PondoVac Premium - Aspirador OASE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PondoVac Premium OASE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PondoVac Premium OASE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PondoVac Premium - OASE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PondoVac Premium da marca OASE.
MANUAL DE UTILIZADOR PondoVac Premium OASE
Peças de reposição ................................................................................................................................. 271- PT -
Tradução das instruções de uso originais
1 Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto PondoVac Premium tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação. Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções. Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho. Guarde estas instruções de uso em local seguro. Se ceder o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe as instruções de uso.
1.1 Símbolos usados nestas instruções
Os símbolos utilizados nestas instruções de uso têm o seguinte significado:
Risco de lesões de pessoas por tensão eléctrica perigosa O símbolo adverte de perigo iminente, passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não observadas as precauções necessárias.
Risco de lesões de pessoas por uma fonte geral de perigos O símbolo adverte de perigo iminente, passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não observadas as precauções necessárias.
Informação importante para o funcionamento sem falhas.
A Nota remissiva a uma ou várias figuras. Neste caso: Nota remissiva à figura A.
2 Descrição do produto
2.1 Estrutura do aparelho
Descrição 1 Pega 2 Dispositivo de deslocamento com rodas 3 Cabeça de aspiração
2 × Fecho − Fixar a cabeça de aspiração ao anel de adaptação 5 Anel de adaptação 6 Conexão da mangueira de descarga − C-Mangueira de pressão − Acoplamento fixo C-Storz 2“ IG Alu com vedação
2 × Cabo em espiral com conector de encaixe − Os conectores de encaixe estão protegidos contra polaridade incorrecta, não podendo ser confundidos. − 1 × Cabo de comunicação bomba − 1 × Fio de comando sensor de nível-de água
2 × Fecho − Fixar o anel de adaptação ao recipiente 9 Recipiente − Carga máx. 95 l/h
2 × Roda de borracha 11 Pé da bomba 12 Bomba de descarga − Capacidade máx. 450 l/h − Aspira e transporta grãos até ∅ 50 mm
4 × Sensor de nível-de água − Liga automaticamente a bomba de descarga 16 Válvula de retenção − Impede o retorno de água da mangueira de descarga (6) − Cria o vácuo de sucção 17 Ponto de ligação para mangueira de aspiração − ∅ 50 mm 18 Cesto de suporte para filtro − Uma bóia integrada protege a unidade electrónica contra água penetrada em caso de excesso da altura máxima de água 19 Crivo-filtro VA − Protege a unidade electrónica contra impurezas e sujidade penetradas 20 Unidade de controlo 21 Cabo eléctrico − Comprimento de cerca de 7,50 m 22 Suporte- PT -
2.2 Descrição do funcionamento
Por meio da mangueira de aspiração, o aparelho elimina a lama contida na água e transporta-a para um recipiente. Os sensores, no recipiente, controlam o nível de água suja. A partir de um determinado nível, a bomba liga automaticamente. A água suja sai do recipiente através da mangueira de descarga. A área de controlo que apresenta indicadores LED permite controlar continuamente o nível de água suja. Além disso, a unidade de aspiração e a bomba de descarga podem ser controlados à mão. As partículas de lama, em aspiração, podem destruir a pintura da caixa de ferro fundido da bomba de descarga. A presença de uma camada fina de ferrugem sobre a caixa é um fenómeno normal, não prejudica o funcionamento da bomba de descarga. ► Pode ser adquirido um amplo acessório. ► Capacidade muito alta de aspiração de até 333 l/min. ► O dispositivo de rodas com travão de estacionamento garante boa mobilidade e estabilidade.
2.3 Emprego conforme o fim de utilização acordado
PondoVac Premium, doravante designado "aparelho", só pode ser utilizado do seguinte modo: ► Para aspirar e evacuar o lodo de lagos e tanques de jardim. ► Serve para limpar tanques de jardim, lagos de jardim e piscinas. ► Operação, sendo observadas as características técnicas. ► Para utilizações privadas e industriais.
