RYOBI One+ RY18BPSA - насос

One+ RY18BPSA - насос RYOBI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно One+ RY18BPSA RYOBI в формате PDF.

📄 220 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice RYOBI One+ RY18BPSA - page 75
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RYOBI

Модель : One+ RY18BPSA

Категория : насос

Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство One+ RY18BPSA - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. One+ RY18BPSA бренда RYOBI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ One+ RY18BPSA RYOBI

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

Ранцевый опрыскиватель предназначен для использования только вне помещений в хорошо вентилируемом месте. Изделие подлежит использованию только в бытовых целях совершеннолетними, прошедшими достаточную подготовку в отношении угроз и профилактических мер при эксплуатации изделия. Изделие предназначено для опрыскивания химическими веществами для дома и сада, такими как инсектициды, фунгициды, гербициды и удобрения. Изделие также может использоваться для полива

Не используйте устройство для каких-либо иных целей. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопасности, иллюстрациями и техническими характеристиками, входящими в комплект изделия. Несоблюдение приводимых ниже предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию или тяжким телесным повреждениям. Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования. Термин «электроинструмент» в предупреждениях означает инструмент, работающий от электрической

(проводной) или аккумулятора (беспроводной). БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ ■ Рабочий участок должен быть свободным и хорошо освещенным. Загромождение или плохое освещение рабочей зоны может привести к несчастным случаям. ■ Не используйте электроинструменты во взрывоопасной среде, например, при наличии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В электрических устройствах могут образовываться искры, что может привести к воспламенению пыли или газа. ■ Не допускайте присутствия детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом. Отвлечение на посторонних лиц может привести к потере контроля во время эксплуатации агрегата. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ ■ Вилки кабеля питания инструмента должны соответствовать используемой розетке. Не подвергайте вилку кабеля каким-либо изменениям. Не используйте какие-либо переходники с электроинструментами с заземляющим проводом. Использование оригинальных штепсельных вилок и соответствующих розеток предотвращает опасность поражения электрическим током. ■ Не допускайте контакта частей тела с поверхностями заземленных предметов, например труб, радиаторов отопления, кухонных плит, холодильников. При соприкосновении частей тела человека с заземленными участками возрастает опасность поражения электрическим

■ Не оставляйте электроинструменты под дождем или в условиях повышенной влажности. Попавшая внутрь электроинструмента вода увеличивает опасность поражения электрическим

■ Не допускайте неправильного обращения с кабелем. Не используйте кабель для переноски, перемещения или отключения инструмента от сети питания. Не раскладывайте кабель вблизи источников тепла, масла, острых предметов или подвижных элементов. Поврежденные или запутанные провода повышают опасность поражения электрическим током. ■ При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным кабелем, предназначенным для наружного применения. Использование кабеля, предназначенного для наружного применения, снижает опасность поражения электрическим

■ Если нет возможности избежать работы в условиях повышенной влажности, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. При использовании устройства защитного отключения снижается опасность поражения электрическим током. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ■ Будьте внимательны при работе с устройством и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте агрегат в случае усталости или после принятия наркотиков, алкоголя или медицинских препаратов. Малейшая невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезной

■ Использовать средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Такие средства защиты, как противопылевая маска, нескользящая обувь, жесткий головной убор и средства защиты органов слуха, при использовании в соответствующих условиях позволят снизить риск получения травмы. ■ Не допускайте непреднамеренного запуска. Перед подключением инструмента к источнику питания, заменой аккумуляторного блока, поднятием и переноской инструмента проверьте, чтобы переключатель находился в положении «выключено». При переноске электроинструментов с пальцем на переключателе 73 Русский |

TRили подаче питания к инструментам при переключателе в положении «вкл.» возможны несчастные случаи. ■ Перед включением электроинструмента уберите все регулировочные и гаечные ключи. Гаечные или регулировочные ключи, оставленные на вращающихся частях электроинструмента, могут привести к телесному повреждению. ■ Не прикладывайте чрезмерных усилий. Старайтесь сохранять устойчивость и подыскивайте твердую опору. Это обеспечивает лучшую управляемость электроинструментом в непредвиденных ситуациях. ■ Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте одежду свободного покроя и украшения. Не допускайте попадания волос и одежды в подвижные детали. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части. ■ При наличии оборудования для соединения пылеуловителей и пылеотделителей обеспечьте его надлежащее подключение и эксплуатацию. Пылеулавливание может снизить угрозы, связанные с образованием пыли. ■ Не нарушайте правила техники безопасности, даже несмотря на длительный опыт работы с инструментами. Небрежные действия могут за долю секунды привести к серьезной травме. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД

■ Не увеличивайте скорость работы инструмента. Правильно подбирайте инструмент для выполнения необходимой работы. Правильно подобранный инструмент лучше и безопаснее выполняет свою работу. ■ Не пользуйтесь электроинструментом, если выключатель не включается или не выключается. Любой электроинструмент, не управляемый выключателем, представляет опасность и должен быть отремонтирован. ■ Перед регулировкой, заменой принадлежностей и помещением электроинструмента на хранение отсоедините вилку от источника питания и/ или извлеките аккумуляторный блок (если это возможно). Такие меры предосторожности снижают риск случайного пуска инструмента. ■ Храните неиспользуемые электроинструменты в месте, недоступном для детей, а также не допускайте к использованию данного инструмента лиц, не знакомых с его работой или не ознакомленных с данными данными инструкциями. Использование электроинструментов лицами, не подготовленных к работе с подобными электроинструментами, может стать причиной создания опасных ситуаций. ■ Электроинструменты и принадлежности необходимо обслуживать. Проверьте инструмент на предмет наличия перекоса или заклинивания движущихся частей, дефектов компонентов или наличия иных условий, которые могут отразиться на его работе. При повреждении изделия перед его дальнейшим использованием следует выполнить техническое обслуживание. Большое количество несчастных случаев происходит из-за ненадлежащего технического обслуживания изделий. ■ Поддерживайте режущие инструменты в заточенном и чистом виде. Режущие инструменты в надлежащем состоянии, с острыми кромками менее подвержены застреванию и более управляемы. ■ Используйте инструмент, принадлежности, наконечники и др. в соответствии с данными инструкциями, учитывая условия и характер работы. Использование данного электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию. ■ Поддерживайте захватные поверхности в сухом, чистом виде, без масла и смазки. Скользкие рукояти и захватные поверхности не дают возможности контролировать инструмент в нештатных ситуациях. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯ- ТОРНОГО ИНСТРУМЕНТА ■ Заряжать аккумуляторы можно только зарядным устройством, разрешенным производителем инструмента. Зарядное устройство, подходящее только для одного типа батарей, может создать опасность пожара при использовании для зарядки батарей иного типа. ■ В электроинструменты следует устанавливать аккумуляторные блоки, имеющие подходящую маркировку. При использовании других аккумуляторных блоков возрастает риск пожара и получения травмы. ■ Когда батареи не используются, держите их вдали от металлических предметов, таких как зажимы, монеты, ключи, гвозди, винты или иные небольшие металлические предметы, которые могут создать контакт между полюсами. Короткое замыкание на контактах аккумулятора может стать причиной пожара. ■ При неблагоприятных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избегайте контакта с такой жидкостью. При случайном контакте промойте место воздействия водой. При попадании жидкости в глаза промойте их водой и обратитесь к врачу. Аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи и слизистых оболочек или ожоги. ■ Использование поврежденного или модифицированного аккумуляторного блока и инструмента не допускается. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут работать непредсказуемо и стать причиной пожара, взрыва или травмы. ■ Запрещается подвергать аккумуляторный блок и инструмент воздействию огня и высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130°C может привести к взрыву. 74 | Русский■ Заряжайте аккумуляторные блоки и инструмент в соответствии с инструкцией, не подвергая их при этом воздействию температур вне диапазона, указанного в инструкции. Зарядка без соблюдения инструкции или при воздействии температур вне предусмотренного диапазона может привести к повреждению аккумулятора и повысить риск возгорания. ОБСЛУЖИВАНИЕ ■ Техническое обслуживание и ремонт электроинструмента должен выполнять только квалифицированный специалист с использованием взаимозаменяемы запасных частей. Это обеспечит нормальное техническое состояние устройства. ■ Обслуживание аккумуляторных блоков с признаками повреждения не допускается. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться производителем или авторизованным сервисным центром. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РАНЦЕВЫМ ОПРЫСКИВАТЕЛЕМ ■ Внимательно прочтите данные инструкции. Ознакомьтесь с элементами управления и правилами эксплуатации изделия. ■ Перед началом использования всегда осматривайте изделие на предмет утечек и устраняйте их. ■ Перед каждым использованием обязательно проверяйте внутреннюю и внешнюю стороны изделия и его компоненты. Проверьте, нет ли треснутых и изношенных шлангов, утечек, забитых форсунок, отсутствующих или поврежденных деталей. Если в изделии есть неполадки, устраните их перед его использованием. Причиной многих несчастных случаев явилось некачественное техобслуживание изделий. ■ Не пользуйтесь инструментом в случае повреждения защитных устройств или без установленных щитков или других защитных приспособлений. Эксплуатация некомплектного или модифицированного изделия не допускается. Использование неисправного, некомплектного или модифицированного изделия может привести к возникновению опасной ситуации. ■ Следуйте инструкциям производителя химикатов, касающихся защитной экипировки. ■ Во избежание риска получения травмы в процессе работы с изделием пользуйтесь следующей защитной экипировкой: ● Лицевая маска

