RBC36X26B - Elektrisk röjsåg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis RBC36X26B RYOBI i PDF-format.

📄 142 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice RYOBI RBC36X26B - page 34
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : RBC36X26B

Kategori : Elektrisk röjsåg

Ladda ner instruktionerna för din Elektrisk röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual RBC36X26B - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RBC36X26B av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING RBC36X26B RYOBI

Svenska av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder kraftverktyg kan RUVDNDDOOYDUOLJSHUVRQVNDGD

Använd skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning, som exempelvis andningsskydd, halkskyddade säkerhetsskor, huvudskydd och hörselskydd minskar i tillämpliga fall risken för SHUVRQVNDGRU

Förhindra oavsiktlig start. Säkerställ att strömbrytaren är i av-läge innan du ansluter till uttaget och/eller batteripacket, innan du lyfter upp verktyget och innan du bär det. Att bära kraftverktyg med fingret på avtryckaren eller kraftverktyg som är LJnQJEMXGHULQRO\FNRU

Sträck dig inte. Ha alltid ett bra fotfäste och en god balans. Det ger dig bättre kontroll över kraftverktyget i RYlQWDGHVLWXDWLRQHU

Klä dig korrekt. Använd inte löst åtsittande kläder eller smycken. Håll ditt hår, dina kläder och handskar borta från rörliga delar. Lössittande kläder, VP\FNHQRFKOnQJWKnUNDQIDVWQDLU|UOLJDGHODU

Om några uppsamlingsenheter för damm och avfall medföljer ska dessa vara ansluta och användas på ett korrekt sätt. Användningen av en dammuppsamlare NDQPLQVNDGDPPUHODWHUDGHIDURU Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. 2PGXLQWHI|OMHUYDUQLQJDUQDRFKDQYLVQLQJDUQDNDQGX RUVDNDHOHNWULVNVW|WEUDQGRFKDOOYDUOLJVNDGD Spara dessa varningar och instruktioner för senare behov. Termen "kraftverktyg" i varningarna hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) verktyg eller ditt batteridrivna (utan

Håll arbetsområdet rent och välupplyst. Oordnade RFKP|UNDRPUnGHQLQEMXGHUWLOORO\FNRU

Använd inte kraftverktyg i explosiva atmosfärer, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Kraftverktyg ger upphov till gnistor vilka NDQDQWlQGDGDPPHOOHUnQJRU

Håll barn och åskådare borta när du använder ett kraftverktyg. Distraktioner kan få dig att tappa NRQWUROOHQ ELECTRICAL SAFETY

Kraftverktygets kontakt måste matcha uttaget. Modifiera inte kontakten på något sätt. Använd inga adapterkontakter med jordade kraftverktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar

Undvik kroppskontakt med jordade ytor, som exempelvis rör, element, spis och kylskåp. Det

Utsätt inte för regn eller våta omgivningar. Vatten som tränger in i ett kraftverktyg ökar risken för elektrisk VW|W

Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort kraftverktyget. Håll sladden borta från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller intrasslade elsladdar ökar

Använd förlängningssladd avsedd för utomhusbruk när du använder kraftverktyget utomhus. Användning av en sladd lämplig för

Använd en jordfelsbrytare om det är oundvlikligt att använda ett kraftverktyg i en fuktig miljö. $QYlQGQLQJHQ DY HQ MRUGIHOVEU\WDUH PLVNDU ULVNHQ I|U HOHNWULVNVW|W ANVÄND OCH TA HAND OM KRAFTVERKTYGET

Tvinga inte produkten. Använd rätt kraftverktyg för ditt jobb. 5lWW NUDIWYHUNW\J J|U MREEHW ElWWUH RFK säkrare om det används i den takt som det är designat I|U

Använd inte kraftverktyget om strömbrytaren inte fungerar för att stänga av och sätta på verktyget. Alla kraftverktyg som inte kan kontrolleras med VWU|PEU\WDUHQlUIDUOLJDRFKPnVWHUHSDUHUDV

Koppla bort kontakten från uttaget och/eller ta bort batteripacket från kraftverktyget innan du utför några justeringar, byter ut tillbehör eller förvarar kraftverktyget. Sådana förebyggande åtgärder

