GLM 10025 C Professional - Indicator laser BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GLM 10025 C Professional BOSCH în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre GLM 10025 C Professional BOSCH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Indicator laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GLM 10025 C Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GLM 10025 C Professional mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE GLM 10025 C Professional BOSCH
Română....Pagina 355
ro Pentru informații suplimentare referitoare la produs, consultă instrucțiunile de utilizare online.
Instrucțiuni de siguranță

Citiți și respectați toate instrucțiunile pentru a putea nepericulos și sigur cu aparatul de măsură. Dacă aparatul de măsură nu este folosit conform prezentelor instrucțiuni, dispozitivele de protecție integrate în acesta pot fi afectate. Nu deteriorați niciodată indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsură, făcându-le nelizibile. PĂSTRAȚI ÎN CONDIȚII OPLTIME PREZENTELE INSTRUCTIUNI ȘI TRANSMITEȚI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MĂSURĂ.
- Atenție – dacă se folosesc ale echipamente de operare sau ajustare sau dacă se lucrează după alte procedee decât cele specificate în prezentele instrucțiuni, aceasta poate duce la o expunere la radiații periculoasă.
Aparatul de măsură este livrat împreună cu o plăcuță de avertizare laser (prezentată în schița aparatului de măsură de la pagina grafică marcată).
356 | Română
În cazul în care textul plăcuței de avertizare laser nu este în limba țării tale, înainte de prima punere în funcțiune lipește deasupra textului în limba engleză al plăcuței de avertizare laser eticheta adezivă în limba țării tale din pachetul de livrare.

Nu îndrepta raza laser asupra persoanelor sau animalelor și nu privi nici tu direct spre raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vătăma ochii.
În cazul în care raza laser este direcționată în ochii dumneavoastră, trebuie să închideți în mod voluntar ochii și să deplasați imediat capul în afara razei.
Nu aduceți modificări echipamentului laser.
Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de protecție. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaștere a razei laser; aceștia nu te protejează, totuși, împotriva razelor laser.
Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu oferă o protecție UV completă și reduc percepția culorilor.
Nu permiteți repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat și numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantată siguranța de exploatare a aparatului de măsură.
▶ Nu lăsați copiii să folosească nesupravegheați aparatul de măsură cu laser. Ei ar putea provoca involuntar orbirea altor persoane sau a lor înşile.
Nu lucrați cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă praful sau vaporii.
În cazul utilizării necorespunzătoare sau al unui accumulator deteriorat, din accumulator se poate scurge lichid inflamabil. Evitați contactul cu acesta. În cazul contactului accidental, clătiți bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultați de asemenea un medic. Lichidul scurs din accumulator poate cauza iritații ale pielii sau arsuri.
Încărcați acumulatorii numai cu încărcătoare recomandate de către producător. Un încărcător recomandat pentru acumulatori de un anumit tip poate lua foc atunci când este folosit pentru încărcarea altor acumulatori decât cei prevăzuți pentru acesta.

Feriți aparatul de măsură împotriva căldurii, de exemplu, împotriva radiațiilor solare continue, focului, apei și umezelii. Există pericolul de explozie.
Aparatul de măsură este prevăzut cu o interfață radio. Trebuie luate în calcul limitările locale în funcționare, de exemplu, în avioane sau spitale.
Marca verbală Bluetooth®, precum și siglele sunt mărci înregistrate și proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub licență.
- Atenție! În cazul utilizării aparatului de măsură cu Bluetooth® se pot produce deranjamente ale altor echipamente și instalații, avioane și aparate medicale (de exemplu, stimulatoare cardiace, aparate auditive). De asemenea, nu poate fi complet exclusă afectarea oamenilor și animalelor din imediata vecinătate. Nu utilizați aparatul de măsură cu Bluetooth® în apropierea aparatelor medicale, stațiilor de benzină, instalațiilor chimice, sectoarelor cu pericol de explozie și în zonele de detonare. Nu utilizați aparatul de măsură cu Bluetooth® în avioane. Evitați folosirea mai îndelungată în imediata apropiere a corpului.
Nu folositi aparatul de măsură cu cablul USB introdus în acesta.
Nu folosiți aparatul de măsură ca memorie externă USB.
Nu fotografiați cu aparatul de măsură persoane sau animale, deoarece fasciculul laser poate fi conectat permanent. Dacă fasciculul laser este conectat, puteți provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vătăma ochii.
Nu folosiți aparatul de măsură dacă observați deteriorări ale geamului afișajului (de exemplu, fisuri ale suprafeței etc.). Există pericolul de rănire.