● Защитная обувь ● Защита торса ■ Используйте надлежащую защитную одежду и экипировку при: ● заливке химикатов в бак опрыскивателя ● опрыскивании ● регулировке ● осушении и очистке бака опрыскивателя ● замене химикатов ● обслуживании изделия ■ В целях снижения риска возгорания или взрыва запрещается распылять воспламеняемые жидкости, такие как бензин. ■ Не распыляйте в тех местах, где присутствуют искры, пламя или иные источники воспламенения. ■ Использование изделия допускается только в совокупности с химикатами для защиты растений, одобренными местными/национальными регулирующими органами, отвечающими за допуск химикатов для ранцевых опрыскивателей. При использовании и хранении химикатов строго соблюдайте инструкции производителя, указанные на их упаковке. Храните химикаты в недоступном для детей месте. ■ Не распыляйте вещество, опасные свойства которого неизвестны. ■ В случае аварии или поломки незамедлительно выключите устройство и извлеките аккумуляторный блок. Не используйте устройство, обратитесь в гарантийное обслуживание для дальнейшей

■ Не распыляйте в направлении людей или животных. Не занимайтесь опрыскиванием, когда дует сильный ветер. Распыляемые вещества могут случайно попасть на растения или объекты, попадание на которые нежелательно. Опрыскивать нужно только по ветру. ■ Для того, чтобы уменьшить риск несчастных случаев и повреждения распылителя, не используйте распылитель с: ● воспламеняемыми жидкостями ● вязкими или клейкими жидкостями ● едкими или коррозионными химикатами ● жидкостями с температурой выше 50°C ■ Не используйте легковоспламеняющиеся растворители или абразивные вещества для очистки изделия. ■ Если сопло не пропускает жидкость или его пропускаемость снизилась, возможно шланг или штанга забиты. Промойте и прочистите все элементы шланга и штанги (пистолет-распылитель, фильтр в баке, распылительная штанга, шланг) чистой водой. ■ После длительного хранения или зимы распылите чистую воду. Убедитесь в отсутствии утечек и

■ Запрещается продувать насадки и другие детали

■ Избегайте контакта с химическими веществами для контроля растений; в случае попадания химикатов на одежду незамедлительно смените ее. 75 Русский |

