ILAM Touch A4 Turbo - Laminovacia stroj LEITZ - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ILAM Touch A4 Turbo LEITZ vo formáte PDF.

📄 142 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice LEITZ ILAM Touch A4 Turbo - page 112
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : LEITZ

Model : ILAM Touch A4 Turbo

Kategória : Laminovacia stroj

SKIP

Často kladené otázky - ILAM Touch A4 Turbo LEITZ

Stiahnite si návod pre váš Laminovacia stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ILAM Touch A4 Turbo - LEITZ a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ILAM Touch A4 Turbo značky LEITZ.

NÁVOD NA OBSLUHU ILAM Touch A4 Turbo LEITZ

Vážený zákazník Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre laminátor vysokej kvality značky Leitz. Prosíme, prečítajte si dôkladne tento návod na používanie, aby ste sa oboznámili so správnym používaním. Nedávajte laminátor ďalej bez tohto návodu na používanie, lebo návod je súčasťou výrobku. Odporúčané materiály

  • Pomocou laminátora Leitz môžete s laminovacími obaly laminovať väčšinu potlačených druhov papiera, fotokópií, laserových a atramentových potlačí od 75 µm (mic.) do 250 µm až do maximálnej hrúbky 1 mm. Hrúbku laminovaného materiálu odmeria senzor, ktorý automaticky upraví rýchlosť laminovania. Tak sa popri tenkých materiáloch vykoná aj laminovanie fotograí a atramentových a laserových potlačí s povrchovou úpravou s najlepším možným nastavením. Aby sa dosiahli vysoko kvalitné výsledky, používajte výlučne laminovacie obaly značky Leitz. Okrem toho sa tým predlžuje životnosť prístroja. Obsah Odporúčané materiály p. 112
  • Pre Vašu bezpečnosť p. 113
  • Tipy pre dobré výsledky p. 113
  • Laminovanie – celkom jednoduché! p. 115
  • Odstraňovanie problémov p. 116
  • Údržba a ošetrovanie p. 116
  • Technické údaje p. 117
  • 3 roky záruka p. 117
  • Likvidácia starých prístrojov p. 117

Pre Vašu bezpečnosť Používanie zodpovedajúce určeniuPrístroj bol vyvinutý na laminovanie papiera alebo materiálov podobných papieru. Používajte ho výlučne na tento účel a tak, ako je to opísané v tomto návode na použitie.Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii Prístroj je určený na použitie vo vnútorných priesto-roch. Nepoužívajte ho vonku. Pred pripojením na sieť zabezpečte, aby sa miestne napätie siete zhodovalo s údajmi uvedenými na prí-stroji. Prístroj postavte v blízkosti ľahko dostupnej zásuvky. Presvedčte sa, že prístroj je možné kedykoľvek kom-pletne odpojiť z elektrickej siete. Chráňte prívodný kábel pred pretiahnutím, priškrip-nutím či skrútením a umiestnite ho tak, aby oň nikto nezakopol. Zabezpečte najmä , aby nedošlo k poško-deniu kábla pri zástrčke a vývode sieťového kábla z prístroja. Prístroj chráňte pred priamym slnečným žiarením a nedávajte ho na povrchy citlivé na teplo, do blízkosti vykurovacích alebo klimatizačných prístrojov, alebo na ľahko zápalné látky. Zabráňte tomu, aby prístroj spadol a nevystavujte ho nárazom.Bezpečnostné opatrenia počas prevádzky Ak je prístroj zapnutý, nikdy ho nenechávajte bez dozoru. Uschovávajte prístroj mimo dosahu detí (riziko zra-nenia!). Pri laminovaní sa postarajte o dobré vetranie (napr. otvorte okno). Chráňte prístroj pred vlhkom a nezapínajte ho, ak sú kábel či zástrčka poškodené. Vždy ťahajte za zástrčku, nie za samotný kábel. Nikdy sa zástrčky nedotýkajte vlhkými rukami. Odpojte prístroj od zásuvky, keď sa nepoužíva. Na prístroj neklaďte žiadne predmety a do vetracieho otvoru nevsúvajte žiadne cudzie telesá.Bezpečnostné opatrenia pri čistení, transporte a skladovaní Pred transportom, čistením a odložením vytiah-nite zástrčku z elektrickej siete a prístroj nechajte vychladnúť. Laminátor pri nosení uchyťte vždy za bočné držiaky. Na čistenie používajte mäkkú, vlhkú handru a trochu čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte čistiace obrúsky alebo chemické látky, ktoré by mohli poškodiť povrch. Neotvárajte kryt prístroja a nepokúšajte sa ho sami opravovať. Ak je nutná oprava, obráťte sa na svojho predajcu. Ďalšie informácie nájdete v záručnom liste.  Tipy pre dobré výsledky Aby bol zaručený čo najlepší výsledok laminovania a aby sa predchádzalo poškodeniu laminátora, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. Laminovacie obaly pozostávajú z dvoch strán, ktoré sú navzájom spojené. Nikdy nelaminujte iba s jednou stranou laminovacieho obalu. Laminovacie obaly zasúvajte do prístroja vždy s uza-tvorenou (poskladanou) stranou nahor. Laminovacie obaly zasúvajte až vtedy, keď ste odobrali predchá-dzajúci laminovaný dokument. Malé objekty, ako sú vizitky, zasúvajte vždy do stredu (pod indikátor pripravenosti). Nikdy nelaminujte prázdne laminovacie obaly. Keď laminujete, vložte do laminovacieho obalu vždy doku-ment. Laminovacie obaly pred laminovaním neobrezujte. Orežte laminovacie obaly po laminovaní na vhodný rozmer. Nelaminujte žiadne materiály citlivé na teplo, žiadne vlnité alebo zvlnené materiály. Nelaminujte materiály, ktoré sú hrubšie, ako tie, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. Nelaminujte žiadne kovové predmety. Proces laminovania sa nedá vrátiť späť. Prosíme, mys-lite na to, keď budete laminovať jedinečné dokumenty. Počas normálneho laminovania neťahajte alebo nepo-súvajte laminovacie obaly a laminátor nevypínajte.114

