OASE PondoVac Premium - Пылесос

PondoVac Premium - Пылесос OASE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PondoVac Premium OASE в формате PDF.

📄 272 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice OASE PondoVac Premium - page 246

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PondoVac Premium - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PondoVac Premium бренда OASE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PondoVac Premium OASE

2 Описание на продукта

Процедирайте по следния начин:

Процедирайте по следния начин:

Процедирайте по следния начин:

1 Указания к настоящему руководству по эксплуатации .............................................................. 246

1.1 Символы, используемые в данном руководстве по эксплуатации ................................... 246

  • 2 Описание изделия p. 247
  • 2.1 Установка прибора p. 247
  • 2.2 Описание принципа действия прибора p. 248
  • 2.3 Использование прибора по назначению p. 248
  • 3 Указания по мерам предосторожности p. 248

3.1 Опасность из-за контакта воды с электричеством ............................................................. 248

Перевод руководства по эксплуатации - оригинала

1 Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию PondoVac Premium, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации. Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике безопасности. Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также и инструкцию по эксплуатации.

1.1 Символы, используемые в данном руководстве по эксплуатации

Используемые в данном руководстве по эксплуатации символы обозначают следующее:

Опасность получения телесных повреждений от опасного электрического напряжения. Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность, вследствие которой может наступить смерть или могут образоваться тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры.

Опасность получения телесных повреждений от общего источника опасностей Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность, вследствие которой может наступить смерть или могут образоваться тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры.

Важное указание для обеспечения безотказной функции.

A Ссылка на один или несколько рисунков. В этом примере: ссылка на рис. А.

Ссылка на другую главу.- RU -

1 Ручка 2 Шасси 3 Всасывающая головка

2 × Зажим − Фиксация всасывающей головки на соединительном кольце 5 Соединительное кольцо 6 Подсоединение сливного шланга − C-Напорный шланг − Глухая муфта C-Storz 2“, внутр. резьба, алюм., с уплотнителем

2 × Спиральный провод со штекерным соединением − Штекерные соединения защищены от неправильной полярности и не могут быть перепутаны. − 1 × Соединительный кабель насоса − 1 × Контрольный провод датчика уровня-воды

2 × Зажим − Фиксация соединительного кольца на емкости 9 Емкость − Макс. объем наполнения — 95 л

2 × Резиновое колесо 11 Лапка насоса 12 Сливной насос − Макс. производительность — 450 л/мин − Размер перекачиваемых частиц до ∅ 50 мм

2 × Направляющий ролик со стояночным тормозом − Предотвращает непредвиденный запуск илососа 14 Разъем DN 50 с 2 зажимами − Соединяет сливной насос с обратной заслонкой

4 × Датчик уровня-воды − Автоматически включает сливной насос. 16 Обратная заслонка − Предотвращает обратный ток воды со сливного шланга (6) − Создает всасывающий вакуум 17 Подсоединение всасывающего шланга − ∅ 50 мм 18 Опорный элемент рукавного фильтра − Встроенный поплавок защищает электронику от проникающей воды при превышении макс. уровня поверхности воды 19 Сетка фильтра ВА − Защищает электронику от проникающих частиц загрязнений 20 Блок управления 21 Сетевой кабель − Длина кабеля — прим. 7,50 м 22 Кабельный хомут- RU -

2.2 Описание принципа действия прибора

Через шланг прибор всасывает ил из воды, собранной в емкости. Датчики в емкости измеряют уровень поверхности воды. С определенного уровня поверхности воды сливной насос включается автоматически. Грязная вода отводится из резервуара через сливной шланг. Пульт управления со встроенным светодиодным индикатором позволяет четко видеть уровень поверхности воды. Дополнительно возможно ручное управление илососом и сливным насосом. Отводимые твердые частицы загрязнений могут повредить лаковое покрытие чугунного корпуса сливного насоса. Образование тонкого слоя ржавчины на корпусе является нормой и не влияет на работу сливного насоса. ► Для эксплуатации требуется дополнительное оборудование. Данное оборудование не входит в комплект поставки и должно приобретаться отдельно. ► Очень большая мощность всасывания до 333 л/мин. ► Прочное шасси на резиновых колесах со стояночным тормозом обеспечивает хорошую подвижность и устойчивость.