Nu aduce aparatul de măsură și accesoriiile magnetice în apropierea implanturilor și altor aparate medicale cum ar fi, de exemplu, stimulatoarele cardiace sau pompele de insulină.
Magneții aparatului de măsură și ai accesorilor generează un câmp care poate perturba funcționarea implanturilor și aparatelor medicale.
▶ Tineți aparatul de măsură și accesoriiile magnetice la distanță față de suporturile magnetice de date și aparatele sensibile la câmpurile magnetice. Prin efectul magneților aparatului de măsură și ai accesoriiilor se poate ajunge la pierderi ireversibile de date.
Instrucțiuni privind siguranța pentru alimentator
Acest alimentator nu este destinat utilizării de către copii și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experiență și cunoștințe. Acest alimentator poate fi folosit de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experiență și cunoștințe numai dacă acestea sunt supravegheate sau sunt instruite privitor la folosirea sigură a alimentatorului și înțeleg pericolele
358 | Română
pe care aceasta le implică. În caz contrar, există pericolul de manevrare greșită și rănire.

*Evitați contactul alimentatorului cu ploaia sau umezeala. Pătrunderea apei
într-un alimentator creşte riscul de electrocutare.
▶ Mențineți curat alimentatorul. Dacă acestea se murdăresc, există pericolul de electrocutare.
▶ Verificați alimentatorul înainte de fiecare utilizare. Nu folosiți alimentatorul în cazul în care constatați că acesta prezintă deteriorări. Nu deschideți pe cont propriu alimentatorul și permiteți repararea acestuia numai de către personal de specialitate calificat și numai cu piese de schimb originale. Alimentatoarele deteriorate cresc riscul de electrocutare.
Descrierea produsului și a performanțelor acestuia
Vă rugăm să desfaceți pagina pliantă cu ilustrarea aparatului de măsură și să o lăsați desfăcută cât timp citiți instrucțiunile de utilizare.
Utilizarea conform destinației
Aparatul de măsură este destinat măsurării distanțelor, lungimilor, înălțimilor, intervalelor, înclinărilor și calculării suprafețelor și volumelor.
Aparatul de măsură este adecvat pentru utilizarea în mediul interior și exterior.
Rezultatele de măsurare pot fi transferate altor dispositive prin Bluetooth®.
Componentele illustrate
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schița aparatului de măsură din cadrul figurilor.
(1) Afişaj
(2) ▲ Tastă pentru măsurare
(3) Tastă funcțională dreapta
(4) Tastă plus
(5) Tastă de zoom
(6) Sistem de prindere a curelei de transport
(7) Buton de declanşare pentru ştiftul opritor
(8) Ştift opritor
(9) Tastă de pornire/oprire
(10) Tastă pentru indicatorul țintă (GLM 100-25 C)
(11) Tastă pentru cameră (GLM 150-27 C)
(12) Tastă minus
(13) Tastă funcțională stânga
(14) Func Tastă de funcții
(15) Plăcuță de avertizare laser
(16) Număr de serie
(17) Capac al compartimentului pentru baterii (GLM 100-25 C)
(18) Port USB (GLM 150-27 C)
(19) Filet de 1/4" stativ
(20) Lentilă receptoare
(21) Orificiu de ieşire a razei laser
(22) Cameră
(23) Curea de transport ^4
(24) Husă de protecție
(25) Sistem de blocare rotativ (GLM 100-25 C)
(26) Baterii (GLM 100-25 C)
(27) Cablu USB (GLM 150-27 C)
A) Accesoriiile illustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteți găsi accesoriiile complete în programul nostru de accesorii.
Elementele de pe afişaj
(a) Rând de rezultate
(b) Indicator tintă (cruce reticulară)
(c) Indicator unghi de înclinare
(d) Dată/Oră
(e) Plan de referință la măsurare
360 | Română
(f) Stare Bluetooth®
Bluetooth® neactivat
* » Bluetooth® activat, conectare realizată
(g) Indicator al stării de încărcare
(h) Rândurile valorilor măsurate
(i) Reglaje de bază
(j) Indicator functie de măsurare
(k) Memoria internă
(I) Înapoi
(m) Functie de ajutor integrată
(n) Ecran de pornire
(o) Meniul Reglaje de bază suplimentare
(p) Meniul Reglaje de bază
(q) Meniul funcțiilor de măsurare
Date tehnice
| Telemetru digital cu laser GLM 100-25 C GLM 150-27 C | |
| Număr de identificare | 3 601 K72 Y.. 3 601 K72 Z.. |
| Domeniu de măsurareA) | 0,08–100 m 0,08–150 m |
| Domeniu de măsurare (condiții nefavorabile)B) | 0,08–60 m 0,08–60 m |
| Precizie de măsurareA) | ±1,5 mm ±1,5 mm |
| Precizie de măsurare (condiții nefavorabile)B) | ±3,0 mm ±3,0 mm |
| Cea mai mică unitate afișată 0,5 mm 0,5 mm | |
| Aspecte generale | |
| Temperatură de funcționareC) | -10 °C ... +45 °C -10 °C ... +45 °C |