Situácia Reakcia laminátoraPri laminovaní ostane laminovací obal zaseknutý v prednej časti laminátora. Aktivuje sa automatický spätný chod a laminovací obal sa vysunie cez vkladací priečinok. Podporte spätný chod opatreným ťahaním za laminovacie obal. Hneď, ako laminovací obal opustí predný rozsah senzora, laminátor sa auto-maticky vypne, aby sa zabránilo opätovnému vtiahnutiu. Aby sa dalo znovu laminovať, prístroj sa znovu zapne.Počas lamino-vania vypne užívateľ prístroj, odpojí sa prívod elektriny, alebo sa prístroj iným spô-sobom odpojí od elektrickej siete.Po opätovnom zapnutí laminátora sa 30 sekúnd aktivuje spätný chod, aby sa vysunul laminovací obal cez vkladací priečinok. Hneď, ako sa rozsvieti indikátor pripra-venosti na zeleno, môžete znovu laminovať tak, ako je to bežné. Dôležité: Po každom upchaní fólie vyčistite valce tak, ako je to popísané v kapitole „Údržba a ošetrovanie“.

Senzory hrúbky s úpravou rýchlosti – Váš la- minátor má senzor, ktorý identikuje hrúbku lamino- vaného materiálu a zodpovedajúco upraví rýchlosť laminovania. Týmto spôsobom sa optimálne la- minujú všetky povolené materiály od normálneho kopírovacieho papiera až po fotograe alebo atra- mentové a laserové tlače s povrchovou úpravou.

Indikátor pripravenosti (štvorstupňový) – Tri červené a zelená kontrolka indikátora pripravenosti majú nasledujúci význam: 3 červené kontrolkyNahrievanie (ešte zhruba 5 minút)2 červené kontrolkyNahrievanie (ešte zhruba 3 minúty)1 červená kontrolkaNahrievanie (ešte zhruba 1 minúta)Zelená kontrolkaPrístroj pripravený na lamino-vanie3 červené kontrolky, blikajúceAutomatický alebo manuálny spätný chod Ak sa počas laminovania na chvíľu rozsvieti červe- ná kontrolka, znamená to, že teplota laminovania príliš poklesla, alebo že sa vykonáva automatická kalibrácia senzorov. Toto správanie je normálne. Jednoducho počkajte s nasledujúcou fóliou, až kým sa nerozsvieti zelená kontrolka. Váš laminátor v skratke Prednú stranu môžete odklopiť. Nájdete tu obrázok,ktorý by ste mali mať pri čítaní tohto návodu stále naočiach.

Vkladací priečinok – Tu vložíte laminovacie obaly s laminovaným dokumentom do prístroja. Za účelom úspory priestoru pri skladovaní sa dá podložka na tomto priečinku sklopiť.

