GLM 10025 C Professional - Lasernäidik BOSCH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta GLM 10025 C Professional BOSCH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal GLM 10025 C Professional BOSCH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Lasernäidik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GLM 10025 C Professional - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GLM 10025 C Professional kaubamärgi BOSCH.
KASUTUSJUHEND GLM 10025 C Professional BOSCH
et Algupärane kasutusjuhend
et Lisateavet toote kohta saate veebi-kasutusjuhendist.
» Valitse haluamasi asetus painikkeella ▶i painikkeella .
Möötmeseadmega ohutu ja täpse töö tagamiseks lugege köik juhised hoolikalt läbi ja järgige neid. Kui mööteseadme kasutamisel eiratakse käesolevaid juhiseid, siis vöivad mööteseadmesse sisseehitatud kaitseseadised kahjustada saada. Ärge katke kinni
mõõteseadmel olevaid hoiatusmärgiseid. HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÖÕTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED.
- Ettevaatust – käesolevas juhendis nimetatud käsitsus- või justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.
▶ Mööteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (tähistatud mööteriista kujutisel jooniste leheküljel).
Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis köneldavas keeles, kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega.

Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi.
452 | Eesti
Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia.
- Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.
- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nähtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.
Laske mööteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mööteseadme ohutu töö.
- Ärge laske lastel kasutada lasermööteseadet ilma järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi või ennast kogemata pimestada.
- Ärge töötage mööteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Mööteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida.
Väärkasutuse või kahjustatud aku korral võib süttiv vedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge ka arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
▶ Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.

Kaitske mõöteriista kuumuse, nt ka kestva päikesekiirguse, tule, vee ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.
Mõõteseade on varustatud raadioliidesega. Järgida tuleb kohalikke tööpiiranguid, nt lennukites või haiglates.
Sönamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sönamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel.
▶ Ettevaatust! Mööteseadme Bluetooth® abil kasutamisel võidakse segada teisi seadmeid ja süsteeme, lennukeid ja meditsiinilisi seadmeid (nt südamestimulaatorid, kuuldeaparaadid). Samuti ei saa täielikult välistada kahjulikku mõju vahetus läheduses viibivatele inimestele ja loomadele. Ärge kasutage mööteseadet Bluetooth® abil meditsiiniliste seadmete, tanklate ja keemiliste süsteemide läheduses, plahvatusohtlikes ja lõhketööde tegemise
piirkondades. Ärge kasutage mööteseadet Bluetooth® abil lennukites. Vältige seadme pikemaajalist kasutamist oma keha vahetus läheduses.
- Ärge kasutage mööteseadet sissepandud USB-kaabliga.
- Ärge kasutage mööteseadet välise USB-mäluna.
- Ärge fotografeerige mõõteseadmega inimesi ega loomi, kuna seejuures võib laserikiir olla pidevalt sisse lülitatud. Sisselülitatud laserikiirega võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi või tekitada silmakahjustusi.
- Ärge kasutage mõõteseadet, kui ekraani klaas on kahjustada saanud (nt praod pinnas jmt). On vigastuste oht.