TRОСТОРОЖНО Держите распыляемые вещества подальше от глаз. В случае попадания распыляемых веществ в глаза немедленно промойте их чистой водой. Если раздражение сохраняется, немедленно обратитесь за медицинской помощью. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ■ Никогда не позволяйте детям или людям с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людям, незнакомым с этими инструкциями, использовать это устройство. ■ Следите за тем, чтобы в зоны распыления не было посторонних лиц, детей и домашних животных. ■ Узнайте, какую опасность несут в себе распыляемые вещества. Перед использованием каких-либо пестицидов или других распыляемых веществ с использованием данного изделия внимательно читайте инструкции на упаковке и соблюдайте их. ■ Следите за тем, чтобы штанга была надежно присоединена к ручке перед использованием изделия. При необходимости используйте плоскогубцы, чтобы прикрепить штангу к ручке. ■ Надлежащим образом установите и затяните крышку емкости опрыскивателя после наливания жидкости в емкость. ■ Используйте только химикаты на водной основе, предназначенные для газона и сада. ■ Не используйте технические химикаты или химикаты, предназначенные для коммерческих или промышленных целей. ■ Не распыляйте с помощью опрыскивателя едкие самонагревающееся (щелочи) или агрессивные (кислоты) жидкости. Они могут вызвать коррозию металлических деталей или ослабить прочность емкости и шланга. ■ Не оставляйте осадка или распыляемой жидкости в емкости опрыскивателя после использования изделия. Очищайте после каждого использования. ■ Не наливайте горячие или кипящие жидкости в емкость опрыскивателя. Они могут привести к течи или ослабить прочность емкости и шланга. ■ Не переполняйте емкость. ■ Зона распыления должна хорошо проветриваться. ■ Не курите, не принимайте пищу или напитки во время использования изделия. ■ Запрещается распылять вещества напрямую на

■ Не допускайте попадания распыляемых веществ на кожу. В случае попадания на кожу немедленно промойте этот участок водой с мылом. ■ Направляйте форсунку непосредственно на растения или объекты, которые необходимо

■ Следите за тем, чтобы распыляемые вещества направлялись туда, где они не могут нанести вреда. ■ Опасность поражения электрическим током. Не распыляйте в направлении электрических розеток. ■ После каждого использования тщательно вымойте руки и те места, где распыляемое вещество попало

■ Извлекайте батарею из изделия перед сливом жидкости, чисткой или постановкой на хранение во избежание случайного включения. Знак того, что в соответствии с национальными нормативами оборудование может подлежать регулярной инспекции со стороны ответственных органов, как предусмотрено в директиве 2009/128/ EC Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 года, формирующей механизм для совместных действий по регулированию использования пестицидов. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ■ Перед размещением на хранение или транспортировкой остановите изделие и извлеките аккумуляторный блок. ■ Перед транспортировкой или размещением распылителя на хранение слейте все вещества. ■ После каждого использования осматривайте все детали изделия на предмет утечек. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта

■ Следите за тем, чтобы все детали были чистыми

■ Очистите устройство от всех посторонних материалов. ■ Для транспортировки закрепите изделие так, чтобы оно не могло перемещаться или упасть во избежание травмирования персонала или повреждения изделия. ■ Храните его в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом и недоступном для детей месте. Оберегайте от веществ, вызывающих коррозию, например, садовых удобрений или соли для удаления льда. Запрещается хранить изделие на улице. 76 | РусскийПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии местными и национальными нормами и положениями. Следуйте всем особым требованиям к упаковке и маркировке при транспортировке батареи в сторонние организации. Проверьте, чтобы батарея не соприкасалась с другими батареями или токопроводящими материалами во время транспортировки, защитив открытые контакты с помощью изоляции, непроводящих колпачков или пленки. Не транспортируйте поврежденные или протекающие батареи. За консультацией обращайтесь в транспортно-экспедиционную компанию. ОБСЛУЖИВАНИЕ При очистке пластмассовых деталей не допускается использовать растворители. Большинство пластмасс восприимчиво, чтобы повредиться от различных типов коммерческих растворителей и может быть повреждено их использованием. Для очистки от грязи, пыли, масла, смазки и т.п. используйте протирочную тряпку. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не допускайте взаимодействия тормозных жидкостей, бензина, нефтепродуктов, пропиточных масел и т.п. с пластмассовыми деталями. Химические реагенты могут повредить, ослабить или разрушить пластмассовые детали, что может привести к тяжелым физическим травмам.

Используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Невыполнение этого требования может привести к травме, к снижению производительности и к аннулированию гарантии.

Обслуживание требует чрезвычайной заботы и знания и должно быть выполнено только квалифицированным техником обслуживания. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. При выполнении технического обслуживания используйте только оригинальные запчасти от производителя.