2.3 Использование прибора по назначению

PondoVac Premium, далее называемое "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже: ► Для аспирации прудового ила. ► Для очистки прудов, бассейнов и водоемов. ► Эксплуатация при соблюдении технических данных. ► Для бытового и промышленного использования.

На прибор распространяются следующие ограничения: ► Эксплуатация только в воде при температуре воды от +4 °C до +35 °C. ► Никогда не перекачивать другие вещества, кроме воды. ► Не использовать в качестве пылесоса для сухой уборки. ► Никогда не эксплуатируйте без протока воды. ► Не использовать в контакте с химикатами, пищевыми продуктами, легковоспламеняющимися или взрывчатыми материалами.

3 Указания по мерам предосторожности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем взрослых или получив от них советы по безопасному обращению с устройством и поняв опасности при работе с ним. Дети не должны играть с устройством. Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со стороны взрослых.

3.1 Опасность из-за контакта воды с электричеством

► При неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может привести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током. ► Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите все находящиеся в воде приборы от источника напряжения.- RU -

3.2 Электрический монтаж согласно предписанию

► Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только специалистами - электриками. ► Лицо считается специалистом – электриком, только когда оно на основании профессионального обучения, знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве специалиста включает в себя знание возможных опасностей и соблюдение определенных региональных и национальных норм, директив и предписаний. ► При возникновении вопросов и проблем обращайтесь к специалисту-электрику. ► Подсоединение прибора можно производить только в том случае, когда электрические характеристики прибора совпадают с данными источника тока. Данные прибора находятся на заводской табличке, на упаковке или в данном руководстве. ► Прибор должен быть защищен посредством защитного устройства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА. ► Удлинители и распределители (например, колодки) должны быть предназначены для использования на открытом воздухе (защищены от водяных брызг).

► Подключайте прибор только к розетке, смонтированной по инструкции.

3.3 Надёжная эксплуатация

► Устройство нельзя использовать, если повреждена электрическая проводка или корпус. ► Не переносите и не тяните устройство, держа его за электрический кабель! ► Укладывайте кабель с защитой от повреждений и убедитесь в том, что через него нельзя споткнуться. ► Открывайте корпус устройства или принадлежащие к нему части только тогда, если в руководстве по эксплуатации на это четко указано. ► В устройстве нужно выполнять только те работы, которые описаны в данном руководстве по эксплуатации. Если трудности в работе устройства не устраняются, тогда просим обратиться в авторизованную сервисную службу или в случае сомнения прямо к изготовителю. ► Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к устройству. ► Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства.

► При повреждении шнура прибор или его компоненты подлежат замене в авторизованном сервисном центре или у производителя. ► Эксплуатируйте прибор только тогда, когда в воде никто не находится! ► Розетку и сетевой штекер беречь от попадания влаги. ► Держать штекерные соединения сухими.- RU -

4 Установка и подсоединение B, C

Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: смерть или тяжелые травмы в случае использования электрических приборов и установок в воде или на воде. Меры защиты ► Устанавливать прибор на безопасном расстоянии — не менее 2 м от воды. ► Выбирать устойчивое твердое основание во избежание опрокидывания. ► Зафиксировать стояночный тормоз, чтобы избежать непредвиденного передвижения во время

► Выполнять государственные и региональные предписания.

Устанавливать и эксплуатировать прибор только выше уровня поверхности воды. Возможные последствия эксплуатации прибора ниже уровня поверхности воды ► Вода самостоятельно течет в емкость. Режим всасывания нарушается. ► При выключенном приборе вода самостоятельно течет через емкость. Пруд/водоем осушается.

Транспортировка и установка прибора. ► Использовать шасси прибора. ► Не поднимать прибор за ручку. ► Прибор весит более 40 кг. Для подъема использовать надлежащие приспособления.