O aparelho está sujeito a estas restrições: ► Pode ser operado só a temperaturas de água de +4 °C a +35 °C. ► Nunca bombear outros líquidos que não a água. ► Não utilizar como aspirador para materiais secos. ► Nunca operar a bomba sem que seja percorrida por água. ► Não utilizar em contacto com produtos químicos, géneros alimentícios, combustíveis ou substâncias explosivas.
3 Instruções de segurança O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensórica ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimentos técnicos enquanto forem vigiadas ou desde que tenham sido instruídas quanto ao uso seguro do aparelho e aos riscos relacionados com o uso. O aparelho não é brinquedo infantil. A limpeza e a manutenção não podem ser feitas por crianças sem vigilância por pessoas adultas.
3.1 Riscos pelo contacto entre água e electricidade
► Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas vigentes ou não manejado conforme exigido nestas instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá provocar graves lesões corporais por choque eléctrico. ► Antes de meter a mão na água, desenergize sempre todos os aparelhos que se encontram na águae.- PT -
3.2 Instalação eléctrica conforme as normas vigentes
► Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser realizadas só por um electricista qualificado e autorizado. ► É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habilitação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como canalizador também inclui a capacidade de reconhecer eventuais perigos e a observação das normas, disposições e regulamentos nacionais e regionais. ► Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado! ► Antes de conectar o aparelho, verifique que as características do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As caractrísticas do aparelho estão indicadas na chapa de identificação, sobre a embalagem ou nestas instruções de uso. ► O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA (rated leakage current). ► Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) devem ser autorizados para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água).
► Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes.
► Em caso de fios eléctricos defeituosos ou carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento! ► Não transporte nem puxe o aparelho pelo fio de conexão. ► Instale os cabos de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar. ► Não abra a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem expressamente tal intervenção. ► Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Dirija-se a um centro de serviço ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas. ► Utilize só peças de reposição originais e acessório original por serem compatíveis com o aparelho. ► Não efectue modificações técnicas do aparelho.
► Em caso de cabo eléctrico defeituoso, este deve ser substituído pelo fabricante do aparelho ou uma oficina autorizada. ► Utilize o aparelho só quando não estão pessoas na água! ► Mantenha a tomada e a ficha eléctrica secas. ► Mantenha os conectores de encaixe sempre secos.- PT -
Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões ao utilizar aparelhos eléctricos ou a sua instalação na água ou perto dela. Medidas de protecção: ► O aparelho deve apresentar uma distância mínima de segurança de 2 m à água. ► Colocar o aparelho sobre um fundo horizontal e resistente para que não possa tombar. ► Fechar o travão de estacionamento para impedir o movimento acidental durante a operação do aparelho. ► O usuário deve observar as normas regionais e nacionais vigentes.
Colocar e operar o aparelho só por cima do nível de água. Consequências possíveis ao operar o aparelho debaixo do nível de água: ► A água corre ao recipiente, sem a acção da bomba. A operação de sucção é prejudicada. ► Com o aparelho desligado, a água corre pelo recipiente, sem a acção da bomba. O tanque, o lago ou a piscina é esvaziado
Transportar e posicionar o aparelho. ► Fazer o transporte por meio do dispositivo der rodas. ► Não levantar o aparelho pela pega. ► O aparelho tem um peso de mais de 40 kg. Para levantar, usar dispositivo de transporte apropriado.