Hoidke mõõteriist ja magnetiline lisavarustus eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt südamestimulaator või insuliinipump. Mõõteriista ja lisavarustuse magnetid tekitavad välja, mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada.
Hoidke mööteseade ja magnettarvikud eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Mööteseadme ja tarvikute magnetite toime võib põhjustada andmete pöördumatu hävimise.
Pistiktoiteploki ohutussuunised
See pistiktoiteplokk ei ole ette nähtud kasutamiseks laste ja isikute poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad selleks vajalikud kogemused ja teadmised. Üle 8 aasta vanused lapsed ja isikud, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad vajalikud teadmised ja kogemused, tohivad seda pistiktoiteplokki kasutada vaid nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all ja kui nad mõistavad sellega kaasnevaid ohte. Vastasel korral tekib valest käsitsemisest põhjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht.
Kaitske pistiktoiteplokki vihma ja niiskuse eest. Vee tungimine pistiktoiteplokki suurendab elektrilöögi riski.
▶ Hoidke pistiktoiteplokk puhas. Määrdumine suurendab elektrilöögi ohtu.
Kontrollige pistiktoiteplokki enne iga kasutamiskorda. Kahjustuste tuvastamise korral ärge kasutage pistiktoiteplokki. Ärge avage pistiktoiteplokki ise ja laske seda parandada ainult volitatud spetsialistidel ja ainult originaalvaruosi kasutades. Vigastatud pistiktoiteplokid suurendavad elektrilöögi riski.
Toote ja selle omaduste kirjeldus
Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks.
Nõuetekohane kasutamine
Mõõteseade on ette nähtud kauguste, pikkuste, kõrguste, vahemaade ja kallete mõõtmiseks ning pindalade ja ruumalade arvutamiseks.
Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes.
Mõõtetulemusi on võimalik Bluetooth® kaudu üle kanda teistesse seadmetesse.
Kujutatud komponendid
Mõõteseadme komponentide numeratsiooni aluseks on joonistel olevad numbrid.
(1) Ekraan
(2) ▲ Möötenupp
(3) Parempoolne tarkvaranupp
(4) + Plussnupp
(5) Suuminupp
(6) Kanderihma kinnituskoht
(7) Piiriktihvti aktiveerimisnupp
(8) Piiriktihvt
(9) Sisse-/väljalülitusnupp
(10) Sihtnäidiku nupp (GLM 100-25 C)
(11) Kaameranupp (GLM 150-27 C)
(12) Miinusnupp
(13) Vasakpoolne tarkvaranupp
(14) Func Funktsiooninupp
(15) Laseri hoiatussilt
(16) Seerianumber
(17) Patareisahtli kaas (GLM 100-25 C)
(18) USB pesa (GLM 150-27 C)
(19) 1/4-tolline statiivikeere
(20) Vastuvõtulääts
(21) Laserikiire väljumisava
(22) Kaamera
(23) Kandeling ^A)
(24) Kaitsekott
(25) Pöördsulgur (GLM 100-25 C)
(26) Patareid (GLM 100-25 C)
(27) USB kaabel (GLM 150-27 C)
A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Näiduelemendid
| (a) | Tulemuste rida |
| (b) | Sihtnäidik (niitristik) |
| (c) | Kaldenurga näit |
| (d) | Kuupäev/kellaaeg |
| (e) | Mõötmise lähtetasand |
| (f) | Bluetooth® olek |
| Bluetooth® ei ole aktiveeritud | |
| Bluetooth® aktiveeritud, ühendus loodud | |
| (g) | Laetuse taseme näidik |
| (h) | Mõõteväärtuste read |
| (i) | Põhiseaded |
| (j) | Mõõtefunktsiooni näit |
| (k) | Sisemälu |
| (l) | Tagasi |
| (m) | Integreeritud abifunktsioon |
| (n) | Käivitusekraani kuva |
456 | Eesti
(o) Edasiste põhiseadete menüü
(p) Põhiseadete menüü
(q) Möötefunktsioonide menüü
Tehnilised andmed
| Digitaalne laserkaugusmõõtja GLM 100-25 C GLM 150-27 C | ||
| Tootenumber | 3 601 K72 Y.. 3 601 K72 Z.. | |
| MõõtepiirkondA) | 0,08-100 m | 0,08-150 m |
| Mõõtepiirkond (ebasoodsates tingimustes)B) | 0,08-60 m | 0,08-60 m |
| MõõtetäpsusA) | ±1,5 mm | ±1,5 mm |
| Mõõtetäpsus (ebasoodsates tingimustes)B) | ±3,0 mm | ±3,0 mm |
| Väikseim näidatav ühik 0,5 mm 0,5 mm | ||
| Üldist | ||
| TöötemperatuurC) | -10 °C ... +45 °C | -10 °C ... +45 °C |
| Lubatud laadimistemperatuur +5 °C ... +40 °C | ||
| Hoiutemperatuur -20 °C ... +70 °C | -20 °C ... +70 °C | |
| Max suhteline õhuniiskus 90% 90% | ||
| Kontrollkõrgust ületav max töökõrgus | 2000 m | 2000 m |
| Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-1 | 2D) | 2D) |
| Laseri klass 2 2 | ||
| Laseri tüüp | 650 nm, < 1 mW | 650 nm, < 1 mW |
| Laserikiire hajumine | < 1,5 mrad (täispööre) | < 1,5 mrad (täispööre) |
| Automaatne väljalülitus, kui möödunud on u | ||
| - Laser | 20 s | 20 s |
| - Möõteseade (ilma möõtmiseta) | 5 min | 5 min |
| Patareid | 3 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Aku | Liitiumioonaku | |
Digitaalne laserkaugusmöötja GLM 100-25 C GLM 150-27 C
| Nimipinge | 3,6 V --- |
| Mahtuvus 3120 mAh | |
| Akuelementide arv 1 | |
| Soovitatud mikro-USB kaabel | 2 609 120 670 |
| Pistiktoiteplokk | |
| Laadimisaeg^E) | ca 5,5 h |
| Väljundpinge | 5,0 V --- |
| Väljundvool 1000 mA | |
| Soovitatav pistiktoiteplokk^F) | 2 609 120 713 (EU) |
| 2 609 120 718 (UK) | |
| 1 600 A01 3A0 (ARG) | |
| 1 600 A01 3A1 (MEX) | |
| 1 600 A01 3A2 (BRL) |
Andmete ülekandmine
| Bluetooth® Bluetooth® 4.2 | Low EnergyG) | Bluetooth® 4.2Low EnergyG) |
Töösageduse vahemik 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz
Max saatevõimsus 8 mW 8 mW
A) Möõtmisel mõõteseadme eiservast, kui sihtpind on suure peegeldusvõimega (nt valgeks värvitud sein), taustavalgustus on nõrk ja töötemperatuur on 25 °C; lisaks tuleb arvestada kaugusest sõltuva kõrvalekaldega ±0,05 mm/m.
B) Möõtmisel möõteseadme eiservast, kui sihtpind on suure peegeldusvõimega (nt valgeks värvitud sein), taustavalgustus on tugev, töötemperatuur on 25 °C ja suure kõrguse korral. Lisaks tuleb arvestada kaugusest sõltuva kõrvalekaldega ±0,15 mm/m.
C) Pidevmõõtmise funktsioonil on max töötemperatuur +40 °C.
D) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda.
E) Töötemperatuuril 25 °C. Laadimisaeg 1 A-USB-laadijaga. Väljalülitatud mõõteseade laeb kiiremini.
F) Muud tehnilised andmed leiate veebiaadressilt https://www.bosch-professional.com/ecodesign
G) Bluetooth® Low Energy seadmete korral ei pruugi olenevalt mudelist ja operatsioonisüsteemist ühenduse loomine võimalik olla. Bluetooth® seadmed peavad toetama GATT-profiili.
Teie mõõteseadme üheseks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (16).
Patarei paigaldamine/vahetamine
GLM 100-25 C
Vahetage alati välja köik patareid või akud korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid või akusid.
i Järgige sealjuures patareipesa siseküljel toodud kujutisele vastavat öiget polaarsust.
Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid või akud välja. Patareid ja akud võivad pikemal seismisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda.
Liitiumioonaku
GLM 150-27 C
Liitiumioonaku laadimine
▶ Kasutage laadimiseks USB-toiteplokki, mille tehnilised andmed (pinge ja laadimisvool) vastavad soovitatud toiteploki andmetele. Järgige USB-toiteallika kasutusjuhendit. Soovitatav toiteallikas: vt tehnilised andmed.
Pöörake tähelepanu vörgupingele! Vooluallika pinge peab vastama pistiktoiteploki tüübisildil märgitud pingele. 230 V-ga tähistatud pistiktoiteplokke vöib kasutada ka pingega 220 V.
i Liitiumioonakud tarnitakse rahvusvaheliste transpordieeskirjade töttu osaliselt laetuna. Aku täisvõimsuse tagamiseks laadige aku enne esmakordset kasutamist täielikult.

Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals
Kasutamine
Kasutuselevõtt
- Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.
▶ Kaitske mööteriista niiskuse ja otsese päikesekirguse eest. - Ärge jätke mööteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste kätte. Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikõikumiste
korral laske mõõteriistal enne kasutuselevõtmist esmalt keskkonnatemperatuuriga kohaneda. Äärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste korral võib mõõteriista täpsus väheneda.
Vältige tugevaid lööke ja mõõteseadme kukkumist. Pärast tugevaid välismõjusid mõõteriistale tuleks enne töö jätkamist alati teostada täpsuskontroll (vaadake „Täpsuse kontroll“, Lehekülg 464).
Sisse-/väljalülitamine
» Möõteseadme ja laseri sisselülitamiseks vajutage nuppu ▲
Mõõteseadme saate sisse lülitada ka ilma laserita, vajutades nuppu.
» Vajutage ja hoidke all nuppu et lülitada mööteseade välja.
Mälus olevad väärtused ja seadme seaded jäävad alles.
Kaamera
Vajutage nuppu 📄, seleks et kaamerat sisse või välja lülitada.
Pärast mõõteseadme väljalülitamist jääb valitud olek salvestatuks.
Suuremate kauguste puhul (ca > 5 m) kuvatakse täiendavalt sihimärgistus, selleks et möötepunkti märgistada.
Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals

Mõõtmine
Pärast sisselülitamist on mööteseade pikkuse möötmise režiimil.
Sisselülitamise järel on möötmise lähtetasandiks mööteseadme tagaserv. Lähtetasandit saab muuta:. (vaadake „Lähtetasandi valik“, Lehekülg 460)
» Asetage mööteseade möötmise soovitud alguspunkti (nt vastu seina).
» Vajutage möötmise alustamiseks nuppu ▲
Pärast mõõtmist lülitub laserikiir välja. Uueks mõõtmiseks korrake seda toimingut.
Mõõteväärtusi ja lõpptulemusi saab liita või lahutada.
Sisselülitatud püsiva laserkiire puhul ja pidevmõõtmise funktsioonis algab mõõtmine juba
pärast esimest vajutamist nupule
Sisselülitatud püsivat laserkiirt ei lülitata pärast möötmist välja Püsiv laserkiir.
460 | Eesti

Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals
Mõõteseadet ei tohi mõõtmise ajal liigutada. Seepärast asetage mõõteseade võimaluse korral stabiilsele tugi- või aluspinnale.
i Vastuvõtulääts (20), laserkiirguse väljumisava (21) ja kaamera (22) ei tohi mõõtmise ajal kinni kaetud olla.
Lähtetasandi valik
Möötmiseks saate valida erinevate lähtetasandite vahel:

mööteseadme tagaserv (nt seinale toetamisel),

Positsioonimisplaadi ots 180° võrra kokkuklapitav (nt nurkadest mõõtmiseks)

mööteseadme esiserv (nt lauaservalt möötmisel),

statiivi keerme (19) keskpunkt (nt statiiviga möötmisel).

Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals
Põhiseadete menüü
Menüü Põhiseaded sisaldab järgmisi põhiseadeid:
- Bluetooth® sisse-/väljalülitamine
- Lähtetasandi vahetamine (vaadake „Lähtetasandi valik“, Lehekülg 460)
- Taimeri funktsioon
- Püsiva laserkiire sisse-/väljalülitamine
- Kalde möötmise kalibreerimine (vaadake „Täpsuse kontroll“, Lehekülg 464)
- Sihtnäidiku kalibreerimine
- Mälu kustutamine (GLM 150-27 C)
1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power Tools
- Keele seadistamine
- Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
- Mõõtühiku vahetamine
- Nurga ühiku vahetamine
- PRO360 aktiveerimine
- Seadme teabe kuvamine
- Helisignaalide sisse-/väljalülitamine
- Väljalülitusaja seadistamine
- Hämardusaja seadistamine
- Ekaani heleduse seadistamine
- Ekraani automaatse pööramise sisse-/väljalülitamine
» Vajutage lühidalt nuppu ■i hoidke nuppu alla vajutatuna, selleks et avada
menüü Põhiseadistused

» Valige soovitud seade nupuga ▶või nupuga .