Во избежание серьезных травм всегда извлекайте батарею перед очисткой изделия или выполнением каких-либо работ по его обслуживанию. ■ Вы можете выполнять работы по регулировке и обслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Для проведения других ремонтных работ или за получением рекомендаций обращайтесь в авторизованный сервисный центр. ■ После каждого использования очищайте изделие в соответствии инструкциями данного руководства. ■ Перед очисткой убедитесь, что емкость опрыскивателя пуста. ■ Сливайте вещества, предназначенные для распыления, через заливное отверстие. ПРИМЕЧАНИЕ: Сливайте все вещества для опрыскивания из емкости в контейнер, пригодный для хранения химикатов. Не храните химикаты в емкости опрыскивателя. ■ Используйте чистую воду, чтобы очистить и промыть емкость опрыскивателя. Можно добавить небольшое количество мягкого бытового моющего средства. Возможно, понадобиться промыть емкость опрыскивателя более одного раза. ■ Протрите изделие чистой сухой тканью.

Запрещается сбрасывать остатки химикатов или использованных растворов для промывки в водоемы, водостоки, канализации, ливнестоки или колодцы. Утилизация остатков химикатов и использованных контейнеров должна осуществляться в соовтетствии с местным законодательством. БУДЬТЕ ВСЕГДА ОСТОРОЖНЫ Даже когда изделие используют согласно инструкциям, невозможно полностью устранить факторы риска. Следующие опасные факторы могут возникнуть в ходе использования, и оператор должен обращать особое внимание, чтобы избежать следующих опасностей: ■ Поражение электрическим током – Никогда не распыляйте жидкость в сторону электрических розеток, кабелей или приборов. ■ травма вследствие контакта с опасными субстанциями – Распыляемые материалы могут быть вредны при вдыхании, попадании внутрь, на кожу или в глаза. Строго соблюдайте инструкции и носите соответствующее защитное оборудование, как указано в данном руководстве. ■ Травмы, вызываемые вибрацией – Держите изделие только за предназначенные для этого ручки и соблюдайте рабочий режим. СНИЖЕНИЕ РИСКА Считается, что вибрация ручного инструмента может привести к проявлению у отдельных лиц так называемой болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome). К симптомам могут относиться покалывание, онемение и побеление пальцев (как при переохлаждении). Считают, что наследственные факторы, охлаждение и влажность, диета, курение и практический опыт способствуют развитию этих симптомов. Ниже приводятся меры, которые может принять оператор для снижения воздействия вибрации: ■ Одевайтесь теплее в холодную погоду. При эксплуатации изделия носите перчатки, чтобы сохранить руки и запястья в тепле. Считается, что холодная погода является основным фактором, способствующим возникновению болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome). 77 Русский |

TR■ После каждого этапа работы выполните упражнения для усиления кровообращения. ■ Чаще делайте перерывы в работе. Сократите длительность ежедневного пребывания на открытом воздухе. При появлении каких-либо из указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу

Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме. При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы. ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО См. стр. 164.

2. Корзиночный фильтр

3. Курковый выключатель

9. Плоскоструйная насадка

10. Конусная насадка

11. Крышка аккумуляторного отсека

12. Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ

13. Трубка для переноски

14. Пластиковый фильтр

Внимательно прочитайте все инструкции перед началом работы с продуктом, соблюдайте все предупреждения и инструкции по безопасности. Используйте средства защиты органов зрения Носите маску. Носите нескользкие, непромокаемые

При работе с данным изделием надевайте нескользящую защитную

Используйте защитную одежду. Не подпускайте посторонних, особенно детей и домашних животных, в зону проведения работ. Запрещается распылять в сторону находящихся рядом людей. Не подвергайте инструмент воздействию дождя и не используйте в условиях повышенной влажности. Настоящий инструмент отвечает всем официальным стандартам страны EC, в которой он был приобретен. Знак Евразийского Соответствия Украинский знак стандартизации Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте, если имеется специальное техническое оборудование. По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ Остановите устройство.

Детали или принадлежности, приобретаемые отдельно

Следующие сигнальные слова и значения предназначены для того, чтобы объяснить уровень риска, связанного с этим изделием:

Указывает неизбежно опасную ситуацию, которая, если не избежать, кончится смертельным или серьезным ущербом. 78 | РусскийОСТОРОЖНО Указывает потенциально опасную ситуацию, кото- рая, если не избежать, может кончаться смертель- ным или серьезным ущербом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Указывает потенциально опасную ситуацию, кото- рая, если не избежать, может кончаться малым или уменьшенным ущербом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Употребляется без предупреждающего знака Указывает на ситуацию, которая может привести к повреждению имущества. РАЗВЕДЕНИЕ РАСТВОРА ДЛЯ ОПРЫСКИВАНИЯ

