischi di lesionsi.

  • Tendere la catena prima di'affilaria. A tale scopo,fare riferimento alla sezione "Regolazione della tensione della catena".
    Utilizzare una lima tonda con diametro di 1,6 mm e un portalima (non forniti). Affilare i denti sempre a livello della posizione intermedia della barra di guida.
  • Tenere la lima a filo del bordo superiore della lama. Non fare inclinarne ne oscillare la lima.
    Esercitando una pressione leggera ma decisa, limare versuso I'angolo anteriore del dente.
    Sollevare la lima agli volta che si esegue il movimento all'indietro.
  • Affilare agli Lama con alcuni colpi decisi di lima. Limare tutti i denti del lato sinistro (A) dello stesso senso. Passare quindi sull'altro lato e limare i denti del lato deestro (B) in senso opposto.
    Asportare le bave alla lima con una spazzola metallica.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Una catena smussata o scarsamente affiliatacould dare luogo ad una velocità eccessiva delmotore durante itaglio, con seguente danneggiamento del motore stesso.

RYOBI RCS-4450C - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Se la catena non è affiliata correttamente, il rischio di contraccolpi aumento.

RYOBI RCS-4450C - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

La mancata sostituzione o riparazione di una catena danneggiata più esporre a rischi di gravi lesionsi fisiche.

ANGOLO DI AFFILATURA DEL BORDO SUPERIORITY (Fig. 53)

(A) CORRETTO: 30^ - I portalima presentano segni di riferimento che consentono di allineare correttamente la lima per formare l'angolo correto rispetto al bordo superiore.
(B) MENO DI 30^ - Per i tagli traversali.

(C) PIU DI 30^ - Tagliente assottigliato che si smussa velocimento.

ANGOLO DEL BORDO LATERALE (Fig. 54)

(D) CORRETO: 80^ - Angolo che si forma se si installa una lima di giusto diametro nel portalima.
(E) AD UNCINO - "Aggancia" il legno e si smussa rapidamente, augmentando il rischio di contraccolpi. è dovuto all'uso di una lima dal diametro insufficiente o tenuta troppo bassa.
(F) ALL'INDIETRO - Richiede una forza di avanzamento troppo intensa e provoca un'usura eccessiva della barra di guida e della catena. É dovusto all'uso di una lima dal diametro effecssivo o tenuta troppo alla.

GIOCO DEI LIMITATORI DI PROFONDITA (Figg. 55-57)

  • Mantenere il gioco dei limitatori di profondità a 0,6 mm (A). Servirsi di un calbro di profondità per controllare il gioco dei limitatori.
  • Verificare il gioco dei limitatori di profondità dopo agli affilatura della catena.
    Serviri di una lima piatta (B) (non fornita) e di un calibro di affilatura (C) (non fornito) per limare uniformamente tutti i limitatori. Utilizzare un calibro da 0,6 mm. Dopo ave ilato il livello di agli limitatore di profondità, ripristinarne la forma originale arrotondando la parte anterio. Prestare attenzione a non dannegliare le maglie di trascinamento adiacenti con il bordo della lima.
    I limitatori di profondità devono essere regolati con la lima piatta in base alla direzione in cui i denti taglienti adiacenti sono stati limati con la lima tonda. Prestare attenzione a non toccare la faccia dei denti con la lima piatta durante la regolazione dei limitatori di profondità.

MANUTENZIONE DELLA BARRA DI GUIDA (Fig. 58)

RYOBI RCS-4450C - MANUTENZIONE DELLA BARRA DI GUIDA (Fig. 58) - 1

ATTENZIONE

Accertarsi che la catena non sia in movimento prima di intervenire sulla motosega.

Capovolgere la barra di guida agli settimana per distribuire l'usura su entrambi i lati e prolongarne la durata al massimo. Dopo gli impiego, pulire la barra ed assicurarsi che non sua usurata o danneggiata.

La presenza di deformazioni e bave sulle rotaie della barra è una normale conseguenza dell'usura. Queste

Italiano

MANUTENZIONE

imperfezioni devono essere attenuate con una lima non appena compaiano.

La barra di guida deve essere sostituita nei seguenti casi:

se l'interno delle rotaie appara usurato al punto tale che la catena può inclinarsi su un dato;
seepiegata;
se le rotaié sono fessurate o rotte;
se le rotaie sono divaricate.