Condições fundamentais a observar: ► Conduzir a água suja à canalização ou a outro ponto adequadamente afastado do lado/piscina que exclua o retorno. ► Desenrolar completamente o - de rede e o cabo de extensão. − Evitar feixes de cabo! ► Ligar a mangueira de aspiração, a descarga e os bicos Oase. − Recomendação: Para os primeiros 10 m, utilizar uma mangueira que mantém a sua forma. Uma mangueira de descarga não dobrável garante o escorrimento sem problemas da água suja.- PT -
5.1 Unidade de controlo
PVC0013 1 Ligar-/Desligar off: O aparelho está desligado on: O aparelho está ligado − O aspirador arranca − A bomba de descarga liga no momento de ter sido atingido o nível máximo de água suja. (1) 2 Ligar o disjuntor do motor Em caso de bloqueio, o disjuntor desliga a bomba de descarga. (→ Eliminação de falhas) − Botão de destravamento salta para fora − Ligar de novo a bomba de descarga: Premir o botão de destravamento 3 Pump ON Esvaziar manualmente o recipiente, p. ex. após o fim da operação ou para mover mais facilmente aparelho. − Premir o botão: A bomba de descarga liga (LED aceso) − Deixar de premir o botão: A bomba de descarga desliga 4 Vac OFF Desligar manualmente o aspirador para reduzir por breve tempo a emissão sonora. − Premir o botão: O aspirador desliga (LED aceso) − Deixar de premir o botão: O aspirador liga 5 LEDs para indicar nível de água suja LEDs verdes acesos: ••• Nível máximo de água •• Nível médio de água • Nível baixo de água LED vermelho aceso: • Nível mínimo de água
Atenção! Tensão eléctrica perigosa! Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção:
ntes de pôr o aparelho em operação, desligar a alimentação eléctrica a todos os aparelhos que se encontram na água.
Nota! Destruição da unidade electrónica. Não operar o aparelho sem elemento filtrante!
► Mergulhar a vara telescópica, com a mangueira de aspiração e o bico, na água e limpar por aspiração o fundo do lago de de jardim-/da piscina. ► Os LEDs verdes acesos ou a piscar, na unidade de controlo. mostram o nível de água suja do recipiente. − • ... ••: A bomba de descarga liga automaticamente e tira a água suja do recipiente. − •• … •••: O nível máximo de água foi atingida. Sobre o fundo do recipiente acumulou-se excesso de lodo, a bomba de descarga deixa de conseguir transportar a água suja. ► Se necessário, o aspirador pode ser desactivado manualmente com "Vac OFF". ► Se necessário, a bomba de descarga pode ser activada manualmente com "Pump ON". − Recomendação: Para reduzir o peso, é razoável esvaziar o recipiente. O aparelho pode ser movido mais facilmente.. − Para desactivar o aspirador durante o esvaziamento, manter simultaneamente premidos "Pump ON" e "Vac OFF". ► Anteriormente à limpeza e manutenção, esvaziar o recipiente mediante a bomba de descarga. − Recomendação: Aspirar água limpa e repetir o esvaziamento. Efeito: Desprendimento eliminação de sujidade. ► Limpar o aparelho após cada utilização. (→ Limpeza e manutenção)- PT -
6 Eliminação de anomalias Falha Causa Remédio O aparelho não liga Ausência de alimentação eléctrica Ligar à corrente eléctrica O aspirador não arranca Escovas de carvão gastas Substituir as escovas de carvão(→ Substituir as escovas de carvão) Poder de sucção reduzido A vara telescópica, com a unidade de aspiração, mergulhada demais Não mergulhar mais de 2,60 m de profundidade Mangueira de aspiração ou inidade de aspiração entupida Limpar Bomba de descarga desligada ou válvula de retenção bloqueada Limpar − Aspirar água através da mangueira de descarga até que a válvula esteja desentupida − Limpar a válvula de retenção O aspirador liga e desliga Ocorre com o recipiente vazio após a ligação Fenómeno normal − A unidade de aspiração e a bomba de descarga devem adaptar e ajustar-se O nível máximo de água foi ultrapassado − Esvaziar o recipiente − Limpar a bomba de descarga − Colocar a mangueira de descarga de forma que não fique dobrada A bomba de descarga não transporta água suja ou tem mau efeito O disjuntor do motor respondeu − Esvaziar o recipiente − Limpar a bomba − Premir o botão de destravamento Entrada entupida da bomba Limpar A mangueira de descarga não deixa correr água Colocar a mangueira de descarga de forma que não fique dobrada A bomba de descarga não arranca automaticamente Sensores- de nível de água sujos Limpar Conectores de encaixe mal ligados Corrigir a ligação, apertar as porcas de capa
- • … ••• LEDs acesos Excesso de nível de água − Esvaziar o recipiente. − Limpar a bomba de descarga − Colocar a mangueira de descarga de forma que não fique dobrada Sensores- de nível de água sujos − Limpar Bomba de descarga entupida − Limpar- PT -
7 Limpeza e manutenção
Atenção!Tensão eléctrica perigosa! Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: Antes de fazer trabalhos no aparelho, desligar a corrente eléctrica e proteger o aparelho contra ligação acidental.