Vysúvací priečinok – Tu sa vysunie laminovaný dokument. Za účelom úspory priestoru počas skla- dovania vyklopte podložku. Pri nedostatku miesta v mieste použitia môžete laminovať aj bez toho, aby ste vyklopili podložku. V takom prípade musíte la- minovaný dokument vysúvať rukou priečne smerom nahor, aby nedošlo k jeho blokovaniu.

Tlačidlo spätného chodu – Pomocou tohto tlačidla aktivujete manuálny spätný chod. Tým môžete napríklad zabrániť tomu, aby sa krivo vtiahnutý dokument laminoval ďalej. Podporte spät- ný chod opatrným ťahaním za laminovacie obal. Počas spätného chodu bliká indikátor pripravenosti na červeno. Spätný chod sa ukončí hneď, ako pustíte tlačidlo. Dôležité: Ak laminovací obal pustil laminátor skoro úplne cez vysúvací priečinok, bude táto pri stlačení tlačidla transportovaná ďalej a ne- dochádza k žiadnemu spätnému chodu.

Identikácia upchania fólie s automatickým spätným chodom – Váš laminátor Leitz je vyba- vený senzormi, ktoré Vás v prípade hroziaceho alebo skutočného upchania fólie podporia pri opätovnom vytiahnutí laminovacieho obalu z príst- roja. Nasledujúca tabuľka zobrazuje, ako reaguje laminátor v určitých situáciách.

Stlačte tlačidlo ZAP/VYP tak, aby svietilo.Indikátor pripravenosti sa rozsvieti na červeno a laminátor sa nah-rieva. Hneď, ako zhasnú všetky červené kontrolky a rozsvieti sa zelená kontrolka, dosiahla sa pracovná teplota a laminátor je pripravený.

3. Vloženie dokumentu do laminovacieho obalu

Vložte dokument do laminovacieho obalu. Podľa možnosti ho vycentrujte na poskladanú stranu laminovacieho obalu a posta-rajte sa o rovnaké vzdialenosti vľavo a vpravo.Príliš veľké laminovacie obaly môžete po laminovaní odrezať.

Dôležité: Laminovanie je konečné. Skôr, ako budete laminovať jednotlivé kusy, otestujte si proces na podobnom objekte. Menšie objekty vsuňte do prístroja vkladacieho priečinku tak, aby ich mohol senzor hrúbky rozpoznať. Ak svieti indikátor pripravenosti na zeleno, zasuňte lamino-vacie obaly s poskladanou stranou a presne do vkladacieho priečinku, až kým sa nezatiahne. Laminovaný dokument bude automaticky vysunutý vo vysúvacom priečinku.

5. Laminovaný dokument nechajte vychladnúť

Odoberte laminovaný dokument a nechajte ho až do vychlad-nutia zhruba jednu minútu ležať na rovnej ploche. Ak nechcete laminovať žiadne ďalšie dokumenty, prístroj vyp-nite.

Držte stlačené tlačidlo spätného chodu.Laminovací obal sa vysunie cez vkladací priečinok. Podporte spätný chod opatrným ťahaním za laminovacie obal.Spätný chod sa ukončí hneď, ako pustíte tlačidlo.Problém Príčina OdstráneniePri stlačení tlačidla spätného chodu sa laminovací obal nevysúva späť, ale sa transportuje ďalej.Normálne správanie, lebo lamino-vací obal už opustil prednú časť laminátora.Žiadne.Laminátor má nezávisle od hrúbky materiálu vždy rovnakú rýchlosť.Senzor hrúbky pokazený. Nechajte laminátor skontrolovať v servisnom stredisku. Údržba a ošetrovanie Aby ste z prístroja odstránili nadbytočné lepidlo, čistite pravidelne valce tak, ako je to popísané ďalej: Zapnite laminátor ( ). Vyčkajte, kým sa indikátor pripravenosti rozsvieti na zeleno. Poskladajte list nepoužitého papiera do stredu. Vložte dodaný čis-tiaci kartón do poskladaného papiera (pozri obrázok A). Zasuňte papier s uzatvorenou stranou vpred 3–5 krát do stredu do vkladacieho priečinku (pozri obrázok B).Na vyčistenie krytu: Vytiahnite zástrčku zo siete a vyčkajte, kým prístroj nevychladne. Poutierajte vonkajšiu stranu mäkkou vlhkou handrou a s trochou čistiaceho prostriedku.117

Technické údaje Spôsob práce/systém nahrievania 4 valce, z toho 2 nahrievané, bez ochranných vreciek Rýchlosť laminovania automatická prostredníctvom senzora hrúbky (max. 700 mm/min) Čas predohrevu okolo 5 minút Automatické vypnutie po 30 min. Odporúčaná hrúbka fólie 80(75)–250 µm Max. hrúbka laminovaného materiálu 1 mm Max. pracovná šírka i-Lam touch A4 TURBO i-Lam touch A3 230 mm 320 mm Prívod prúdu 230 V AC Príkon i-Lam touch A4 TURBO i-Lam touch A3 300 W 460 W Hmotnosť netto i-Lam touch A4 TURBO i-Lam touch A3 3,9 kg 5,1 kg Rozmery (Š x H x V) i-Lam touch A4 TURBO i-Lam touch A3 414 x 217 x 143 mm 524 x 217 x 144 mm Materiál krytu ABS Technické zmeny vyhradené. 3 roky záruka Vrátenie prístroja v prípade poruchy. Na všetky prístroje LEITZ je poskytovaná trojročná záručná lehota pri nasledujúcich podmienkach:

1. Trojročná záručná lehota od dátumu zakúpenia sa vzťahuje na všetky

materiálové a/alebo výrobné nedostatky na prístrojoch.

2. V prípade uplatnenia záruky Vás žiadame o uvedenie popisu chyby.

3. V prípade uplatňovania záruky je nutné zaslať prístroj spoločne s

touto záručnou kartou vo vhodnom balení do spoločnosti Esselte. Spoločnosť Esselte odmieta akékoľvek ručenie za škody, ku ktorým dôjde počas prepravy v dôsledku nevhodného balenia.

4. V prípade tejto záruky sa zaväzujeme ku výmene poškodených

dielcov a ku zodpovedajúcim opravám. Pre záručnú lehotu okrem toho platí, a) že záručný list vyplní predávajúci (dátum predaja a remná pečiatka), b) že prístroj bude od momentu jeho zakúpenia používaný v súlade s jeho návodom na obsluhu, c) že prístroje sa v prípade uplatňovania záručných nárokov odošlú do spoločnosti Esselte, pričom spoločnosť Esselte nepreberá žiadne záruky za straty alebo poškodenia, ku ktorým dôjde počas prepravy, d) že zistené škody neboli spôsobené v dôsledku nehody, zneužitia, prestavby alebo nevhodného používania, e) že Esselte neporušujúc prípadné nároky vyplývajúce zo zákona o zárukách na výrobky neručí za žiadne škody, stratu alebo náklady, ktoré vyplynú z chyby prístroja alebo dielcov jeho príslušenstva, ktoré budú nimi zapríčinené alebo budú mať s nimi súvislosť. Aby sa umožnila rýchla a bezproblémová realizácia v prípade záruky, prosíme Vás, aby ste sa zaregistrovali na internete na adrese: http://www.leitz.com/lamination Dátum zakúpenia:Č. modelu/modelový rad:Názov rmy/meno/oddelenie:Adresa/Tel.:Predávajúci (remná pečiatka):Telefón/Fax:ESSELTE s.r.o.V Lužích 818142 00 Praha 4Česká republikaTel.: +420 261 912 720Fax: +420 261 912 730 Likvidácia starých prístrojov Ak je tento symbol preškrtnutého popolnice umiestnený na výrobku, obale a/alebo na pri- pojených dokumentoch, podlieha tento výrobok európskej smernici 2002/96/EC, ako aj národnej legislatíve ohľadom realizácie tejto smernice. Smernica a zákon predpisujú, že staré elektrické a elektronické prístroje sa nesmú vyhadzovať do domového odpadu (zostatkového odpadku). Aby bola zabezpečená odborná likvidácia, úprava a opätovné zhodnotenie, ste povinní likvidovať staré prístroje prostredníctvom štátom určených miest. Likvidáciou starých prístrojov v súlade s nariadeniami zabránite ekologickým škodám a ohrozeniu zdravia ľudí. Likvidácia bude pre Vás bezplatná. Ďalšie informácie ohľadom likvidácie starých prístrojov dostanete na úradoch správy Vášho mesta, na úrade likvidácie odpadov, alebo v obchode, v ktorom ste výrobok kúpili.118 H H Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a Leitz minőségi lamináló készüléke mellett döntött. Kérjük, gondosan olvassa át ezt a használati utasítást, hogy tisztában legyen a készülék biztonságos használatával. E nélkül a használati uta- sítás nélkül ne adja tovább a lamináló készüléket, mivel ez a termékhez tartozik. Ajánlott anyagok