EWS1150RS - Cirkelzaag RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EWS1150RS RYOBI in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over EWS1150RS RYOBI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Cirkelzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EWS1150RS - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EWS1150RS van het merk RYOBI.
GEBRUIKSAANWIJZING EWS1150RS RYOBI
- Asvergrendeling
- Instelknop voor de aftschuinhoek
- Blokkeeschroef van de parallelGeVleider
- Voetplaat
- Parallelgeleider
- Onderste beschemkap
- Zaagblad
- Hendel van de onderste beschemkap
- Bovenste beschemkap
- Buitenste flens
- Zaagbladschroef
- Speciale sleutel
- Slitting
- Binnenste flens
- Instelbeugel van de zaagdiepte
- Zaagdiepte
- Diepte pointer
- Schaalverdeling
- Afschuinschaalverdeling
- Chuine pointer
- Ontgrendelknop van de aan/uit-drukschakelaar
- Aan-/uitschakelaar
- Netspanningsverklikker
- Vacuum-adapter
25.0° afschuinkeping
26.45° afschuininkeping
BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Monteer nooit een slijpschijf op dit apparaat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOORALLE TYPEN ZAGEN
GEVAAR
Houd uw handen weg van het zaaggebied. Houd uw handen weg van het zaagblad. De hand waarmee u Niet de hoofdhandgreep vasthoudt moet de hulphandgreep vasthoulden of op de motorombouw rusten. Op die manier loopt u Niet he gevaar dat uw handen in zaagzone in het zaagbladkommen.
Ganiet met uw handen langsdonderkant van het werkstuk.hier bestaat groot gevaar odomat de beschemkap hier niet hiet zaagblad bedekt.
Stel de zaagdiepte af al maar gelang de dikte van het werkstuk. De tanden van het zaagblad mogen nicht hebelaal onder het werkstuk uitkomen tijdens het zagen.
Houd het werkstuk NOOIT met uw hand ofussen uw benen vast. Maak het werkstuk vast op een
stabile ondergrond. Het is uiterst belangrijk om het werkstkug goed vast te makeen om lichamelijk letseI te voorkomen en om het zaagblad Niet te verbuigen waardoor u de macht over het apparaat zou kunnen verliezen.
Houd het apparaat alleen vast aan geisoleerde en slipvrijde delen als u in een oppervlak of ondergrund werkt waarin zich eventueel elektrische leidingen bevinden of als bij het uitvoeren van de werkzaamheden het netsnoer in de buurt van het werktuig zou+kennen. Door aanraking met onder stroom staande draden+kennen de metalen delen stroom gaan voeren en een elektrische schokveroorzaken.
- Gebruik altiijd een parallelegeider ofen rechte lat bij het schulpen. Zo werk te voel nauwkeuriger en voorkomt uDat het zaagblad worden verbogen.
- Gebruik algijd zaagbladen waarvan de grootte en de vom geschikt zijn voor de ditke van de as. Zaagbladen die Niet geschikt zich voor de as waarop ze要去en worden gemonteerd zullen nicht op de juiste manier ronddraaien en konnen u de macht over het apparaat doe doen verliezen. Gebruik uitsluitend zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing worden gespecifieerd en die overeenstemmen met EN 847-1.
- Gebruik nooit schroeven of flenzen akkomstig van defecte of verkeerde zaagbladen. De flenzen en de zaagbladschroeven zijn special bedoeld voor uw type zaagmachine en verschaffen optimale zekerheid en prestaties.
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ALLE TYPEN ZAGENAFBRAAMSCHIJF
De orzaken van terugslagen en het voorkomen ervan:
- Een terugslag is een plotselinge reactie die optreedt wanneer het zaagblad zich vastklemt of verbuigt of als het blad verkeerd is uitgelijnd; de zaagmachine komt plotseling los UIT het werkstuk en slaat met geweld谈起 in de richting van de gebruiker.
- Wonneer het zaagblad zich in het hout vastklemt, komt het blad plotseling tot stilstand en de motor, die door blijdt draaien, werpt de zaagmachine in de tegenovergestelde richting van de draairichting van het zaagblad, dat wil zeggen maar de gebruiker toe.
- Als het zaagblad verbogen raakt of verkeerd is uitgelijnd, bestaat het gevaar dat de tanden die zich aan de andere kant van het zaagblad bevinden, zich in het houtoppervlak drukken, wat het zaagblad plotseling uit het werkstuk doe春天en in de richting van de gebruiker.
Nederlands
Een terugslag is dus het gevolg van een verkeerd gebruik van het aparaat en/of van onjuiste zaagprocedures of -omstandigheden.Een terugslag kan vermeden worden door een aantal regels in acht te nemen.
Pak de zaagmachine stevig met twee handen vast en houd uw armen zo dat ze een eventuele terugslag kuren opvangen. Ga algid aan een kant van het zaagblad staat als u met de zaagmachine werkt, nooit in het verlangde van het zaagblad. Een terugslag werp de zaagmachine plotseling maar afterwards, maar deze beweging kan worden opgevangen als de gebruiker waarop bedacht is en zich waarop voorbereidt.
Wanneer de zaag vastloopt of als u het zagen om de eén of andere reden wilt onderbreken, laat u de drukschakelaar los en houd u de zaagmachine net zolang in het werkstuk tot het blad geheel tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de zaaguit het werkstuk te halen of de zaag maarachten te trekken zolang het zaagblad nog draaiit:dit kan namelijk een terugslag tot gevol hebben. Als het zaagblad zich vastklemt, moet u de oorzaak waarvan opzoekeken en de nodige maatregelen nemen om te voorkomen dat het nog Goes beourt.
Voordat u de zaag opniew aanzet om door te gaan met zagen, dient u het zaagblad goed uit te lijnen met de zaagsnede en te zorgen de tanden nicht in aanraking zich met het werkstuk. Als het zaagblad vastgeklemd zit in het werkstuk, bestaat het gevaar dat er een terugslag optreedt zodra u de zaagmachine aanzet.
- Ondersteun lange werkstukken om te voorkomen dat het zaagblad vast komt te zitten en om op die manier het gevaar van terugslag te vermijden. Lange werkstukken hebben de neiging om onder hun eigengewicht door te buigen. U(Intant aan de twee kanten van het werkstuk voor ondersteuning zorgen, dicht bij de zaaglijn en aan het uiteinde van het werkstuk.
- Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Botte of verkeerd gemonteerde zaagbladenveroorzaken een dunne snede die een buitengewone wrijving van het zaagblad met zich meebrengt en dus een groter gevaar oplevert voor verbuigen en terugslag.
- Controller of de instelknoppen voor zaagdiepte en afschuinhoek goed geblokkeerd zijn voordatu begint met zagen. Als de afstelingen van het zaagblad zich tijdens het zagen veranderen, bestaat de kans dat het zaagblad zich vastklemt en dat er een terugslag optreedt.
Wees bijzonder voorzigthig wanneer u zaagsnedenuitvoert door het zaagblad te lately indalen in muren of andere verdekte oppervlakken. Het zaagblad zou
in aanraking kunden komen met verborgen elementen met kans op een terugslag.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE ZAAGBLADBESCHERMKAP
- Controller steeds of de onderste zaagbladbeschemkap wel goed het zaagblad bedekt voordat u het apparaat gebruikt. Gebruik de zaagmachine Niet als de onderste zaagbladbeschemkap Niet vrij kan worden bewogen en als het Niet onmiddelijk over het zaagblad terugklapt. Blokker of bevestig de onderste zaagbladbeschemkap nooit in de geopende stand. Als de zaagmachine per ongeluk valt, zou de onderste zaagbladbeschemkap verbogen+kennen worden. Zet de onderste zaagbladbeschemkap met behulp van de knop omhoog en controller of de kap zonder moeite kan worden bewogen en nooit met het zaagblad of enig ander onderdeel in aanraking komt, ongeacht de zaaghoek of de zaagdiepte.
- Controller of de veer van onderste zaagbladbeschemkap in goede staat verkeert en maar behoren werk. Als de zaagbladbeschemkap of de veer Niet goed werken, dient u deze te latenten repareren of te verrangen voordat u de zaagmachine gaat gebruiken. De vrijeweging van de onderste zaagbladbeschemkap kan worden gehinder door beschadigde onderdelen, afgezette hors of opgehoopt zaagsel.
De beschemkap mag alleen voor bijzondere zaagsneden handmatig worden bediend, zoals bij het latent indalen van het zaagblad of bij schuinverstekzagen. Zet de onderste beschemkap omhoog aan de knop.Daarna dient u de onderste zaagbladbeschemkap meteen los te latent zodiah het zaagblad in het werkstuk dringt. Voor alle andere typen zaagsden regelt de onderste zaagbladbeschemkap zich self automatisch. - Controller of de onderste zaagbladbeschemkap wel goed over het zaagblad zit voordat u de zaagmachine op een werkbank of op de grond neerzet. Als het zaagblad Niet goed is afgedekt, kan het door inertie nog draaien en dat wat zich in+zijn baan bevindt doorzagen. Wees erop bedacht dat het zaagblad nog enigeijd blijft doordraaien nadat u de motor hebtsuitgezet.
SPECIFICATIONS
Spanning 230V-240V\~50Hz
Input 1150W
Toerental bij nullast 5600 RPM
Nederlands
| Asgat | 20 mm | |
| Diameter van het zaagblad | 170 mm | |
| Zaagblad | ||
| Dikte | 1.5 mm | |
| Tanden | 12 T | |
| Freesbreedte | 2.2 mm | |
| Zaagcapaciteit | ||
| 0° | 55 mm | |
| 45° | 38 mm | |
| Afschuinschaalverdeling | 0 – 45° |
Zaagblad
Zijgeleider
Speciale sleutel
MONTAGE
Zorg ervoor dat het werktuig van de stroomvoorzieningwoord ontkoppeld voor u het zaagblad vastmaakt of verwijdert. Zorg ervoor dat de tanden van het zaagblad maar boven wijzen aan de voorkant van het werktuig.
BEOOGD GEBRUIK
Zagen van hout.
Gebruik het gereedschap alleen waaroor het werk ontworpen.
BEDIENING
INZETTEN
Zie afbeelding 2-4.
- Druken houd de spindelvergrendelknop ingedrukt.
- Draai de inbuskopbout met een sleutel tot de spindel vergrendelt.
- Maak de inbuskopbout los door de sleutel gegen de richting van de wijzers van de klok te draaien.
- Verwijder de zaagbladschroef en de buitenflens.
- Klap de onderste beschemkap—helemaal omhoog met behulp van de bijbehorende hendel onder de bovenste beschemkap.
- Maak het zaagblad gegen de binnenste zaagbladsluitring op de as vast.
- Bevestig de buitenste zaagbladsluitring en de inbuskopmoer.
-
Span de inbuskopbout aan door de sleutel met de richting van de wijzers van de klok te draaien.
-
Nadat u de zaagbladschroef hebt vastgezet, kunt u de asvergrendeling loslaten.
OPMERKING: Als het blad is geinstalleerd, controleert u of de spilvergrendeling vrij is vrijgeveen door het draaien van het blad.
VERWIJDEREN
- Druk en houd de spindelvergrendelknop ingedrukt.
- Draai de inbuskopbout met een sleutel tot de spindel vergrendelt.
- Maak de inbuskopbout los door de sleutel gegen de richting van de wijzers van de klok te draaien.
- Verwijder de zaagbladschroef en de buitenflens.
- Trek de onderste beschermer zo ver möglichktering ung onder de bovenste beschermer.
- Verwijder het zaagblad.
DIEPTE VAN DE ZAAGSNEDE AANPASSEN
Zie afbeelding 5-9.
- Maak de diepteafstellingsknop los.
- Verschuif de voetplaat met behulp van de instelbeugel tot de gewenste zaagdiepte en draai daarna de blokkearknop stevig aan.
OPMERKING: De zaagdiepte kan worden bepaald door aflezing op de diepteschaalverdeling of door op te meten hoeveel de het zaagblad onder de voetplaat uitsteekt.
HOEK AFSTELLEN
Zie afbeelding 10-11.
- Stel de zaaghoek af op een positie:tussen 0^ en 45^
- Zet de insteelnkop voor de afschuinhoek voorop de machine los et plaat de voetplaat onder de gewenste afschuinhoek met behulp van de afschuinschaalverdingel.
- Span de afschuinafstelknop opnieuw aan.
AAN/-UITSCHAKELAAR
Zie afbeelding 12.
Door indrukken of loslaten van de schakelaar kutu deze machine aan- of uitzetten. Om te voorkomen dat de machine ongewild in werkung treedt, werkt de schakelaar alleen als de ontgrendelknop is ingedrukt. De ontgrendelknop kan worden ingedrukt met de duim:de schakelaar kanARAOM worden bediend met de andere vingers. Het is Niet nodig om de druk op de veiligheidsknop te houden eens de gashendel werd ingedrukt.
BEDIENING
GEVAAR
Houd handen weg van het zaagbereik wonneer u de machine bedient. Houd het netsnoer uit de buurt van de zaagzone en leg het zo dat het niet kan worden megetrokken door het werkstuk tijdens het zagen.
Nederlands
Wanneer u zaagt, pas dan een rustige en evenwichtige druk toe om een uniforme insnede te bekomen; forceer Niet. De snijnselheid要去en aanegpast aan het te zagen materiaal. Zaag traag als het werkstuk hard is. Controleer het zaagblad regelmatig en verrang of slijp het indien het bot wordt om te voorkomen dat de motor wordt overbelast.
ZAAGSNEDE
Zie afbeelding 15-16.
Als u met het zaagblad in de verticale stand zaagt, gebruikt u het punt "A" van de geleider-inkening in de voetplaat en volgt u daarmee de liin die u met potlood op het workstuk heb afgeteken. Als u zaagt onder een hoek van 45^ , gebruikt u punt "B". Deze geleider-inkening geeft bij benadering de toekomstige zaagsnede aan. Neem eerst een proof in een stuk afvalhout om na te gaan waar de werkelijke zaagsnede komt.
A LET OP
Als u met een parallelleideider werkdt, mag u daarmee de rand van het werkstuk slechtslicht raken. Forceer de machine nicht.
NETSPANNINGSVERKLIKKER
Dit werktuig is voorzien van een netspanningsverklikker die gaat branden van zodra het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Dit waarschuwt de gebruiker dat het werktuig onder spanning staat en gaat werkden zodra u de schakelaar indrukt.
ONDERHOUD
Controleer na elk gebruik of uw machine in goede staat van werking verkeert.
Aanbevolen wordt om uw machine minstens eénmaal perJAar door een erkend Ryobi servicecentrum volledig te laten doormsrender en schoonmaken.
Probeer nicht om een afstelling te wijzigen als de motor draait.
Trek alsijd eerst de stekker uit het stopcontact voor u verwijderbare of verwangbare onderdelen verwangt, het apparaat smeert of andere werken uitvoert. Houd de handvaten droog, schoon en vrij van ole en vet.
Als het stroomsnoer beschadigd is, mag deze uitsluitend worden verrangen door de fabrikant of door een geautoriserd onderhoudscentrum om risico te voorkomen. Neem contact op met een Geautoriserd Onderhoudscentrum
WAARSCHUWING
Alle reparations要去en worden uitgevoerd door een Erkend Ryobi Servicecentrum teneinde de veilige en betrouwbare werkung van de machine te garanderen.
MILIEUBESCHERMING

Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd.
ZetARAOM een afgedankte elektrische machine Niet bij het huishoudafval. Om het milieu te beschermen要去en de machine, de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum worden aangeleverd.
SYMBOL

Veiligheidswaarschuwing
V
Volt
Hz
Hertz
Wisselstroom
W
Watt
No
Toerental bij nullast
min-1
Aantal toeren of ommentelingen per minutut

GOST-R-conformiteit

EU-conformiteit

Klasse II, dubbelgeisoleerd

Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen voordat u de machine in gebruik neemt.


Draag gezichtsbescherming

Draag gehoorbescheming

Hout

Zaag geen metalen

Freesbreedte

Diameter
Elektrisch afval mag nicht samen met ander huishoudafval worden weggegoood. Gelseve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw lokale autoriteiten of handelaar om advies te krijgen over recyclage.
Portugués
DESCRÊÇÄO
Apgriezieni bez slodzes 5600 RPM
Gropes izmērs 20 mm
Ripas izmér 170 mm
Ripa
Biezums 1.5 mm
Zobi 12T
Griezuma platums 2.2 mm
Zageshanasraziba
0^ 55 mm
45^ 38mm
Lenka lineala skala 0 - 45^
STANDARTA PIEDERUMI
Zagaasmens
Paralleis norobezojums
Uzgrieznis
MONTAZA
Pirms zaga asmens pievienosanas vai nonemsanas noteikti atsledziet instrumentu no stravas padeves. Pärlecinencies, vai zaga asmens zobi instrumenta prieksä ir vérst augsup.
PAREDZETÁ LIETOŞANA
Koka zāgēšana.
Neizmantojiet to neparedzêtiem nolukiem.
EKSPLUATACIJA
RIPAS STIPRINAŠANA
Skatiet 2-4 attelu.
- Nospiediet un paturiet varpstas blokeesan pogu.
- Grieziet seesturveida galvas skruvi ar uzgrieznu atslegu, lidz varpsta fikszejas.
- Atiaidiet seesturveida galvas skruvi, pagriezot uzgrieznu atslęgu pretěji pulkstegrādītaju kustības virzianem.
- Izemiet sestura galvas skruvi un arejo ripas uzgriezni.
- Atvelciet apakšejo aizsargu atpakaj az tā sviras, cik talu iespějams zem augšeja aizsarga.
- Nostipriniet zaga asmeni pretieksejo asmens paplaksni uz ass.
Latviski
- Uzstadiet arejo asmens paplaksni un sesturveida galvas skruvi.
- Pievelciet seštürveida galvas skruvi, pagriežot uzgriežnu atslęgu pulkstenradītaju kustibas virziena.
- Pec seštura galvas skruves pievilkšanas atlaidiet varpstas blokešanas pogu.
Apgriezieni bez slodzes
min-1
Apgriezieninutē

GOST-R atbilstiba

CE atbilstība

II klase, dubulta izolacija

Pirms iedarbinat masinu, ludzu rupigi izlasiet instrukcjjas.


Valkajiet acu aizsarglidzeklus

Dit Ryobi product is gewaarborgd gegen fabricagefouten en defecte onderdelen gedurende een période van vierentwintig (24) maanden, te rekenen vanaf de officielle datum op het origineel van de door de wederverkoper aan de eindgeberuiker uItgeschreiben rekening.
Beschadigingen vervoorzakt door normale slijtage, door abnormal of ongeoorloofd gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet onder deze garantee, evenmin als accu's, lampen, bits, snijbladen, zakenk.
InGeVaalveleste workeringtijendsdegarantieperiode,wordtudenzcht het NIET GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw leverancier of aan het dichtsbijzije Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet Niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte producten.
GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM
Om een geatoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u waar ryobilools.eu.
Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad worden geveven, ist gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseere test, vastgelegd in EN60745 en mag worden gebrukt om machines met elkart te vergelijkden. Het verkaarde trillingsemissieniveau geeft de hooftoepassing van het gereeschap waar. Als de machine beschuer voor andere toepassingen of met andere accessoeries wordengebrukt of slecht worden onderhoven, kan de trillingsemissie verschellen. Dit kan dieblootstelling gedurende de gelehe werkduur aanzienlijk verhogen.
Bij een schatting van hetiveau vanblootstelling aan trillingen moet ook rekening worden gehouden met het aalrnen keren dat de machine wordt uitgeschakeld of draait, maar nicht wordt gebruikt. Dit kan hetiveau vanblootstelling gedurende die gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende vergilheidsmaatregelen op om de gebruiker gegen de devolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhout het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organiseatie van werkpatronen.