RTX2300 - Tăietor de iarbă EGO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RTX2300 EGO în format PDF.
| Tip produs | Mașină de tuns iarba (cap Rotocut) |
| Marcă | EGO |
| Model | RTX2300 |
| Greutate | 1,9 kg |
| Turație în gol | Până la 450 rot/min |
| Lamă | ABR2300 (lamă metalică) |
| Indice de protecție | IPX5 (protejat împotriva jeturilor de apă) |
| Nivel garat de putere acustică | 100 dB(A) |
| Nivel de presiune acustică | 83,2 dB(A) K=2,5 dB(A) |
| Nivel de vibrații (mâner stâng) | 0,7 m/s² K=1,5 m/s² |
| Nivel de vibrații (mâner drept) | 0,6 m/s² K=1,5 m/s² |
| Temperatură de utilizare recomandată | 0 °C până la 40 °C |
| Temperatură de depozitare recomandată | -20 °C până la 70 °C |
| Alimentare | Baterie (compatibilă cu motoarele EGO STX3800/BCX3800) |
| Funcții principale | Tunderea ierbii în jurul obstacolelor, tăierea marginilor, tăierea de-a lungul pereților |
| Protecție de siguranță | Protector lamă, carcasă de protecție |
| Întreținere | Curățare cu o cârpă umedă și săpun delicat; lubrifierea carcasei angrenajului la fiecare 50 de ore |
| Reparabilitate | Piese de schimb identice, reparație de către un profesionist calificat |
| Conținutul pachetului | 1x Rotocut, 1x ansamblu carcasă, 1x cheie, 1x cheie Allen, 1x inel, 1x manual de utilizare |
Întrebări frecvente - RTX2300 EGO
Întrebările utilizatorilor despre RTX2300 EGO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RTX2300 - EGO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RTX2300 mărcii EGO.
MANUAL DE UTILIZARE RTX2300 EGO
AVERTISMENT: Pentru siguranța și fiabilitatea produsului, toate reparațiile și înlocuirile de piese ar trebui efectuate de către un tehnician de service autorizat.
SIMBOL DEEE
Scopul simbolurilor privind siguranța este să vă atragă atenția asupra pericolelor posibile. Simbolurile privind siguranța și explicațiile furnizate cu acestea merită atenția și înțelegerea dumneavoastră. Avertizările simbolurilor nu elimină, prin ele însele, niciun pericol. Instructiunile și avertizările pe care le oferă acestea nu pot înlocui măsurile adecvate de prevenire a accidentelor.
AVERTISMENT: Asigurați-vă că ați citit și înțelegeți toate instrucțiunile privind siguranța din acest Manual de utilizare, inclusiv toate simbolurile de alertă privind siguranța precum “PERICOL,” “AVERTISMENT,” și “ATENTIE” înainte de a utiliza această sculă. Nerespectarea tuturor avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendiu și/sau răniri grave.
SEMNIFICATIA SIMBOLURILOR
SIMBOL DE AVERTIZARE PRIVIND
SIGURANTA: Indică PERICOL, AVERTISMENT, SAU ATENTIE, poate fi utilizat împreună cu alte simboluri sau pictograme.
AVERTISMENT: Exploatarea oricăror scule electrice se poate solda cu ricoșarea de obiecte străine în ochii dumneavoastră, ceea ce se poate solda cu vătămarea gravă a ochilor. Înainte de a începe să utilizați scula electrică, echipați-vă întotdeauna cu ochelari de protecție sau ochelari de protecție cu apărători laterale și vizieră pentru față, atunci când este nevoie. Vă recomandăm să purtați o vizieră lată de protecție peste ochelarii de vedere sau ochelari de protecție standard cu apărători laterale.
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA
Această pagină descrie simbolurile de siguranță ce pot apărea pe acest produs. Citiți, înțelegeți și respectați toate instrucțiunile de pe mașină înainte de a o asambla și de a o utiliza.
![]() | Alertă privind siguranța | Precauții care implică siguranța dumneavoastră. |
![]() | Citiți manualul de instrucțiuni | Pentru a reduce riscul de vătămare, utilizatorul trebuie să citească și să înțeleagă manualul de instrucțiuni înainte de a utiliza acest produs. |
![]() | Purtați echipament de protecție oculară | Purtați întotdeauna ochelari de protecție sau ochelari de protecție cu apărători laterale și o vizieră facială completă când utilizați acest produs. |
![]() | Purtați echipament de protecție auditivă | Purtați întotdeauna echipament de protecție auditivă când utilizați acest produs. |
![]() | Purtați echipament de protecție a capului | Purtați o cască de protecție aprobată pentru a vă proteja capul. |
![]() | Purtați mănuși de protecție | Protejați-vă mâinile cu mănuși când manevrați lama sau apărătoarea lamei. |
![]() | Purtați încălțăminte de protecție | Purtați încălțăminte antiderapantă când utilizați acest echipament. |
![]() | Feriți-vă de propulsarea lamei | Avertizați operatorul asupra pericolului propulsiei lamei. |
![]() | Ricoșeul și Menținerea trecătorilor la distanță | Obiectele aruncate pot ricoșa și cauza vătămări corporale și pagube. Asigurați-vă că terții și animalele de com- panie se află la distanță de trimmerul pentru tufișuri când acesta este în funcțiune. |
![]() | Țineți trecătorii la distanță | Asigurați-vă că alte persoane și animalele de companie se află o distanță de cel puțin 15 m de trimmerul cu fir când acesta este în funcțiune. |
![]() | Fără lamă rotundă | Nu instalați lame de tăiere rotunde. |
| IPX5 Simbol IP | Protectie împotriva jeturilor de apă | |
![]() | DEEE | Deşeurile produselor elec-trice nu trebuie să fie elimi-nate împreună cu deşeurile menajere. Predați-le unui punct de reciclare autorizat. |
![]() | Zgomot | Nivelul puterii sunetului garantat. Emisii sonore în mediul înconjurător conform Directivei comunitare europene. |
![]() | CE | Acest produs este în conformitate cu directivele europene aplicabile. |
| V Volt Tensiune | ||
| n_0 | Turație de mers în gol | Turație de mers în gol |
| min^-1 | Pe minut Rotati pe minut | |
![]() | Curent continuu | Tip sau o caracteristică de curent |
| kg Kilogram Greutate | ||
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGU- RANTA
AVERTISMENT: Citiți toate instrucțiunile, avertizările de siguranță, ilustrațiile și specificațiile livrate împreună cu această sculă electrică.
Nerespectarea tuturor instructiunilor enumerate mai jos se poate solda cu soc electric, incendiu și/sau vătămare corporală gravă.
Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru consultare ulterioară.
■ Evitați mediile periculoase - Nu utilizați aparate electrice pe pante ude sau cu umezeală.
■ Păstrați apărătorile instalate și în stare de funcționare.
■ Tineți mâinile și picioarele departe de zona de tundere.
■ Pentru a reduce riscul de rănire, nu lucrați niciodată stând pe o scară sau pe orice alt suport nesigur. Nu țineți niciodată unitatea de tăiere la înălțime deasupra taliei. P
■ Verificați unitatea de tăiere la intervale scurte regulate în timpul utilizării, sau imediat dacă observați o modificare vizibilă a modului de tăiere.
■ Pentru rezultate cât mai bune, acumulatorul dumneavoastră ar trebui încărcat în locații unde temperatura depășește 5°C și este sub 40°C. Nu depozitați acumulatorul în exterior sau în interiorul vehiculelor.
- Dacă cineva se apropie de dumneavoastră, opriți imediat motorul și unitatea de tăiere.
■ Avertizați operatorul asupra pericolului propulsiei lamei.
■ Propulsarea lamei poate avea loc când lama rotativă intră în contact cu un obiect care nu este tăiat imediat.
■ Propulsarea lamei poate să fie suficient de violentă încât să cauzeze propulsarea sculei și/sau a operatorului în orice direcție, și eventual poate cauza pierderea controlului asupra unității.
■ Propulsarea lamei poate avea loc fără avertisment dacă lama întâmpină dificultăți, se blochează sau este prinsă.
■ Propulsarea are şanse mai mari să apară în zone unde materialul ce trebuie tăiat este greu de văzut.
