L 910 LED - Osvětlení STEINEL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma L 910 LED STEINEL ve formátu PDF.

📄 151 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice STEINEL L 910 LED - page 86

Stáhněte si návod pro váš Osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod L 910 LED - STEINEL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. L 910 LED značky STEINEL.

NÁVOD K OBSLUZE L 910 LED STEINEL

1 Ktomuto dokumentu Pozorně si jej přečtěte auschovejte! – Chráněno autorským právem. Dotisk, ičástečný, jen snaším souhlasem. Vysvětlení symbolů

Varování před nebezpečím! 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před zahájením jakýchkoli prací na přístroji přerušit přívod napětí!

  • Připojované elektrické vedení nesmí být během montáže pod napětím. Proto je nejprve třeba vypnout proud apoté pomocí zkoušečky napětí zkontrolovat, zda je vedení bez napětí.
  • Při instalaci svítidla se jedná o práci na síťovém napětí. Musí proto být provedena odborně podle obvyklých předpisů pro in- stalaci elektrických zařízení apodmínek jejich připojení dle ČSN. (např. DE - VDE 0100, AT - ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH- SEV 1000)
  • Používejte jen originální náhradní díly.
  • Opravy může provést jen odborný servis. 3 L910S, L910, L930S, L930 Používání vsouladu surčením L910S, L930S – Svítidlo LED Uplight-/Up-Downlight sinfračerveným senzorem. Používání vsouladu surčením L910, L930 – Svítidlo LED Uplight-/Up-Downlight. L910S, L930S: Integrovaný infračervený senzor zazname- nává neviditelné tepelné záření vydávané pohybujícími se těly (osob, zvířat atd.). Takto zaznamenané tepelné záření se pak elektronic- ky převádí na signál, který automaticky zapíná svítidlo. Tepelné záření neprochází překážkami, jakými jsou například zdi nebo skleněné tabule, avtěchto případech tedy k zapnutí nedochází. Soumrakové efektivní světlo na stěně může být volitelně nastaveno. Důležité: Nejbezpečnějšího zachycení pohybu dosáh- nete tehdy, je-li svítidlo namontováno napříč ke směru chůze a senzoru přitom nebrání ve výhledu žádné překážky (jako např. stromy, zdi atp.). Dosah je omezen, kráčíte-li přímo ke svítidlu. Rozsah dodávky (obr 31/32/33/34) – Svítidlo – Nástěnný držák – Tři šrouby – Tři hmoždinky – Tři distanční držáky – Dva pojistné šrouby Rozměry výrobku L910S, L910 (obr 35) Rozměry výrobku L930S, L930 (obr 36) Přehled zařízení (obr37/38) A Nástěnný držák B Připojovací svorka C Těleso svítidla D Infračervený senzor (jen L910S, L930S) Oblast záchytu (obr 39) (jen L910S, L930S) Rozložení svítivosti L910S, L910 (obr 310) Rozložení svítivosti L930S, L930 (obr 311) CZ86 4 Elektrické připojení Schéma zapojení (obr 41) Kpřipojení kelektrické síti použijte třípólový kabel: L = fázový vodič (většinou černý, hnědý nebo šedý) N = neutrální vodič (většinou modrý) PE = ochranný vodič (zelenožlutý) K = komunikační vedení (volitelné) (jen L910S, L930S) Vpřípadě pochybností je nutno identifikovat jednotlivé vodiče pomocí zkoušečky napětí; zda jsou zase bez napětí. Fázové (L) a neutrální vodiče (N) se připojí k připojovací svorce, ochranný vodič (PE) se připojí ke svorce (E) (Obr 55/56) Důležité: Případná záměna přívodů později způsobí zkrat vpřístroji nebo v pojistkové krabici. Vtomto případě je nutno jednotlivé vodiče opakovaně identifikovat apoté znovu zapojit. V přívodním síťovém vedení může být samozřejmě instalo- ván běžný síťový vypínač. Světelný zdroj tohoto svítidla