Ger Condições fundamentais a observar: ► Aquando da expedição, os conectores de encaixe dos cabos em espiral estão ligados. − Não é necessário que o conector de encaixe seja aberto anteriormente à limpeza e manutenção. ► Antes de cada abertura, desligar o aparelho e desconectar a ficha eléctrica. ► Não tirar a bomba de descarga do recipiente. O cabo de comunicação é passível der ser danificado.. ► Não colocar a cabeça de aspiração sobre o elemento filtrante para evitar danificações. Colocar a cabeça de aspiração de lado ou sobre a pega.
Proceder conforme descrito abaixo:
1. Abrir o fecho do anel de adaptação.
2. Levantar a cabeça de aspiração pela pega.
3. Limpar estas peças com água limpa e uma escova macia:
− Sensor de nível de água − Limpreza da bomba − Acoplamento fixo C-Storz 2 − Interior do recipiente
4. Montar o aparelho na ordem inversa à desmontagem.
7.2 Limpar a válvula de retenção
Condição prévia: A cabeça de aspiração e o anel de adaptação foram retirados.
Proceder conforme descrito abaixo:
1. Abrir a abraçadeira da união e tirar a bomba.
2. Desenroscar a válvula de retenção no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
3. Limpar com água limpa e uma escova macia.
4. Montar as peças na ordem inversa à desmontagem.
Condição prévia: A cabeça de aspiração e o anel de adaptação foram retirados.
Proceder conforme descrito abaixo:
1. Girar o cesto de suporte do filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2. Tirar o cesto de suporte e o filtro e limpar com água limpa e uma escova macia.
3. Controlar a bóia, no cesto de suporte. A bóia deve ter uma mobilidade não restrita.
4. Montar as peças na ordem inversa à desmontagem.- PT -
8 Guardar/Invernar o aparelho ► Esvaziar tanto quanto possível o aparelho, fazer limpeza cuidadosa e controlar se existem efeitos. ► Esvaziar, tanto quanto possível, as mangueiras, os tubos e os bocais de ligação. ► Guardar o aparelho em recinto seco e à prova de geada.
9 Peças de desgaste Estes componentes estão sujeitas a desgaste permanente, não sendo abrangidos pela garantia legal: ► Escovas de carvão − Em caso de esvovas de carvão gastas, enviar a cabeça do aparelho à OASE para que possam ser substituídas.
10 Descartar o aparelho usado
O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico! Deverá ser entregue ao sistema de recolha selectiva de lixo. Corte anteriormente o cabo de alimentação o que torna o aparelho inutilizável.- PT -
11 Dados técnicos PondoVac Premium Rated voltage V AC 230 Frequência Hz 50 Consumo de energia bomba de descarga W 800 Consumo de energia aspirador W 1500 Consumo máximo de energia W 2300 Fusível 5 × 20 mm, 250 V A T8 Comprimento cabo eléctrico m 7,50 Temperaturas limite da água °C +4 … +35 Capacidade máxima do recipiente l 95 Emissão sonora dB(A) <60 Dimensões C x L x A mm 580 × 605 × 970 Peso sem água kg 44 com água kg 140 Bomba de descarga Capacidade máxima bomba l/min 450 Altura manométrica máxima m 8,3 Tamanho máximo grão mm ∅ 50 Aspirador Capacidade máxima bomba l/min 333 Altura manométrica máxima (profundidade de mergulho mangueira de aspiração) m 2,60 Saída água suja Quantidade Unidades 1 Conexão da mangueira de descarga C-Storz 2‘‘ Comprimento máximo mangueira de descarga m 30
Bomba de descarga: À prova de pó. À prova de água até 1 m de profundidade. Aspirador: Protecção contra respingos de água. Não deitar ao lixo doméstico. Aqui não levantar o aparelho. Atenção! Leia as instruções de uso.- IT -
ManualFácil