Lubricare settimanalmenteanche la barra iniettando un prodotto lubricante nell'apposto foro.Capovolgere la barra ed assicurarsi che i fori (A) e la rotaia della catena non presentino impurità.

PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA (Figg. 59-60)

RYOBI RCS-4450C - PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA (Figg. 59-60) - 1

ATTENZIONE

Assicurarsi che il filtro dell'aria sia installato correttamente nell'apposita sede prima di rimontare i componenti. Non fare mai funzionare il motore se il filtrato dell'aria non è installato, once evitare danni al motore dello.

REGOLAZIONE DEL CARBURATORE (Figg. 61-63)

Prima di procedere alla regolazione del carburatore:

Pulire le fessure di aerazione del carter dell'avviamento servendosi di una spazzola o di aria compressa.
Pulire ilhetto dell'aria (A). Fare riferimento alla sezione "Pulizia delhetto dell'aria".
- Lasciare girare il motore per alcuni istanti prima di procedere alla regolazione del minimo.

RYOBI RCS-4450C - Prima di procedere alla regolazione del carburatore: - 1

AVVERTENZA

Le condizioni climatiche e l'altitudine sono influire sul funzionamento del carburatore. Non consentire a persona estranee di avvincini alla motosega quando si sta regolando il carburatore.

Regolazione del minimo

La regolazione del minimo consente di modificare il grado di apertura della valvola quando viene rilasciato il grilletto d'accelerazione.

Regolazione:

  • Ruotare la vite del minimo "T" versus destra per aumentare la velocità del minimo.
  • Ruotare la vite del minimo "T" versus sinistra per diminuire la velocità del minimo.

  • Eseguire un taglio di prova e quando regolare la vite di alto regime H per ottenere una migliorione potenza di taglio (non per regolare la velocità massima). La vite di alto regime non può essere ruotata di altri quarto di giro.

RYOBI RCS-4450C - Regolazione del minimo - 1

AVVERTENZA

LA CATENA NON DEVE MAI GIRARE AL MINIMO. La casa in movimento alla velocità minima può arrecare gravi lesioni fisiche.

PULIZIA DELL'AVVIAMENTO (Fig. 62)

Serviri di una spazzola o di aria compressa per mantenere pulite le fessure di ventilazione (B) del carter dell'aviamento.

MECCANISMO ANTIGELO DEL CARBURATORE (Figg. 64-65)

Questa motosega è dotata di uno sportellino di ventilazione situato sul lato destro del carter del cilindro, che trasmette l'aria calda proveniente dal motore verso il carburatore, ode evitare i rischi di gelo in caso di utilizzo in condizioni di tempo freddo. Se la motosega viene utilizzata a temperature comprese tra 0^ e 5^ e in presenza di un elevato tasso di umidità, nel carburatore rischia di formarsi il ghiaccio. Ne sugirebbe pertanto un rallentamento del motore e/o un malfunzionamento. Quando si utilizza la motosega in tali condizioni, selezionare la modalità antigelo prima di intraprenderere il lavoro.

Per selezionare la modalità antigelo:

Regalore l'interrutlore su STOP "stop".
- Togliere il coperchio del vano di alloggamento del filtro dell'aria (A).
Rimuovere il filtro dell'aria.
Sollevare lo starter (E) per rimuoverlo dal carter del cilindro (C).
- Allentare le 5 viti di fissaggio del cilindro. Rimuovere il carter del cilindro.
- Togliere lo sportellino (D) situato sul lato destro del carter del cilindro premendolo.
Capovolgere lo sportellino in modo tale che la dicitura "Snow" si trovi nella parte superiore e quando reinstallarlo.
Ripositionare il carter del cilindro e riavvitare le viti di fissaggio.
Ripositionare lo starter, il filtro dell'aria e il coperchio del filtrto.

Italiano

MANUTENZIONE

RYOBI RCS-4450C - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Se non vi è il rischio di gelo, riportare sempre lo sportellino nella normale posizione di utilizzato ("Sun"). Se la motosega viene utilizzata in modalità antigelo sebbene le temperature siano più elevate, il motore rischia di non girare correttamente.