nelze vyměnit, jestliže musí být světelný zdroj vyměněn (např. na konci své životnosti), je třeba vyměnit celé svítidlo. Skupinové chování Díky komunikačnímu vedení (K) je možné interní skupinové propojení do sítě STEINEL L910S, L930S. K tomu účelu se vylomí krycí lamela v připojovacím prostoru. (obr42) Do sítě může být vzájemně propojeno maxi- málně 10 svítidel. Maximální délka komunikač- ního vedení činí 50 m. První svítidlo jedné skupiny, které zachytí pohyb, ZAPNE celou skupinu. Nebude-li po uplynutí časového nastavení zaznamenán další pohyb, poslední svítidlo jedné skupiny VYPNE celou skupinu. Upozornění: – Na komunikační vedení nesmí být přiloženo žádné napětí. Nespínat žádná externí zatížení! – V rámci skupinového propojení do sítě všechna svítidla reagují podle hodnot indivi- duálně nastavených přepínačem DIP. – V testovacím režimu není možné skupinové propojení do sítě. 5 Montáž
  • Zkontrolovat poškození uvšech konstruk- čních dílů.
  • Při poškození výrobek nepoužívat.
  • Při montáži svítidla dbát, aby bylo upevněno bez otřesů.
  • Vhodné montážní místo vybrat při zohlednění dosahu azachycení pohybu. Postup při montáži
  • Vypnout napájení elektrickým proudem (obr41)
  • Vyznačit otvory kvrtání (obr51)
  • Vyvrtat otvory avložit hmoždinky (obr 52)
  • Vložit utěsňovací zátku (jen L910)
  • Montáž usíťového přívodního vedení pod omítku (obr53)
  • Montáž usíťového přívodního vedení na omítku (obr54)
  • Připojit připojovací kabel – Ochranný vodič (PE) připojit ke svorce (E) (L910S, L910) (obr 55) – Ochranný vodič (PE) přívodního vedení připojit ke svorce WAGO (L930S, L930) (obr 56)
  • Provést nastavení ➜ „6 Funkce“
  • Nasadit kryt svítidla a sešroubovat jej spojistnými šrouby (obr57) Důležité: Přesvědčte se, zda je kryt svítidla pevně sešroubovaný.
  • Zapnout napájení elektrickým proudem (obr57)87 6 Funkce Funkce mohou být nastaveny pro varianty senzorů L910S, L930S. Nastavení z výroby: Všechny spínače DIP jsou nastaveny do polohy VYPNUTO Po instalaci může být svítidlo uvedeno do pro- vozu. Veškeré předprogramované funkce jsou realizovány přepínači DIP 1 až 6. (obr61) DIP 1: efektní osvětlení VYP = senzorový provoz hlavního osvětlení/ pozvolného rozjasňování světla ZAP = efektní osvětlení od nastavené soumrakové hodnoty, hlavní osvětlení prostřednictvím senzoru DIP 2: Noční úsporný režim efektního osvětlení VYP = zapnutí efektního osvětlení, po celou noc ZAP = zapnutí efektního osvětlení, do půlnoci vzávislosti na poloze zvolené přepína- čem DIP 1 DIP 3: Soumrakové nastavení VYP = 20 lx ZAP = 2 lx DIP 4: Časové nastavení VYP = 2 minuty ZAP = 15 minut DIP 5: Testovací režim VYP = testovací režim vypnutý ZAP = testovací režim zapnutý (5 s) Upozornění: Komunikace (volitelné skupinové propojení do sítě) se svítidly zapojenými do sítě je vtesto- vacím režimu vypnuta. Vtestovacím režimu se nachází jen aktuální svítidlo. Další svítidla se dále nacházejí ve skupinovém režimu. Do- ba zpoždění činí 8sekund. Svítidlo se nachází vdenním provozu. Ruční ovládání (4hod. režim) není vtestovacím režimu možné. DIP 6: Nastavení dosahu VYP = 12 m (obr 62) ZAP = 5 m (obr 63) Je-li vpřívodním síťovém vedení zařazen síťový vypínač, jsou vedle jednoduchého zapínání avypínání možné inásledující funkce: Provoz trvalého osvětlení (obr 64)

1) Zapnutí trvalého osvětlení:

Vypínač 2x vypnout azapnout. Svítidlo se na 4 hodiny nastaví na trvalé osvětlení. Poté opět automaticky přejde do senzorového provozu.

2) Vypnutí trvalého osvětlení:

Vypínač 1×vypnout a zapnout. Svítidlo zhas- ne, popř. přejde do senzorového provozu. Důležité: Spínání musí být provedeno v rozmezí od 0,2do 1sekundy. Upozornění: Při propojování skupin do sítě bude tento povel předán všem připojeným svítidlům. 7 Údržba/ošetřování Výrobek je bezúdržbový. Svítidlo lze v případě znečištění očistit vlhkým hadříkem (bez použití čisticích prostředků). Důležité: Provozní přístroj nelze vyměnit. 8 Likvidace Elektrická zařízení, příslušenství a obaly by měly být odvezeny k ekologickému opětovnému zhodnocení. Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu! Jen pro země EU: V souladu splatnou evropskou směrnicí ood- padních elektrických a elektronických zaříze- ních a jejím převedení do národního práva musí být nepoužitelná elektrická zařízení separová- na a odevzdána kekologickému opětovnému zhodnocení. CZ88 9 Záruka výrobce Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozorností věnovanou jeho funkč-nosti a bezpečnosti, které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní kontrole. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruka se poskytuje vdélce 36měsíců azačíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny vám budou výrobní vady azávady zapříčiněné vadným materiálem, přičemž záruka spočívá vopravě nebo výměně chybného dílu dle našeho výběru. Záruka se nevztahuje na škody na dílech podléhajících opotřebení, na škody avady zapříčiněné nesprávným zacházením nebo údržbou. Uplatňování dalších nároků následných škod na cizích věcech je vylou-čeno. Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady, pokladní stvrzenka nebo faktura (datum prodeje arazítko prodejny), poslán na adresu příslušného servisu. Servisní opravny:Po uplynutí záruční doby nebo v případě závad bez nároku na záruku se ve vašem nejbližším servisu zeptejte na možnost opravy.

ZÁRUKA LETÁ VÝROBCE ZÁRUKA LETÁ VÝROBCE 10 Technické parametry Rozměry (vך×h)L910S, L910: 235×80×85 mmL930S, L930: 137×63×92 mmPřipojení ksíti 220−240V, 50/60HzPříkon (P ) L910S, L910: 9,80W L930S, L930: 9,30WSvětelný výkon L910S, L910: 797lm L930S, L930: 457lmEfektivnost L910S, L910: 81Im/W L930S, L930: 49Im/WStandby senzor (P ) 0,30WBarevná teplota 3 000 K (teplá bílá)Index reprodukce barev R =82Průměrná jmenovitá životnost L70B50 při 25°C: >60000hod.Konzistence barev SDCM počáteční hodnota: 3Rozložení svítivosti L910 LumEdit 202106230910_L910_Manuell_Muster10_LED_LP_mit_Geh Polardiagramm

30°30° 150°150° 60° 120° 60° 120° cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 Dosah záchytu L 910 S, L 930S: 12m89 Úhel záchytu L 910 S: 180° L 930 S: 140° Časové nastavení L 910 S, L 930 S: 120 s – 15 min. Soumrakové nastavení L 910 S, L 930 S: 2–20lx Efektní světlo L910S, L930S: volitelně přepínačem DIP Žárovka LED Krytí IP 44 Třída ochrany L910S, L910: II L930S, L930: I Teplota prostředí -20°C až +40°C Třída energetické účinnosti Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti L910S, L910: „E“. L930S, L930: „D“. 11 Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava Svítidlo bez napětí n Pojistka zareagovala, svítidlo není zapnuté, přerušené vedení n Zkrat v přívodním síťovém vedení n Eventuálně vypnutý stávající síťový vypínač n Zapnout, vyměnit pojistku; zapnout síťový vypínač, zkontrolovat vedení pomocí zkoušečky napětí n Zkontrolovat připojení n Zapnout síťový vypínač Svítidlo nezapíná n Zvoleno nesprávné soumrakové nastavení n Síťový vypínač v poloze VYPNUTO n Pojistka zareagovala n Znovu nastavit n Zapnout n Zapnout, vyměnit pojistku, popř. zkontrolovat připojení Svítidlo nevypíná n Trvalý pohyb v oblasti záchytu. n Zkontrolovat oblast Svítidlo úplně nevypne n Vybráno základní světlo n Zkontrolovat DIP 1 a DIP 2 Svítidlo se bez znatelného pohybu zapne n Svítidlo není namontováno tak, aby bylo zabezpečeno proti pohybu n K pohybu došlo, ale nebyl rozeznán pozorovatelem (pohyb za stěnou, pohyb malého objektu vbezprostřední blízkosti svítidla atd.) n Pevně namontovat těleso n Zkontrolovat oblast CZ90

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : STEINEL

Model : L 910 LED

Kategorie : Osvětlení