Смешивать химические вещества следует в строгом соответствии с инструкциями производителя. Неправильный состав может выделять токсичные пары или взрывоопасные соединения. ■ Запрещается распылять химические вещества для контроля растений в неразбавленном виде. ■ Действия по подготовке раствора и наполнению контейнеров должны осуществляться вне помещения или в хорошо вентилируемых зонах. ■ Следует приготовлять достаточное количество раствора без излишков. ■ Запрещается смешивать различные химические вещества за исключением случаев, когда данная смесь одобрена производителем. ■ Распыляемые жидкости должны быть такими же текучими, как вода. Опрыскиватель не предназначен для распыления вязкой жидкости. НАПОЛНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ■ Установите распылитель на ровной поверхности, не заполняйте контейнер выше максимальной

■ При использовании системы центрального водоснабжения запрещается опускать шланг в раствор. Падение давления в системе может стать причиной всасывания раствора в систему водоснабжения. ■ Перед тем, как заполнить контейнер раствором для опрыскивания, проведите испытание с использованием чистой воды и убедитесь в отсутствии утечек во всех элементах распылителя. ■ После заполнения, установите и затяните крышку заливной горловины. ■ Разместите на изделии ярлык с указанием используемых химикатов. ■ При необходимости распыляемые материалы можно смешать заранее и залить в емкость опрыскивателя с помощью воронки. ПРИМЕЧАНИЕ: Выполните тщательную очистку и промывку контейнеров, используемых для заливки и смешивания химикатов.

■ Работайте только в открытых или хорошо вентилируемых местах, например в открытых

■ Давление регулируется путем вращения конусной насадки или установки веерной насадки. ■ Чрезмерное или недостаточное давление, неблагоприятные погодные условия могут стать причиной распыления ненадлежащей концентрации раствора. Превышение дозировки может нанести вред растениям и окружающей среде. Слишком малая дозировка может быть недостаточной для эффективной обработки растений. ■ Для того, чтобы снизить опасность для окружающей среды и растений, не используйте распылитель: ● если давление слишком высокое или слишком

● в ветреную погоду ● под воздействием прямых солнечных лучей ■ Использование изделия в морозную погоду не допускается вследствие вероятности замерзания

Безопасное использование устройства требует понимания информации, нанесенной на устройство и приведенной в данном руководстве по эксплуатации, а также знания выполняемой работы. Перед использованием данного устройства ознакомьтесь со всеми режимами работы и правилами техники безопасности. КОМПЛЕКТ НАСАДОК Конусная насадка, 0 DEG~60 DEG, и плоскоструйная насадка, 120 DEG.

Максимальный объем бачка составляет 15 л (4 гал.). СПУСКОВОЙ РЫЧАГ С ФИКСАТОРОМ При нажатии на спусковой рычаг происходит распыление состава (раствора бытовых химикатов для дома и сада). Фиксатор обеспечивает возможность продолжительного распыления без удержания рычага. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ/ВЫКЛ Выключатель легко доступен в надетом виде. РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ Реле давления отключает изделие при достижении максимального давления. КРЫШКА АККУМУЛЯТОРНОГО ОТСЕКА Крышка аккумулятора защищает источник питания от

ДРЕНАЖ КОРПУСА Дренаж корпуса предотвращает короткое замыкание в случае утечки воды. 79 Русский |

TRТранспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима

Необходимо хранить в сухом месте. Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей. При хранении необходимо избегать резкого перепада

Хранение без упаковки не допускается. Срок службы изделия: Срок службы изделия составляет 5 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной

Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.

W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления W17 – неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года. Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год. Месяц Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Год

TRОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Вж. страница 164.

9. Плоска дюза на вентилатора

10. Конусовидна пулверизационна дюза

12. Перемикач УВІМК/ВИМК

СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ Зупинка продукта

Уровень вибрации Заявленная величина вибрации измерялась в соответствии со стандартной методикой проведения испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленная величина вибрации может использоваться при предварительной оценке характеристик. Уровень вибрации при работе электроинструмента может отличаться от заявленной общей величины вибрации в зависимости от условий его использования. Выберите средства защиты оператора с учетом реальных условий эксплуатации, принимая во внимание все факторы рабочего цикла, такие как время, в течение которого инструмент был выключен, и время его работы в холостом режиме.