Nu instalati lama pe o unitate fără a instala corect toate piesele necesare. Neutilizarea componentelor adecvate poate cauza proiectarea lamei și rănirea grave a operatorului și/sau a trecătorilor. Eliminați lamele îndoite, exfoliate, crăpate, fisurate sau avariate în vreun fel. Utilizați o lamă ascuțită.O lamă tocită are șanse mai mari să provoace dificultăți și recul.
- O lamă/fir de debitare poate cauza răniri în cazul care continuă să se rotească după oprirea motorului sau eliberarea trăgaciului. Mențineți un control adecvat asupra unității până la oprirea completă a lamei/firului.
■ Sculele electrice alimentate cu baterii nu trebuie să fie racordate la o priză electrică; de aceea, acestea sunt întotdeauna în stare de funcționare. Atenție la eventualele riscuri chiar și când scula nu este în funcțiune. Aveți grijă când efectuați operații de întreținere sau de service. - Nu spălați trimmerul cu furtunul de grădină; evitați pătrunderea apei în motor și în conexiunile electrice.
- În cazul situațiilor care nu sunt adresate în acest manual, utilizați grijă și răționament. Contactați centrul de service pentru clienti EGO pentru asistență.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNI!
SPECIFICATII
| Turație de mers în gol Până | la 450/min | ||
| Lamă de tăiere ABR2300 | |||
| Temperatură de funcțion-are recomandată | 0°C-40°C | ||
| Temperatură de depozitare recomandată | -20°C-70°C | ||
| Temperatură optimă de încărcare | 5°C-40°C | ||
| Greutate 1,9 kg | |||
| Nivel de putere sonorămăsurată L_WA | 96,1 dB(A)K = 3,8 dB (A) | ||
| Nivel de presiune sonorăla urechea operatorului L_PA | 83,2 dB(A)K = 2,5 dB(A) | ||
| Nivel de putere acusticăgarantat L_WA : (măsurat înconformitate cu 2000/14/CE) | 100 dB(A) | ||
| Valoareavibratilor a_h : | Mașină Cu STX3800 Cu BCX3800 | ||
| Mânerstânga | 0,7 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2 | 0,6 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2 | |
| Mânerdreapta | |||
Valoarea totală declarată a vibrațiilor a fost măsurată în conformitate cu o metodă standard de testare și poate fi utilizată pentru compararea sculelor între ele;
- Valoarea totală declarată poate fi utilizată în evaluarea preliminară a expunerii.
OBSERVATIE: Vibrațiile emise în timpul utilizării efective a sculei electrice pot diferi față de valoarea celor declarate pentru scula utilizată; Pentru protejarea operatorului, utilizatorul trebuie să poarte mănuși și protecții auditive în timpul utilizării effective a produsului.
DESCRIEREA
DESCRIEREA ATAŞAMENTULUI ROTATIV DE
TĂIERE (Fig. A)
- Şurub de etanseizare
- Carcasă angrenaj
- Lamă
- Apărătoare lamă
- Ansamblu apărătoare
- Cheie
- Cheie hexagonală
- Cuzinet (A se utiliza cu tubul de diametrul de 25mm)
LISTA COMPONENTELOR
| DENUMIREA PIESELOR CANTITATE | |
| ROTATIV DE TĂIERE 1 | |
| Ansamblu apărătoare 1 | |
| Cheie 1 | |
| Cheie hexagonală 1 | |
| Cuzinet 1 | |
| Manual de utilizare 1 |
ASAMBLAREA
AVERTISMENT: Dacă unele piese sunt deteriorate sau lipsesc, nu utilizați acest produs până la înlocuirea pieselor. Utilizarea acestui produs cu piese deteriorate sau lipsă s-ar putea solda cu vătămări grave.
AVERTISMENT: Nu încercați să modificați acest produs sau să creați accesorii nerecomandate pentru a fi utilizate cu această mașină. Orice astfel de modificare sau schimbare reprezintă o utilizare necorespunzătoare și se poate solda cu condiții periculoase care pot conduce la posibile vătămări grave.
AVERTISMENT: Pentru a preveni pornirea accidentală care ar putea provoca vătămări grave, scoateți întotdeauna conectorul acumulatorului din priză când asamblati componente.
ÎNLOCUIREA CAPULUI TRIMMERULUI CU CAPUL ROTATIV DE TĂIERE
- Tineți-vă trimmerul cu fir/trimmerul de tuns tufișuri și utilizați cheia hexagonală pentru a îndepărta apărătoarea trimmerului și carcasa angrenajului de pe axul de transmisie (Fig. B1-B3). Axul de transmisie va fi utilizat pentru asamblarea, mai târziu a accesoriiului ROTATIV DE TĂIERE.
- Scoateți accesoriiul ROTATIV DE TÄIERE din ambalajul acestuia, slăbiti cele două Șuruburi 1# și tîneti-le pe plăcuța de fixare, slăbiti și îndepărtatii Șurubul 2# de pe plăcuța de fixare. (Fig. B4)
| B-1 | Şurub 1# | B-3 | Plăcuță de fixare |
| B-2 | Şurub 2# | ||
- Apoi introduceti capul ROTATIV DE TĂIERE pe
axul de transmisie îndepărtat în decursul pasului 1, asigurați-vă că orificiul șurubului B-2 este aliniat cu orificiul de pe axul de transmisie (Fig.B5).
- Introduceți mai întâi şurubul B-2 și strângeti-l, după care strângeti cele două şuruburi B-1 (Fig. B6).
- Scoateți atașamentul ROTATIV DE TĂIERE din ambalajul acestuia și slăbiti cele două bolțuri de pe apărătoare. Îndepăratați și puneți deoparte cele două bolțuri și șaibe elastice de pe apărătoare (Fig. B7).
- Ridicați capul ROTATIV DE TĂIERE și amplasăți-I cu fața în jos; aliniați cele două găuri de montare din apărătoare cu cele două orificii de asamblare de pe placa de prindere a accesoriului ROTATIV DE TĂIERE. Asigurați-vă că direcția apărătorii este conform ilustrației de mai jos, forma de arc în jurul dintelui de tăiere. (Fig. B8).
- Utilizați cheia hexagonală pentru a bloca apărătoarea în poziție.
- Îndepărtați apărătoarea lamei de pe lamă în timpul funcționării.
FUNCTIONAREA
AVERTISMENT: Nu permiteți ca familiarizarea cu acest produs să vă determine să fiti neatent. Amintiți-vă că o fracțiune de secundă de neatenție este suficientă pentru a provoca vătămări grave.
AVERTISMENT: Purtatii întotdeauna echipament de protectie oculară împreună cu echipament de protectie auditivă. Nerespectarea acestei instrucțiuni ar putea avea ca rezultat proiectarea în ochi a obiectelor și alte posibile vătămări grave.
AVERTISMENT: Nu utilizați nicio componentă sau accesoriu care nu a fost recomandat de producătorul acestui produs. Utilizarea de accesorii nerecomandate se poate solda cu vătămări grave.
AVERTISMENT: Pentru prevenirea vătămărilor personale grave, scoateți acumulatorul din sculă înainte de a depana, curăța, înlocui accesoriile sau de a îndepărta materialul din produs.
APLICAȚII
Produsul poate fi utilizat pe timp de ploaie.
Puteți utiliza acest produs în scopurile menționate mai jos:
Tăiere: pentru tăierea ierbii din jurul stâlpilor sau a balustradelor, a zidurilor, trotuarelor, gardurilor de-a lungul străzilor, sau pentru toaletarea vegetației din parcări.
OBSERVATIE: Când utilizati accesorii ROTATIV DE TĂIERE, asigurati-vă că nu sunt proiectate obiecte străine care ar putea cauza riscuri grave: ferestre sparte, caroserii de mașină afectate, garduri despicate, trunchiuri de copaci rupte sau vătămări corporale.
CONECTAREA/DECONECTAREA ACUMULATORULUI (Fig. C)
Încărcați accumulatorul complet înainte de prima utilizare.
Aliniați marcajul ▲ de pe ștecher cu marcajul ▲ de pe trimmer. Introduceți complet ștecherul în sculă până când garnitura verde dispare complet în priză.
Pentru a deconecta accumulatorul, pur și simplu decuplați-l apucând și trăgându-l înapoi.
PORNIREA/OPRIREA SCULEI (PENTRU STX3800 & BCX3800)
Consultați capitolul “PORNIREA/OPRIREA TRIMMERULUI CU FIR/TRIMMERULUI DE TUFIŞURI din manualul de instrucțiuni pentru STX3800/BCX3800.
UTILIZAREA SCULEI
AVERTISMENT: Pentru evitarea vătămărilor corporale grave, purtați ochelari de protecție în permanență când utilizați acest produs. Purtați mască de protecție a feței sau mască de protecție la praf în locurile cu praf.
Curățați zona de tuns iarba înainte de fiecare utilizare. Îndepărtați toate obiectele, cum ar fi pietre, sticlă spartă, cuie, sărmă sau fire care pot fi aruncate sau se pot încurca în capul de tăiere. Îndepărtați din zonă copiii, trecătorii și animalele de companie. Tineți toți copiii, trecătorii și animalele la o distanță minimă de 15 m; poate exista totuși un risc pentru trecători datorită obiectelor ejectate. Trecătorii trebuie încurajați să poarte ochelari de protecție. Dacă cineva se apropie de dumneavoastră, opritți imediat motorul și capul de tăiere.
Înainte de fiecare utilizare, verificați scula pentru depistarea pieselor deteriorate/uzate.
Verificați capul ROTATIV DE TĂIERE, apărătoarea și mânerul de susținere și înlocuiti piesele care sunt fisurate, distorsionate, îndoite sau deteriorate în vreun fel.
AVERTISMENT: Întotdeauna purtați mănuși când atașați apărătoarea sau când întrețineți lama. Aveți grijă la lama și protejați-vă mâna împotriva täieturilor.
După fiecare utilizare, curățați scula.
ATENTIE: Obturarea orificiilor de ventilatie va împiedica pătrunderea aerului în carcasa motorului și va provoca supraîncălzirea sau deteriorarea motorului.
Utilizați numai săpun cu acțiune moderată și o lavetă umedă pentru a curăța scula. Nu lăsați niciun lichid să pătrundă în interiorul sculei; nu scufundați niciodată vreo parte a sculei în vreun lichid.
■ Păstrați în permanență curate orificiile de ventilație din carcasa motorului.
ÎNTRETINEREA
AVERTISMENT: La depanare, utilizați numai piese de schimb identice. Inspectați și efectuați întreținerea sculei cu regularitate. Pentru siguranța și fiabilitatea produsului, toate reparațiile trebuie efectuate de către un tehnician de service autorizat.
AVERTISMENT: Sculele electrice alimentate cu baterii nu trebuie să fie racordate la o priză electrică; de aceea, acestea sunt întotdeauna în stare de funcționare. Pentru prevenirea vătămărilor corporale grave, adoptați măsuri de siguranță suplimentare și de îngrijire când efectuați operații de întreținere, service sau înlocuiti accesoriiile de tăiere sau alte accesorii.
AVERTISMENT: Pentru prevenirea rănilor personale grave, scoateți accumulatorul din sculă înainte de a depana, curăța, înlocui accesoriile detașabile sau de a îndepărta materialul din produs.
ÎNLOCUIREA LAMEI ROTATIVE DE TĂIERE
AVERTISMENT: Dacă lama se slăbește după fixarea ei în poziție sau dacă lamele sunt foarte tocite, înlocuți-le imediat. Nu utilizați niciodată o sculă cu un cap de tăiere slăbit sau ineficace.
Descrierea capului ROTATIV DE TĂIERE precum în ilustrațiile din Fig. D1.
| D-1 Capac tijă D-5 Saibă | ||
| D-2 Lamă superioară D-6 Culisor | ||
| D-3 Lamă inferioară D-7 Piulită | ||
| D-4 Capac de suport | ||
- Amplasați cutia angrenajelor a capului ROTATIV DE TĂIERE pe o suprafață solidă. Prindeți lamele inferioare și superioare cu clești sau într-o menghină, după care utilizați cheia pentru a slăbi piulița (Fig.D2).
-
Îndepărtați piulița, culisorul, șaiba, capacul de suport, lama inferioară, lama superioară, capacul axului în ordinea ilustrată în Fig. D1.
-
Înaintea instalării unor lame noi, amplasati capacul axului pe ax (Fig.D3). Introduceți lama superioară cu orificiul hexagonal mare pe ax, cu suprafața marcată cu logo-ul „EGO“ îndreptată înspre cutia de angrenaje (Fig.D4), apoi instalati lama inferioară cu orificiul hexagonal mic pe ax cu suprafața marcată cu logo-ul „EGO“ îndreptată înspre operator (Fig.D5).
OBSERVATIE: Asigurați-vă că orificiile hexagonale de pe lame și flancul axului sunt bine instalate. În caz contrar, când lamele sunt asamblate invers, capul ROTATIV DE TĂIERE nu va funcționa corect și va avaria lamele.
4. Urmați ordinea indicată în Fig.D1 pentru a le reasambla.
LUBRIFIEREA CUTIEI DE VITEZE
Pentru o durată de viață cât mai lungă și rezultate de utilizare cât mai bune, lubrifiati cutia de viteze cu unsoare specială (4-5g de fiecare dată) după fiecare 50 de ore de utilizare.
Unsoarea specială trebuie să întrunească următoarele cerințe.
- Să aparțină categoriei DIN51818: NLGI-1 grad de penetrație cu con.
- Unsoare pe bază de ester.
- Pornire excelentă la temperaturi joase, EP; rezistență mecanică, rezistență la frecare și proprietăți de stabilitate oxidantă.
- Intervalul de temperatură trebuie să fie cuprins între -40°C\~180°C. Îndepăratați șurubul de etanțeizare Introduceți unsoarea în cutia de viteze prin orificiul de ungere cu ulei.
AVERTISMENT: Nu lubrifiati cât timp scula mai este conectată la baterie sau este în funcțiune.
CURĂȚAREA PRODUSULUI
Curățați scula cu o cârpă umedă, înmuiată în detergent cu acțiune moderată.
Nu utilizați detergenți puternici pe carcasa de plastic sau pe mâner. Acestea pot fi deteriorate de anumite uleiuri parfumate precum brad și lămâie, și de către solventi precum kerosenul. Umezeala poate cauza un risc de electrocutare. Ștergeți orice urmă de umezeală cu o cârpă uscată.
DEPOZITAREA PRODUSULUI
■ Scoateți setul de accumulatori din trimmerul cu fir când acesta nu este utilizat.
■ Curățați scula bine înainte de a o depozita.
■ Depozitați produsul într-un loc uscat, bine ventilat, închis cu cheia sau la înălțime, inaccesibil copiilor.
Nu depozitați produsul peste sau lângă îngrășăminte, benzină sau alte substanțe chimice.
■ Folosiți o husă de transport în cazul lamelor metalice, pe durata transportului și a depozitării.
Protejarea mediului înconjurător

DEEE (Deşeurile de echipamente electrice și electronice)
Nu eliminați echipamentul electric, încărcătorul de accumulator și accumulatorul împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat sau puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic.
DEPANAREA
| PROBLEMÄ | CAUZÄ SOLUȚIE | |
| Capul ROTATIV DE TĂIERE nu pornește. | ■ Setul de accumulatori nu este atașat corect de capul de alimentare.■ Setul de accumulatori este descărcat.■ Maneta de blocare și trăgaciul nu sunt apăsate simultan. | ■ Conectați setul de accumulatori de capul de alimentare.■ Încărcați acest set de accumulatori cu încărcătorul EGO menționat în acest manual.■ Apăsați maneta de blocare și țineți-o apăsată, după care apăsați trăgaciul declanșator pentru a pune porni unitatea. |
| Capul ROTATIV DE TĂIERE se oprește în timpul tăierii. | ■ Motorul este suprasolicitat.■ Setul de accumulatori este prea fierbinte.■ Setul de accumulatori este deconectat de la sculă | ■ Motorul își va reveni după ce sarcina este îndepărtată. Pentru funcționare continuă, descreșteți gradul de solicitare al capului ROTATIV DE TĂIERE și evitați tăierea adâncă; în schimb, efectuați tăieri mai adânci în mod progresiv.■ Lăsați setul de accumulatori să se răcească natural, sau suflați aer pentru a grăbi răcirea.■ Reconectați setul de accumulatori. |
GARANTIE
POLITICA PRIVIND GARANTIA EGO
Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO.
PREBERITE VSA NAVODILA!