| Intervalul admis al temperaturilor de încărcare | |
| Temperatură de depozitare -20 °C ... +70 °C -20 °C ... +70 °C | |
| Umiditate atmosferică relativă maximă | 90 % 90 % |
1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power Tools
Telemetru digital cu laser GLM 100-25 C GLM 150-27 C
| Înălțime maximă de lucru deasupraÎnălțimii de referință | 2000 m | 2000 m |
| Gradul de murdărie conformIEC 61010-1 | 2^D) | 2^D) |
| Clasa laser 2 2 | ||
| Tip laser 650 nm, < 1 mW 650 nm, < 1 mW | ||
| Divergența fasciculului laser < 1,5 mrad (unghi de 360 de grade) | < 1,5 mrad (unghi de 360 de grade) | |
| Deconectare automată după aproximativ | ||
| – Laser 20 s 20 s | ||
| – Aparat de măsură (fără măsurare) | 5 min | 5 min |
| Baterii 3 × 1,5 V LR6 (AA) | ||
| Acumulator Litiu-ion | ||
| Tensiune nominală | 3,6 V —— | |
| Capacitate 3120 mAh | ||
| Număr de celule de accumulator 1 | ||
| Cablu micro-USB recomandat | 2 609 120 670 | |
| Alimentatorul | ||
| Durată de încărcare ^E) | aproximativ 5,5 h | |
| Tensiune de ieșire | 5,0 V —— | |
| Curent de ieșire | 1000 mA | |
| Alimentator recomandat ^F) | 2 609 120 713 (EU) | |
| 2 609 120 718 (UK) | ||
| 1 600 A01 3A0 (ARG) | ||
| 1 600 A01 3A1 (MEX) | ||
| 1 600 A01 3A2 (BRL) | ||
| Transmiterea datelor | ||
| Bluetooth ^ | Bluetooth ^ 4.2Low Energy ^G) | Bluetooth ^ 4.2Low Energy ^G) |
Bosch Power Tools
1 609 92A 7PV | (30.05.2022)
362 | Română
Telemetru digital cu laser GLM 100-25 C GLM 150-27 C
Gama frecventelor de lucru 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Putere maximă de emisie 8 mW 8 mW
A) La măsurarea de pe muchia anterioară a aparatului de măsură, pentru o capacitate ridicată de reflexie a țintei (de exemplu, un perete vopsit în alb), lumină de fundal slabă și temperatură de funcționare de 25 °C; suplimentar, se poate lua în calcul o abatere, în funcție de distanță, de ±0,05 mm/m.
B) La măsurarea de pe muchia anterioară a aparatului de măsură, pentru o capacitate ridicată de reflexie a țintei (de exemplu, un perete vopsit în alb), lumină de fundal puternică, temperatură de funcționare de 25 °C și altitudini mari. Suplimentar, se poate lua în calcul o abatere, în funcție de distanță, de ±0,15 mm/m.
C) În cadrul funcției de măsurare continuă, temperatura de funcționare atinge valoarea de +40 °C.
D) Acesta se soldează numai cu producerea de reziduuri neconductive, deși, ocazional, se poate produce o conductivitate temporară din cauza formări de condens.
E) La o temperatură de funcționare de 25 °C. Timp de încărcare cu un încărcător USB de 1 A. Încărcare rapidă cu aparatul de măsură dezactivat.
F) Pentru date tehnice detaliate, accesează: https://www.bosch-professional.com/ecodesign
G) La aparatele cu Bluetooth® Low Energy, în funcție de model și sistemul de operare, este posibil să nu se poată realiza asocierea. Aparatele cu Bluetooth® trebuie să accepte profilul GATT.
Pentru identificarea clară a aparatului de măsură, este necesar numărul de serie (16) de pe plăcuța cu date tehnice.
Montarea/Înlocuirea bateriei
GLM 100-25 C
Înlocuiește întotdeauna simultan toate bateriile, respectiv toți acumulatorii. Folosește numai baterii sau acumulatori de aceeași marca și capacitate.
i Respectă polaritatea corectă conform schiței de pe partea interioară a compartimentului pentru baterii.
Scoateți bateriile, respectiv accumulatorii din aparatul de măsură atunci când urmează să nu o/îl folosiți o perioadă mai lungă de timp. În cazul depozitării mai îndelungate, bateriile/acumulatorii se pot coroda și autodescărca.
Accumulator litiu-ion
GLM 150-27 C
Încărcarea accumulatorului litiu-ion
▶ Pentru încărcare, utilizează un cablu de rețea USB ale cărui date tehnice (tensiune și curent de încărcare) să corespundă cu cele ale sursei de rețea recomandate. Ține cont de instrucțiunile de utilizare a cablului de rețea USB. Cablu de rețea recomandat: consultă datele tehnice.
▶ Atenție la tensiunea din rețeaua de alimentare cu energie electrică! Tensiunea din rețeaua de alimentare cu energie electrică trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuța cu date tehnice a alimentatorului. Alimentatoarele marcate cu 230 V pot funcționa și racordate la 220 V.
i Acumulatorii litiu-ion sunt livrați în stare parțial încărcată, conform reglementărilor internaționale privind transportul. Pentru a asigura funcționarea la capacitate maximă a accumulatorului, încarcă complet accumulatorul înainte de prima utilizare.