Главные условия, которых необходимо придерживаться ► Отвести спуск грязной воды в канализацию или как можно дальше от пруда, чтобы откачанная грязная вода не попала обратно в пруд. ► Полностью размотать сетевой- и удлинительный кабель. − Избегать кабельных жгутов ► Подключить сливной и всасывающий шланг, а также сопла фирмы Oase. − Рекомендация Первые 10 метров использовать недеформируемый сливной шланг. Шланг без продольного изгиба позволяет беспрепятственно сливать грязную воду.- RU -

PVC0013 1 Включение-/выключение off: Прибор выключен on: Прибор включен − Илосос запускается − Сливной насос включается, когда достигается макс. уровень воды. (1) 2 Включение защитного автомата электродвигателя Защитный автомат двигателя выключает сливной насос при блокировании. (→ Устранение неисправностей) − Появляется кнопка разблокирования − Снова включить сливной насос: нажать на кнопку разблокирования 3 Pump ON. Ручное опорожнение емкости, например, после работы или для улучшения подвижности прибора. − Нажать на кнопку: сливной насос включается (горит светодиод) − Отпустить клавишу: сливной насос выключается 4 Vac OFF. Ручное выключение илососа, если необходимо ненадолго уменьшить издаваемый им шум − Нажать на кнопку: илосос выключается (горит светодиод) − Отпустить клавишу: Илосос включается 5 Светодиоды индикатора уровня поверхности воды Светодиоды горят зеленым:

  • •• максимальный уровень поверхности воды;
  • • средний уровень поверхности воды;
  • низкий уровень поверхности воды. Светодиод горит красным:
  • минимальный уровень поверхности воды.

Внимание! Опасное электрическое напряжение! Возможные последствия: Смерть или тяжелые травмы. Меры защиты Перед вводом прибора в эксплуатацию отключить сетевое напряжение всех находящихся в воде устройств.

Указание! Электроника разрушается. Никогда не эксплуатировать прибор без фильтрующего элемента!

► Опустить телескопическую штангу со всасывающим шлангом и соплом в воду и отсосать ил со дна водоема-/бассейна. ► Зеленые светодиоды на блоке управления показывают уровень поверхности воды в емкости постоянным светом/мерцанием − • ... ••: Сливной насос включается автоматически и перекачивает грязную воду из емкости. − •• … •••: Достигается макс. уровень поверхности воды. На дне емкости собралось излишнее количество грязи, сливной насос больше не может перекачивать грязную воду. ► Если требуется, илосос можно выключить вручную нажатием на «Vac OFF». ► Если требуется, илосос можно включить вручную нажатием на «Pump ON». − Рекомендация Опорожнить резервуар, чтобы снизить вес. Прибор легче передвигать. − Чтобы выключить илосос во время опорожнения, одновременно удерживать нажатыми «Pump ON» и «Vac OFF». ► Перед чисткой и обслуживанием емкости опорожнить ее с помощью сливного насоса. − Рекомендация Всосать чистую воду и снова опорожнить. Частицы загрязнений отделяются и

► Чистить прибор после каждого применения. (→ Очистка и уход)- RU -

6 Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Прибор не включается Нет напряжения сети Включить сетевое напряжение Илосос не запускается Угольные щетки изношены Поручить провести замену угольных щеток (→заменить угольные щетки) Мощность всасывания снижена Телескопическая штанга вместе с насадкой погружена слишком глубоко Соблюдать максимальную глубину погружения 2,60 м Всасывающий шланг или насадка

Выполнить очистку Сливной насос выключен, обратная заслонка заблокирована Выполнить очистку − Всасывать воду шлангом, пока клапан не

− Почистить обратный клапан Илосос включается и выключается Происходит при пустом резервуаре после

Нормальное явление − Илосос и сливной насос должны отрегулироваться Превышен макс. уровень поверхности воды − Опорожнить емкость − Почистить сливной насос − Проложить сливной шланг без изгибов Сливной насос с трудом или совсем не перекачивает жидкость Сработал защитный автомат двигателя − Опорожнить емкость − Почистить насос − Нажать на кнопку разблокирования Забит вход в насос Выполнить очистку Сливной шланг создает затор воды Проложить сливной шланг без изгибов Сливной насос не запускается автоматически Датчики уровня поверхности-воды

Выполнить очистку Штекерные соединения соединены неправильно Соединить, затянуть накидные гайки

