L 910 LED - Освещение STEINEL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно L 910 LED STEINEL в формате PDF.

📄 151 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice STEINEL L 910 LED - page 135

Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство L 910 LED - STEINEL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. L 910 LED бренда STEINEL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ L 910 LED STEINEL

1 Об этом документе Просим тщательно прочесть и сохранить! – Защищено авторскимaи правами. Перепе- чатка, также выдержками, только с нашего

Разъяснение символов

Предупреждение об опасностях! 2 Общие указания по технике безопасности

Перед началом любых работ, проводимых на приборе, сле- дует отключить напряжение!

  • При проведении монтажа подключаемый электропровод должен быть обесточен. По- этому в первую очередь следует отключить подачу тока и проверить отсутствие напря- жения с помощью индикатора напряжения.
  • Монтажные работы по подключению све- тильника относятся к категории работ с се- тевым напряжением. Поэтому при монтаже светильников следует соблюдать указания и условия, приведенные в инструкции по подключению. (например, DE - VDE 0100, AT - ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH- SEV 1000)
  • Использовать только оригинальные запас-
  • Ремонт разрешается выполнять только в специализированных мастерских. 3 L910S, L910, L930S, L930 Применение по назначению L910S, L930S – Светодиодный светильник вертикально- го света (вверх / вниз) с инфракрасным

Применение по назначению L910, L930 – Светодиодный светильник вертикального света (вверх / вниз). L910S, L930S: Встроенный инфракрасный сенсор реги- стрирует невидимое тепловое излучение движущихся объектов (людей, животных и т.д.). Регистрируемое тепловое излуче- ние преобразуется в электронный сигнал, который вызывает автоматическое включение светильника. В том случае, если на пути имеются препятствия, например, стены или оконные стекла, регистрации теплоизлучения не происходит, а следовательно не происходит и включения. Эффектный свет на стене, управляемый суме- речным переключателем, имеет возможность дополнительной настройки. Важно: Для обеспечения надежной работы светильник следует монтировать так, чтобы проводилась регистрация движущихся мимо объектов, а также исключать все заграждаю- щие объекты (например, деревья, стены и т.д.). Радиус действия будет также ограничен, если Вы подойдете непосредственно к светильнику. Объем поставки (рис 31/32/33/34) – светильник – кронштейн – три винта – три дюбеля – три проставки – два стопорных винта Размеры изделия L910S, L910 (рис 35) Размеры изделия L930S, L930 (рис 36) Обзор приборов (рис 37/38) A Угольник В Клемма подключения C Корпус светильника D ИК-датчик (только L910S, L930S) Зона регистрации (рис 39) (только L910S, L930S) Распределение силы света L910S, L910 (рис 310) Распределение силы света L930S, L930 (рис 311)135 4 Электрическое подключение Схема соединений (рис 41) Сетевой провод состоит из 3 жил: L = фаза (обычно черного, коричневого или серого цвета) N = нул евой провод (чаще всего синий) PE = провод заземления (зеленый/желтый) K = линия связи (опция) (только L910S, L930S) В случае сомнения идентифицировать провода с помощью индикатора, затем снова отключить напряжение. Присоединить фазный (L) и нулевой провод (N) к клемме светильника, провод заземления (PE) подключается к клемме (E). (рис 55/56) Важно: Вследствие неправильного присоеди- нения проводов в приборе или в распре- делительном ящике с предохранителями в дальнейшем может произойти короткое за- мыкание. В таком случае рекомендуется еще раз проверить провода и заново подключить их. Само собой разумеется, в сетевой провод может быть вмонтирован выключатель для включения и выключения сетевого тока. Источник света этого прожектора не подлежит замене. При необходимости замены источника света (например, в конце его срока службы), необходимо заменить весь прожектор. Действия группы По линии связи (K) возможно внутреннее объ- единение в группу L910S, L930S STEINEL. Для этого следует отломать кроющую планку в клеммной коробке. (рис42) Возможно объединение в группу до 10 све- тильников. Максимальная длина линии связи составляет 50 м. Первый светильник группы, который регистри- рует движение, включает всю группу. Если по истечении установленного времени движение больше не будет зарегистрировано, последний светильник группы выключает всю группу.

