EWS1150RS - RYOBI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EWS1150RS RYOBI в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего неопределённый в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EWS1150RS - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EWS1150RS бренда RYOBI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EWS1150RS RYOBI
электрические инструменты за Держите изолированные поверхности только при выполнении операций, когда режущий инструмент может контактировать со скрытой проводкой или с собственным проводом. Контакт с "работающим" проводом сделает также открытые металлические части электроинструмента и ведет к оператору.
1. Блокировка шпинделя кнопку 2. Конические ручки регулировки 3. Руководство пограничного стопорный винт 4. Фундаментная плита 5. Руководство пограничного 6. Нижняя охранник 7. Лезвие 8. Нижний рычаг охранник 9. Верхняя охранник 10. Внешний фланец 11. Hex-головкой 12. Гаечный ключ 13. Шайба 14. Внутренний фланец 15. Регулировка глубины выступ 16. Глубина резания 17. Глубина указатель 18. Глубина масштаба 19. Наклонной шкале 20. Конические указатель 21. Предохранительный зам `ок 22. Выключатель 23. жить индикатором инструмент 24. Вакуумный адаптер 25. Выемка для регулировки наклона 0˚ 26. Выемка для регулировки наклона 45˚
Когда разрыв всегда использовать планки или прямо руководства края. Это улучшает точность резки и снижает вероятность лезвие обязательным. Всегда используйте лезвия правильного размера и формы (по сравнению с алмазами раунд) в беседке дыр. Лезвия, которые не соответствуют крепеж пилы, будет работать эксцентрично, что приведет к потере контроля. Используйте только режущие диски, указанные в данном руководстве и удовлетворяющие требованиям стандарта EN 847-1. Никогда не используйте поврежденные или неправильные шайбы лезвие или болт. Лезвие шайбы и болты были специально разработаны для вашего видели, для достижения оптимальной производительности и безопасности работы. ДАЛЬНЕЙШИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВСЕХ ПИЛ
ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Причины и оператор предотвращения отдачи: отдача является внезапная реакция ущипнул, связанных или не коаксиальное лезвие пилы, вызывая неконтролируемое видел, чтобы поднять и из заготовки по отношению к оператору; когда лезвие сжимается или туго по пропилом закрытия, лезвие киосков и двигательной реакции дисков устройства быстро по направлению к оператору; Если лезвие перекручивается или неправильно в разрезе, зубы на задней кромки лопасти могут врезаться в верхнюю поверхность древесины вызывает лезвие выбраться из пропила и прыгать по направлению к оператору. Отдача является результатом злоупотребления видел и / или неправильной оперативных процедур или условий, и ее можно избежать путем принятия надлежащих мер предосторожности, которые приводятся ниже.
Не используйте абразивные круги. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВСЕХ ПИЛ
ОПАСНО Не допускайте попадания рук в область резки. Не касайтесь режущего диска. Держите руку на вторую дополнительную ручку или корпуса. Если обе руки держат увидели, они не могут быть сокращены на лезвие. Не пытайтесь достать под заготовки. Охранник не может защитить Вас от лезвия под заготовки. Отрегулируйте глубину пропила в соответствии с толщиной заготовки. Менее полный зуб зубьев лезвия должны быть видны ниже детали. Никогда не держите кусок сокращаются в ваших руках или за ногу. Закрепите изделие на устойчивой платформе. Важно, чтобы поддерживать работу должным образом свести к минимуму воздействие тела, лезвие обязательным, или утраты контроля.
Поддержание крепко обеими руками видел и положение рук, чтобы противостоять отдачи сил. Позиция вашего тела, чтобы обе стороны лезвия, но не в соответствии с лезвием. Отдача может привести видел, чтобы перейти назад, но 45
EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR
Русский отдачи сил можно управлять с помощью оператора, если соответствующие меры предосторожности приняты.
или любой другой стороны, во всех углах и глубины резания. Проверить работу нижнего защитного кожуха весной. Если охранник и весной не работают должным образом, они должны обслуживаться перед использованием. Нижняя охранник может работать медленно из-за поврежденных частей, смолистых отложений, или наращивание мусора.
Когда лезвие, является обязательным, или при прерывании вырезать какой-либо причине, отпустите курок и держать неподвижно увидел в материале, пока лезвие не доходит до полной остановки. Никогда не пытайтесь удалить видел в работе или тянуть назад видел, пока лезвие находится в движении или откат может произойти. Расследование и предпринять корректирующие действия для устранения причины лезвия обязательным.
Нижняя охранник должен быть опровергнуты только вручную на специальных сокращений, таких как "окунуться сокращения" и "сложные сокращения". Повышение нижней врасплох втягивания ручку и, как только лезвие войдет материал, нижний защитный кожух должен быть освобожден. Для всех остальных пиления, нижний защитный кожух должен действовать автоматически.
После перезагрузки увидел в заготовке центра пилы в пропил и убедитесь, что увидел зубы не участвуют в материал. Если лезвие пилы, является обязательным, оно может идти вверх или отдачи от заготовки, как увидел, не будет перезапущен.