  • • … ••• Светодиоды горят Слишком высокий уровень поверхности

− Опорожнить емкость. − Почистить сливной насос − Проложить сливной шланг без изгибов Датчики уровня поверхности-воды

− Выполнить очистку Забит сливной насос − Выполнить очистку- RU -

Внимание! Опасное электрическое напряжение! Возможные последствия: смерть или серьезные травмы. Профилактические мероприятия: До проведения работ на приборе отключите сетевое

Ger Главные условия, которых необходимо придерживаться ► В комплект поставки входят уже скрепленные штекерные соединения спирального провода. − Штекерные соединения нельзя разъединять при проведении чистки и техобслуживания. ► Отключить прибор перед открыванием и вытянуть сетевой штекер. ► Не вынимать сливной насос из емкости. Возможно повреждение соединительного кабеля. ► Никогда не оставлять всасывающую головку на фильтрующем элементе во избежание возникновения повреждений. Положить всасывающую головку на бок или на ручку.

Необходимо выполнить следующие действия:

1. Отсоединить зажим от соединительного кольца.

2. Поднять всасывающую головку за ручку.

3. Следующие детали помыть чистой водой с мягкой щеткой:

− датчик уровня поверхности воды; − вход в насос; − глухая муфта C-Storz 2; − емкость изнутри.

4. Собрать прибор в обратной последовательности.

7.2 Очистка обратной заслонки

Исходное условие: всасывающая головка с соединительным кольцом снята.

Необходимо выполнить следующие действия:

1. Снять зажим с разъема и стянуть насос.

2. Открутить обратную заслонку против часовой стрелки.

3. Промыть чистой водой с мягкой щеткой.

4. Собрать детали в обратной последовательности.

7.3 Очистка фильтрующего элемента

Исходное условие: всасывающая головка с соединительным кольцом снята.

Необходимо выполнить следующие действия:

1. Повернуть опорную головку фильтра против часовой стрелки.

2. Снять опорную головку фильтра и фильтр и промыть чистой водой с мягкой щеткой.

3. Проверить поплавок в опорном элементе рукавного фильтра. Поплавок должен свободно

4. Собрать детали в обратной последовательности.- RU -

8 Хранение прибора, в т.ч. зимой ► Максимально опорожнить устройство, основательно прочистить и проверить на наличие повреждений. ► Максимально опорожнить шланги, трубопроводы и соединения. ► Хранить прибор в сухом виде, не допуская его замерзания.

9 Изнашивающиеся детали Следующие компоненты являются изнашивающимися частями, на них гарантия не распространяется: ► Угольные щетки − Устройство с износившейся угольной щеткой головки следует отправить в ремонтную службу OASE.

Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! Используйте предусмотренную для этого систему. Приведите устройство в состояние, непригодное для использования, путем отрезания кабеля.- RU -

11 Технічні характеристики PondoVac Premium Расчетное напряжение В перем. тока 230 Частота тока в сети Гц 50 Потребляемая мощность сливного насоса Вт 800 Потребляемая мощность илососа Вт 1500 Максимальная потребляемая мощность Вт 2300 Плавкий предохранитель 5 × 20 мм, 250 В A T8 Длина сетевого кабеля м 7,50 Допустимая температура воды °C +4–+35 Максимальный объем наполнения емкости л 95 Уровень шума дБ(A) <60 Габариты Д × Ш × В мм 580 × 605 × 970 Масса без воды кг 44 с водой кг 140 Сливной насос Максимальная производительность л/мин 450 Максимальная высота подачи м 8,3 Максимальный размер частиц мм ∅ 50 Илосос Максимальная производительность л/мин 333 Максимальная высота подачи (Глубина погружения всасывающего

м 2,60 Грязевой сток Количество шт. 1 Подсоединение сливного шланга C-C-Storz 2‘‘ Максимальная длина сливного шланга м 30

Сливной насос: пыленепроницаемый. Водонепрониц. на глубине до 1 м.

защита от проникновения водяных брызг Не утилизировать с обычным бытовым мусором! Не поднимать прибор здесь!

Прочитайте руководство по эксплуатации!- CN -

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : OASE

Модель : PondoVac Premium

Категория : Пылесос