– Подача напряжения на линию связи недо- пустима. Подключение внешней нагрузки недопустимо! – В рамках объединения в группу все светиль- ники соблюдают значения, установленные для них индивидуально DIP-переключа-

– В тестовом режиме объединение в группу невозможно. 5 Монтаж

  • Проверить все конструктивные детали на предмет повреждения.
  • При повреждениях не включать продукт.
  • При монтаже светильника следить за тем, чтобы он крепился без вибраций.
  • При монтаже сенсорного светильника следить за тем, чтобы он крепился без
  • Выбрать подходящее место для монтажа с учетом радиуса действия и регистрации
  • Отключить электропитание (рис 41)
  • Наметить отверстия для сверления (рис 51)
  • Просверлить отверстия и вставить дюбели (рис 52)
  • Вставить уплотнитель (только L910)
  • Монтаж при подводе кабеля скрытой проводкой (рис 53)
  • Монтаж при подводе кабеля открытой проводкой (рис 54)
  • Подключить соединительный кабель – Подключить провод заземления (PE) кклемме (E) (L910S, L910) (рис 55) – Подключить провод заземления (PE) к клемме WAGO (L930S, L930) (рис56)
  • Выполнить регулировки ➜ "6 Эксплуатация" RU136
  • Установить корпус светильника на крон- штейн и прикрутить крепежными винтами (рис 57)

Обеспечить, что корпус светильника прочно

  • Включить электропитание (рис 57) 6 Эксплуатация Функции можно настроить только для вариан- тов сенсоров L910S, L930S. Заводская настройка: все DIP-выключатели OFF После монтажа можно вводить светильник в эксплуатацию. Все заранее запрограммиро- ванные функции выполняются DIP-переключа- телем 1-6. (рис 61) DIP 1: Эффектный свет OFF = Работа сенсора Основная яркость / Плавный пуск ON = Эффектный свет, начиная с задан- ного значения сумеречного порога, основная яркость - по сенсору DIP 2: Ночной режим экономии Эффектный свет OFF = Эффектный свет ВКЛ всю ночь ON = Эффектный свет ВКЛ половину ночи в зависимости от положения, выбран- ного DIP 1 DIP 3: Установка сумеречного включения OFF = 20 люкс ON = 2 люкс DIP 4: Регулировка времени OFF = 2 мин. ON = 15 мин. DIP 5: Тестовый режим OFF = Тестовый режим выключен ON = Тестовый режим включен (5 с)

Коммуникация (опция объединения в сеть) со светильниками, объединенными в группу, в тестовом режиме выключена. В тестовом режиме находится только текущий светильник. Другие светильники остаются в групповом режиме. Время задержки составляет 8с. Светильник находится в дневном режиме. Ручная блокировка (режим 4ч) в тестовом режиме не возможна. DIP 6: установка дальности действия OFF = 12 м (рис 62) ON = 5 м (рис 63) В случае установки сетевого выключателя в сетевой провод, помимо базовых функций включения и выключения света при движении доступны следующие функции: Режим постоянного освещения (рис 64)

1) Включение постоянного освещения:

Выключатель выключить и включить 2 раза. Светильник на 4 часа устанавливается на постоянный свет. По истечении времени производится автоматическое переключение в сенсорный режим.

2) Выключить постоянное освещение:

Выключатель выключить и включить 1 раз. Светильник выключается или переключается в сенсорный режим.

Процессы переключения должны выполняться в диапазоне от 0,2 до 1 секунды.