Всегда следите за тем, что нижний защитный кожух покрывает лезвия до размещения увидел вниз на скамейке или на полу. Незащищенный, движущимся по инерции лезвием вызовет видел, чтобы пятиться, резка все, что на своем пути. Не забывайте о времени, которое требуется для лезвия, чтобы остановить после переключатель освобождены.
Поддержка больших панелей, чтобы минимизировать риск защемления лезвия и отдачи. Большие панели, как правило, прогибаться под собственным весом. Поддерживает должны быть поставлены под панели с обеих сторон, вблизи линии разреза и близко к краю панели. Не используйте тупые или поврежденные лезвия. нерезкая или неправильно установленные лезвия производят узкой пропилом вызывает чрезмерное трение, лезвие обязательным и отдачи.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Blade глубину и конических корректировки замок рычаги должны быть жесткой и безопасной, прежде чем вырезать. Если лезвие сдвигает время резки, это может привести к обязательным и отдачи. Будьте осторожны при принятии "окунуться разрез" в существующие стены или других слепых областях. Выступающие лезвие может сократить объекты, которые могут вызвать обратный удар.
Скорость на холостом ходу
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПИЛЫ С НИЖНЕГО ЗАЩИТНОГО КОЖУХА
Проверить нижнего защитного кожуха для надлежащего закрытия перед каждым использованием. Не используйте пилу, если нижний защитный кожух не движется свободно и не закрывается немедленно. Никогда не закрепляйте и не привязывайте нижний защитный кожух в открытом положении. Если увидел случайно упал, нижний защитный кожух может быть изогнут. Поднимите нижний защитный кожух с ручкой и втягивания убедитесь, что он движется свободно и не прикасайтесь к лезвию
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ Пильное полотно Параллельный забор 46
EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR
Русский Гаечный ключ
устройство. 6. Извлеките режущее полотно.
РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ РЕЗАНИЯ
Отключите инструмент от питающей сети перед установкой или снятием режущего полотна. Зубья режущего полотна должны быть направлены по ходу резания.
См. рис. 5-9. 1. Ослабьте винт регулировки глубины. 2. Авто фундаментной плиты на желаемую глубину использования глубине выступ перестройки и затяните ручку надежно. ПРИМЕЧАНИЕ: Глубина резания могут быть определены шкалы глубины или путем измерения расстояния в которой лезвие выходит из фундаментной плиты.
НАЗНАЧЕНИЕ Раскрой древесины. Не используйте устройства в несоответствующих целях.
См. рис. 10-11. 1. Установите угол резания в любое положение от 0° до 45°. 2. Ослабить конических ручка регулировки на передней панели инструментов и переместите опорную плиту на нужный угол использованием наклонной шкале. 3. Затяните барашек регулировки скоса.
УСТАНОВКА См. рис. 2-4. 1. Нажмите и удерживайте кнопку блокирования шпинделя. 2. При заблокированном шпинделе ослабьте гаечным ключом болт с шестигранной головкой. 3. Ослабьте болт с шестигранной головкой, вращая его гаечным ключом против часовой стрелки. 4. Удалить шестнадцатеричный головкой и внешней шайбу ножа. 5. Ретракт нижнего защитного кожуха назад с нижнего защитного кожуха рычага, насколько это возможно в соответствии с верхней охраны. 6. Закрепите режущее полотно пилы на шпинделе, на внутренней шайбе режущего полотна. 7. Установите внешнюю шайбу режущего полотна и болт с шестигранной головкой. 8. Затяните болт с шестигранной головкой, вращая его гаечным ключом по часовой стрелке. 9. После ужесточения шестнадцатеричный головкой, отпустите кнопку блокировки шпинделя. ПРИМЕЧАНИЕ: Когда лезвие была установлена, убедитесь, что блокировка шпинделя была выпущена прядильных лезвием свободно.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ См. рис. 12. Этот инструмент и останавливается, сжимая и отпуская пусковой переключатель. Для предотвращения инструмент от начала случайно, триггер может функционировать только если безопасность нажата кнопка первого. Безопасности кнопка может быть депрессия с пальца оставив остальные пальцы свободной выжать курок выключателя. Нет необходимости постоянно держать нажатой кнопку защиты после нажатия куркового выключателя.
ОПАСНО Не допускайте попадания рук в область резания при работе инструмента. Keep шнур от лесосеки, и поместите его так, чтобы она не будет пойман на заготовке при резке операции.
УДАЛЕНИЕ 1. Нажмите и удерживайте кнопку блокирования шпинделя. 2. При заблокированном шпинделе ослабьте гаечным ключом болт с шестигранной головкой. 3. Ослабьте болт с шестигранной головкой, вращая его гаечным ключом против часовой стрелки. 4. Удалить шестнадцатеричный головкой и внешней шайбу ножа. 5. Передвиньте нижнее защитное устройство назад как можно дальше под верхнее защитное
Для получения ровного разреза при резании нажимайте постоянно и равномерно, не прилагая чрезмерных усилий. Cut со скоростью подходит для заготовки. Если заготовка из жесткого материала, резание производите медленно. Регулярно проверяйте состояние режущего полотна, при затуплении замените или заточите его во избежание перегрузки двигателя.
EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR
ОТРЕЗА См. рис. 15-16. При резке заготовки на 0 °, использование точки "А" Онлайн путеводитель фундаментной плитой и двигаться видели вместе карандашом линию вы нарисовали. При резке под углом 45 °, используя пункт "B". Эта линия показывает, руководство приближенные линии резки. Сделать образца, вырезанного в старой древесины для определения фактической линии резки.
Скорость на холостом ходу
ВНИМАНИЕ Когда разрыв, планки должен только прикоснуться к заготовке незначительно. Не прикладывайте чрезмерных усилий.
Оборотов или возвратнопоступательных движений в минуту Соответствие требованиям GOST-R
жить индикатором инструмент
Соответствие требованиям СЕ
Данный инструмент оснащен индикатором питания, который загорается при подключении инструмента к сети питания. Он предупреждает, что инструмент подключен и будет работать при нажатии выключателя.
Класс защиты II, двойная изоляция Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ После использования, проверить инструмент, чтобы убедиться, что она находится в идеальном состоянии. Мы рекомендуем Вам принять этот инструмент Ryobi Авторизованный Сервисный Центр, путем очистки и смазки не реже одного раза в год. Не внести любые изменения пока мотор работает. Перед заменой съемных деталей или расходных материалов, смазкой или иными действиями, производимыми над устройством, всегда отсоединяйте шнур питания от розетки. Содержите ручки в сухом и чистом виде, очищайте их от масла и смазки.
Применяйте средства защиты органов зрения Применяйте средства защиты органов слуха Древесина
Запрещается резать металлы
Если кабель питания поврежден, во избежание опасности его должен заменить либо сам производитель, либо специалист авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Для большей безопасности и надежности, все ремонтные работы должны быть выполнены Ryobi авторизованный сервисный центр.
Диаметр Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте, если имеется специальное техническое оборудование. По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Не выбрасывайте сырье.Сдавайте его в переработку. Машина, аксессуары и упаковка должны быть отсортированы. 48
EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL RU CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Polski OPIS
Настоящая продукция Ryobi гарантирована от дефектов производства и дефектов изделий на 2 года со дня официального оформления покупки, указанного на оригинале счета, выписанного продавцом покупателю. Повреждения, полученные в результате обычного износа, ненормального ити запрещенного использования ити обслуживания, а также перегрузкой - не покрываются настоящей гарантией, также как и аксессуары, такие как батареи, лампочки, цокли, патроны, мешки. В случае поломки или неисправности в гарантийный период отошлите продукцию НЕРАЗОБРАННОЙ с подтверждением покупки вашему продавцу или в ближайший центр технического обслуживания Ryobi. Настоящая гарантия не влияет на ваши законные права, по отношению к дефектной продукции.
HU A GARANCIA FELTÉTELEI Erre a Ryobi termékre fogyasztók részére 2 év , az akkumulátorra és a töltőre 1 év garanciá biztosítunk, a garancia a gyártási hibára valamint a készülékben található alkatrészek meghibásodására terjed ki. A garancia az eladó által, a vásárló számára készített, eredeti adás-vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes. A normális igénybevételből fakadó elhasználódás, a nem rendeltetésnek megfelelő használat vagy karbantartási művelet miatt fellépő, túlterhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a arancia. A tartozékokra, mint például izzókra, fúrófejekre, táskára, a garancia szintén nem vonatkozik. A garancia ideje alatt fellépő meghibásodás esetén, juttassa el NEM SZÉTSZERELT ÁLLAPOTBAN a Ryobi terméket a vásárlást és annak dátumát igazoló dokumentum kíséretében az eladóhoz vagy az Önhöz legközelebbi Ryobi Szerviz Központba. A jelen garancia nem zárja ki a fogyasztási eszközökre vonatkozó jogszabályok által elrendelteket. További részletek a jótállási jegyen találhatók. HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a ryobitools.eu webhelyre.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
În caz de funcţionare defectuoasă în perioada de garanţie, vă rugăm să trimiteţi produsul NEDEMONTAT împreună cu factura de cumpărare furnizorului dumneavoastră sau la Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropiat de dumneavoastră.
Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр, обратитесь к веб-сайту ryobitools.eu.
Уровень вибрации, приведенный в данном справочном листе, измерен согласно стандартизованным испытаниям, определенным в EN60745 и может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации. Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации может отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину воздействия за общее время работы. При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание время простоев и холостой ход (когда инструмент выключен и когда включен, но работа не производится). Эти факторы могут значительно уменьшить величину воздействия вибрации за общее время работы. Определите дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от влияния вибрации: техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, недопущение охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ Мы со всей ответственностью заявляем, что настоящая продукция соответствует ниже следующим нормам и документам: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN55014-2:1997+A2:2008, EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN61000-3-3:2008, EN60745-1:2009, EN60745-2-5:2007+A11:2009 Уровень шума [K=3dB(A)]: Lp=95dB(A) Lw=106dB(A) Уровень вибрации [K=1.5m/s²]: ah=4.57m/s²
Notice-Facile