EWS1150RS - Cirkelsåg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis EWS1150RS RYOBI i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Cirkelsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual EWS1150RS - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EWS1150RS av märket RYOBI.
BRUKSANVISNING EWS1150RS RYOBI
Svenska BESKRIVNING för att undvika risker för kroppsskador och att inte böja sågklingan, för att inte förlora kontrollen över verktyget.
1. Låsknapp för axeln
2. Knapp för geringsinställning
3. Klämskruv för parallellanslaget
8. Inställningsspak till den nedre skyddskåpan
11. Skruv för sågklinga
15. Utstående del för inställning
17. Pekare för höjdinställning
18. Skala för höjdinställning
21. Anordning för upplåsning av strömbrytaren
23. Indikator för nätanslutning
Håll i verktyget endast i de isolerade och halksäkra delarna då du arbetar på en yta som kan dölja elektriska ledningar eller då arbetet är sådant att nätsladden kan placeras i verktygets bana. Ved kontakt med strømførende ledninger kan metaldelene lede strømmen og give elektrisk stød. Använd alltid ett parallellanslag eller ett rakt städ då du utför ett parallellsnitt. Skärprecisionen blir bättre och du undviker att böja sågklingan. Använd alltid sågklingor vars storlek och form är anpassade till axelns fästhål. Sågklingor som inte är anpassade till axeln på vilken de ska monteras roterar inte normalt och leder till att man förlorar kontrollen. Använd endast klingor som specificerats i denna manual, enligt EN 847-1. Använd aldrig defekta eller olämpliga skruvar eller flänsar för sågklingorna. Flänsarna och skruvarna har konstruerats speciellt för din sågmodell, för optimal säkerhet och optimala prestanda.
YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
FÖR Orsaker till bakslag och förebyggande åtgärder: Bakslaget är en plötslig reaktion som inträffar då sågklingan kläms till, vrids eller är fel inställd; sågen frigör sig då plötsligt från arbetsstycket och studsar häftigt bakåt mot användaren. Då sågklingan fastnar i träet, stannar den och motorn, som fortsätter att gå, slungar sågen i motsatt riktning jämfört med sågklingans rotationsriktning, dvs mot användaren. Om sågklingan vrids eller är felaktigt inställd, riskerar tänderna som finns på baksidan av den att sjunka in i träytan, vilket gör att sågklingan plötsligt kommer ut ur arbetsstycket i riktning mot användaren. Det kan undvikas genom att vidta några försiktighetsåtgärder.
SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
Använd aldrig en slipskiva. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ALLA TYPER AV SÅGAR FARA Håll händerna borta från skärområdet. Håll händerna borta från sågklingan. Handen som inte håller i verktygets huvudhandtag ska antingen hålla i hjälphandtaget eller placeras på motorhuset. Det finns då ingen risk för att händerna befinner sig inom skärområdet, i sågklingans bana. Håll stadigt i sågen med båda händerna och placera armarna så att de kan kontrollera ett eventuellt bakslag. Stå på den ena sidan av sågen då du arbetar, aldrig i linje med sågklingan. Bakslaget slungar plötsligt sågen bakåt, men denna rörelse kan kontrolleras om användaren är förberedd på den. För inte händerna under arbetsstycket. på denna plats kan skyddskåpan inte skydda dig, för den täcker inte klingan. Ställ in skärdjupet beroende på arbetsstyckets tjocklek. Tänderna på sågklingan får inte helt skjuta ut under arbetsstycket under sågningen. Om sågklingan kilas fast eller om du måste avbryta arbetet av någon orsak, släpp strömbrytaren och håll sågen kvar i arbetsstycket ända tills sågklingan helt slutat att rotera. Försök aldrig dra ut sågen ur arbetsstycket eller dra sågen bakåt så Håll ALDRIG arbetsstycket med handen eller mellan benen. Fäst det på ett stadigt underlag. Det är av största vikt att fästa arbetsstycket stadigt,
Svenska länge sågklingan roterar:detta kunde förorsaka ett bakslag. Om sågklingan kilas fast, ta reda på orsaken och vidta nödvändiga åtgärder för att detta inte upprepas. nedre skyddskåpan på plats automatiskt. Kontrollera alltid att den nedre skyddskåpan täcker sågklingan väl innan du placerar sågen på en arbetsbänk eller på golvet. Om sågklingan inte är korrekt täckt, kan den rotera av tröghetskraften och såga det som befinner sig i dess bana. Var medveten om att sågklingan fortsätter att rotera en stund efter att motorn stängts av. Innan du startar sågen för att fortsätta arbetet, ställ in sågklingan rätt i förhållande till sågspåret och kontrollera att tänderna inte rör vid arbetsstycket. Om sågklingan sitter fast i arbetsstycket kan ett bakslag uppstå då du sätter i gång sågen. Kom ihåg att stöda långa arbetsstycken för att undvika att sågklingan kilas fast och för att begränsa riskerna för bakslag. Långa arbetsstycken tenderar att böja sig under sin egen vikt. Du kan placera stöd på båda sidorna av arbetsstycket, nära skärlinjen och vid änden av arbetsstycket. SPECIFIKATIONER Använd inte slöa eller skadade sågklingor. Ovassa eller fel monterade sågklingor ger ett smalt sågspår som leder till en extrem friktion av sågklingan och till större risker för vridning och bakslag. Inre diameter 20 mm Sågklingans diameter 170 mm Spänning 230 V - 240 V Matningsspänning 1150 W Tomgångshastighet 5600 RPM 50 Hz Sågklinga Kontrollera innan du börjar arbeta att knapparna för inställning av skärdjup och lutning är stadigt låsta. Om inställningarna av sågklingans läge ändras under arbetet kan sågklingan fastna och ett bakslag uppstå. Tjocklek Var speciellt försiktig då du utför instickssågning i väggar eller andra blinda ytor. Sågklingan kan stöta till dolda komponenter, vilket leder till bakslag.