PULIZIA DEL MOTORE (Figg. 66-67)

Pulire regolarmente le fessure del cilindro (B) e del volano (A) con aria compressa o un pennello. La presenza di impurità nel cilindro più surriscaldare pericolosamente il motore.

RYOBI RCS-4450C - PULIZIA DEL MOTORE (Figg. 66-67) - 1

AVVERTENZA

Non utilizzare mai la motosega perché ave correttamente montato tutti i componenti, in particolar modo il carter del motore e il carter dell'aviamamento. Talvolta può verificarsi la rottura e l'espulsione di componenti. Fare pertanto riparare il volano e gli ingranaggi esclusivamente presso un Centro di Assistenza Autorizzato.

Note: Qualora si constatasse una perdita di potenza dell'apparecchio, è possibile che lo scarico o il silenziatore siano incrostati da depositi di calamina. In tal caso, è necessario rimuovere questi depositi affinché venga ripristinata la normale potenza del motore.

CONTROLLO DELLO STATO DEL FILTRO DEL CARBURANTE (Fig. 68)

Ispezionare regolarmente il filtr del carburante (B). Qualora appaia sporco o danneggiato, provvedere a sostituirlo.

SOSTITUZIONE DELLA CANDELA (Fig. 69)

Il motore di quello apparecchio funziona con una candela Champion RZ7C o NgK CMR7H con distanza tra gli elettrodi o,64 mm. Sostituirla agli 50 ore di utilizzo o, se necessario, con maggiore frequenza con una candela dello stesso tipo.

  • Svitare la candela ruotandola versusinistra con una chiave (A).
    Togliere la candela.
  • Inserire la nuova candela nel passo di vite ed avvitarla manuallymente verso destra. Per finire, serrarla a fondo con una chiave (B).

Note: Prestare attenzione a non mettere in cortocircuito il filo della candela: esta situazione danneggerebbe seriamente l'apparecchio.

CONTROLLO/PULIZIA DELLAGRIGLIA PARASCINTILLE E DELLO SCARICO (Fig. 70)

Lo scarico è dotato di una griglia parascintille. Se la griglia è difettosa, cui sussistere il pericolo di un incendio. La griglia può incrostandi anche in caso di utilizzo normale. Si dovrá pertanto provedere ad ispezionarla settimanalmente e a pulirla appena sua necessario. Verificare sempre le condizioni operative del silanziatore e della griglia parascintille.

RYOBI RCS-4450C - CONTROLLO/PULIZIA DELLAGRIGLIA PARASCINTILLE E DELLO SCARICO (Fig. 70) - 1

AVVERTENZA

Il silenziatore è molto caldo durante e dopo l'uso della motosega. Per evitare i rischi di gravi lesioni, non toccare in alcun modo il silenziatore.

Lasciare raffreddare il silenziatore.
Rimuovere la vite torx (E) e i dadi da 8 mm (D) che fissano il carter del silenziatore; togliere quindi il carter (C) e la griglia parascintille (A).
Se la griglia parascintile è sporca, pulirla con una piccola spazzola metallica. Sostituire la griglia parascintille se appeare incinata o dannegiata.
Rimuovere il silenziatore (B).
Utilizzare un cacciavite piatto per eliminare i depositi di calamina passandoattraverso le fessure di aerazione.
Rimuovereanchei depositidi calamina accumulatisisi delle fissure di aerazione del silenziatore e sullo scarico del cilindro.
Ripositionare il silenziatore, la griglia parascintille e il carter del silenziatore.
Riavvitare la vite torx e i dadi.

ISPEZIONE E PULIZIA DEL FRENO DELLCA CATENA (Figg. 71-72)

  • Togliere il carter degli ingranaggi e pulire i componenti del freno della catena (A). Controllare il grado di usura del nastro del freno (C) e sostiturlo se appeareccessivamente usurato o deformato. Lo spessore del nastro non deve essere inferiore a 0,6 ~mm . Il nastro non deve pertanto essere usurato di altre la meta.
    Assicurarsi che il meccanismo del freno della catena sua sempre pulito e lubricare leggermente lo snodo (B).

Italiano

MANUTENZIONE

  • Verificare sistematicamente il funzionamento del freno dopo un'intervento di riparazione o pulizia. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione "Utilizzo del freno della catena".
    Controllare il recuperatore della catena (D) e sostituirlo se appeare danneggiato.