Förvara avstängda kraftverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med kraftverktyg, eller dessa instruktioner, använda kraftverktyget. Kraftverktyg är farliga i händerna på RWUlQDGHDQYlQGDUH

Underhåll dina kraftverktyg. Kontrollera så att inga rörliga delar är felinriktade eller sitter fast, att inga delar har gått sönder samt att ingenting annat föreligger som kan påverka kraftverktygets användning. Reparera kraftverktyget innan användning om det är skadat. Många olyckor uppstår SnJUXQGDYGnOLJWXQGHUKnOOQDNUDIWYHUNW\J

Håll skärverktyg vassa och rena. Korrekt underhållna

Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett kraftverktyg. Använd inte ett kraftverktyg när du är trött eller påverkad Svenska

skärverktyg med vassa skärkanter fastnar inte lika lätt RFKlUOlWWDUHDWWNRQWUROOHUD

Använd kraftverktyget, tillbehören och borrspetsar etc. i enlighet med dessa anvisningar och ta hänsyn till arbetsförhållanden och det jobb som ska utföras. Användning av kraftverktyget till andra saker lQGHWlUDYVHWWI|UNDQUHVXOWHUDLHQIDUOLJVLWXDWLRQ ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV BATTERIET

Använd endast den batteriladdare som tillverkaren rekommenderar. En batteriladdare som passar en typ av batteripack kan vara en brandfara om den används PHGHQDQQDQW\SDYEDWWHULSDFN Använd eldrivna verktyg med batteripaket som är speciellt utformade för användning tillsammans med produkterna. Om du använder andra batteripaket |NDUGXULVNHQI|UVNDGRURFKEUDQG När batteripaketet inte används ska det hållas bort från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta batteriets kontakter. Vid kortslutning av batteriets kontakter finns det risk för brännskador eller EUDQG GXVWlQJDDYHQKHWHQRPHGHOEDUW

Undvik att använda maskinen i dåligt väder, speciellt RPGHWILQQVULVNI|UnVND

Använd aldrig produkten med skadade skydd eller utan VN\GG

Håll alltid händer och fötter borta från trimmerdelarna, VSHFLHOOWXQGHUPRWRUVWDUW

Inspektera noggrant arbetsområdet där maskinen ska användas och ta bort alla stenar, pinnar, metallföremål, VWUlQJDUEHQOHNVDNHUHOOHUDQGUDIUlPPDQGHI|UHPnO

Vätska kan läcka ut från batteripacket vid felaktig användning; undvik kontakt med vätskan. Spola med vatten om du kommer i kontakt med den. Uppsök omedelbart läkarhjälp om du får vätska i ögonen.'HQNDQRUVDNDLUULWDWLRQRFKEUlQQVNDGRU UNDERHÅLL

Var försiktig så att du inte skadar dig på verktyg som är DYVHWWI|UNOLSSQLQJDYWULPPHUOLQDQ

Säkerställ alltid att ventilationshålen är öppna och fria IUnQVPXWV

SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR

VARNING När man använder apparaten måste VlNHUKHWVI|UHVNULIWHUQD I|OMDV )|U GLQ HJHQ RFK DQGUD närvarandes säkerhet, läs alltid dessa instruktioner innan du använder produkten Förvara instruktionerna på HWWVlNHUWVWlOOHI|UDQYlQGQLQJYLGVHQDUHWLOOIlOOH UNDERHÅLL

Efter att ha satt på en ny klipptråd skall produkten alltid nWHUVWlOODVWLOOQRUPDOWDUEHWVOlJHLQQDQGHQVlWWVSn

För att vara säker på att produkten är säker att använda, kontrollera alla muttrar, bultar och skruvar regelbundet I|UDWWVlNHUVWlOODDWWGHlUnWGUDJQDRUGHQWOLJW6NDGDGH delar skall repareras ordentligt eller bytas ut av en DXNWRULVHUDGVHUYLFHILUPD