Pentru informații suplimentare, accesați instrucțiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Functionarea
Punerea în funcțiune
Nu lăsați nesupravegheat aparatul de măsură conectat și deconectați-l după utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.
▶ Feriți aparatul de măsură împotriva umezelii și expunerii directe la radiațiile solare.
Nu expuneți aparatul de măsură la temperaturi extreme sau variații de temperatură. De exemplu, nu-l lăsați pentru perioade lungi de timp în autovehicul. În cazul unor variații mai mari de temperatură, înainte de a pune în funcțiune aparatul de măsură, lăsați-l mai întâi să se acomodeze. În cazul temperaturilor extreme sau a variațiilor foarte mari de temperatură, poate fi afectată precizia aparatului de măsură.
Evită şocurile puternice sau câderile aparatului de măsură. După exercitarea unor influențe exterioare puternice asupra aparatului de măsură, înainte de reutilizarea acestuia, trebuie să efectuezi întotdeauna verificarea preciziei acestuia (vezi „Verificarea preciziei“, Pagina 369).
364 | Română
Pornirea/Oprirea
» Apasă tasta pentru a conecta aparatul de măsură și laserul.
Poți conecta aparatul de măsură și fără laser, apăsând tasta.
» Menține apăsată tasta pentru a deconecta aparatul de măsură.
Valorile memorate și setările aparatului rămân stocate în memoria acestuia.
Cameră
Apasă tasta pentru a conecta sau deconecta camera.
După deconectarea aparatului de măsură, starea selectată va rămâne memorată.
În cazul distanțelor mai mari (aproximativ > 5 m) se afișează suplimentar un marcaj țintă, pentru a marca punctul de măsurare.