55 mm 45° 38 mm Lutningsskala Kontrollera före varje användning att den nedre skyddskåpan täcker sågklingan korrekt. Använd inte sågen om den nedre skyddskåpan inte kan manövreras fritt och om den inte tillsluts ögonblickligen kring sågklingan. Fäst aldrig den nedre skyddskåpan i öppet läge. Om sågen föll av misstag skulle den nedre skyddskåpan kunna vika sig. Lyft upp den nedre skyddskåpan med handtaget och kontrollera att den kan hanteras utan svårighet samt att den inte rör vid sågklingan eller någon annan del, oavsett den vinkel och det skärdjup som valts. 0 – 45° STANDARDTILLBEHÖR Sågblad Parallellanslag Servicenyckel HOPSÄTTNING Koppla alltid bort verktyget från eluttaget innan du sätter dit eller tar bort sågklingan. Kontrollera att tänderna på sågklingan pekat uppåt i framkant på verktyget. Kontrollera att den nedre skyddskåpans fjäder är i gott skick och fungerar normalt. Om skyddskåpan eller fjädern inte fungerar normalt, låt dem repareras eller bytas ut innan du använder sågen. Den nedre skyddskåpans rörelse kan bromsas av skadade delar, kåda eller en anhopning av sågspån.
Sågning i trä. Använd inte produkten i syften som den inte är avsedd för. Lower guard should be retracted manually only Skyddskåpan får manövreras manuellt endast vid speciella snitt som t. ex. instickssågning eller dubbla snitt. Lyft upp den nedre skyddskåpan med hjälp av handtaget.Släpp sedan den nedre skyddskåpan så fort sågklingan tränger in i arbetsstycket. Vid alla andra slag av snitt sätts den ANVÄNDNING MONTERING Se bild 2-4.
1. Tryck in och håll spindellåsknappen intryckt.
2. Vrid sexkantsbulten med en skiftnyckel tills spindeln
3. Lossa sexkantsbulten genom att vrida skiftnyckeln
4. Ta bort skruven för sågklingan och den yttre flänsen.
5. Lyft helt den nedre skyddskåpan med hjälp av spaken,
under den övre skyddskåpan.
6. Sätt fast sågbladet mot innerbladets bricka på
7. Sätt på den yttre klingbrickan och sexkantsbulten.
8. Dra åt sexkantsbulten genom att vrida skiftnyckeln
9. Då skruven för sågklingan är åtdragen, släpp upp
låsknappen för axeln. NOTERA: r bladet har installerats, se till att spindellåset har släppts genom att snurra bladet fritt. på strömbrytaren med de andra fingrarna. Det är inte nödvändigt att fortsätta att trycka in säkerhetsknappen efter att avtryckaren har tryckts in. ANVÄNDNING FARA Håll händer borta från sågområdet när du använder verktyget. Håll nätsladden på avstånd från skärområdet och placera det så att den inte kommer i kontakt med arbetsstycket under arbetet. Använd ett stadigt och jämnt tryck när du sågar för att få ett jämnt snitt; pressa inte verktyget. Skärhastigheten skall anpassas till arbetsstycket. Såga långsamt om arbetsstycket är hårt. För att undvika att belasta motorn måste du inspektera sågbladet ofta och byta ut, eller slipa, det om det är slött. BORTTAGNING