När den inte används ska produkten förvaras på ett svalt, torrt ställe och bakom lås, samt utom räckhåll för EDUQ)|UYDUDGHQLQWHXWRPKXV VARNING Apparaten är inte avsedd att användas av personer LQNOXVLYH EDUQ PHG UHGXFHUDG I\VLVN VMlOVOLJ HOOHU mental kapacitet, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte får övervakning eller instruktioner beträffande användningen av apparaten av någon som DQVYDUDUI|UGHUDVVlNHUKHW%DUQVND|YHUYDNDVVnDWW GHLQWHOHNHUPHGHQKHWHQ

6WlQJ DY DSSDUDWHQ RP QnJRQ NRPPHU LQ L RPUnGHW Använd aldrig maskinen i närheten av människor, VSHFLHOOWEDUQHOOHUKXVGMXU2PQnJRQQlUPDUVLJVND Stäng av ooch koppla ur väggkontakten innan: – service – att lämna produkten utan tillsyn – rengöring av produkten – byte av tillbehör – HIWHU DWW KD VODJLW L QnJRW VNDOO PDQ NRQWUROOHUD HY skador – NRQWUROOHUD HY VNDGRU RP WULPPHUQ E|UMDU YLEUHUD onormalt – Underhåll %lUVN\GGVJODV|JRQ Inspektion efter att produkten tappats eller utsatts för stötar

En del regioner har regelverk som begränsar produktens DQYlQGQLQJ WLOO YLVVD IXQNWLRQHU .RQWUROOHUD PHG ORNDOD P\QGLJKHWHU Slyröjare $SSDUDWHQ lU DYVHGG I|U VNlUQLQJ DY OnQJW JUlV PMXNW ogräs, buskage och liknande vegetation på eller nära PDUNQLYnQ Produkten får inte användas till häckklippning, ansa EORPPRUHOOHUNRPSRVW MILJÖSKYDD )|UDWWVNRQDPLOM|QVNDSURGXNWHQ WLOOEHK|UHQRFKHPEDOODJHQVRUWHUDV Rådfråga de lokala myndigheter som är ansvariga för avfallshantering för att InLQIRUPDWLRQRPNDVVHULQJRFKHOOHU nWHUYLQQLQJ SYMBOLER Säkerhetsvarning Grästrimmer Produkten är endast konstruerad för att klippa gräs och OlWWDUHRJUlVLSULYDWDWUlGJnUGDU För din egen säkerhet: läs och förstå alla LQVWUXNWLRQHULQQDQSURGXNWHQDQYlQGV Produkten får inte användas i allmänna trädgårdar, parker, sportcenter eller på vägrenar och inte heller inom lantbruk HOOHUVNRJVEUXN Använd ögon- och hörselskydd och en VN\GGVKMlOPGnGXDUEHWDUPHGGHWWD YHUNW\J Produkten får inte användas till häckklippning, ansa buskar, EORPPRUHOOHUNRPSRVW Bär halkskyddade säkerhetsskor när du DQYlQGHUSURGXNWHQ ÖVERBELASTNINGSSKYDD Produkten har överbelastningsskydd som aktiveras vid överhettning eller effekttoppar och då automatiskt stänger DYSURGXNWHQ)|UDWWnWHUXSSWDDQYlQGQLQJVNDSURGXNWHQ kopplas bort från kraftkällan, vänta sedan ca 15 minuter RFKDQVOXWnWHUSURGXNWHQWLOONUDIWNlOODQ

Om du kommer i kontakt med kniven när den är i U|UHOVHNDQGXEOLDOOYDUOLJWVNDGDG

Återkast kan uppstå utan förvarning om bladet hakar i, VWDQQDU HOOHU IDVWQDU 'HQQD NRQWDNW NDQ In EODGHW DWW stanna en kort stund och plötsligt ”kasta” iväg enheten IUnQI|UHPnOHWVRPGHWWUlIIDGH%nGDKlQGHUQDPnVWH DOOWLGDQYlQGDVI|UDWWNRQWUROOHUDGHQKlUSURGXNWHQ