Помимо законных прав, возникающих при покупке, данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными ниже пунктами.

1. Гарантийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты

покупки изделия. Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке. Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем. Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях.

2. Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки

садовых инструментов (AC/DC) гарантийного периода с помощью регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право инструмента на продление гарантийного периода четко указано в магазинах и / или на упаковке / и содержится в сопутствующей инструменту документации. Конечный пользователь должен зарегистрировать свой приобретенный инструмент в течение 30 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать свой инструмент на продление гарантии в стране своего проживания, если она указана в форме онлайн- регистрации. Кроме того, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, которые необходимо ввести в онлайн- форму и принять правила и условия. Подтверждение регистрации, которое вы получите по электронной почте, заполненный гарантийный талон и оригинальный чек, в котором указана дата покупки, будут служить доказательством продленной гарантии.

3. Гарантия покрывает в течение гарантийного периода все дефекты

качества или материала изделия на дату покупки. Гарантия ограничена ремонтом и / или заменой и не включает никакие другие обязательства, включая, но не ограничиваясь случайными или косвенными убытками. Гарантия становится недействительной, если изделие использовалось не по назначению, вопреки инструкциям, данным в Руководстве пользователя или было неправильно подключено. Настоящая гарантия не распространяется на: – любые повреждения изделия в результате неправильного технического обслуживания или недостаточного ухода за иснтрументом – любые изделия, подвергшиеся изменениям и модификации – любые изделия, оригинальные идентификационные отметки которого (торговая марка, серийный номер) были повреждены, изменены или удалены – любые повреждения, вызванные несоблюдением инструкций Руководства пользователя – любые изделия, не сертифицированные маркировкой "CE" для продажи в Европейском союзе – любые изделия, подвергшиеся попыткам ремонта неквалифицированным работником или без предварительного утверждения компанией Techtronic Industries. – любые изделия, подключенные к неправильному источнику питания (сила тока, напряжение, частота) – любые изделия, в которых использовались несоответствующие топливные смеси (топливо, масло, процент масла) – любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (химические, физические, удары) или посторонними веществами – естественный износ запасных деталей – несоответствующее использование, перегрузка инструмента – использование неутвержденных аксессуаров и неоригинальных запасных деталей – любые регулярные регулировки, техническое обслуживание или чистка карбюраторов – компоненты (детали и аксессуары), подверженные естественному износу, включая, но не ограничиваясь фиксаторы шпули приводные ремни, сцепные муфты, лезвия триммеров и газонокосилок, плечевые ремни, кабельный дроссельный регулятор, угольные щетки, кабели питания, зубья, войлочные шайбы, фиксирующие шпильки, вентиляторы воздуходувки, трубки воздуходувки и пылесоса, мешок для сбора мусора и ремни, пильные шины, пильные цепи, шланги, соединительные детали, распылительные насадки, колеса, распылительные переходники, внутренние катушки и шпули, режущую леску, свечи зажигания, воздушные и топливные фильтры, мульчирующие лезвия и др.

4. Для проведения технического обслуживания изделие следует

направлять в авторизованные сервисные центры RYOBI, указанные для каждой страны в приведенном ниже списке адресов станций сервисного обслуживания. В некоторых странах местные дилеры RYOBI отправляют изделия в сервисные организации RYOBI. При отправке изделия в сервисный центр RYOBI, изделие должно быть безопасно упаковано и не содержать никаких опасных веществ, таких как бензин, должен быть подписан адрес отправителя и сопровождаться кратким описанием неисправности.

5. Ремонт / замена проводится в рамках настоящей гарантии бесплатно.

Он не продлевает гарантию и не начинает новый гарантийный период. Замененные детали и инструменты становятся нашей собственностью. В некоторых странах отправитель должен оплачивать стоимость отправки. Ваши законные права, возникшие при покупке инструмента, остаются неизменными

6. Данная гарантия действительна в Европейском Сообществе,

Швейцарии, Исландии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции и России. Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI, чтобы узнать, применяются ли условия каких-либо других гарантий. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр, обратитесь к веб-сайту http://ru.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.