One+ RY18BPSA - Pompa RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun One+ RY18BPSA RYOBI PDF formatında.
| Ürün Tipi | Sırt Pülverizatörü |
| Marka | RYOBI |
| Model | One+ RY18BPSA |
| Güç Kaynağı | 18 V Lityum-iyon Pil (One+ sistemi) |
| Tank Kapasitesi | 15 L |
| Ağırlık (pil hariç) | ~4,5 kg |
| Tank Malzemesi | Kimyasallara dayanıklı plastik |
| Nozul Tipi | Konik nozul (0-60°) ve düz nozul (120°) |
| Akış Hızı | Nozul ile ayarlanabilir |
| Maksimum Basınç | ~3 bar (aşırı basınca karşı koruma) |
| Kullanım Süresi | Pil ve kullanıma göre değişir |
| Ana Fonksiyonlar | Ev ürünleri ve bahçe ilaçlaması, sulama |
| Tetik | Sürekli püskürtme için kilit sistemi ile |
| Anahtar | Cihaz taşınırken erişilebilir Açma/Kapama |
| Pil Koruması | Sıçrama önleyici kapak |
| Koruma Drenajı | Sızıntı durumunda kısa devreyi önler |
| Temizlik | Her kullanımdan sonra temiz su ile durulayın; gerekirse yumuşak deterjan kullanın |
| Bakım | Sızıntıları kontrol edin, filtreleri temizleyin, serin ve kuru bir yerde saklayın |
| Yedek Parçalar | Sadece orijinal RYOBI parçaları kullanın |
| Garanti | 2 yıl (30 gün içinde çevrimiçi uzatılabilir) |
| Sertifikalar | CE, UKCA, EAC |
| Standartlar | EN 60745, EN ISO 19932, EN 55014 |
Sık sorulan sorular - One+ RY18BPSA RYOBI
Kullanıcıların soruları hakkında One+ RY18BPSA RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Pompa PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun One+ RY18BPSA - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. One+ RY18BPSA markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU One+ RY18BPSA RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniskeændringer | Med forbehäll für tekiska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb Texnueckne i3MeHene | Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmemy technickych udaju vyhrazeny | A muszaki modositas jegat fenntartjuk | Sub rezerva modificatiilor tehnice | Paturam tiesbas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradené | Порлеси на Тхнueckи модифпаци | € ob'ekTom Дя.Texhuihnx 3Min | Teknik degisiklige tabidir.


Sirt cantali puskurtucunuzun tasariminda emniyet, performans ve guvenilirige oncelik verilmistir.
KULLANIM AMACI
Sirt cantali puskurtuci sadece dis mekanlarda, iyi havalandirlan bir alanda kullanilmak uzere tasaranmistir Sadece tehlikeleri ve kullanirken alinmasi gerekli onleyici onlemler/hareketler konusunda yeterli egitim almis yetiskinler tarafindan evsel uygulamalarda kullanilmaldir.
Urun bocek ilaclari, mantar ilaclari, ot kiran ve gubregibi genel kullanima uygun ev ve bahce kimyasallarinipuskurtmek icin tasarlanmistir. Urun ayrica su tesislerinde kullanilabilir.
Baska herhangi bir amaçla kullanmayin.
ELEKTRIKLI ALET IÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI
A UYARI
Bu urunle birlikte saglanan butun guvenlik uyari ve talimatlari, cizim ve teknik ozellikleri okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
Bu uyarilar ve talimatlari daha sonra bakabilmek icin saklayin.
Asgidaki gvenlik talimatlarnda kullanlan «elektrikla alet» terimi, kablolu elektrikla aletleri belirti gibi, kablosuz elektrikla aletleri de belirtmektedir.
CALISMA ORTAMININGUVENLIIGI
Calisma ortaminizi temiz ve iyi aydinlatilmis sekilde tutun. Daginik ya da karanlik alanlar kazalara davetiye cikarir.
Patlayici bir ortamda, orneigin yanici sivilarin, gazlarin ya da tozlarin yakininda elektrikli aletler kullanmayin. Elektrikli aletlerden kaynaklanan kivicimlar bunlarin alev almasina veya patlamasina neden olabilir.
Elektrikli bir alet kullandiginzda, cocuklani, ziyaretcileri ve evcil hayvanlar uzak tutun. Bunlar sizin dikkatinizi dagitabilir ve aletin kontrolunu kaybetmenize sebep olabilirler.
ELEKTRIK GUVENLIGI
Elektrikli aletin fişi prize uygün olmaldir. Fşe asla mūdahale etmeyin. Topraklanmş elektrikli alelter ile birlikte asla adaptork kullanmayin. Böylece elektrik carpması risklerini onlemis olursunuz.
Topraklanmis yüzeyler (yani borular, radyatörler, ocaklar, buzdolaplari, vs.) ile her turlu temastan kacin. Vucudunuzun herhangi bir bolümünun topraklanmis yüzeyler ile temas etmesi, elektrik carpması riskelerinci artir.
Elektrikli bir aleti yagmura ya da neme maruz birakmayin. Suyun elektrikli aletin icine girmesi elektrik carpmasi riskini arttirir.
■ Elektrik kordonunu daima iyi durumda tutmaya özen gosterin. Aletinizi asla beslme kordonundan tutmayin ve aleti prizden cekmek icin asla
kordondan cekmeyin. Beslme kordonunu her turlu isi veya yag kaynagindan, kesici nesnelerden ve hareket halindeki parcalardan uzak tutun. Kordonun zarar gormus ya da dolanmis olmasi, elektrik carpmasi risklerini artirr.
Disarida calistiginizda, yalnizca dis kullanim icin tasarlanmis uzatma kabolari kullanin. Boylece elektrik carpmasi risklerini onlemis olursunuz.
Aletinizi nemli bir ortamda kullanmaktan baska bir seceneiginiz bulunmuyorsa, aletinizi bir diferansiyel artic akim dizeneigi (DDR) tarafindan korunan bir elektrik beslemesine baglayin. Bir DDR dizeneeginin kullanilmasi elektrik carpma risklerini azaltir.
KISEL GUVENLIK
Elektrikli bir alet kullandiginzda, tetikte olun, yaptiginz ise iyi bakin ve sagduyunuzu kullanin. Yorgun oldugunuzda, alkol veya uyusturucilarin etkisi altinda oldugunuzda, ya da ilac aliyorsaniz elektrikli aletinizi kullanmayin. Ciddi sekilde yaralanmaniz icin bir saniyelik dikkatsizligin bile yeteri oldugunu asla unutmayin.
Güvenlik tertibatlari kullanin. Gözlerinizi daima koruyun. Kosullara gore, ciddi fiziksel yaralanma risklerini onlemek icin ayni zamanda bir toz maskesi, kaymayi onleyen ayakkabilar, bir kask ya da kulak koruyuculari kullanin.
Her tür istem disi calismaya engel olun. Aletinizi bir prize takmadan veya bataryayi içine yerleştimeden once ve ayrica aleti ele aldiginizda veya taşidiginizda elektrik anahtarinin «kapali» konumda oldugundan emin olun. Kaza risklerini onlemek için, parmaginiz tetik dügmesindeyken aletinizin yerini degistirmeyin ve elektrik anahtari «açık» konumdayken aletinizi prizetakmayin / içine bataryayi yerleştimeyin.
Aletinizi calisturmadan once sikma anahtararini cikarin. Aletin hareket eden bir parcasina takili kalan bir sikma anahtari, ciddi fiziksel yaralanmalara sebep olabilir.
Dengenizi korumaya daima özen gosterin. Bacaklarinizin üzerinde iyice destek alin ve kolunuzu cok ileri uzatmayin. Dengeli bir calisma pozisyonyu, beklenmedik bir durumda aleti daha iyi kontrol edebilmeyi saglar.
Uygun giysiler giyin. Bol giysiler ya da takilar kullanmayin. Saçinizi ve giysilerinizi hareketli aksamdan uzak tutun. Bol giysiler, takilar ve uzun saçlar hareket halindeki parçalarca yakalanabilir.
Eger aletinizle birlikte bir toz emici system saglanmissa, bu sistemin dogru sekilde monte edilmis ve kullanilyor oldugundan emin olun. Böylece kaza risklerini önlersiniz.
Aletleri sik kullanmaktan edinilen asinaligin sizi kayitsizlaga ve alet guvenlik ilkelerini gormezden gelmeye yoneltmesine izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket saniyenin cok kucuk bir bolumunde ciddi yaralanmaya neden olabilir.
ELEKTRIKLI ALETLERIN KULLANIMI VE BAKIMI
Aletinizi zorlamayin. Yapmak istediginiz ise uygun olan aleti kullanin. Elektrikli aletinizi yapim amacina uygun motor hizinda kullandiginizda, aletiniz daha verimli ve daha guvenli olacaktir.
Elektrik anahtari calistirlip durdurulmasini saglamayan bir elektrikli aleti kullanmayin. Duzgün sekilde acilip kapatilamayan bir alet tehilikidir ve mutlaka onarilmalidir.
Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuar degistirmeden ya da elektrikl aleteri depolamadan once fiqi guc kaynagindan ayirin ve cikarilabiliyorsa pil takimini cikarin. Boylece aletin istem dişi calisma risklerini azaltmis olursunuz.
Elektrikli alelerinizi, cokuklarin ulasamayacagi yerlere kaldirin. Aleti tanimayan ya da guvenlik talimatlari n okumamis olan kiselir aleti kullanmasina izin vermeyin. Elektrikli aleler deneyimsiz kiselir ellerindehlikidir.
Elektrkli alet ve aksesuararin bakimini yapin. Hareketli parcalarin hizalamasini kontrl edin. Hiçbir parcanin kiriilmş olmadigiin kontrl edin. Montaji ve aletin calismasi etkileyebilecek baska her tür parçayi kontrl edin. Hasar gormus parçalar varsa, aletinizi kullanmadan once tamir attirin. Birçok kaza, alelerin kotü bakimindan kaynaklanmaktadir.
Aletlerinizi temiz ve bilenmis sekilde tutmaya ozen goesterin. Iyi bilenmis ve temiz bir kesim aletinin takilma riski azalir ve siz onu kontrl altinda daha kolay tutabilirsiniz.
Elektrikli aletinizi, aksesuaralarini, uclari, vs. kullanim kosullarini ve ayrica arzu edilen uygulamalari dikkate alarak, bu kullanim talimatarina uygun bir sekilde kullanin. Tehlikeli durumlari onlemek icin, elektrikli aletinizi sadece tasarim amacina uygun isler icin kullanin.
Tutamaklari ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz ve yagdan arindilmis tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri beklenmedik durumlarda aletin güvenle kullanlip kontrol edilmesine izin vermez.
KABLOSUZ ALETERE ÖZGU GÜVENLIK TALIMATLARI
Aletinizin bataryasimi, sadece uretici tarafindan belirtilmis olan sarj aleti ile sarj edin. Belirli bir tip bataryaya uygun olan bir sarj aleti, baska tipe bir batarya ile kullanidiginda bir yangini tetikleyebilir.
Kablosuz bir alet ile sadece özel bir tip batarya kullanilmaldir. Baska turden herhangi bir bataryanin kullanilmasi bir yangina sebeb olabilir.
- Batarya kullanilmadiği zaman, atanç, bozuk para, anahtar, vida, civi gibi metal nesnelerden ya da kutuplarınarasinda temas olusturabilecek baskaher turlu nesneden uzak tutun. Batarya kutuplarınin kisa devre yapması, yaniklara ya da yangınlara sebep olabilir.
- Bataryada asiri bir kullanimdan dolayi sizi meydana gelmesi halinde, batarya sivisi ile her turlu temastan kaçınin. Boyle bir durum olusursa, temas eden bölgeyi bol duru su ile durulayin. Gözlerinize temas etmesi durumunda, bir doktora da basvurun. Bir bataryadan fiskiran svi, tahrilere ya da yaniklara sebeb olabilir.
Hasar gormus ya da degisiklige ugramis pil takimlari ya da alelter kullanmayin. Hasar gormus ya da degisiklige ugramis pil takimlari yangin, patlama veya yaralanma tehlikesyle sonuclanabilecek, onceden kestirilmez davranislar gosterreich bilir.
Bir pil takimini ya da aleti ateşye da asiri isiya maruz birakmayin. Ateşveya 130^ uzerinde isiya maruz kalmak patlamaya neden olabilir.
Butun sarj talimatlarina uyun ve pil takimini vya aleti talimatlarda belirtilen isi araliginin disinda sarj etmeyin. Uygunsuz ya da belirtilen isi araliginin disinda sarj pile hasar verebilir ve yangin riskini artirabilir.
BAKIM
Onarimlar, yetkili bir teknisyen tarafindan ve yalnizca originalyedek parçalar kullanilarak yapilmalidir. Böylece, elektrikli aletinizi tam güvenli bir sekilde kullanabilirsiniz.
Hasar gormus pil takimlarina asla bakim yapmayin. Pil takimlarinin bakimi sadece uretici veya yetkili hizmet saglayiclar tarafindan yapilmalidir.
SIRT CANTALI PUSKURTUCU GUVENLIK UYARILARI
- Talimatlari dikkatlice okuyun. Tüm kontrolleri ve makinenin{nasil dokru sekilde kullanilacagini ögrenin.
- Ürünü kullanmadan once her zaman sizintilar kontrol edin ve onarin.
Her kullanim oncesi urunun ic ve dis kismimi iyice kontrl edin ve bilesenleri gozdenGPClatk ve yapisi bozulmug hortumlar, szintilar, tikali duzeler ve eksik veya hasarli parcalara karsi kontrl edin. Eger hasarliya urunu kullanmadan once onartin. Pek cok kaza bakimi kotu yapilmis urunlerden kaynaklidir. -
Ürünü bozuk muhafaza ya da kalkanlar ile ya da emniyet cihazlari yerinde olmadan asla kullanmayin. Asla eksik veya degistirilmis bir urun kullanmayin. Kusurlu, eksik veya degistirilmis urun kullanilmasi tehlikeli bir duruml a sonuclanabilir.
Kimyasal ureticisinin koruyucu ekipmanla ilgili talimatlarina uyun.
Yaralanma riskini azaltmaya yardimci olmasi icin urunukullanirken asagidaki kiisel koruyucu ekipmani giyin: -
Yüz maskesi
Eldivenler
Emniyet ayakkabisi
- Ust govde korumasi
-
Asagidakileri yapacaginizda uygun koruyucu kiyafet ve ekipman giyin:
-
Sprey malzemeleriyle sprey tankini doldurmak
spreylemek
- Ayar yapmak
- sprey tankini bosaltmak ve temizlemek
- sprey materyallerini degişirmek
-
urünun servisini yapmak
-
Yangin veya patlama riskini azaltmak icin gazolin gibi yanici sivilari piskurt Meyin.
Kivilcim, alev veya baska atesleme kaynaklarinin mevcut oldugu durumlarda piskurt Meyin.
Urun yalnizca yerel/ulusal duzenleyici kurumlcara onaylanan sirt cantali puskurtuculerke kullanima uygun tesis koruma urunleriyle kullanilmalir. Her zaman urun etiketi uzerindeki kullanim, temizlik ve depolama ile ilgili kimyasal madde ureticisin talimatlarina uyun.
Kimyasal maddeler cocuklarin ulasamayacagi yerde depolanmalir.
-
Tehlikenin bilinmediği durumlarda herhangi bir madde puskürtmeyin.
Bir kaza ya da ariza durumunda urunü derhal durdurun ve pil takimiçikarin. Yetkili servis merkezi tarafindan kontrol edilene dek urunü tekrar calistirmayin.
■ Insanlara veya hayvanlaraDOGRU puskurtmeyin. Ruzgarli gunlerde puskurtme yapmaktan kaqinin. Puskurtme maddeleri kazara puskurtulmemesi gereken bitkilerin veya nesnelerin uzerine uflenebilir. Her zaman asagiya dogru puskurtun.
Kaza veya tabancanin hasar gormesi riskini azaltmak icin, tabancayi asla asagidakilerle kullanmayin: -
parlayici sivilar
-
Yogun ya da yapiskan sivilar
yakici ya da asindirici sivilar
50^ dereceden sicak sivilar -
Ürünü temizlemek icin yanici czüçuler vya asindirici temizlik maddeleri kullanmayın.
- Memeden sprey gelmiyorsa veya piskurtmiktari azaldiysa, hortum veya cubuk sistemi tikanmis olabilir. Hortumun ve cubuk sistemin tum parcalarini (piskurtm tabancasi, tank filtresi, spre ycubugu, hortum) temiz suyla yikayip temizleyin.
Uzun sure muhafaza edildiginde veya kistan sonra urunu temiz suyla puskurtun. Herhangi bir sizinti veya catlak olup olmadigi ini kontrol edin.
■ Asla memeleri ya da diger aksam agzinizla uflameyin.
Bitki kontrol kimyasallariyla temastan kaçınin, bitlıkontrol kimyasallari bulasms giysileri derhal degistirin.
AUYARI
Puskurtme maddelerini gozlerinizden uzak tutun. Eger puskurtme maddeleri gozlerinizte temas ederse derhal temiz suyla yikayin. Eger tahrish halà devam ediyorsa derhal tibbi yardim alin.
EK GÜVENLIK UYARILARI
Hiçbir zaman;cocuklarin, fiziksel,duyusal veya zihinsel becerileri kisi veya tecrubesiz ve bilgisi yetersiz kisilerin veya bu talimatlari bilmeyen insanlarin bu urunu kullanmasina izin vermeyin.
Puskurtme yaparken cevredeki herkesi, cocuklari ve evcil hayvanlar alandan uzaklastirn.
Puskurtme maddesinden kaynaklanan her turlu tehligheye karst dikkatli olun. Ürünle birlikte herhangi bir bocek ilaci veya baska bir puskurtme maddesi kullanmadan once original konteyner uzerindeki etiketi dikkatlice okuyun ve talimatlara uyun.
Urunu kullanmadan once piskurtme cubugunnpiskurtme cubugu sapina gvenli sekildebaglandigindan emin olun.Gerekirse piskurtme cubugunu piskurtme cubugu sapina takmak icin pensekullanin.
Siviyi piskurtme deposuna doktukten sonra piskurtme deposu kapagini uygun sekilde yeniden takmayi ve sikmayi unutmayin.
Sadece genel kullanima uygun su esasli cim ve bahçekimyasallari kullanin.
- Tecimsel nitelikli veya ticari veya endustriyel amacli kmyasal maddeler kullanmayin.
- Ürünle birlikte kosten (alkali), kendi kendine isinan veya korozif (asit) sivilar kullanmayin. Bunlar metal parçaları korozyona ugratabilir veya depoyu ve hortumu zayifflatabilir.
- Urunü kullandiktan sonra piskurtme deposunda artik madde veya piskurtme maddesi birakmayin. Her kullanim sonrasi temizleyin.
Puskurtme deposuna sicak veya kaynayan sivi dokmeyin. Bunlar hortumu veya puskurtme deposunu zayiflatabilir veya zarar verebilir.
Depoyu asi doldurmayin.
Puskurtme alaniyi havalandirilmalidir.
- Ürünü kullanırken sigara icmeyin, yemek yemeyin vya sivi tuketmeyin.
Puskurtme materyalleriniogrudan cildeogrupsbaltmayin.
Puskurtme maddelerinin cittle temas etmesine izin vermeyin. Eger temas ederseniz temas Eden yeri sabun ve bol suyla derhal yikayin.
Düzeyi dokrudan piskurtmek istediginiz bitkilere veyanesnelere dokru tutun.
Puskurtme maddelerin puskurtme maddesi tarafindan zarar gormeyeck bir alanaogrututulduugundan emin olun.
■ Elektrik carpma tehlikesi. Elektrik prizlerine dogrupuskurtmeyin.
Her kullanim sonrasi ellerinizi ve cildinizin puskurtmeyemaruz kaligi her alanı iyice yikayın.
Kazara calismasini onlemek icin tahiye etmeden, temizlemeden vya depolamadan once pili urunden cikartin.
Tarim ilaclarin surdurulebilir kullanimini saglayacak Topluluk eylemleri icin bir cereve cizen Avrupa Parlamento'snun ve Konsey'in 21 Ekim 2009 tarihli 2009/128/EC sayili Yonergesince belirlenen ve makinenin belirlenmis makamlar tarafindan duzenli olarak denetlenmesini gerektiren ulusal zorunluluklara tabi olabilecegi belirtisi.
PIL IGIN EK GUVENLIK UYARILARI
AUYARI
Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarlari tehlikesini onlemek icin aleti, guc paketini veya sarj cihazini asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine sivi girmesini onleyiniz. Tuzlu su, beliri kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urunler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir.
TASIMA VE DEPOLAMA
Depolamadan veya taSIMadan once urunu durdurun ve batarya paketini cikarin.
Depolama veya nakliyeden once piskurtme tankindaki butun piskurtme malzemelerini durulayin.
Her kullanimdan sonra urunun butun parçalarin sizdirmaya karşi kontrol edin. Profesyonel tamir icin urunü yetkili servis merkezine getirin.
Tum parcalarin temiz ve kuru oldugundan emin olun.
Urundeki tum yabanci maddeleri temizleyin.
Taşınacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya urünun zarar görmesini onlemek amaciyla urünuhareket etmemesi vya dusmemesi icin sabitleyin.
Cocuklarin erisemeyecgi serin, kuru ve iyi havalandiran bir yerde depolayin. Bahce kimyasallari ve buzoczucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Urunu aik havada depolamayin.
LITYUMBATARYALARIN TASIINMASI
Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmelikleru yungsekilde taysiin.
Bataryalar üçuncü bir Şahis tarafindan taşindigianda ambalaj ve etiket uzerindeki:tüm özel kosullara uyun. Açktaki konnektörleri yaltkan, iletken olmayan basliklar veya bant ile koruyarak hicbir bataryanı tasima sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları tasmayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlke kontrol edin.
BAKIM
Plastik parçalari temizlerken gezücu kullanmaktan kaçınin. Plastik parçalarin yüzuk böllumu ceştili tipte ticari gezüculerden kaynaklı hasara duyarlıdir ve kullanilmaları nedeniyle zarar gürebilir. Kiri, tozu, yagi veya gresi gidermek icin temiz bez kullanin.
IAKAZ
Fren sivilarin, benzinin, petrol bazli urunlerin veyanufuz edici yaglarin hicbir zaman plastik parcalarlatemas etmesine izin vermeyin. Kimyasal maddeler plastik parcalara zarar verebilir, zayifl atabilir veya yok edebilir ve ciddi fi ziksel yaralanma ile sonuclanabilir.
UYARI
Sadece orijinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksine davranis olasi yaralanmaya yol açabilir, yetersiz performansa neden olabilir ve garantinizin geleçersiz olmasiyla sonçlanabilir.
UYARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilg gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyeni tarafindan yapilmalidir. Ürünun servis islemlerini sadece yetkili bir servis merkezinde yaptirin. Servis yapilirken sadece ayni yedek parçaları kullanin.
A UYARI
Ciddi fiziksel yaralanmalari onlemek icin temizlik veya herhangi bir bakim calismasi yaparken pil takimini urunden cikartin.
Sadece bu kilavuzda aqiklandigi sekilde ayar veya onarim yapin. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Her kullanim sonrasi urunbu kilavuzda belirtilen sekilde temizleyin.
Temizlemeden once puskurtme deposunu tahiye edin ve bosaltin.
Puskurtme maddelerini dolum alanindan tahiye edin.
NOT: Puskurtme deposundaki tum puskurtme maddesini kmyasal madde onayli bir konteyner icerisine tahiye edin. Kimyasal maddeleri puskurtme deposunda depolamayin.
Puskurtme deposunu temizlemek ve durulamak icin temiz su kullanin. Az miktarda orta ev tipi deterjan eklenebilir. Puskurtme deposunun bir kez dahadurulanmasi gerekebilir.
Urunu temiz, kuru bir bezle silin.
ATMA
Kalinti kimiyasallari veya kirlenmis durulama gezeltilerini asla su yollarina, drenaj kanallarina, kanalizasyonlara, sosak kenari derelerine ya da bacalara dokmeyin.
Kalinti kimyasallari ve kullanilmis kaplari yerel atik tasfiye duzenlemelerine gore atin.
ARTIK RISKLER
Urun belirtlen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehliker ortaya cikabilir ve kullanicinin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikledikkatli olmasi gerekir:
Elektrik carpmasi
- Sivilari hijbir zaman icinden elektrik gelezen prizlere, kablolara veya cihazlara puskurtmeyin.
- Tehlikeli maddelerle temasin neden oldugu yaralanma
- Solunmasi, yutulmasi veya cittle ya da gozle temas etmesi durumunda puskurtme maddeleri zararl olabilir. Talimatlara dikkatlice uyun ve bu kilavuzda belirtilen sekilde uygun koruyucu ekipman giyin.
Titresim nedeniyle yaralanma.
- Ürünü belirtilen tutamaklardan tutun ve ürünle calisma ve ürüne maruz kalma süresini kisa tutun.
RISK AZALTMA
El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genelliklesoguga maruz kaligianda aciga cikan karincalanma, hisizlik ve ağarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, sooguga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisimi etkiledigi dinunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürünü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktör oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi arirmak icin egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gnluk maruz kalma miktarini sinirlayin.
Eger bu durumla ilgili herhangi bir semptom görürseniz calismayi derhal birakin ve doktorunuza basvurun.
A UYARI
Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.
URUNUNZU TANIYIN
Bkz. sayfa 164.
PARCALAR
- Tank kappa
- Sepet fi Itresi
- Tetik
- Tutamak kapaqi
- Kilitlenir mandal
- Cubuk
- Hortum
- Dirsek
- Düz fan basligi
- Koni sprey basligi
- Pil kapaqi
- AçaMa/Kapama Anahtari
- Toplama borusu
- Plastik fi Itre
URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

Güvenlik ikazi

Urunu kullanmadan once tum talimatlan okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve gvenlik talimatlarna uyun.

Koruyucu gozluk takin.

Masketakin.

Kaymaz, siviya direncli eldiven takin.

Urunu kullanirken kaymaz guvenlik ayakkabisi giyin.

Koruyucu giysiler giyin.

Etrafta duranlari, özellikle Çocuklari ve hayvanlar calisma alanindan uzak tutun. Asla etrafta duranlara.Doğru piskurtmeyin.

Urunu yagmura veya nemli kosullaramaruzbirakmayin.

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.

EurAsian Uygunluk Isareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Atik elektrkli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geridonusturn. Geridonusum tavsiyesicin bolgenizdekietkili merciye veya saticiya basvurun.
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Urunurdurdurun.

Kilit

Kilidi acin

Ayril satilan parcalar veya aksesuarlar

Not

Uyari
Asagidaki isaret sozcukler ve anlamleri bu urunle iliskili risk seviyelerinin açiklanmasina yöneliktir:
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gõsterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.
IKAZ
Güvenlik uyarı sembolı olmadında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
PUSKURTULECEK SOLUSYONUN KARISTIRILMASI
UYARI
Kimyasallari kesinlikle ureticinin talimatlarina uygun olarak karistirin. Yanlis karismilar zehirli buharlar ya da patlayici solusyonlar olusturabilir.
Siv bitki kontrol kimyasallarini asia seyretmden puskurtmeyin.
Solusyon hazirlama ve depo dolum islemlerini sadece aik havada veya iyi havalandirilan mekanlarda yapin.
Hiçbirseyartmamasıçın sadece yapilacak isye yetecek kadar solusyon hazirlayin.
Uretici tarafindan onaylanmadikca, baska kimyasallar karistirmayin.
Puskurtulecek sivilar su kadar ince olmalidir. Daha yogun sivilar dokru sekilde puskurtulemez.
DEPONUN DOLDURULMASI
Tabancayi diz bir yüzeye yerleşirin ve depoyu azami gizgisinin üzerinde doldurmayin.
Merkezi su hattindan dolum yaparken, hortumun ucunu solusyona daldirmayin. Sistemde ani basinç kaybin solusyonun su hattina emilmesine neden olabilir.
Depoyu puskurtulecek solusyonla doldurmadan once, temiz suyla bir deneme calismasi yapin ve tabancanin butun aksamini sizdirmazliga karsi kontrol edin.
Doldurduktan sonra, depo kapağıni yerleşirip iyice sikistirin.
- Ürüne hangi kimyasalin kullanildigrini belirten bir etiket asin.
Puskurtme maddeleri önceden karistirilabilir ve gerekse bir hunkullanilarak puskurtme deposuna dokulebilir.
NOT: Tanki doldurmak ve piskurtme materyallerini kariistirmak icin kullananan olme kaparini iyice temizleyip durulayin.
UYGULAMA
Yalinizca aqik havada ve iyi havalandirilan konumlarda calisin,orn.acik seralar.
■ Konik memeyi cevirerek veya bir fan memeyledehyegistirerek basinci ayarlayin.
Cok yuksek ya da cok duuk basin vya olumsuz hava kosullari yanlis solusyon konsantrasyonuna neden olabilir. Asiri doz bitkilere ve cevreye zarar verebilir. Yetersiz doz basarisiz bitki bakimina neden olabilir.
Cevreye ve bitkilere zarar verme riskini azaltmak icin, tabancayi su kosullarda calistirmayin:
basinccokyuksekya da cokduuk
- rüzgarl kosullarda
- dolaysiz güneş ileşinda
Solusyon donabilegei icin, urunu donmu sada kullanmaktan kaçınin.
ÖZELLIKLER
Urunun guvenli kullanimi giristiginiz proje ilgili bilgi sahibi olmanin yani sira urun uzerindeki ve bu kullanici kulavuzundaki bilgilerin anlasilmasinı gerektirir. Kullanmadan once tum calisma özelliklerini ve guvenlik kurallarini ögrenin.
AGIZ KITI
Koni aigiz, 0 DEG~60 DEG, ve fan aigiz, 120 DEG.
DEPO
Tankin maksimum kapasitesi 15 L'dir (4 US gal).
KILITLENIR MANDALLI TETIK
Tetik sikldiginda tuketici sinfi ev ve bahce kimyasallarini puskurtmek icin bir sprey gozeltisi aiga cikar. Killiti mandal agza basili tutmaya gerek kalmadan kesintisiz puskurtmeye imkan verir.
ACMA/KAPAMA ANAHTARI
Açma/kapatma duğmesine urünü sirtinizdayken kolayca kapanip açilac sekilde erisilebilir.
BASINC KORUMADUGMESI
Basinçkoruma dugmesi maksimum basinca ulastiginda urunu kapatir.
PIL KAPAGI
Batarya kapaği bataryanin sivilara maruz kalmasini onler.
GÖVDE TAHLIYESI
Gövde tahliyesi su sizintilarindan olusabilecek kisa devreleri onler.





































































| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Product specifications Caracteristicques produit Uakt-Spezifikationen Caracteristicas del producto | ||||
| Backpack Sprayer Pulvérisateur à dos Rückensprühgerät Pulverizador de moglia Spruzzatore a spalla | ||||
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello |
| Pump typeDiaphragm pump | Type de pompemPompe à diaphragme | PumpentypMembranpumper | Tipo bombaBomba de diafragma | Tipo di pompaDiaframma pompa |
| Spray valveIntegral grip lever | Vanne de pulverisationLevier à accrocheintégrale | SprühdüseIntegrierter Griffhebel | Válvula del esprayPalanca con mangointegral | Valvola sprayLeva presa integrale |
| Tank capacity | Contenance du réservoir | Tankinhalt | Capacidad del depósito | Capacità serbatoio |
| Dimension (WxLxH) | Dimensions (IxLxH) | Abmessungen (BxLxH) | Dimensión (Ancho xLongitud x Altura) | Dimensión (Ampiezza xLunghezza x Altezza) |
| Gross mass (empty)(without battery) | Poids brut (à vide)(sans batterie) | Bruttomasse (leer)(ohne Akku) | Masa bruta (vacio)(sin la batería) | Massa lorda (vuota)(senza batterie) |
| Gross mass (full) | Poids brut (plein) | Bruttomasse (voll) | Masa bruta (Ileno) | Massa lorda (piena) |
| Rated voltage | Tension nominale | Nennspannung | Tensión nominal | Voltaggio nominale |
| Operating temperature(max) | Température de service(maximum) | Betriebstemperaturmaximal) | Temperaturas defunciramente (máxima) | Temperatura di esercizio(massima) |
| Flow rate | Débit | Fördermenge | Caudal de salute | Velocità d flusso |
| Flat fan nozzle | Eimbout de ventilation plat | Flachstrahldüse | Boquilla plana tipo «abanico» | Ugello a fessura |
| Fan | Ventilateur | Gebäse | Ventilador | Ventola |
| Cone spray nozzle | Eimbout de pulverisationconique | Kegelsprühdüse | Boquilla pulverizadoracónica | Ugello con spruzzo acomo |
| Narrow Étroit(e) | Schmal | Estrecho | Stretta | |
| Wide | Large | Breit | Ancho | Larga |
| Working pressure(maximum)(static pressure) | Pression defonctionnement(maximum)(pression statique) | Arbeitsdruck (maximal)(statischer Druck) | Presión de trabajo(máxima)(presión estólica) | Pressione di esercizio(massima)(pressione statica) |
| Residual solution in tank(max) | Résidus de solution dansle réservoir (maximum) | Restlósung im Tank(maximal) | Solutión residual en eldepósito (máxima) | Solutione residua nelserbatoio (massima) |
| Size of filler strainer mesh | Taille du maillage du tamisdereemplissage | Größe des Fullersiebnetz | Tamaño de la malla delitrado de relleno | Dimensioni della rete filtrariempimento |
| A-weighted emissionsound pressure level atthe operator's position | Niveau de pressionacoustiqued'émission pondéréA à l'emplacement de l'opérateur | A-bewerteterEmissionssschalldruckpegelan der Bedienerposition | Nivel de presión acústicade emisión ponderadaA en la posición deloperador | Livello di pressionesonora emessa con pesoA in posizione operatore |
| Vibration valuesdetermined according toEN 60745-1 | Valeurs totales devibration déterminéesselon la norme EN60745-1: | Vibrationswerte gemäßEN 60745-1: | Valores totales devibración determinadosde acuido con loestablecido en la normaEN 60745-1: | Valori totali delle vibrazioni determinati secondo EN60745-1: |
| Main handle | Poignée principale | Hauptgriff | Mango principal | Manico principale |
| Uncertainty | Incertitude | Unsicherheit | Incertidumbre | Incertezza |
| Nederlands Português Dansk Svenska | ||||
| Productgeveens Charakteristics do aparelho | Produktspecifikationer Produktspecifikationer | |||
| Rugsproeier Pulverizador tipo mochila Rygbåren sprejte | Ryggburen fãrgpistol | |||
| Model | Modelo | Model | Modell | RY18BPSA |
| Pomptyde Diagrampomp | Tipo bomba Bomba de diafragma | Pumpertype Membranpumper | Pumptyd Diafragmapump | |
| Sproeilklep Integrale griphendel | Válvula do spray Alavanca com pega integral | Sprejteventil Integreret gribehändtag | Sprayventil Integrerad greppspak | |
| Tankvolume | Capacidade do tanque | Tankkapacitet | Tankkapacitet | 15 L |
| Afmelingen (BxLxH) Dimensões (Complemento x Largura x Altura) | Mäl (BxLxH) Mätt (BxLxH) 340 x 360 x 540 mm | |||
| Bruto massa (leeg) (zonder batterij) | Massa bruta (vazio) (sem a bateria) | Bruttomasse (tom) (eden batteri) | Bruttomassa (tom) (utan batteri) | 6.3 kg |
| Bruto massa (vol) | Massa bruta (cheio) | Bruttomasse (fuld) | Bruttomassa (full) | 22 kg |
| Toegekende spanning | Tensão nominal | Mærkespænding | Spanning | 18 V DC |
| Bedrijsttemperatuur (maximum) | Temperatura de funconamento (máxico) | Beljeningstemperatur (max) | Drifttemperatur (max) 40°C | |
| Debiet | Caudal | Flowbastighed | Flöde | |
| Platte ventilatoropening | Bocal de leque plano | Flad blæserdyse | Platt fläktmunstycke | |
| Ventilator | Ventoinha | Blæser | Fläkt | 88 l/hr at 3.7 bar |
| Conische spreiekop | Bocal de pulverização em cone | Kegleformet sprejtedyse Konsprejmunstycke | ||
| Smal | Estreito | Smal | Smal | 77 l/hr at 4.2 bar |
| Breed | Largo | Bred | Bred | 53 l/hr at 4.8 bar |
| Bedrijsdruk (maximum) (statische druk) | Pressão de functimento (máxico) (pressão estática) | Arbejdstryk (max) (statisk tryk) | Arbetstryck (max) (statisk tryck) | 5.9 bar |
| Restoplossing in tank (maximum) | Solução residual no tanque (máxico) | Restopløsning i tanken (max) | Restlösning i tank (max) | 250 mL |
| Groote van mazen van zeef | Tamanho da malha do filtró de enchimento | Størelse p naïflyningsfilter | Storlek p naïflyningssilnät | 1.3 mm |
| A-gewogen emissie-geluidsdrukniveau bij de positie van de gebruiker | Nivel de pressão das emissões sonoras na posicao do operador, medido em dB(A) | A-vægtet lydtryksniveau i operatorenss position | A-viktad ljdtrycksnivà som emitteras p operatörens plats | 70 dB (A) |
| Totaalwaarden voor vibatie bepaald overeenkomstig EN 60745-1: | Valores totais de vibrações obitidos de acordo com a Norma EN 60745-1: | Samlede værdier for vibration fastsat i henhold til EN 60745-1: | Totala vibrationsvärden fastställda enigt EN 60745-1: | |
| Hoofdhandvat | Cabo principal | Hovedhändtag | Handtag | 2.7 m/s2 |
| Onzekerheid | Incerteza | Usikkerhed | Osäkerhet | 1.5 m/s2 |
| Suomi Norsk Pysckm Polski Čeština | ||||
| Tuotteen teknisitet undate | Produktspesifikasjoner Xapakterncntkni идения | Parametry technicnze Technické udaje produktu | ||
| Reppurisku Ryggseksksprayte | Pancsebyo opnbickiBaTeNb | Opryskiwacz plecakowy Zádový postříkovač | ||
| Malli | Modell | Modèle | Model | Model |
| Pumpun tyypi Kalvopumpu | Pumpetype Membranpumper | Тун насан Диафрагмений насoc | Typ pompny Pompa membranova | Тур оретаду Membránové oerpodlo |
| Ruiskutusventti Klinteävipu | Sprayventil Integrett handtakspak | Расьлітěльно салю Встroduны рычаг | Zawör natranskowy Zintegrowana džwignia | Rozprašovací ventil Čupová páka |
| Sällön tilavuus | Beholderkapasitet | Осыем emKKSTN | Pojemnosć zbiornika | Objem nádrzej |
| Mitat (LxPxA) | Dimensjon (B x L x H) | Размеры (Ш x Д x В) | Wymiary (szer. x dl. x wys.) | Rozměry (ŚxDxV) |
| Bruttopaino (tyhjaná) (ilman akkua) | Brutto masse (tom) (uten batteri) | Овsi贯 мacea (пунто) (бezьbatар) | Masa brutto (pusty) (bez akumulatora) | Hrubá hmotnost (prázdný) (bez baterie) |
| Bruttopaino (täynä) | Brutto masse (full) | Овsi贯 мacea (пунто) | Masa brutto (pelny) | Hrubá hmotnost (plny) |
| Nimellisjännite Nominell speening | Hominahbne нарожене | Napięcie znamionowe | Jmenovité napětí | |
| Käytöliampötila (max.) | Driftstempoatur (maksimalt) | Tempeperatурный ржим разовы (мakсимуm) | Temperatura robocza (maks.) | Provozní teplota (maximálí) |
| Virtausnopeus | Stromningshestiget | Расхod жidiосту | Przemustwość | Prútok |
| Litteä tuulettimen suutin | Flat vitydeyse | Плоскозчий na насадда | Dysza wachlarzowa | Tryska pro vějírový postří |
| Tuuletin | Viffe | Вentулайтор | Wentylator | Ventilátor |
| Kartiomanen sumutussuutin | Kjegleformet spraydyse | Конусяну насадда | Dysza stožkowa | Tryska pro kuželový postří |
| Kapea | Smal | Узке | Wåska | úzká |
| Leveä | Bred | Широче | Szeroka | sroká |
| Työpaine (max.) (staattinen paine) | Arbeidstrykk (maksimalt) (statisk trykk) | Равочу даменье (makscimуm) (cstaticceckoe даменье) | Cijsnienie robocze (maks.) (cijsnienie statyczne) | Provozní tlak (maximálí) (staticický tlak) |
| Jännöslius sällössä (max.) | Restlønsning i tank (maksimalt) | Остаточь пасьв Бачke (мakсимуm) | Pozostalość roztworu w zbiorniku (maks.) | Zbytkový roztok v nádrží (maximálí) |
| Täyteainen silviläverkon koko | Størrelse på pafyllingssilnett | Размер сеTKи phильта Rozmiar sita wiewu | Veikkost ok plniciho sita | |
| A-painotettu äänenpaineen taso käytäjan kohdalla | A-veid utsliplysdtrykkniva i operatoren posisjon | Взelvesни по криво A уrobень звкового давлия на мес-te оberatóра | Poziom dzwieku A w polożeniu operatora | Hladina akustického tlaku A v pozici uživatele |
| Standardin EN 60745-1 mukaiset tärinärvot: | Totale vibrasjonsverdier bestem i henhold til EN 60745-1: | Овшие зачин Вибрацин polучень В с Coastertstcbru co stankaportom EN 60745-1: | Łuczne poziomy wibraci okreslone zgodné z norma EN 60745-1: | Hodnoty vibrací celkem určeny podle EN 60745-1: |
| Päkahva | Hovedhändtak | Ос��овая ручka | Głowny uchwyt | Hlavni rukojet' |
| Epätarkkuus | Usikkerhet | Погашноctь | Niepewnosć pomiaru | Nejistota |
| Magyar Románă Latviski Lietuviškai | ||||
| Termék műszaki adatal Sp. | specificaţile produsului Produktura specificaţijas Gaminio techninés savybès | |||
| Háti permutationő Pompã portabilă de stropit Mugursomas smidzinatájs Nugarinis purkstuvas | ||||
| Tipus | Model | Modelis | Modelis | RY18BPSA |
| Szivattyútipus Membranszivattyu | Tip pompã Diafragmã pompã | Süknä veids Diafragmas sümknis | Siurblio tipas Diafragminis siurblys | |
| Szörószelepl Integralt fogókar | Supapã de pulverizare Manetã de prindere integralã | Smidzináñas värsts lebūvēta roktura svira | Purškimo sklendé Imontuota rankenos svirtis | |
| Tartály kapacitása | Capacitate rezervor | Tvertnes tilpums | Rezervuaro talpa | 15 L |
| Mérétek (Sz x H x M) | Dimensiune (G x L x T) | Izméri (PxGxA) | Matmenys (P x I x A) | 340 x 360 x 540 mm |
| Teljes tõmeg (üresen) (akkumulátor nélkül) | Greunate brutã (goalã) (fãrã accumulator) | Brutto svars (tukss) (bez baterjias) | Bendrasis svoris (tusčio jrenginio) (be baterjos) | 6.3 kg |
| Teljes tõmeg (tele) | Greunate brutã (plinã) | Brutto svars (pilns) | Bendrasis svoris (pilno jrenginio) | 22 kg |
| Nëvleges feszültseg | Tensiunea nominalã | Nominālais spiregums | Nominali jtampa | 18 V DC |
| Mūködési hämér séklet (maximális) | Temperaturà de functiónare (maximum) | Darba temperatura (maksimālais) | Darbiné temperatura (maksimali) | 40°C |
| Áramlási sebesség | Ritm de scurgere | Plūsmas ātrums | Srauto greitis | |
| Egyenletesen permutatione szórófej | Duzã pentru jet în formã de evantai | Plakanã plūsmas uzgalis | Plokšciasis véduoklinis antgalis | |
| Ventilátor | Ventilator | Ventilators | Ventiliatorius | 88 l/hr at 3.7 bar |
| Küp alakban permutatione szórófej | Duzã pentru jet dispersat în formã de con | Koniskã smidzinatãja sprausla | Küginis purškimo anlgalis | |
| Keskeny | Ingust | Śurs | Siaurasis | 77 l/hr at 4.2 bar |
| Széles | Larg | Plats | Platusis | 53 l/hr at 4.8 bar |
| Üzemi nyomás (maximális (statikus nyomás)) | Presiune de lucru (maximum) (presiune staticã) | Darba spiediens (maksimālais) (statiskais spiediens) | Darbinis slegis (maksimali) (statinis slegis) | 5.9 bar |
| Tartályban maradó oldat (maximális) | Solutje rezidualã (maximum) | Škýduma atlikums tvertnã (maksimālais) | Bake likes tirpalas (maksimali) | 250 mL |
| Feltölt szürösztia mérete D | mensiunea ochiului sitei de filtru | Uzpiides pilvues sieiţa izmãrs | Pildymo angos filtravimo tinklelio dydis | 1.3 mm |
| „A“ súlyozásü kibocsátott hangnyomásszint a kezelö helyén | Presiune sonorã ponderatã „A' la nivalul operatorului | Sveṭrais izplūdes skeanas spiediena limenis lietotãa altrašanãs posićjã | A svertinis garso slegio lygis operatoriaus vietoje | 70 dB (A) |
| A rezgéskibocsatási értékek meghatározása az EN 60745-1 szabvány szerint törtent. | Valori ale vibrațiilor determinate conform EN 60745-1: | Vibrácijup kopējãs věrtíbas, kas noteiktas saskañã ar EN 60745-1: | Vibrácijos bendrosios vertès nustatytos pagal EN 60745-1: | |
| Fó fogantý | Mâner principal | Galvenais rokturis | Pagrindiné rankena | 2.7 m/s² |
| Bizonytalanság | Incertitudine | Nenoteiktība | Nepastovumas | 1.5 m/s² |
| Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina | |||
| Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izde lka Špecifikácie produktu | |||
| Seljaskantav prits Ledna prskalica | Nahrbstna škropilnica Postrekovač na chrbát | ||
| Mudel Model Model Modelis | |||
| Pumba tüup Diafragma-tüüpi pump | Vrsta pumpe Dijafragma pumpe | Tip Čpalke Membranska Črpalka | Typ Čerpadla Membránové Čerpadlo |
| Pihustiklapp Sisseehitatud hoob | Ventil za raspršivanje Integralna ručka | Spray valve Škropilni ventil | Sprejovací ventil Vstavaná Úchopné páčka |
| Paagi maht | Kapacitet spremnika | Tank capacity | Kapacita nádržky |
| Möötmed (L x K x S) Dimenzije (ŚdX) | Ročica | Dimenzije (Ś x D x V) | Rozmery (Ś x D x V) |
| Brutokaal (tuhjalt) (ilma akuta) | Bruto masa (pun) (bez baterije) | Skupna masa (prazna) (brez baterije) | Hrubá hmotnost' (prézdny) (bez akumuliţora) |
| Brutokaal (täis) | Bruto masa (prazan) | Skupna masa (polna) | Hrubá hmotnost' (plny) |
| Nimipinge | Nazivni napon | Nazivna napetost | Menovité napătie |
| Tötemperatuur (maksimum) | Radna temperatura (maksimalno) | Delovna temperatura (največ) | Prevádková teplota (maximálne) |
| Vooluhulk | Brzina protoka | Pretok | Prietak |
| Pilupihusti | Ravna mlaznica ventilatora | Ploska pahlačasta šoba | Rovné fúkacia dýza |
| Ventilaator | Ventilator | Ventilator | Ventilatór |
| Koonuspihusti | Konusna mlaznica za prskanje | Stožčasta škropilna šoba | Kuželová strekacia dýza |
| kitsas | Usko | Ozka | Užka |
| Iai | Široko | Široka | Šroká |
| Töörhak (maksimum) (staatiline rohk) | Radni tlak (maksimalno) (staticki tlak) | Delovni tlak (največ) (staticki tlak) | Prevádkový tlak (maximálne) (statický tlak) |
| Jäaklahus mahutis (maksimum) | Preostala otopina u spremniku (maksimalno) | Preostala raztopina v rezervarju (največ) | Zvyškový roztok v nádrži (maximálne) |
| Filtri vörgusalma suurus | Veličina mrežice sita punjača | Velikost mreze polnilnegа cedila | Rozmer sietký sitka na plnenie |
| A-filtriga korriergeitorud ekvivalente púsiv helirōhutase tõökolah | Na položaju rukovatelja je osjetna A-ocijenjena razina zvučnog tlaka | A-tehtana raven emisij zvočnega tlaka na mestu upravljavca | A - hladina akustického tlaku v mieste operatóra |
| Vibratsionitase, mis määratakse vastavalt standardile EN 60745-1: | Ukupne vrijednosti vibracije odrežene su u skladu sa standardom EN 60745-1: | Skupne vrednosti vibracij, dolovičene v skladu z EN 60745-1: | Celkové hodnoty vibrácije stanovené podfa normy EN 60745-1: |
| Pöhikäepide | Glavna ručka | Glavni ročaj | Hlavné rukováť |
| Māramatus | Neodredenost | Negotovost | Neurčitost' |
| Бълария украïnhьka моза Тугк QE | ||||
| Текнистухахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахaоа Модан | Текнистухахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахaоа Mодан | Ürün teknik öffentlileri | ||
| RY18BPSA | ||||
| Модан | Model | RY18BPSA | ||
| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Bateria y cargado | Bateria e caricatore | |||
| Model Modèle Modell Modello | ||||
| Compatible battery packs | Packs batterie compatibles | Kompatible Akkus | Paquetes de bateria compatibles | Gruppo batterie compatibili |
| Compatible chargers | Chargeur compatible | Kompatible Ladegeräte | Cargador compatible | Caricatore compatibile |
| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Replacement parts | Pièces de Rechange | Ersatzteile | Piezas de repuesto | Parti di ricambio |
| Nozzle and Wand Assembly | Embout et lance | Düsen- und Stabmontage | Conjunto de boquilla y lanza | Gruppo ugello e asta |
| Handle and Hose Assembly | Poignée et tuyau | Griff- und Schlauchmontage | Conjunto de empuñadura y manguera | Gruppo maniglia e tubo |
| Basket Filter | Filtre à panier | Korbfilter | Filtro de la cesta | Filtro cestino |
| Pick-up Tube | Tube d'aspiration | Aufnahmerohr | Tubo de aspiración | Tubo di aspirazione |
| Note: Visit your local special orders desk or contact RYOBI Customer Service for replacement parts. | Remarque: Pour obtaining des pièces de rechange, consulter le bureau local chargé des commandes spécifique ou le service client RYOBI. | HINWEIS: Wenden Sie sich an ihren örtlichen Kundendienst oderkontaktieren Sie den RYOBI-Kundendienst, um Ersatzteile zu erhalten. | Nota: Visite su servizio local de pedidos espéciales o pòngase encontacto con el Servicio de atencion al cliente de RYOBI para Obtenerpiezas de recambio. | Nota: Recarsi pressi ilbanco ordinati speciali di zona oppure contattare l'assistenza clienti RYOBI per i pezzi di ricambio. |
| Nederland's Português Dansk Svenska | ||||
| Accu en oplader Bateria e | carregador Batteri og oplader | Batteri och batteriladdare | ||
| Model | Modelo | Model | Modell | RY18BPSA |
| Compatible accupacks | Baterias compatveis | Kompatible batterier | Kompatibla batteripaket | RB18L13, RB18L26, RB18L15, RB18L15A, RB18L25, RB18L25A, RB18L40, RB18L40A, RB18L50, RB18L50A, RB18L20, RB18L20A, RB18L30, RB18L30A, RB18L60, RB18L60A, RB18L90, RB18L90A |
| Compatible oplader | Carregador compativel | Kompatibel oplader | Kompatibel laddare | BCL14181H, BCL14183H, BCL14181V, RC18150U, RC18627U, RC18120, RC18115 |
| Nederland Portugues Dansk Svenska | ||||
| Vervangonderdelen | Peças de substituição | Reservedele | Utbytesdelar | |
| Sproeikop en staf Montagem | do local e da vareta | Dyse- og rørsamling | Montering av munstycke och arm | 313969001 |
| Handgreep en slang | Montagem da pega e do tubo | Handtags- og slangesamling | Montering av handtag och slang | 564605002 |
| Basket-filter | Filtro do cesto | Kurvefilter | Korgfilter | 313531001 |
| Pick-upbuis | Tubo de recolha | Opsamlingsrør | Förbindelserör | 314681001 |
| Opmerking: Bezoek de lokale verkoopspecialisten of neem contact op met de klantenservice van RYOBI voor verrangende onderdelen. | Nota: Visite o seu punto de encomendas especials local ou contacte o Apoio ao cliente da RYOBI para obter peças de substituição. | Bemærk: Besøg din lokale specialbutik ellerkontakt RYOBI kundeservice for resededele. | OBS: Besök ditt lokala kontor für specialbeställningar erler kontakta RYOBI-kundeservice für resedidelar. | |
| Suomi Norsk | Руssкий Polski Čeština | |||
| Akku ja laturi Batteri og la der Akkymелтогнай | 6batapere i zaradnoe ystpojстvo | Akumulator i ladowarka | Nabiječka a baterie | |
| Malli Modell Mocelb Model | Model | |||
| Yhteensopivat akut | Koorthyable batteripakker | Сов畿имая akkymелтогнai 6batapei | Pasujace akumulatory | Koorthyilni akumulátory |
| Yhteensopiva laturi | Koorthyable lader | Сов畿имoe zaradnoe ystpojстvo | Zgodna ladowarka | Koorthyilni nabiječka |
| Suomi Norsk | Руssкий Polski Čeština | |||
| Varaosat | Erstatningsdeler | Запасные часту | Częsci zamiennentse | Náhradni dily |
| Suuttimen ja ruiskuputken kokoonpano | Dyse- og stavenhet | Насадда и Шанга в сборе | Zespóí dyszy i lancy | Sestava trysky a tyče |
| Kädensijan ja letkun kokoonpano | Händtaks- og slangeenhet | Руковы и Шанг в сборе | Zespóí uchwytu i węź | Sestava rukojeti a hadice |
| Korisuodatin | Kurvfilter | Корзночный Фпльтр | Filtr koszowy | Kоšový filtr |
| Noutoputki | Samleslange | Трубу дд перенockи | Rurka zasysajáca | Trubička nasáványí |
| Huomautus: Kun tarvitset varaosia, käy paikallisissa toimipisteessä tai ota yhteyttä RYOBI-asiakaspalveluun. | Merk: Besök den lokale spezialbestillingsskranken erller takontakt med RYOBI kundeservice for resedeler. | Проблеме: Дд римobреения заимных detалей образашиесь в ретиональ碍сухжбу с篇文章ых заимови Specialny cypxj6у RYOBI. | Objasnienie: W celu uzyskania.czěsci zamiennych naležу odwiedzić lokalty dzial zamówiewspecialnych lub skontaktowacsi z Dzialem Oblugi Klienta firmy RYOBI. | Poznámka: Náhradni dilly objednévejipte přes mistrho dodavatele nebo se obratte na oddělení zákaznickýchal služeb RYOBI. |
| Magyar Románá Latviski Lietuviškai | ||||
| Akkumulátor és tõltő Bate | iași incârcatórul Akumulatori | ors un lădētãjs Akumuliatori | us ir jkroviklis | |
| Típus | Model | Modelis | Modelis | RY18BPSA |
| Kompatibilis akumulátorok | Accumulatori compatibili | Savietojami akumulatorukomplekti | Suderinami baterijospaketai | RB18L13, RB18L26,RB18L15, RB18L15A,RB18L25, RB18L25A,RB18L40, RB18L40A,RB18L50, RB18L50A,RB18L20, RB18L20A,RB18L30, RB18L30A,RB18L60, RB18L60A,RB18L90, RB18L90A |
| Kompatibilis tõltő | Incârcător compatibil | Saderiges lădētãjs | Suderinamas jkroviklis | BCL14181H,BCL14183H,BCL14181V,RC18150U,RC18627U, RC18120,RC18115 |
| Magyar Románă Latviski Lietuviškai | ||||
| Cserealkatrészek | Piese de schimb | Rezerves dalas | Atsarginés detalés | |
| Szórófej és permetező rúd szerelvény | Ansamblu duza és tijă | Sprauslas un pagarinajuma mezgls | Antgalio ir vamzdellokomplektas | 313969001 |
| Fogantyú és tomlöszerelvény | Ansamblu furtun és mânern | Roktura un šljūtenes mezgls | Rankenos ir Žarnoskomplektas | 564605002 |
| Szűrökosár | Filtru coş | Groza filtrs Tinklinis filtras | 313531001 | |
| Felvevő cső | Téavá de colectare | Uztverşanas caurulite | Tiekimo vamzdis | 314681001 |
| Megegyzés:Cserealkatrészekért látogassa meg a helyi különleges rendelések pultot vagy lépjen kapcsolatba a RYOBI ügyfélszolgálatalval. | Notă: Vizități reprentanța dvs. locală de vânzări sau contactă Serviciul Asistentă Clienti RYOBI pentru piese de schimb. | Piezîme: Rezerves dalas meklëjet jusu vietëjã Ipaș pasütijumu centraï vas saziniéties ar RYOBI Klientu apkalpoșanas dienestu. | Pastaba: Jei prireiţu keičiamuţu daliu, nuvykite i vietos specialiuju užsakymu biură arba kreipkitès i RYOBI clientu aptarnavimio tarnybă. | |
Beyan edilen titresim degeri standar bir test yontemi ile olçüm Mustur ve bir aleti digeriyle kargalistirmak icin kullanilabilir.
Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullanilabilir.
Guc destekli aletin fili kullanimi sirasinda myedana gelen titreşimi emisyonu aletin kullanlima sekline baglı olarak beyen edinan toplam degerdem farklu olabilir.
Kendinizi korumak icin aletin acilip kapatilma sayisi ve tetik suresinin yani sira rolantide calstugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan turi parcalari dikkate alarak gercek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplamasina dayali guvenlik onlemelerini berlireyin.
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.
- Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitiya belgelenmesi gerekir. Urin sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adamnistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
- Bahç eletlerin bil bolumi (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantin beilirilen sirenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı suresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda污染防治im gelirimi olup, ütin dokumantasyonunda gosterilr. Son kullanicin yen ialdigi alelteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydettirmesi gerekr. Son kullanici ikamet etti ülke, bu seçenegin geleeri oldugu cevrimiKayit formunda bellirilmisse, uzatilmş garantı suresi icin kayit yaptabril. Dahasi, son kullanicları cevrimi giri icin gerekli verilerin kaydedilmsesine izin vermeli ve hüyük ve kosullari kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim maktuzu ve alim tarihimi gostenoriginal fatura uzatilmş garantinin kaniti olarak degerlordirilr.
-
Garanti, urunun alim tarihindeki isilik ve malzeme kusurlar i nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arzalarini kapar. Bu garanti onarim ve degistirmeye siniri olup, tesadufu ya da dolayli hasarlar da dahlil, ancak bunlaria kisiti olmayan baska hisicir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kalavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlgs baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:
-
urinde, yanlş baskimdan kaynaklanan herangi bir.Hasar - degistirilmş ya da modifiye edilmis herangi bir urun
-
original tanitim isaretleri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
-kullanma kulavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar -herhangi bir AT disi urin - kalifiye olmamiis personel tarafindan ya da onceden Techronic Industries onayi alinmadan onarilmis herhangi bir urun.
- yugunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanniss herhangi bir urin
- uygunsuz bir yakit karişimiyya (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urün
- harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu Hasan
-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
Karburatloreu uyguulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dügmeleri, Tahrik Kayilari, Kavrama, Çit Budama ya da Çim Biçme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Komür Firçalar, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfleyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayilari, Kilavuz Cubuklar, Zincir Testereler, Hortumlar, Konektör baglantilar, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubukları, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Tellerı, Bujiler, Hava Filtrelerı, Gaz Filtrelerı, Malçlama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlara sinirli olmaya,assistant:
- Ürünun servis iciin ülkeede asagidaki servis istasyonlari adres listesinde yetan yekil bil RYOBI servis istasyonuna gonderimlesi ya goñtulmesi gereklidir. Bazi ülkeleriende, yerel RYOBI distributörūnuz urünu RYOBI servisi teşkilitina gondermeyi üstlenir. Bir urün bil RYOBI servis istasyonuna gonderilirken, urünun Güvenli bir bigimde ambalajlamasi, benzin gibi tehlikel i maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasimas ve arizanin kisa bil acijklamasimi icermesis gerekir.
- Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresininuzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirilmis parcalar veya aletter bize ait olur. Bazi ulkelerde teslima ucretleri veya posta giderlerinin gonderici tarafindan odenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal hakarinariz etkilenmez
- Bu Garanti Avrupa Topluugu, Isvire, Izlanda, Norveg, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da geleerlidir. Bu alanlarin disinda, baska bir garantinin geeri olup olmadiqini belirlemek icin lufen yetkili RYOBI distributurunzle iribata gegin.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

aagidaki Avrupa Direktiferine ve uyumlasehirimi standartla uygun oldugunu
began ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN ISO
19932-1:2013, EN ISO 19932-2:2013, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
ENIEC63000:2018

C
Todd Chipner
Kidemli Direktor, CPT Kalitesi ve Asya Düzenleme ve Güvenlik
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:
Alexander Krug, Idari Mūdür
Techtronic Industries GmbH
TR RYOBI, Ryobi Limited sirketine ait olup, lisans altinda kullanan bir ticari markadir.
© 2019 Techtronic Cordless GP. Tum haklari saklidir.
RYOBI.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10,