Family VP600 - Пылесос NILFISK - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Family VP600 NILFISK в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Family VP600 - NILFISK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Family VP600 бренда NILFISK.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Family VP600 NILFISK
1.2 Указания по использованию
В дополнение к инструкциям по эксплуатации и местными правилами техники безо- пасности, необходимо соблюдать общепринятые требования по безопасности и над- лежащему использованию.
1.3 Назначение и область применения
Данная машина предназначена исключительно для коммерческого использования, например, в гостиницах, школах, больницах, магазинах, а также в офисных и других помещениях, не относящихся к жилому сектору. Для исключения несчастных случаев требуется обеспечить надлежащую эксплуатацию устройства использующим его ли-
НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СЛЕДО-
Данная машина подходит для уборки сухой негорючей пыли. Любое другое использование рассматривается как нецелевое. Производитель не несёт ответственности за ущерб, возникший вследствие нецелевого использования устройства. Все риски, вытекающие из такого использования, ложатся исключитель- но на пользователя. Целевое использование подразумевает также надлежащую экс- плуатацию, техническое обслуживание и ремонт в соответствии с указаниями произ-
1.4 Важные предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность, которая может привести к серьезным травмам или смерти.
Опасность, которая приводит к серьезным или неиз- лечимым травмам, либо к смерти.
Опасность, которая может привести к менее серьёз- ным травмам и повреждениям.
1.1 Символы, используемые для обозначения указаний
Перед первым запуском пылесоса следует внимательно ознакомиться с содержанием этого руководства. Руководство должно быть сохранено для обращения к нему в последствии. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Чтобы уменьшить опасность возгорания, поражения электрическим током и травм, необходимо читать ука- зания по технике безопасности и предупреждающие надписи и следовать им. Этот пылесос не представляет опасности при использовании в соответствии с указани- ями. В случае повреждения электрических или механи- ческих компонентов, чтобы избежать травм и повреж- дения устройства, перед дальнейшей эксплуатациейПеревод оригинального руководства по эксплуатации 161 пылесос и (или) его аксессуары должны быть отремон- тированы компетентными специалистами технической службы или изготовителем.
- Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, следует избегать использования вне помещения и на влажных поверхностях.
- Устройство предназначено для использования исключи- тельно в помещениях.
- Данная машина должна храниться только в помещении.
- Используя по назначению, разрешается подключать ма- шину только к штепсельной розетке.
- Нельзя оставлять устройство подключенным к сети. Перед выполнением работ по техническому обслужива- нию, а также неиспользуемое устройство требуется от- ключить от электрической сети.
- Нельзя использовать устройство с повреждённым шну- ром или вилкой. Отключая от сети, следует удерживать вилку, а не шнур. Нельзя касаться устройства или вилки влажными руками. Перед отключением от сети необхо- димо выключить все элементы управления.
- Нельзя тянуть или перемещать устройство за шнур, использовать шнур в качестве ручки, защемлять шнур дверью, а также натягивать его на острых краях и углах. Нельзя перемещать устройство по шнуру. Следует удер- живать шнур вдали от горячих поверхностей.
- Необходимо удерживать волосы, свободные элементы одежды и части тела вдали от отверстий и подвижных компонентов. Нельзя помещать объекты в отверстия и использовать устройство с закрытыми отверстиями. В отверстиях не должно быть пыли, текстильных волокон, волос и другого материала, препятствующего свободно- му потоку воздуха.
- Это устройство не предназначено для сбора опасной
- Нельзя использовать данное устройство для сбора го- рючих и взрывоопасных жидкостей, например, бензина, а также эксплуатировать в местах, где могут присутство- вать подобные жидкости.
- Нельзя собирать горящие и дымящие материалы (сига-Перевод оригинального руководства по эксплуатации162 реты, спички, золу и т.п.).
- Настоящее устройство не предназначено для использо- вания лицами (включая детей) с ограниченными физи- ческими, сенсорными или умственными способностями, имеющими недостаточный опыт и знания.
- Нельзя позволять детям играть с устройством.
- Дети не должны очищать или выполнять обслуживание устройства без присмотра.
- Требуется особая осторожность при работе на лестни-
- Нельзя использовать устройство без фильтров.
- Если устройство не работает надлежащим образом, было уронено, повреждено, находилось вне помещения или погружено в воду, следует обратиться в техниче- скую службу или к дилеру.
- При вытекании пены или жидкости устройство следует немедленно выключить и опорожнить бак.
- Операторы должны быть надлежащим образом проин- структированы об использовании этих машин.Перевод оригинального руководства по эксплуатации 163 В устройствах с двойной изоляцией заземление отсутствует. В этом случае монтиро- вать заземление не требуется. При обслуживании систем с двойной изоляцией не- обходимы особая осторожность и специальные знания, такие работы должен выпол- нять только квалифицированный персонал. Запасные части должны быть идентичны тем, которые они заменяют. Устройства с двойной изоляцией обозначаются надпися- ми «DOUBLE INSULATION» или «DOUBLE INSULATED». Также может использоваться символ (квадрат в квадрате). Устройство оснащается специальным шнуром, который в случае повреждения дол- жен быть заменён шнуром того же типа. Шнуры имеются в официальных центрах об- служивания и у дилеров, их замену должен выполнять обученный персонал.
1.5 Устройства с двойной изоляцией
- Использовать в соответствии с указаниями данного ру- ководства и только с рекомендованными производите- лем аксессуарами.
- ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ УСТРОЙСТВА К СЕТИ следу- ет обратить внимание на табличку технических данных: напряжение не должно откланяться более чем на 10% от номинального.
- Данное устройство имеет двойную изоляцию. Разреша- ется использовать только идентичные запасные части
См. указания по обслуживанию устройств с двойной
1.6 Электрическое подсоединение
- Пылесос не должен эксплуатироваться, если шнур или вилка имеют какие-либо признаки повреждения. Регу- лярно осматривайте шнур и вилку на предмет повреж- дения. В случае повреждения пылесос должен ремон- тировать только в компании Nilfisk-Advance или в сер- висном центре, авторизованном Nilfisk-Advance.
- Не прикасайтесь к электрошнуру или вилке мокрыми ру-
тяните за шнур, чтобы вынуть вилку из сети. При вы- нимании вилки беритесь за вилку, а не за шнур. Перед любым обслуживанием или ремонтом пылесоса или шнура обязательно выньте вилку из сетевой розетки.Перевод оригинального руководства по эксплуатации164
1.7 Опасные материалы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уборка опасных материалов может повлечь за собой тяже- лое травмирование или травмирование со смертельным ис-
Пылесосом нельзя убирать следующие материалы:
- опасную для здоровья пыль
- горячие материалы (тлеющие сигареты, горячую золу и
- горючие, взрывоопасные, агрессивные жидкости (напри- мер бензин, растворители, кислоты, щелочи и т.д.)
- горючую, взрывоопасную пыль (например магниевую, алюминиевую пыль и т.д.)
1.8 Техническое обслуживание
Всегда храните пылесос в сухом месте. Пылесос рассчитан на длительную и тяже- лую работу. В зависимости от количества часов наработки следует обновлять пыле- вые фильтры. Содержите контейнер в чистоте, протирая его сухой тканью, смочен- ной аэрозольным полировочным материалом. За информацией по обслуживанию после продажи обращайтесь непосредственно в компанию Nilfisk-Advance.
На гарантию и ответственность распространяются наши “Общие условия продажи”. Оставляем за собой право на изменения в процессе технического усовершенство- вания.В случае самопроизвольных изменений, применения неправильных щеток и чистящих средств, а также использования не по назначению ответственность изгото- вителя за вытекающий из этого ущерб исключается. Согласно Европейской директиве 2012/19/EU по бывшим в употреблении элек- трическим и электронным приборам отработавшие электроприборы должны со- бираться отдельно и поступать на экологически чистую утилизацию.Перевод оригинального руководства по эксплуатации 165 Технические характеристики VP600 Basic EU VP600 Basic UK VP600 STD1 Aus/NZ VP600 STD2 EU VP600 STD2 UK Напряжение V 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Частота сети Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Потребляемая мощность,
W 800 800 350/800 350/800 350/800 Сосущая сила, со шлангом и
≤ 2,5 ≤ 2,5 ≤ 2,5 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Шнур питания, длина, m1010101510 Класс изоляции II II II II II Тип защиты IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Ёмкость пылевого мешка l 88888 Ширина mm 300 300 300 300 300 Глубина mm 480 480 480 480 480 Высота mm 270 270 270 270 270 Вес (только пылесос) kg77777 Фильтр 22222 Фильтр HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Технические характеристики и данные могут изменяться без предварительного уведомления.Перевод оригинального руководства по эксплуатации166 Технические характеристики VP600 STD2 US VP600 STD2 CN VP600 STD3 EU VP600 STD3 UK VP 600 STD3 JP VP600 STD3 Aus/Nz Напряжение V 120 220-240 220-240 220-240 100 220-240 Частота сети Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Потребляемая мощность, МЭК W 350/800 800/350 350/800 350/800 350/800 350/800 Сосущая сила, со шлангом и
m 10 15 10 8 7,5 10 Класс изоляции II II II II II II Тип защиты IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
kg777888 Фильтр 222222 Фильтр HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Технические характеристики и данные могут изменяться без предварительного уведомления.Перевод оригинального руководства по эксплуатации 167 Декларация о соответствии требованиям ЕС Мы, компания Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 1 DK-2605 Broendby
настоящим заявляем, что следующее изделие: Изделие Описание Тип пылесос IP 20 VP600 соответствует требованиям следующих стандартов: Номер и редакция Название EN 60335-1:2012 Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 1: общие требования EN 60335-2-69:2012 Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 2-69. Дополнительные требования к пылесосам для сухой и влажной очистки, включая щетку с электроприводом, коммерческого назначения. EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 Электромагнитная совместимость. Требования к бытовой аппаратуре, электрическому инструменту и аналогичным приборам. Часть 1: эмиссия EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Электромагнитная совместимость. Требования к бытовой аппаратуре, электрическому инструменту и аналогичным приборам. Часть 2: невосприимчивость. Стандарт на семейство изделий. EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 Электромагнитная совместимость. Часть 3-2: нормы. Нормы эмиссии гармонических составляющих тока для оборудования с потребляемым током ≤ 16 А в одной
EN 61000-3-3:2013 Электромагнитная совместимость. Часть 3-3: нормы. Ограничение изменений, колебаний напряжения и фликера в низковольтных системах электроснабжения для оборудования с номинальным током ≤ 16 А в одной фазе, которое не подлежит условному соединению. Соблюдены следующие предписания: Директива по машинам 2006/42/EC Директива по ЭМС 2004/108/EC Директива по ограничению содержания опасных веществ 2011/65/EC Регламент по энергетической маркировке пылесосов 665/2013/EC Регламент по экологическому проектированию пылесосов 666/2013/EC Хадсунд 30-04-2014 Антон Соренсен (Anton Sørensen) Senior Vice President – Global Operations Место Дата Имя и должность ПодписьOriginaaljuhendi tõlge168 1 Tähtsad ohutusjuhised
Notice-Facile