Pentru informații suplimentare, accesați instrucțiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Procesul de măsurare
După conectare, aparatul de măsură se află în funcția de măsurare a lungimilor.
Planul de referință selectat pentru măsurare este, după conectare, muchia posterioară a aparatului de măsură. Poți modifica planul de referință. (vezi „Selectarea planului de referință“, Pagina 365)
» Aşază aparatul de măsură în punctul de pornire dorit pentru măsurare (de exemplu, peretele).
» Apasă tasta pentru a declanșa măsurarea.
După finalizarea procesului de măsurare, fasciculul laser este dezactivat. Pentru o nouă măsurare, repetă această procedură.
Valorile măsurate sau rezultatele finale pot fi adunate sau scăzute.
În cazul fasciculului laser conectat permanent și în funcția de măsurare continuă,
măsurarea începe chiar după prima apăsare a tastei
Fasciculul laser conectat permanent nu se deconectează după măsurare Fascicul laser permanent.

Pentru informații suplimentare, accesați instrucțiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
i Aparatul de măsură nu trebuie să fie deplasat în timpul efectuării unei măsurări. De aceea, așază aparatul de măsură, pe cât posibil, pe o suprafață opritoare sau pe o suprafață de sprijin solidă.
i Lentila receptoare (20), orificiul de ieşire a razei laser (21) și camera (22) nu trebuie să fie acoperite în timpul măsurării.
Selectarea planului de referință
Pentru măsurare, poți alege între diferite planuri de referință:

muchia posterioară a aparatului de măsură (de exemplu, când se lucrează pe perete)

vârful plăcii opritoare rabatate la 180° (de exemplu, pentru măsurări din colțuri)

muchia anterioară a aparatului de măsură (de exemplu, la măsurarea de pe marginea unei mese)

mijlocul filetului de la stativ (19) (de exemplu, la măsurarea efectuată cu stativ)

Pentru informații suplimentare, accesăți instrucțiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Meniul Reglaje de bază
În meniul Reglaje de bază găsești următoarele reglaje de bază:
- Activarea/Dezactivarea funcției Bluetooth®
- Selectarea planului de referință (vezi „Selectarea planului de referință“, Pagina 365)
- Functie timer
- Activarea/Dezactivarea fasciculului laser permanent
- Calibrarea măsurării înclinării (vezi „Verificarea preciziei“, Pagina 369)
- Calibrarea indicatorului tintă
- Sørgerea memoriei (GLM 150-27 C)
- Setarea limbii
366 | Română
- Setarea datei și orei
- Schimbarea unității de măsură
- Modificarea unității de măsură a unghiului
- Activarea PRO360
- Accesarea informațiilor despre aparat
- Activarea/Dezactivarea semnalelor sonore
- Setarea timpului de deconectare
- Setarea timpului de estompare
- Reglarea luminozității afișajului
- Activarea/Dezactivarea rotirii automate a ecranului
» Apasă scurt tasta ■u menține apăsată tasta pentru a deschide meniul Reglaje de bază
» Selectează setarea dorită cu ajutorul tastei sau al tastei.
» Pentru a confirma o selectie, apasă tasta Eunc
» Pentru a părăsi meniul Reglaje de bază - pasă tasta sau tasta.