1. Tryck in och håll spindellåsknappen intryckt.
2. Vrid sexkantsbulten med en skiftnyckel tills spindeln
3. Lossa sexkantsbulten genom att vrida skiftnyckeln
4. Ta bort skruven för sågklingan och den yttre flänsen.
5. Dra tillbaka det nedre skyddet så långt det går under
6. Ta bort sågbladet.
Se bild 15-16. Vid sågning med sågklingan lodrätt, använd punkt "A" på styrlinjen i bottenplattan och följ den linje som du dragit upp med en blyertspenna. Vid sågning i 45° vinkel, använd punkt " B ". Denna styrlinje anger approximativt skärlinjen. Prova såga i utskottsträ för att fastställa den verkliga skärlinjen.
1. Lossa justeringsvredet för djupet.
2. Skjut på bottenplattan med den utstående delen för
inställning av skärdjup till önskat djup och dra stadigt åt knappen. NOTERA: Skärdjupet kan fastställas med skalan för höjdinställning eller genom att mäta upp hur mycket sågklingan skjuter ut över bottenplattan. FÖRSIKTIGHET Vid användning av ett parallellanslag får detta endast lätt vidröra kanten av arbetsstycket. Tryck inte hårt.
INDIKATOR FÖR NÄTANSLUTNING
Det här verktyget är utrustat med en indikator för nätanslutning som tänds då verktyget ansluts till nätet. Detta gör användaren uppmärksam på att verktyget är spänningssatt och att det sätts i gång så fort strömbrytaren trycks ned. JUSTERA VINKELN Se bild 10-11.
1. SStäll in snittvinkeln mellan 0° och 45°.
2. Lossa knappen för geringsinställning på framsidan av
verktyget och placera bottenplattan i önskad vinkel med hjälp av lutningsskalan.
3. Dra åt justervredet för fassnittet.
UNDERHÅLL Försäkra dig om att verktyget är i gott skick efter avslutad användning. Vi rekommenderar att lämna in verktyget för smörjning och komplett rengöring på en godkänd serviceverkstad, minst en gång per år. Utför ingen inställning medan motorn är i gång. Koppla alltid ur strömsladden innan du byter ut en borttagningsbar eller expanderbar del, innan du smörjer och innan du arbetar på enheten. STRÖMBRYTARE Se bild 12. Verktyget sätts på och stängs av genom att man trycker på eller släpper upp strömbrytaren. För att undvika oavsiktlig igångsättning av verktyget fungerar strömbrytaren endast då säkerhetsknappen är intryckt. Säkerhetsknappen kan tryckas in med tummen, vilket gör att man kan trycka
Svenska Håll handtag torra, rena och fria från olja och fett. Trä För att minska risken får en skadad strömsladd endast repareras av tillverkaren eller ett auktoriserat servicecenter. Kontakta ett auktoriserat servicecenter Såga inte i produkter av metall VARNING Av säkerhetsskäl är det viktigt att alla reparationer utförs på en serviceverkstad som godkänts av Ryobi. Fräsbredd
MILJÖSKYDD Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter finns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips. Råmaterialen bör återanvändas i stället för att kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön ska verktyget, tillbehören och emballagen sorteras. SYMBOL Säkerhetsvarning
Tomgångshastighet min-1 Diameter Antal varv eller rörelser per minut GOST-R-konformitet CE-konformitet Klass II, dubbelisolerad Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Använd skyddsglasögon Bär hörselskydd.
Ryobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar under tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som anges på originalfakturan fastställd av återförsäljaren och överlämnad till slutanvändaren. Denna garanti täcker inte skador som förorsakas av normalt slitage, av onormal eller otillåten användning eller skötsel, eller av överbelastning. Den täcker inte heller tillbehör som batterier, glödlampor, blad, ändstycken, påsar. I händelse av felaktig funktion medan garantin är i kraft skall produkten sändas UTAN ATT DEMONTERAS tillsammans med inköpsbeviset till leverantören eller till närmaste servicecenter som auktoriserats av Ryobi. De rättigheter som lagen ger i förhållande till defekta produkter ifrågasätts inte av denna garanti. AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till www.ryobitools. eu.
VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera arbetssättet.
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument. 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN55014-2:1997+A2:2008, EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN61000-3-3:2008, EN60745-1:2009, EN60745-2-5:2007+A11:2009 Bullernivå [K=3dB(A)]: Lp=95dB(A) Lw=106dB(A) Vibrationsnivå [K=1.5m/s²]: ah=4.57m/s²
Notice-Facile