При объединении групп в сеть эта команда передается всем подключенным светильникам. 7 Техническое обслуживание/уход Продукт не требует технического обслужи-

Загрязнения на светильнике можно удалять влажным сукном (не используя моющие

Важно: Рабочее изделие заменить нельзя.137 8 Утилизация Электроприборы, комплектующие и упаковку следует направлять на экологичную вторичную переработку. Не выбрасывать электроприбо-ры в бытовые отходы! Только для стран ЕС: Согласно действующей Европейской директиве по отработанному электрическому и электронному оборудова- нию и ее реализации в национальных законо- дательствах отработанные электроприборы должны собираться отдельно и направляться на экологичную вторичную переработку. 9 Гарантия производителя Данное изделие производства STEINEL было с особым вниманием изготовлено и испытано на работоспособность и безопасность эксплу- атации соответственно действующим инструк- циям, а потом подвергнуто выборочному кон- тролю качества. Фирма STEINEL гарантирует высокое качество и надежную работу изделия. Гарантийный срок эксплуатации составляет 36 месяцев со дня продажи изделия. Фирма обязуется устранить недостатки, которые возникли вследствие дефекта материала или конструкции. Дефекты устраняются путем ремонта изделия либо заменой неисправных деталей по усмотрению фирмы. Гарантийный срок эксплуатации не распространяется на по- вреждения и дефекты, возникшие в результате износа деталей, ненадлежащей эксплуатации и ухода. Фирма не несет ответственности за материальный ущерб третьих лиц, нанесенный в процессе эксплуатации изделия. Гарантия предоставляется только в том случае, если изделие в собранном и упакованном виде с кратким описанием неисправности было отправлено вместе с приложенным кассовым чеком или квитанцией (с датой продажи и печатью торгового предприятия) по адресу сервисной мастерской. Ремонтный сервис: По истечении гарантийного срока или при наличии неполадок, исключающих гаран- тию, обратитесь в ближайшее сервисное предприятие, чтобы получить информацию о возможности ремонта.

RU138 10 Технические данные Габаритные размеры (В x Ш x Г) L910S, L910: 235×80×85 мм L930S, L930: 137×63×92 мм Сетевое подключение 220-240 В / 50/60 Гц Потребляемая мощность (P

) 0,30 Вт Температура цвета 3 000 K (теплый белый) Коэффициент цветопередачи R

=82 Средний расчетный срок

L70B50 при 25°C: >60 000 ч Консистенция цвета SDCM Консистенция цвета SDCM Начальное значение: 3 Распределение силы света L910 LumEdit 202106230910_L910_Manuell_Muster10_LED_LP_mit_Geh Polardiagramm

30°30° 150°150° 60° 120° 60° 120° cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 Дальность действия обнару-

L 910 S, L 930S: 12м Угол охвата L 910 S: 180° L 930 S: 140° Время включения L 910 S, L 930 S: 120 сек. - 15 мин. Установка сумеречного вклю-

L 910 S, L 930 S: 2 - 20лк Эффектный свет L910S, L930S: опция - DIP-переключателем Осветительное средство СИД Вид защиты IP 44139 Класс защиты L910S, L910: II L930S, L930: I Температура окружающей

-20°C - +40°C Класс энергоэффективности Данное изделие содержит источник света класса энерго- эффективности L910S, L910: „E“. L930S, L930: „D“. 11 Неполадки при эксплуатации Нарушение Причина Устранение На светильнике нет на-

n Предохранитель сработал, не включен, неисправность

n Короткое замыкание на се- тевом проводе n Выключен возможно имею- щийся сетевой выключатель n Включить, заменить пре- дохранитель, включить сетевой выключатель, про- верить провод индикатором

n Проверить подключения n Включить сетевой выклю-

Светильник не включается n Неправильно выбрана установка сумеречного

n Выключен сетевой выклю-

n Сработал предохранитель n Произвести новую регу-

n Включить n Включить, заменить предо- хранитель; при необходимо- сти проверить соединение Светильник не выклю-

n Постоянное движение в зо- не обнаружения n Проверить зону обнару-

Светильник выключается не полностью n Выбрана базовая яркость n Проверить DIP 1 и DIP 2 Светильник включается без распознаваемого

n Светильник установлен не полностью стационарно n Движение было, однако, на- блюдатель его не распознал (движение за стеной, движе- ние небольшого объекта в непосредственной близости к светильнику и пр.) n Зафиксировать корпус n Проверить зону обнару-

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STEINEL

Модель : L 910 LED

Категория : Освещение