Det finns rapporter om att vibrationer från handhållna verktyg kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds V\QGURP I|U YLVVD SHUVRQHU 9LGWDJ VlNHUKHWVnWJlUGHU för ditt personliga skydd utifrån den exponering som sker under användningen, ta hänsyn till all användning som då verktyget är avstängt och när det går på WRPJnQJ I|UXWRP GHQ IDNWLVND EUXNVWLGHQ %HJUlQVD WLGHQGXXWVlWWHUGLJYDUMHGDJ Används halkfria, grova VN\GGVKDQGVNDU Undvik användning i våta eller fuktiga I|UKnOODQGHQ Produkten är inte avsedd för användning PHGHWWVnJWDQGDWEODG 5LVNI|UULNRVFKHWW+nOODOODQlUYDUDQGH SnPLQVWPHWHUVDYVWnQG cWHUNDVWNDQXSSVWnXWDQI|UYDUQLQJ Rotationsriktning och maximal hastighet

KRVVNDIWHWI|UNOLSSWLOOEHK|UHW

6HXSSPHGNULQJNDVWDGHHOOHUÀ\JDQGH I|UHPnO Håll åskådare på säkert avstånd från PDVNLQHQ *DUDQWHUDGOMXGHIIHNWVQLYn6O\U|MDUH *DUDQWHUDGOMXGHIIHNWVQLYn*UlVWULPPHU

'HWWDYHUNW\JIXQJHUDUVRPU|MVnJ med en klinga med tre tänder, tänder, konstruerad för att skära av ogräs och PMXNDYl[WHU Gamla elektroniska produkter ska inte NDVWDVPHGKXVKnOOVVRSRUQDcWHUYLQQ GlUVnGDQDIDFLOLWHWHU¿QQV.RQWUROOHUD PHGGLQORNDODP\QGLJKHWHOOHUVlOMDUHQ I|UDWWInnWHUYLQQLQJVWLSV

Træf passende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte dig selv ud fra den skønnede eksponering for risici under de aktuelle anvendelsesforhold, hvor du XGRYHUGHQHIIHNWLYHDUEHMGVWLGRJVnWDJHUK¡MGHIRUGHYDULHUHQGHSHULRGHU VRPI[QnUY UNW¡MHWHUVOXNNHWRJQnUGHWN¡UHULWRPJDQJ SV Vibrationsnivå VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet PHG HWW VWDQGDUGLVHUDW WHVW VRP EHVNULYV L (1 RFK VRP NDQ DQYlQGDV I|UDWWMlPI|UDYHUNW\J'HWNDQDQYlQGDVVRPHQSUHOLPLQlUEHG|PQLQJDYGHQ YLEUDWLRQVRPDQYlQGDUHQXWVlWWVI|U'HGHNODUHUDGHYLEUDWLRQVYlUGHQDPRWVYDUDU GHVRPXSSVWnUQlUYHUNW\JHWDQYlQGVLVLWWKXYXGV\IWH2PYHUNW\JHWDQYlQGV i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan YLEUDWLRQVQLYnHUQDYDUDDQQRUOXQGD'HWNDQNUDIWLJW|NDYLEUDWLRQVQLYnHUQD|YHU GHQWRWDODDUEHWVSHULRGHQ En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också WDKlQV\QWLOOGHVWXQGHUGnYHUNW\JHWlUDYVWlQJWRFKQlUGHWJnUSnWRPJnQJ 'HWWDNDQNUDIWLJWPLQVNDYLEUDWLRQVQLYnHUQD|YHUGHQWRWDODDUEHWVSHULRGHQ$QGUD säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera DUEHWVVlWWHW Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan DQYlQGDVI|UDWWMlPI|UDPHGDQGUDNUDIWYHUNW\J Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna VRPDQYlQGDUHQXWVlWWVI|U 'HYLEUDWLRQHUVRPXSSVWnUYLGDQYlQGQLQJHQDYHOYHUNW\JHWNDQVNLOMDVLJIUnQGHW XSSJLYQDWRWDOYlUGHWEHURHQGHSnGHWVlWWVRPYHUNW\JHWDQYlQGVSn Vidtag säkerhetsåtgärder för ditt personliga skydd utifrån den exponering som sker under användningen, ta hänsyn till all användning som då verktyget är avstängt RFKQlUGHWJnUSnWRPJnQJI|UXWRPGHQIDNWLVNDEUXNVWLGHQ

Garantitiden är 24 månader för konsumenter och börjar den dag då produkten köptes. Detta datum måste kunna dokumenteras av en faktura eller annat inköpsbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och ska endast användas för privat bruk. Det innebär att ingen garanti lämnas vid yrkesmässig eller kommersiell användning. ,YLVVDIDOO WH[PDUNQDGVI|ULQJVRUWLPHQWDYYHUNW\J ¿QQVGHWHQP|MOLJKHW att förlänga garantitiden under den period som beskrivs ovan genom registrering på hemsidan www.ryobitools.eu. De verktyg det gäller för framgår tydligt i butiker och/eller på förpackningen. Slutanvändaren måste registrera sitt nyinköpta verktyg på nätet inom 8 dagar från inköpsdatum. Slutanvändaren kan registrera sig för den utökade garantitiden i sitt hemland om det framgår på registreringsformuläret online där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändarna ge sitt samtycke till lagring av de uppgifter som krävs för att komma in på nätet och de måste godkänna villkoren. Registreringens mottagningsbevis som skickas ut via e-post och den ursprungliga fakturan som visar inköpsdatum fungerar som bevis på förlängd garantitid. Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte. Garantin täcker alla fel på produkten under garantitiden som beror på fel i utförande eller material vid inköpsdatumet. Garantin är begränsad till reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några andra åtaganden, inklusive men inte begränsat till oförutsedda skador eller följdskador. Garantin gäller inte om produkten har använts på fel sätt, använts på ett sätt som inte följer användarhandboken eller som har anslutits på ett felaktigt sätt. Denna garanti gäller inte för: skador på produkten som beror på felaktigt underhåll om produkten har ändrats eller modifierats en produkt där den ursprungliga identifieringen (varumärke, serienummer) har förstörts, ändrats eller tagits bort skador som orsakas av att användarhandboken inte har följts alla produkter som inte följer CE-bestämmelser en produkt som en icke-kvalificerad yrkesperson eller en person som inte har behörighet från Techtronic Industries har försökt att reparera en produkt som ansluts till eluttaget (ampere, spänning, frekvens) på fel sätt en produkt som används med olämplig bränsleblandning (bränsle, olja, procent av olja) skador som orsakas av yttre påverkan (kemiska, fysikaliska, stötar) eller främmande ämnen normalt slitage av reservdelar felaktig användning, överbelastning av verktyget användning av icke-godkända tillbehör eller delar förgasare efter 6 månader, justering av förgasare efter 6 månader komponenter (delar och tillbehör) med förbehåll för normalt slitage, inklusive men inte begränsat till stötknoppar, drivremmar, koppling, blad av häcksaxar eller gräsklippare, sele, kabelhållare, kolborstar, nätkabel, pinnar, filtbrickor, hitchkopplingar, blåsfläktar, fläkt- och vakuumrör, vakuumväska och remmar, ledskenor, sågkedjor, slangar, anslutningar, sprutmunstycken, hjul, sprayanordningar, inre spolar, yttre spolar, skärande linjer, tändstift, luftfilter, gasfilter, marktäckningsblad, osv. För service, måste produkten skickas eller presenteras till en RYOBI-godkänd servicestation som anges för varje land i följande lista med adresser. I vissa länder ombesörjer den lokala RYOBI-återförsäljaren att skicka produkten till RYOBI-serviceorganisationen. När en produkt skickas till en RYOBIservicestation, ska produkten förpackas på ett säkert sätt utan farligt innehåll som bensin, märkt med avsändarens adress tillsammans med en kort som beskriver felet. En reparation/utbyte som sker under denna garanti är gratis. Den utgör inte en förlängning eller en ny start på garantitiden. Utbyts delar eller verktyg blir vår egendom. I vissa länder måste leveranskostnader eller porto betalas av avsändaren. Denna garanti gäller i EU, Schweiz, Island, Norge, Liechtenstein, Turkiet och Ryssland. Utanför dessa områden ska du kontakta din auktoriserade RYOBIåterförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller. AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till ryobitools.eu.

Modelnummer: 5%&;%5%&;( Serienummerområde:

Härmed deklarerar vi att produkterna 6ODGGO|V6O\U|MDUH*UlVWULPPHU Modellnummer: 5%&;%5%&;( Serienummerintervall: