MAKITA TD00000111 - некатегоризировано

TD00000111 - некатегоризировано MAKITA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TD00000111 MAKITA в формате PDF.

📄 180 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice MAKITA TD00000111 - page 131
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MAKITA

Модель : TD00000111

Категория : некатегоризировано

Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TD00000111 - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TD00000111 бренда MAKITA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TD00000111 MAKITA

Постоянно напрежение 5 V, 2,4 A, тип A Размери (Д x Ш x В) 100 мм x 78 мм x 39 мм 88 мм x 61 мм x 33 мм Нетно тегло 0,14 кг 0,09 кг

1. Не пипайте кабела и акумулатора с мокри

15. Не променяйте и не опитвайте да поправяте

2. Не разглобявайте и не променяйте акуму-

8. Не забивайте пирони, не режете, не смач-

16. Не позволявайте стружки, прах или почва

► Фиг.2: 1. Червен индикатор 2. Бутон

D.C. 5 V, 2,4 A, тип A Димензии (Д x Ш x В) 100 мм x 78 мм x 39 мм 88 мм x 61 мм x 33 мм Нето тежина 0,14 кг 0,09 кг

4. Ако електролит доспе у очи, исперите их

Користите кабл адаптера када користите горенаведене производе из групе А.119 СРПСКИ

14,4 В пост. тока 18 В пост. тока 10,8 B–12 В пост. тока макс. Блок аккумулятора BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B BL1016 / BL1021B / BL1041B Порт подачи питания USB 5 В пост. тока, 2,4 A, тип A Размеры (Д х Ш х В) 100 мм x 78 мм x 39 мм 88 мм x 61 мм x 33 мм Масса нетто 0,14 кг 0,09 кг

  • В зависимости от региона вашего проживания некоторые блоки аккумуляторов, перечисленные выше, могут быть недоступны. ОСТОРОЖНО: Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов. Использование других блоков аккумуляторов может привести к травме и/или пожару.

Для изделия могут использоваться следующие символы. Перед использованием убедитесь в том, что вы понимаете их значение. Прочитайте руководство по эксплуатации. Ni-MH Li-ion Только для стран ЕС В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов отходы электри- ческого и электронного оборудования, аккумуляторы и батареи могут оказы- вать негативное влияние на окружаю- щую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте электрические и элек- тронные устройства или батареи вместе с бытовыми отходами! В соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электрон- ного оборудования, по аккумуляторам, батареям и отходам аккумуляторов и батарей, а также в соответствии с ее адаптацией к национальному законода- тельству, отходы электрического обору- дования, батареи и аккумуляторы сле- дует хранить отдельно и доставлять на пункт раздельного сбора коммунальных отходов, работающий с соблюдением правил охраны окружающей среды. Это обозначено символом в виде пере- черкнутого мусорного контейнера на колесах, нанесенным на оборудование. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Перед началом эксплуата- ции обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия Makita, с которым будет использоваться этот прибор. ОСТОРОЖНО: Используйте этот прибор только с продукцией, указанной компанией Makita. Использование прибора с продукцией, не соответствующей требованиям, может при- вести к пожару, перегреву, взрыву или утечке электролита. Электробезопасность

1. Не прикасайтесь к шнуру и аккумулятору

мокрыми или замасленными руками.

2. Не используйте поврежденный USB-кабель.

3. Аккуратно обращайтесь со шнуром.

Запрещается использовать шнур для пере- носки, перемещения устройства или вытя- гивания вилки из розетки. Располагайте шнур на расстоянии от источников тепла, масла и острых краев.

4. При подаче питания аккумулятора убе-

дитесь, что все шнуры подключены. Маленькие дети могут поместить подключен- ную вилку в рот, что вызовет травмы.

5. Не вставляйте ногти, провода и другие

предметы в порт подачи питания USB. При этом может возникнуть короткое замыкание, которое приведет к появлению дыма или возгоранию.132 РУССКИЙ

6. Не подключайте источник питания к порту

USB. Порт USB предназначен для зарядки устройств с более низким уровнем напря- жения. Порт USB необходимо закрывать крышкой, если не выполняется зарядка устройств с более низким уровнем напряже- ния. Несоблюдение данного требования может привести к пожару.

7. Заряжайте аккумулятор только зарядным

устройством, указанным изготовителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторных блоков, может привести к пожару при его использовании с другим аккумуляторным блоком.

8. Используйте устройство только с ука-

занными аккумуляторными блоками. Использование других аккумуляторных блоков может привести к травме или пожару.

9. Когда аккумуляторный блок не использу-

ется, храните его отдельно от металличе- ских предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие неболь- шие металлические предметы, которые могут привести к закорачиванию контак- тов аккумуляторного блока между собой. Короткое замыкание между контактами аккуму- ляторного блока может привести к ожогам или

10. При неправильном обращении из аккуму-

ляторного блока может потечь жидкость. Избегайте контакта с ней. В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным количеством воды. В случае попадания в глаза обратитесь к врачу. Жидкость из аккумулятора может вызвать раздражение или

11. Не используйте аккумуляторы или при-

боры, подлежащие использованию вместе с аккумулятором, если они повреждены или модифицированы. Поврежденные или моди- фицированные аккумуляторы или приборы могут работать некорректно, что может приве- сти к пожару, взрыву или травмированию.

12. Не подвергайте аккумуляторный блок воз-

действию огня или высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву.

13. Следуйте всем инструкциям по зарядке и

не заряжайте аккумуляторный блок при температурных условиях, выходящих за пределы диапазона, указанного в инструк- ции. Зарядка ненадлежащим образом или при температурных условиях, выходящих за пре- делы указанного диапазона, может привести к повреждению аккумулятора и повысить риск

14. Сервисное обслуживание устройства

должно выполняться квалифицирован- ным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей. Это позволит обеспечить безопасность устройства.

15. Не пытайтесь самостоятельно ремонти-

ровать прибор или аккумуляторный блок или вносить изменения в их конструкцию; строго соблюдайте инструкции по их эксплуатации. Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком

1. Перед использованием аккумуляторного

блока прочитайте все инструкции и пре- дупреждающие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) инструменте, работающем от аккумулятор- ного блока.

2. Не разбирайте блок аккумулятора и не

меняйте его конструкцию. Это может приве- сти к пожару, перегреву или взрыву.

3. Если время работы аккумуляторного блока

значительно сократилось, немедленно пре- кратите работу. В противном случае, может возникнуть перегрев блока, что приведет к ожогам и даже к взрыву.

4. В случае попадания электролита в глаза

промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения.

5. Не замыкайте контакты аккумуляторного

блока между собой: (1) Не прикасайтесь к контактам какими-либо токопроводящими предметами. (2) Не храните аккумуляторный блок в кон- тейнере вместе с другими металличе- скими предметами, такими как гвозди, монеты и т. п. (3) Не допускайте попадания на аккумуля- торный блок воды или дождя. Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к воз- никновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже поломке блока.

6. Не храните и не используйте инструмент

и аккумуляторный блок в местах, где тем- пература может достигать или превышать 50 °C (122 °F).

7. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь,

даже если он сильно поврежден или пол- ностью вышел из строя. Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня.

8. Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля-

тора, резать, ломать, бросать, ронять блок аккумулятора или ударять его твердым предметом. Это может привести к пожару, перегреву или взрыву.

9. Не используйте поврежденный аккумуля-

торный блок.133 РУССКИЙ

10. Входящие в комплект литий-ионные аккуму-

ляторы должны эксплуатироваться в соот- ветствии с требованиями законодательства об опасных товарах. При коммерческой транспортировке, например, третьей стороной или экспедитором, необхо- димо нанести на упаковку специальные преду- преждения и маркировку. В процессе подготовки устройства к отправке обязательно проконсультируйтесь со специа- листом по опасным материалам. Также соблю- дайте местные требования и нормы. Они могут быть строже. Закройте или закрепите разомкнутые контакты и упакуйте аккумулятор так, чтобы он не пере- мещался по упаковке.

11. Для утилизации блока аккумулятора извле-

ките его из инструмента и утилизируйте безопасным способом. Выполняйте требо- вания местного законодательства по утили- зации аккумуляторного блока.

12. Используйте аккумуляторы только с про-

дукцией, указанной Makita. Установка акку- муляторов на продукцию, не соответствующую требованиям, может привести к пожару, пере- греву, взрыву или утечке электролита.

13. Если инструментом не будут пользоваться

в течение длительного периода времени, извлеките аккумулятор из инструмента.

14. Во время и после использования блок

аккумулятора может нагреваться, что может стать причиной ожогов или низкотемпе- ратурных ожогов. Будьте осторожны при обращении с горячим блоком аккумулятора.

15. Не прикасайтесь к контактам инструмента

сразу после использования, поскольку они могут быть достаточно горячими, чтобы вызвать ожоги.

16. Не допускайте налипания на контакты,

отверстия и пазы блока аккумулятора опилок, пыли или земли. Это может стать причиной перегрева, возгорания, взрыва или неисправности инструмента или блока акку- мулятора, что может привести к ожогам или

17. Если инструмент не рассчитан на исполь-

зование вблизи высоковольтных линий электропередач, не используйте блок акку- мулятора вблизи высоковольтных линий электропередач. Это может привести к неис- правности, поломке инструмента или блока аккумулятора.

18. Храните аккумулятор в недоступном для

детей месте. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- изведенных Makita, или батарей, которые были подвергнуты модификациям, может привести к взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- дению имущества. Это также автоматически анну- лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное устройство Makita. Советы по обеспечению мак- симального срока службы аккумулятора

1. Заряжайте блок аккумуляторов перед его

полной разрядкой. Обязательно прекратите работу с инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если вы заметили снижение мощности инструмента.

2. Никогда не подзаряжайте полностью заря-

женный блок аккумуляторов. Перезарядка сокращает срок службы аккумулятора.

3. Заряжайте блок аккумуляторов при ком-

натной температуре в 10 - 40 °C (50 - 104 °F). Перед зарядкой горячего блока аккумулято- ров дайте ему остыть.

4. Если блок аккумулятора не используется,

извлеките его из инструмента или заряд- ного устройства.

5. Зарядите ионно-литиевый аккумулятор-

ный блок, если вы не будете пользоваться инструментом длительное время (более шести месяцев).134 РУССКИЙ ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ Данный держатель может использоваться для сле- дующих изделий Makita. ► Рис.1 Группа Наименование

A Куртка с электро- вентилятором

DFJ411 / DFJ416 Жилет с электро- вентилятором DFV210

B Куртка с электро- вентилятором

Жилет с электро- вентилятором

DFV215A Нижняя рубашка с

1. Индикатор уровня мощности

При использовании куртки / жилета с электровенти- лятором отображается индикатор уровня мощности. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании указанных выше куртки / жилета с электровентилятором из группы A индикатор уровня мощности 4 не све- тится, поскольку блок вентилятора в них имеет систему 3-уровневого контроля. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании одежды с подогревом загорается только индикатор уровня мощности 4.

Для включения вставьте блок аккумулятора, затем нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не засветится индикатор уровня мощности. Для изменения уровня мощности куртки / жилета с электровентилятором коротко нажмите кнопку пита- ния при включенном питании. Для выключения нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не погаснет индикатор уровня

ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения степени утепле- ния одежды с подогревом нажмите кнопку на подо- греваемой одежде при включенном питании.

4. Кабель адаптера для курток / жилетов

с электровентилятором (дополнительная принадлежность) Используйте кабель адаптера при использовании указанной выше продукции из группы A.

5. Кабель адаптера для одежды с подогревом

(дополнительная принадлежность) Используйте кабель адаптера при использовании указанной выше продукции из группы A.

6. Шнур питания изделий

Для указанной выше продукции из группы A: под- ключайте к курткам/жилетам с электровентилято- ром или одежде с подогревом подходящие кабели

Для указанной выше продукции из группы B: подклю- чайте к силовой розетке держателя аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ: Форма и расположение гнезда могут различаться в зависимости от конкретных

7. Блок аккумулятора (дополнительное

приспособление) Вставьте блок аккумулятора в держатель до упора так, чтобы он зафиксировался на месте со щелчком. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Установка и извлечение блока аккумулятора ВНИМАНИЕ: При установке и извлечении блока аккумулятора крепко удерживайте дер- жатель аккумулятора и блок аккумулятора. Если не соблюдать это требование, они могут выскользнуть из рук, что приведет к повреждению держателя и блока аккумулятора и/или травмиро- ванию оператора. ВНИМАНИЕ: Обязательно выклю- чайте устройство перед извлечением блока аккумулятора. ► Рис.2: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок аккумулятора 4. Держатель аккумулятора Для установки блока аккумулятора совместите выступ блока аккумулятора с пазом в корпусе и задвиньте его на место. Вставьте блок аккумулятора до упора так, чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком. Если вы можете видеть красный индикатор на верхней части клавиши, блок аккумулятора не полностью установлен на месте. Для снятия блока аккумулятора нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок из держателя аккумулятора.135 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте блок аккумулятора до конца, чтобы красный индикатор не был виден. В противном случае блок аккумулятора может выпасть из держателя и нанести травму вам или другим людям. ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных усилий при установке блока аккумулятора. Если блок аккумулятора не двигается свободно, значит, он вставлен неправильно. Крепление держателя аккумулятора Можно повесить держатель аккумулятора на пояс- ной ремень. Чтобы предотвратить падение держателя, прикре- пите ремень через отверстие и зафиксируйте его. ► Рис.3: 1. Отверстие ремня Держатель аккумулятора оснащен функцией защиты от падения. При снятии держателя аккумулятора с ремня потяните держатель вверх, нажимая кнопку разблокировки. ► Рис.4: 1. Кнопка разблокировки Подключение устройств USB ВНИМАНИЕ: Подключайте только устрой- ства, совместимые с портом подачи питания USB. При несоблюдении этого требования может возникнуть неисправность держателя аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед подключением устрой- ства USB к держателю аккумулятора (с аккуму- лятором) всегда создавайте резервную копию данных на устройстве USB. При несоблюдении этого требования данные могут быть потеряны. ПРИМЕЧАНИЕ: Держатель аккумулятора не подает питание на некоторые типы устройств USB. ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения зарядки или если USB-кабель не используется, отсое- дините его и закройте крышку. Держатель аккумулятора (с блоком аккумулятора) может выполнять функции внешнего источника питания для устройств USB. Откройте крышку и подключите USB-кабель (не включен в комплект) к USB-порту держателя аккумулятора. Другой конец кабеля подключите к устройству. Для начала зарядки нажмите и удержи- вайте кнопку питания, пока не засветится индикатор уровня мощности. Для остановки зарядки нажмите и удерживайте кнопку питания, пока индикатор уровня мощности не погаснет. ► Рис.5: 1. Крышка 2. USB-порт ПРИМЕЧАНИЕ: Фактическая выходная сила тока может отличаться в зависимости от типа подклю- ченного устройства USB. ПРИМЕЧАНИЕ: Мощность аккумулятора расходу- ется, когда нажата кнопка питания. Когда устрой- ство не используется, переводите переключатель питания в выключенное положение. ПРИМЕЧАНИЕ: При заряжании нескольких устройств USB по очереди подождите около 10 секунд перед началом зарядки следующего устройства. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. ПРИМЕЧАНИЕ: Не промывайте держатель аккумулятора водой. — Для удаления с корпуса пыли, грязи, масла, смазки и т. д. используйте чистую сухую ткань или тряпку, смоченную в мыльной воде, а затем

— Храните прибор в месте, защищенном от слиш- ком высоких или низких температура и влаги. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita.136 ҚАЗАҚША ҚАЗАҚША (Түпнұсқа нұсқаулар) ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Үлгісi TD00000111 TD00000148 LXT аккумулятор картриджінің аккумулятор

11. Аккумулятор немесе аккумулятормен