Pentru informații suplimentare, accesăți instrucțiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Funcțiile de măsurare
Selectarea/Modificarea funcțiilor de măsurare
În meniul de funcții găsești următoarele funcții:
- Măsurarea lungimilor
- Măsurarea suprafetelor
- Masurarea volumelor
-
Măsurarea indirectă a distanțelor
-
Măsurarea indirectă a înălțimilor
- Măsurarea indirectă dublă a înălțimilor
- Măsurarea indirectă a lungimilor
- Masurarea trapezului
- Măsurarea suprafetei pereților
- Functia de jalonare
- Măsurarea înclinării/Nivela digitală cu bulă de aer
- Măsurarea continuă
» Apasă tasta pentru a deschide meniul Funcții.
» Selectează funcția de măsurare dorită cu ajutorul tastei sau al tastei.
» Pentru a confirma selectia, apasă tasta sau tasta.

Pentru informații suplimentare, accesăți instrucțiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Funcție de ajutor integrată ?

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["?"]
D --> E["?"]
E --> F["?"]
F --> G["?"]
G --> H["?"]
H --> I["✓"]
Funcția de ajutor integrată în aparatul de măsură oferă animații detaliate referitoare la funcțiile de măsurare/procesele de măsurare individuale.
» Deschide meniul Functii.
» Selectează funcția dorită cu ajutorul tastei înu al tastei și ațasă tasta
Animația prezintă procedura detaliată pentru funcția de măsurare selectată.
» Apasă tasta pentru a opri animația, respectiv pentru a continua animația.
» Apasă tasta sau pentru a afișa etapa anterioară sau următoare.
368 | Română
Interfața Bluetooth®
Activarea interfeței Bluetooth® pentru transmiterea datelor la un dispozitiv mobil

text_image
05.05.2017 7:26:12 30° 8.179 m 9.273 m 13.919 m 18.558 m 23.198m (f)√ Asigură-te că interfața Bluetooth® a dispozitivului tău mobil este activată.
» Apasă scurt tasta ■u menține apăsată tasta pentru a deschide meniul Reglaje de bază 🌐
» Selectează . *
» Apasă tasta sau tasta perlu a selecta .
» Pentru a confirma selectia, apasă tasta
Simbolul Bluetooth® este prezentat în alb pe afișaj (f).
Dezactivarea interfeței Bluetooth®
» Apasă scurt tasta ■u menține apăsată tasta pentru a deschide meniul Reglaje
» Selectează .*
» Apasă tasta sau tasta pentru a selecta.
» Pentru a confirma selectia, apasă tasta Func
Simbolul Bluetooth® este prezentat în gri pe afișaj.
de bază


Interfață USB
GLM 150-27 C: Transmiterea datelor prin interfața USB
Prin portul micro-USB al aparatului de măsură se poate efectua transmiterea datelor către anumite echipamente cu interfață USB (de exemplu, computer, notebook).
Racordati aparatul de măsură prin cablul micro-USB la computerul sau notebook-ul dumneavoastră. Sistemul de operare al computerului sau notebook-ului dumneavoastră recunoaște automat aparatul de măsură ca partiție.
i Imediat ce aparatul de măsură este conectat prin cablul micro-USB la un calculator sau notebook, acumulatorul litiu-ion se încarcă. Durata de încărcare variază în funcție de curentul de încărcare.
Verificarea preciziei
Verifică cu regularitate precizia de măsurare a înclinării și a distanțelor.

Pentru informații suplimentare, accesăți instrucțiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Mesajul de eroare

Aparatul de măsură își monitorizează funcționarea corectă pentru fiecare măsurare. Dacă se constată o defectiune, pe afișaj mai este prezentat numai simbolul alăturat, iar aparatul de măsură se deconectează. În acest caz, trimite aparatul de măsură, prin intermediul distribuitorului local, la centrul de asistență tehnică Bosch.
Întreținere și service
Întreținerea și curățarea
Depozitați și transportați aparatul de măsură numai în geanta de protecție din pachetul de livrare.
Păstrați întotdeauna curat aparatul de măsură.
Nu cufundați aparatul de măsură în apă sau în alte lichide.
Eliminați murdăria de pe acesta utilizând o lavetă umedă, moale. Nu folosiți detergenți sau solventi.
Curăță cu deosebită atenție în special lentila receptoare (20), orificiul de ieșire a laserului (21) și camera (22): Ai grijă să nu rămână murdărie pe lentila receptoare, în orificiul de ieșire a laserului și pe cameră. Curăță lentila receptoare, orificiul de ieșire a laserului și camera numai produse de curățare adecvate sau cu produse destinate curățării lentilelor aparatelor foto. Nu încerca să îndepărtezi cu obiecte ascuțite murdăria de pe lentila receptoare, orificiul de ieșire a laserului sau de pe cameră și nu le șterge (pericol de zgâriere).
Pentru reparații, expediază aparatul de măsură în geanta de protecție (24).
Serviciu de asistență tehnică post-vânzări și consultanță clienti
Serviciul nostru de asistență tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce privește întreținerea și repararea produsului tău, cât și referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse și informații privind piesele de schimb, poți de asemenea să accesezi:
www.bosch-pt.com
370 | Română
Echipa de consultanță Bosch îți stă cu plăcere la dispoziție pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre și accesoriiile acestora.
În caz de reclamații și comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuța cu date tehnice a produsului.
România
Robert Bosch SRL
PT/MKV1-EA
Mai multe adrese ale unităților de service sunt disponibile la:
Acumulatorii Li-Ion integrați respectă cerințele legislației privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportați rutier fără restricții de către utilizator. În cazul transportului de către terți (de exemplu: transport aerian sau prin firmă de expediții) trebuie respectate cerințe speciale privind ambalarea și marcarea. În această situație, la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase.
Eliminarea

Aparatele de măsură, încărcătoarele, accumulatorii, accesoriiile și ambalajele trebuie predate la un centru de reciclare ecologică.

Nu elimina aparatele de măsură, încărcătoarele și accumulatorii împreună cu deșeurile menajere!
Numai pentru statele membre UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice și electronice și transpunerea acesteia în legislația națională, aparatele de măsură și încărcătoarele scoase din uz și, conform Directivei Europene 2006/66/CE, accumulatorii/
bateriile defecti/defecte sau uzați/uzate trebuie colectați/colectate separat și predați/predate la un centru de reciclare ecologică.
În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice și electronice pot avea un efect nociv asupra mediului și sănătății din cauza posibilei prezențe a substanțelor periculoase.
Accumulatori/baterii:
Li-Ion:
Vă rugăm să respectați indicațiile de la paragraful Transport (vezi „Transport“, Pagina 370).
▶ Acumulatorii integrați pot fi extrași numai de către personal de specialitate, în scopul eliminării acestora. Prin deschiderea capacului carcasei aparatul de măsură se poate distruge.
Pentru a extrage accumulatorul din aparatul de măsură, acționați aparatul de măsură până când accumulatorul se descarcă complet. Pentru a extrage accumulatorul, deșurubați șuruburile de la carcasă și scoateți capacul carcasei. În scopul evitării producerii unui scurtcircuit, desfaceți pe rând, una câte una, conexiunile accumulatorului și izolați apoi polii. Și în cazul descărcării complete, accumulatorul mai are încă o capacitate reziduală, care poate fi eliberată în caz de scurtcircuit.
Български
ro Prin prezenta, Robert Bosch Power Tools GmbH declară că tipul de echipamente radio GLM 100-25 C/GLM 150-27 C este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: