One+ RY18BPSA - Pumpe RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts One+ RY18BPSA RYOBI als PDF.
| Produkttyp | Rückenspritze |
| Marke | RYOBI |
| Modell | One+ RY18BPSA |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 18 V (One+ System) |
| Tankkapazität | 15 L |
| Gewicht (ohne Akku) | ~4,5 kg |
| Tankmaterial | Chemikalienbeständiger Kunststoff |
| Düsentyp | Konische Düse (0-60°) und Flachstrahldüse (120°) |
| Durchflussmenge | Über die Düse einstellbar |
| Maximaldruck | ~3 bar (Überdruckschutz) |
| Betriebsdauer | Variiert je nach Akku und Nutzung |
| Hauptfunktionen | Sprühen von Haushalts- und Gartenprodukten, Bewässerung |
| Abzug | Mit Arretierung für Dauerbetrieb |
| Schalter | Ein/Aus-Schalter am Gerät während des Tragens zugänglich |
| Akkuschutz | Spritzwasserschutzabdeckung |
| Schutzablauf | Verhindert Kurzschlüsse bei Leckage |
| Reinigung | Nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser spülen; bei Bedarf mildes Reinigungsmittel verwenden |
| Wartung | Leckagen prüfen, Filter reinigen, an einem kühlen, trockenen Ort lagern |
| Ersatzteile | Nur Original-RYOBI-Ersatzteile verwenden |
| Garantie | 2 Jahre (innerhalb von 30 Tagen online erweiterbar auf 3 Jahre) |
| Zertifikate | CE, UKCA, EAC |
| Normen | EN 60745, EN ISO 19932, EN 55014 |
Häufig gestellte Fragen - One+ RY18BPSA RYOBI
Benutzerfragen zu One+ RY18BPSA RYOBI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch One+ RY18BPSA - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. One+ RY18BPSA von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG One+ RY18BPSA RYOBI
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
Achtung! Esist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau,Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lessen.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Rückensprühgeräts.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Rückensprühgerat ist nur für den Einsatz im Freien an einem gut belufteten Ort geeignet.
Es ist nur zur Benutzung im Haushalt durch Erwachsene vorgesehen, die angemessen über die Gefahren und die bei der Bedienung des Gerats durchzuführenden Präventionsmaßnahmen informiert wurden.
Das Produkt wurde zum Versprühen von Heim- und Gartenchemikalien für den Hausgebrauch, wie Insektizide, Fungizide, Unkrautvernichter und Düngemittel, entwickelt. Das Produkt kann auch zum Bewässern von Pflanzen benutzt werden.
Es darf zu keinen anderen Zwecken verwenden werden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anleitungen, Illustrationen und Spezifikationen zu dieserem Gerät. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
ARBEITSPLATZSICHERHEIT
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. - Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
-
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. -
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschihe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringt das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieben, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerat eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieben, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder large Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben
und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits-regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGS
■ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
■ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku,bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen,Einsatzwerkzeuge wechseln oder das Gerätweglegen. These Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfällig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorher-gesehenen Situationen.
VERWENDUNG UND BEHANDLUNG VON AKKUWERKZEUGEN
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, München, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen. - Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.
SERVICE
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM RÜCKENSPRÜHGERAT
■ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßigen Gebrauch des Produktes vertraut.
- Prufen Sie das Gerät vor der Verwendung immer auf Undichtigkeiten und beheben Sie sie.
- Überprüfen Sie die Innenseite und Außenseite des Produktes und die Komponenten gründlich vor jeder Benutzung. Überprüfen Sie auf gerissene oder abgenutzte Schläuche, Undichtigkeiten, verstopfte Düsen und fehlende oder beschädigte Teile. Lassen Sie das Produkt bei Beschädigung vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Benutzen Sie das Produkt niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen, oder ohne Sicherheitsvorrichtungen. Verwenden Sie niemals unvollständige oder veränderte Geräte. Das Benutzen von defekten, unvollständigen oder veränderten Geräten kann zu Gefahrens situationen führen.
Befolgen Sie in Bezug auf die Schutzausrüstung die Anleitung des Herstellers der Chemikalien.
Tragen Sie beim Bedieren des Geräts die folgende persönliche Schutzausrücktung, um die Verletzungsgefahr zu verringn:
Gesichtsmaske
- Handschuhe
- Sicherheitsschuhe
Oberkörperschutz
Tragen Sie angemessene Schutzkleidung und -ausrüstung, wenn Sie:
- den Sprühtank mit Sprühflüssigkeit befällen
Spruhen
- Änderungen vornehmen
- den Spruhtank entleeren und reinigen
die Spruhflüssigkeit wechseln
das Gerat warten
Um das Risiko eines Brands bzw. einer Explosion zu verringn, versprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin.
Sprufen Sie nicht dort wo Funken, Flammen oder andere Zündquellen vorhanden sind.
Das Gerät ist nur davon Pflanzenschutzerzeugnissen verwendet werden, die von den örtlichen/nationalen Behörden für Pflanzenschutzerzeugnisse zur Verwendung mit Rückensprügheräten genehmigt wurden. Befolgen Sie immer die auf dem Produktetikett gedruckten Anweisungen des Chemikalienherstellers zur Benutzung, Reinigung und Lagerung. Chemikalien müssen außerhalb Reichweite von Kindern aufbewährt werden.
Versprufen Sie kein Material, von dem die möglichen Gefahren unbekannt sind.
Schalten Sie das Gerät bei Unfallen oder Ausfallens,. sofort aus und entfern den Sie den Akku. Das Produkt darf nicht wieder in Betrieb genommen werden, bis es vollständig von einem autorisierten Kundendienst uberprüft wurde.
- Spruhen Sie nicht in die Richtung von Personen oder Tieren. Vermeiden Sie das Spruhen an windigen Tagen. Die Spruhmaterialien können verstentlich auf Pflanzen oder Gegenstände, die nicht besprüht werden sollen geblasen werden. Spruhen Sie immer mit dem Wind.
Um das Risiko von Unfallen und Schäden am Spruhgerät zu reduzieren, verwenden Sie das Spruhgerät niemals mit:
entflammbaren Flüssigkeiten
- viskosen oder klebrigen Flüssigkeiten
-atzenden Chemikalien
Flüssigkeiten heiter als 50^
■ Benutzen Sie keine brennbare Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
- Wenn die Düse weniger oder kein Spray freietszt, können Schlauch- und Lanzensystem blockiert sein. Spulen und reinigen Sie alle Teile des Schlauch- und Lanzensystem (Sprühpistole, Filter im Tank, Sprühlanze, Schlauch) mit klarem Wasser.
Sprufen Sie nach langer Lagerung oder im Fruhjahr zunachst mit klarem Wasser. Prufen Sie das Gerät auf Undchtigkeiten und Risse.
Blasen Sie niemals mit dem Mund durch die Dusen oder andere Komponenten.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit Chemikalien zur Pflanzenkontrolle. Wechseln Sie Kleidung sofort, die mit Chemikalien zur Pflanzenkontrolle kontaminiert wurde.
WARNING
Halten Sie Spruhmaterialien von den Augen fern. Falls die Augen in Kontakt mit dem Spruhmaterial geraten sollenen, waschen Sie sie sofort mit sauberem Wasser aus. Wenn die Reizing immer noch vorhanden ist, suchen Sie sofort medizinische Hilfe.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN
- Lassen Sie niemals Kinder, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen oder Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Produkt benutzen.
- Halten Sie den Bereich während Sie sprehen frei von allen Zuschauern, Kindern, und Haustieren.
Seien Sie sich aller möglicher Gefahren des Spruhmaterials bewusst. Bevor Sie Pesticide oder andere Spruhmaterialien mit dem Produkt benutzen, lessen Sie das Etikett des Originalbehalters sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen. - Stellen Sie sicher, dass die Sprühlanze sichere an dem Griff Sprühlanze befestigt ist, bevor Sie das Produkt benutzen. Falls nötig, benutzen Sie eine Zange, um die Sprühlanze an dem Griff zu befestigen.
Vergessen Sie nicht den Deckel des Sprühbehalters richtig zu schreiben, nachdem Sie Flüssigkeit in den Tank gegosen haben.
Benutzen Sie nur Wasser-basierte Rasen - und GartenChemikalien.
Benutzen Sie keine handelsüblichen Chemikalien oder Chemikalien für komermerielle oder industrielle Zwecke.
Benutzen Sie keine atzende (Alkali), selbstherhizende oder korrosive (Säure) Flüssigkeiten mit dem Produkt. Diese können Metallteile korrodieren oder den Tank und Schlauch schwachen/beschädigen. - Lassen Sie nach der Benutzung des Produktes keine Reste oder Spruhmaterial in dem Sprühhabalter. Nach jeder Benutzung reinigen.
Gießen Sie keine bereits oder kochenden Flüssigkeiten in den Sprühhabalter. Diese können den Schlauch oder Sprühhabalter schwachen.
Uberfüllen Sie den Tank nicht.
Der Sprubereich muss gut beluftet sein.
-
Rauchen, essen oder trinken Sie nicht, wenn Sie das Produkt benutzen.
Sprufen Sie die Sprühlflüssigkeit nicht direkt auf die Haut. -
Lassen Sie das Spruhmaterial nicht in Kontakt mit Haut geraten. Wenn ein Kontakt erfolgte, sofort mit Seite und viel Wasser waschen.
Richten Sie die Düse direkt auf die Pflanzen oder Gegenstände, die Sie besprühen sollen. - Stellen Sie sicher, dass die Spruhmaterialien in einen Bereich verspruft werden, der nicht von den Spruhmaterialien beschädigt wird.
Gefahr von Stromschlag. Spruhen Sie nicht in die Richtung von Steckdosen.
Waschen Sie ihre Höhe und den Bereich, wo die Haut dem Sprühnebel ausgesetzt war, gründlich nach jedem Gebrauch.
Entfernen Sie den Akku aus dem Produkt bevor Sie es entleeren, reinigen oder lagern, um unbeabsichtigtes Starten zu vermeiden.
Das Produkt kann nationalen Vorschriften unterliegen für eine regelmäßige Überprüfung durch benannte Stellen gemäß Richtlinie 2009/128/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 hinsichtlich eines Aktionsrahmen der Gemeinschaft für nachhaltige Verwendung von Pestiziden.
WEITERERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
WARNING
Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie darüber, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.
TRANSPORT UND LAGERUNG
- Stopen Sie das Gerät vor dem Einlagern oder Transportieren und entfern den Sie den Akku.
- Lassen Sie den Spruhbehälter komplett leerlaufen und entfernen Sie alle Spruhmaterialien aus dem Behälter, bevor Sie das Gerät lagern oder transportieren.
- Prufen Sie nach jedem Einsatz alle Teile des Produkts auf undichte Stellen. Bringen Sie das Produkt einem autorisierten Kundendienst zur Reparatur.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind.
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. - Sichern Sie die Maschine beim Transport gegen Bewegung oder Herunterfallen, um Verletzungen und Beschädigung der Maschine zu verhindern.
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern.
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
Transportieren Sie Akkus gemäß ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regel.
Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von Dritten transportieren setzen. Stellen Sie safer, dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freiener Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Klebeband schützen. Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei ihrem Transportunternehmen.
WARTUNG UND PFLEGE
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Plastikteile konnen durch den Gebrauch der handelsüblichen Solventien beschädigt werden, was sich auch auf ihre Leistung auswirken kann. Verwenden Sie saubere Tücher um Verunreinigungen wie Staub, Öl, Schmierstoffe usw. zu entfern.
A VORSIGHT
Lassen Sie niemals Bremsfl üssigkeit, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, aufweichen oder zerstoren, was zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNING
Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehor und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und ihre Garantie ungültig machen.
WARNING
Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Sorgfalt und Kenntnisstand und sollen nur durch quali ziertes Personal durchgeführt werden. Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten Servicecenter warten. Beim Service dürfen Sie nur originale Ersatzteile benutzen.
WARNING
Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen bei der Reinigung oder der Durchführung anderer Wartungsarbeiten immer erst den Akku aus dem Produkt.
- Sie dürfen nur die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Einstellungen oder Reparaturen durchführren. Kontaktieren Sie ihren autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen.
Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch wie in dieser Bedienungsanleitung vorgeschreiben.
Entleeren Sie den Sprühhabalter vor der Reinigung.
Entleeren Sie das Spruhmaterial durch die Einfullöffnung.
HINWEIS: Entleeren Sie das gesamte Spruhmaterial aus dem Tank in einen für Chemikalien zugelassenen Behälter. Lagern Sie die Chemikalien nicht in dem Sprühbehälter.
Benutzen Sie sauberes Wasser, um den Sprühhabalter zu reinigen und auszuspelen. Eine keine Menge Haushaltsreiniger kann hinzugefügt werden. Es kann notig sein den Sprühhabalter mehrmals auszuspelen.
■ Wischen Sie das Produkt mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie niemals Restchemikalien oder kontaminierte Reinigungslösungen in Gewässern, Kanalisation, Straßenrinnen oder Schächten.
Entsorgen Sie Restchemikalien und gebrauchte Behalter in Übereinstimmung mit den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
RESTRISIKEN
Sogar wenn das Produkt wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unwilling ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer soltealanders auf folgende Punkte achen:
Stromschlag
- Sprufen Sie niemals Flüssigkeiten in die Richtung von Steckdosen, Kabeln oder Elektrogeräten.
■ Verletzungen durch Berührung von gefährlichen Substanzen
- Spruhmaterialien können schädlich sein, wenn sie eingeatmet, verschluckt werden oder in Kontakt mit Haut oder Augen geraten. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig und tragen Sie eine geeignete Schutzausrüstung, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Durch Vibrationen verursache Verletzungen.
- Halten Sie das Produkt an den darauf vorgesehenen Griffen und schranken Sie die Arbeitszeit und Belastung ein.
RISKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen konnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefuhl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man Goes davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringn:
-
Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrome beiträgt.
Betätigten Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. -
Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschreiben Sie die Beanspruchung pro Tag.
Sollten bei Ohnen Symptome这点es Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.
WARNING
Verletzungen können durch large Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
- Tankdeckel
- Filterkorb
- Betätigungshebel
- Druckregler
- Verriegelung
- Lanze
- Schlauch
- Winkelstück
- Flachstrahlduse
- Kegelsprühdüse
- Akku-Abdeckhaube
- Ein-/Ausschalter
- Aufnahmerohr
- Kunststoffeiter
Lesen und verstehen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen.

Tragen Sie einen Augenschutz.

Tragen Sie eine Maske.

Tragen Sie rutschfeste, fl üssigkeitsabweisende Handschuhe.

Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe, wenn Sie diese Produkt benutzen.

Schutzkleidung tragen.






Halten Sie unbeteiligte Personen aus dem Arbeitsbereich fern, insbesondere Kinder, aber auch Tiere. Niemals in die Richtung von Umstehenden sprehen.
Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen.
Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der europäischen Union, in dem es gkauft wurde.
EurAsian Konformitätszeichen.
Ukrainisches Prüfzeichen
Elektrische Geräte sollen nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die ortliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

Das Produkt anhalten.

Schlieben

Öffnen

Teile oder Zubehor getrennt erhältlich

HINWEIS

WARNING
Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedene Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt.
GEFAHR
Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.
WARNING
Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.
VORSICH
Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.
VORSICHT
Ohne Sicherheitsswarns symbol Bezeichnete eine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann.
MISCHEN DER SPRUHLösUNG
WARNING
Mischen Sie die Chemikalien streng nach den Anweisungen des Herstellers. Falsche Gemische konnen giffige Dampfe oder explosive Lösungen hervorrufen.
Sprufen Sie niemals flüssige Chemikalien zur Pflanzenkontrolle, wenn sie unverdünnt sind.
Bereiten Sie die Lösung vor und befüllen Sie den Behälter nur im Freien oder an gut belufteten Orten.
- Nehmen Sie nur eine ausreichende Menge an Lösung für die zu erledigende Arbeit, so dass nichts übrig bleibt.
Mischen Sie nicht verschiedene Chemikalien, es sein Denn, eine solche Mischung ist vom Hersteller zugelassen.
Zu sprehende Flüssigkeiten müssen so)dunn wie Wasser sein. Dickere Flüssigkeiten werden nicht richtig versprüht werden.
BEFULLEN DES BEHÄLTERS
- Stellen Sie das Sprühgerät auf eine ebene Fläche. Füllen Sie den Behälter nicht über die Maximum-Markierung.
- Wenn Sie Wasser von derzentralen Wasserversorgung aus einfüssen, tauchen Sie das Ende des Schlauches nicht in die Lösung ein. Plätzlicher Niederdruck im System kann dazu führen, dass die Lösung darüber in das Wasserversorgungssystem gesaugt wird.
- Bevor Sie den Behälter mit Sprühlosung befällen, führen Sie einen Testlauf mit frischem Wasser durch und überprüfen Sie alle Teile des Spruhgerats auf undichte Stellen.
- Setzen Sie nach dem Befüllen den Einfüldeckel wieder auf undziehen Sieihn fest.
Befestigen Sie ein Schild am Produkt mit einer Mitteilung, welche Chemikalien verwendet werden.
Spruhmaterialien können vorgemischt und in den Sprühbehälter (falls nicht mit einem Trichter) gegosen werden.
HINWEIS: Reinigen und spulen Sie die Messbehälter, die zum Anmischen des Spruhmaterials und zum Befüllen des Tanks verwendet wurden.
ANWENDUNG
Arbeiten Sie nur im Freien oder in gut belufteten Bereichen, z. B. in offenen Treibhausern.
Passen Sie den Druck an, indem Sie an der Kegeldüse drehen oder eine Flachstrahldüse einsetzen.
Ein zu hoher oder zu niedriger Druck oder ungunstige Witterungsbedingungen konnen eine falsche Koncentration der Lösung verursachen. Eine Überdosierung kann Pflanzen und die Umwelt schädigen. Eine Unterdosierung kann eine erfolglose Pflanzenbehandlung zur Folge haben.
Um das Risiko von Schäden an der Umwelt und an den Pflanzen zu reduzieren, verwenden Sie das Spruhgerät bei folgenden Bedingungen nicht:
- bei zu hohem oder zu niedrigem Druck
-
bei starkem Wind
in direktem Sonnenlicht -
Vermeiden Sie die Verwendung des Produkts bei Minustemperaturen, da die Lösung einfrierten kann.
PRODUKTMERKMALE
Die sichere Verwendung theses Produktions erfordert, dass Sie alle Informationen auf dem Produkt und in dieser Gebrauchsanleitung verstehen, sowie auch das Projekt / Arbeit, die durchgefuhrt werden soll. Machen Sie sich vor der Benutzung theses Produktions mit allen Betriebsfunktionen und Sicherheitsregeln vertraut.
DUSENSATZ
Kegeldüse 0 bis 60 Grad und Flachdüse 120 Grad.
TANK
Der Tank hat ein maximales Fassungsvermögen von 15 l.
BETÄTIGUNGSHEBEL MIT VERRIEGELUNG
Durch Drucken des Betätigungshebels wird ein Strahl Spruhlösung zum Versprühen von Heim- und Gartenchemikalien für Verbraucher abgegeben. Die Verriegelung ermöglicht kontinuierliches Sprufen, ohne die Betätigungshebel gedrückt zu halten.
EIN-/AUSSCHALTER
Der Ein-/Ausschalter ist leicht zugänglich, wenn Sie das Produkt tragen, um es ein- oder auszuschalten.
DRUCKSCHUTZSCHALTER
Der Druckschutzschalter schaltet das Produkt aus, wenn der maximale Druck erreicht ist.
BATTERIEABDECKUNG
Die Batterieabdeckung schützt die Batterie vor dem Kontakt mit Flüssigkeiten.
GEHÄUSEABLAUF
Der Gehäuseablauf verhindert Kurzschlüsse, die durch Wasserlecks entstehen können.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Overvul det tank nicht.
Stel nicht bloot aan regen of vocht.

Produktivare Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten Produktivitäten ProduktIV ProduktVII ProduktVIII ProduktIX ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI ProduktXII ProduktXI
Nelietojiet citiem merkiem.
VISPAREJE ELEKTROINSTRUMENTU DROSIBAS BRIDINAJUMI
ABRIDINAJUMS
Izlasiet visus drošibas bridinajumus, norades, ilustracijas un specifikacijas, kas sniegtas kopar so izstradajumu. Brridinajumu un noradijumu neizpildisana var izraisit elektrisko tricenciu, aizdegsanos un/vai smagu ivainojumu.
Saglabajiet visus bridinajumus un instrukcijas uzzinam nakotne.
Terms "elektroinstruments" bridinajumā norada gan uz elektrotíka barošanas, gan akumulatora elektroinstrumentiem.
DROŠIBA DARBA ZONÁ
Darba zonai jabut tirai un labi apgaismotai. Nekartigas vail tumsas vietas ir paaugstinats negadijumu risks.
Nelietojiet elektroinstrumentus eksploziva vide, piemeram, uzliesmojou skidrumu, gazu vai putekju tuvum. Elektroinstrumenti rada dzirksteles, kas var aizdedzinat puteklus vai tvaikus.
Kad stradajat ar elektroinstrumentiem, berniem un citiem verotajiem jastav atstatus. Areji traucekli var izraisit kontroles zudumu par instrumentu.
ELEKTRISKÄ DROŠIBA
Elektroinstrumentu barosanas kontaktspraudniem jaatbilst ligzdām. Spraudni aizliegts jebkāda veidamodificē. Ar zemētiem elektroinstrumentiameizliegts izmantot spraudyu adaptorus. Originalie(nemodificēti) spraudni un atbilstošas ligdjas mazinas elektriskā trieciena risku.
■ Kermenis niedrikst pieskarties zemetam vircsmam, piemeram, caurulem, radiatoriem, plitim un ledusskapjiem. Pastav palielinats elektriska triecena risks, ja jusu kermenis ir zemets.
Nelaujiet electroinstrumenta atrasties lietu vai mitruma. Udens ieklusana elektroinstrumenta pali linas elektriska trieciena risku.
Izmantojiet barosanas vadu tikai merkiem, kuriem tas paredzets. Nekada gadijumaneizmantojiet barosanas vadu elektroninstrumenta neesanai,
vilksanai vai atvienosanai no elektrotikla (velkot aiz ta). Turiet vadu atstatus no karstuma, ellas, asam malam vai kustigam dalam. Bojati vai sapinusies vadi palielina elektriska trieciena risku.
Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt und kann dazu verwendel werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen.
Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden.
Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkzeugen kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem genannten Wert unterscheiden.
Identifizieren Sie aufgrund einer Einschätzung der Exponierung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschellt ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet.
ES
Nivel de vibración
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für these Produkte, die nachstehend aufgeführte Garantie.
- Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnnt mit dem Datum des Kaufs. Diese Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Diese Produkt wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw.COMMMERZIIEN NUTZUNG besteht davon keine Garantie.
- Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der Gartenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den offen genommen Zeitraum hinaus zu verlangern, indem der Verbraucher die Registrierung auf der Website www.ryobitools.eu durchfuhr. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieveränderung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der Verpackung beschreiben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieveränderung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrierten, wenn diese Land auf dem Online-Registrierungsformular aufgeführ und die Option gült ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingebehen werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versand wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg für die Garantieveränderung.
- Die Garantie deckt alle Defekte des Geräts während des Garantiezeitraums ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränk sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpflichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät fehlerhaft eingesetzt wurde, gegenszlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgenden:
-Schaden am Gerat, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind
Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden
Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unlesserlich gemacht, verändert oder entfern wurde Schaden durch Nichtbeachtung der Bedingungsanleitung
-nicht-CE-zertifizierte Geräte
- Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden
- Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Freqenz) angeschlossen wurden
Geräte, die mit einer fehlerhaften Treibstoffmischung (Treibstoff, Öl, Ölanteil) betrieben wurden - Schäden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe
normaler Verschleib von Ersatzteilen
-unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts
-Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile
-Regelmäßige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers
- Komponenten (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlich
Verschleib unterliegen, einschlüflich, aber nicht begrenzt auf Service- und Wartungssets, Kohlebürsten, Lager, Spannvorrichtungen, SDS-Bohreraufnahme /Bit-Adapter, Netzkabel, Zusammenhangriff,
Transportkoffer, Schleifplatten, Staubbeutel, Staubabfuhrungen, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn vom Schlagschraumbern, einschließlich, aber nicht beschrankt auf Fadenkopfe, Antriebsriemen, Kupplungen, die Klingen von Heckenscheren oder Rasenmahrern, Kabelstrange, Gaszüge, Zinken, Steckbolzen, Lüfter, Saug- und Gebläserohre oder Düsen, Fangsacke und Gurte, Führungssschienen, Sageketten, Schäuche, Verbinder, Sprühdüssen, Räder, Spruhstäbe, innere Rollen, außer Spulen, Schneidfaden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, Häcksel-Messer usw.
- Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation gebrachte oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführten. In einigen Ländern sendet ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation solte das Gerät sichere verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es solte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
- Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos. Heraus ergibt sich weder eine Garantieveränderung noch der Beginn eines neuen Garantiezeitatraums. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über. In einigen Ländern müssen die Zustelltgeühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihr gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Gerats bleiben hiervon unberüht.
- These Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland.itte wenden Siessich außerhalb dieser Gebiete an ihren autorisierten RYOBI-Handler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.
AUTORISIERTEKUNDENDIENST
Besuchen Sie http://de.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents, um einen autorisierten Kundendienst in ihrer Höhe zu finden.
ES
CONDICIONES DE APLICACION DE LA GARANTIA DE RYOB
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Techronic Industries GmbH
Hiermit erklaren wir, dass die Produkte
Rückensprühgerat
Marke: RYOBI
Modelnumber:RY18BPSA
Seriennummernbereich: 47512701000001 - 47512701999999
mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN ISO 19932-1:2013, EN ISO 19932-2:2013, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2018


Todd Chipner
Sr. Director, Qualität CPT und Regulierung und Sicherheit in Asien
Autorisiert die technische Datei zu erstellen:
Alexander Krug, Geschäftsführer
Techtronic Industries GmbH
DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.
© 2019 Techtronic Cordless GP. Alle Rechte vorbehalten.