RYOBI RCS-4450C - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Anche qualora il meccanismo venga pulito agli giorni, non è possible garantire l'affidabilità del freno della catena sul Campo. Attenersi alle istruzioni relative al taglio.

Versare tutto il carburante rimanente nel serbatoio in un recipiente idoneo a contentere benzina.
- Fare funzionare il motore sino a quando non si arresta. In quello modo si eliminera tutto il carburante, che potrebbe alterarsi e lasciare un residuo gommoso nel circuito.
- Azionare più volte la peretta di innesco, en modo tale da eliminare i residui di carburante presenti nel carburatore.
Versare tutto l'olio per barra e catena in un recipiente idoneo a contentere olio.
Pulire accuratamente la motosega.
Riporla in un luogo ben aerato, fuori alla portata dei bambini.

Notea: Non riporre the motosega in prossimità di agenti corrosivi, quali i prodotti chimici da giardinaggio o i sali per scigliqiare la neve.

Fare riferimento alle norme ISO e alle normative locali in merito al riponimento e alla manipolazione di carburante. Il carburante rramente può essere utilizzato per un'alto appearecchio provvisto di motore a 2 tempi.

Italiano

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaPossibile causaRisoluzione
Il motore non si avvia [assicurarsi che l'interruttore si trovi in posizione di marcia (I)].Nessuna scintilla.Verificare lo stato della candela. Rimuovere il coperchio del filtrato dell'aria. Togliere la candela dal cilindro. Ricollegare i fili della candela e posare quest'ultima sulla parte superiore del cilindro, ponendo la parte metallica a fatto con il cilindro stesso. Tirare l'avviamento e controllare se sull'elettro della candela si genera una scintilla. Se non compaiono scintille, ripetere quello test con una nuova candela.
Il motore è ingolfato.Rimuovere la candela dopo avere portato l'interruttore in posizione di arresto. Premere lo starter in posizione di marcia (completamente premuto) e tirare per 15-20 volte l'impugnatura di avviamento. In quello modo il motore si dovrebbe ripulire dall'eccesso di carburante. Pulire e riposizzicare la candela. Portare l'interruttore in posizione di marcia (I). Azionare per 4 volte la peretta di innesco. Tirare per 3 volte l'impugnatura di avviamento con lo starter completamente premuto (posizione di marcia). Se il motore non si avvia, portare lo starter in posizione di semstrozzatura (posizione intermedia) e riprendere la normale procedura di avviamento. Se il motore alla non si avvia, ripetere quello fasi con una candela nuova.
Il motore si avvia, ma non accelerara correttamente.La vite «L» (basso regime) necessita di una regolazione.Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato affinché un technique effettui la regolazione del carburatore.
Il motore si avvia e quando si arresta.La vite «L» (basso regime) necessita di una regolazione.Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato affinché un technique effettui la regolazione del carburatore.
Il motore si avvia, ma non funziona correttamente a pieno regime.La vite «H» (alto regime) necessita di una regolazione.Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato affinché un technique effettui la regolazione del carburatore.
Il motore non raggiunge il piano regime e/o emette una quantità excessiva diumo.La miscela benzina/olio non è corretta.Utilizzato carburante miscelato di recente e contentente la giusta proportione di olio di sintesi per 2 tempi.
Il filtrlo dell'aria è sporco.Pulire il filtrlo dell'aria. Fare riferimento alla sezione «Pulizia del filtrlo dell'aria».
La griglia parascintille è sporca.Pulire la griglia parascintille. Fare riferimento alla sezione «Controllo/pulizia della griglia parascintile e dello scarico».
La vite «H» (alto regime) necessita di una regolazione.Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato affinché un technique effettui la regolazione del carburatore.

Italiano

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaPossibile causaRisoluzione
Il motore si avvia, gira ed accelerata, ma non ène il minimo.La vite del minimo del carburatore necessita di una regolazione.Ruotare la vite del minimo «T» versus destra per augmentare la velocità del minimo. Fare riferimento alla sezione «Regolazione del carburatore».
La catena gira al minimo.La vite del minimo del carburatore necessita di una regolazione. Vi è una perdita d'aria nelle 'impianto.Ruotare la vite del minimo «T» versus sinistra per diminuire la velocità del minimo. Fare riferimento alla sezione «Regolazione del carburatore». Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato per fare sostituire l'impianto difettoso.
La barra di guida e la catena si scaldano ed emettono fumo.Il serbatoio dell'olio è vuoto. La catena è troppo tesa. L'impianto di lubrificazione non funziona. Gli ingressii dell'olio sono ostruti.Il serbatoio dell'olio deve essere riempito contemporaneamente a quello del carburante. Fare riferimento alla sezione «Regolazione della tension della catena» del presente manuale per le relative istruzioni. Lasciare girare il motore a medio regime per 30-45 secondi. Arrestare la motosega ed assicurarsi che alla barra di guida non cadano gobce diolio. In presenza diolio, potrebbe trattarsi di una catena smussata o di una barra danneggiata. Rimuovere il carter degli ingranaggi e la barra e pulire gli ingressii dell'olio con una spazzola dura.
Il motore si avvia e gira, ma la catena non entra in funzione.Il freno della catena è innestato. La catena è troppo tesa. La barra di guida e la catena non sono montate correttamente. La barra di guida e/o la catena sono danneggiate. Il pignone di trascinamento è danneggiato.Disinnestare il freno della catena. Fare riferimento alla sezione «Utilizzo del freno della catena». Fare riferimento alla sezione «Regolazione della tension della catena» del presente manuale per le relative istruzioni. Fare riferimento alla sezione «Sostituzione della barra di guida e della catena». Ispezionare la barra e la catena. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato affinché un technique effettui la sostituzione del pignone di trascinamento.

Portugues

Obrigado por ter comprado um produits Ryobi.

GARANZIA - CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione euzzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) anni, a partire alla data indicata sull'originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all'utente finale.

Il deterioramento provocato dall'usura normale, da un utilizzo o una manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusaanche per gli accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.

In caso di malfinanzamento nel corso del periodi di garanzia, riportare il prodotto NON SMONTATO correlato della prova d'acquisto al fornitore o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.

I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa alla presente garanzia.

RYOBI RCS-4450C - GARANZIA - CONDIZIONI - 1

GARANTIA - CONDIÇÉS

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che quello prodotto è conforme ai requisiti in materia di salute e sicurezza previsti alla Direttiva Macchine 98/37/CE e da altre在这i applicabili, quali la Direttiva CEM 89/336/CEE, la Direttiva 2000/14/CE sulle emissioni acustiche, la Direttiva 97/68/CE sulle emissioni di gas e le Direttiva 2002/88/CE e 2004/26/CE.

Le norme europee e/o nazionali e/o le specifiche tecniche seguniti sono state consultate al fine di applicare i requisiti in materia di salute e sicurezza richiesti dalle dirittive comunitarie: EN 292-1:1991/EN 292-1:1991+A1:1995/EN 608/1994/ISO 6533:2001/ISO 6534:1992/ISO 6535:1991/ISO 7293:1997/ISO 7914:2002/ISO 7915:1991/ISO 6531:1999/ISO 8334:1985/ISO 9518:1998/ISO 10726:1992/EN ISO 14982:1998/EN ISO 3744:1995/EN ISO 4871:1996/ISO 9207:1995/ISO 7182:1984/ISO 7505:1986

Questo prodotto è stato dichiarato conforme alla Direttiva 2000/14/CE selle emissioni acustiche.

35 cc40 cc44 cc
Livello di potenza acustica misurato110 dB (A)110 dB (A)110 dB (A)
Livello di potenza acustica garantito112 dB (A)112 dB (A)112 dB (A)
Data di emissione1 / 2007

Questo prodotto è stato ritenuto conforme alla Direttiva 2000/14/CE dall'ufficio di controllo SLG PRUEF-UND ZERTIFIZIERUNGS GMBH. BURGSTAEDTER STRASSE 20, D-09232, HARTMANNSDORF, GERMANIA.

La documentoazione technique è conservata presso Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong. Dichiarazione di conformità redda in settembre 2006 da Homelite Far East Co., Ltd.

NL

CONFORMITEITSVERKLARING EG

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : RCS-4450C

Categoria : Motosega