» Selleks et mingi valik kinnitada, vajutage nuppu Func

» Selleks et menüüst Põhiseadistused. Jankuda, vajutage nuppu või nuppu .
Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals

Möötefunktsioonid
Möötefunktsioonide valimine/muutmine
Funktsioonide menüüst leiate järgmised funktsioonid:
- Pikkuse möötmine
- Pindala mõõtmine
- Ruumala möötmine
-
Kaudne kauguse möötmine
-
Kaudne körguse möötmine
- Kahekordne kaudne körguse möötmine
462 | Eesti
- Kaudne pikkuse möötmine
- Trapetsi möötmine
- Seinapindala möötmine
- Märgistamisfunktsioon
- Kaldemõõtmine/digitalne vesilood
- Ridevmõõtmine
» Vajutage nuppu çet avada menüü Funktsioonid.
» Valige soovitud möötefunktsioon nupuga »i nupuga .
» Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu 📋vi nuppu . ▲

Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals
Integreeritud abifunktsioon ?

Mõõteseadmesse integreeritud abifunktsioon pakub üksikasjalikke videojuhiseid erinevate mõõtmisfunktsioonide/mõõtmisprotsesside kohta.
» Avage menüü Funktsioonid.
» Valige soovitud funktsioon nupuga
või nupuga jəvajutage nuppu .
Videojuhistes näidatakse valitud mõõtmisfunktsiooni üksikasjalikku protseduuri.
animatsiooni peatada või animatsiooni jätkata.
» Vajutage nupule või nupule , et k. vada järgmine või eelmine samm.
Bluetooth® liides
Bluetooth®-liidese aktiveerimine andmete ülekandmiseks mobiilsesse löppseadmesse

text_image
05.05.2017 7:26:12 30° 8.179 m 9.273 m 13.919 m 18.558 m 23.198m (f)√ Veenduge, et liides Bluetooth® oleks teie mobiilses löppseadmes aktiveeritud.
» Vajutage lühidalt nuppu 🔊i hoidke nuppu allaunc vajutatuna, selleks et avada menüü Põhiseadistused
» Valige
» Vajutage nuppu või nuppu, selliks et välja ✱ valida.
» Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu Func Bluetooth® sümbol kuvatakse ekraanile valgena (f).
Bluetooth®-liidese inaktiveerimine
» Vajutage lühidalt nuppu ■i hoidke nuppu alla vajutatuna, selleks et avada menüü Põhiseadistused
» Valige
» Vajutage nuppu või nuppu, seläks et välja valida.
» Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu Func
Bluetooth® sümbol kuvatakse ekraanile hallina.
USB-liides
GLM 150-27 C: Andmete ülekandmine USB liidese kaudu
Mõõteseadme Micro-USB-pordi kaudu saab andmeid üle kanda teatud USB-liidesega seadmetesse (nt arvuti, sülearvuti).
Ühendage mööteseade Micro-USB-kaabli kaudu arvuti või sülearvutiga. Arvuti või sülearvuti operatsioonisüsteem tuvastab mööteseadme automaatselt kettana.
Niipea kui mööteseade on mikro-USB kaabli kaudu arvuti või sülearvutiga ühendatud, hakatakse liitiumioonakut laadima. Laadimisaeg varieerub vastavalt laadimisvoolu tugevusele.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)
Täpsuse kontroll
Kontrollige regulaarselt kalde ja kauguse möötmise täpsust.

Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals
Veateade

Mõõteseade teostab iga mõõtmise ajal järelevalvet korrektse töö üle. Defekti tuvastamise korral kuvatakse ekraanil veel vaid kõrvaltoodud sümbol ja mõõteseade lülitub välja. Sellisel juhul toimetage mõõteseade oma edasimüüja kaudu Boschi klienditeenindusse.
Hooldus ja korrashoid
Hooldus ja puhastamine
Hoidke ja transportige mööteseadet ainult kaasasolevas kaitsekotis.
Hoidke mööteriist alati puhas.
Ärge kastke mööteriista vette ega muudesse vedelikesse.
Eemaldage määrdumised niiske, pehme riidelapiga pühkides. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid.
Puhastage eelköige vastuvõtuläätse (20), laserkiire väljumisava (21) ja kaamerat(22) väga ettevaatlikult: jälgige seda, et vastuvõtuläätse, laserkiire väljumisava ega kaamera peal ei oleks mustust. Puhastage vastuvõtuläätse, laserkiire väljumisava ja kaamerat ainult vahenditega, mis sobivad ka fotoaparaadi läätsede jaoks. Ärge püüdke vastuvõtuläätsest, laserkiire väljumisavast või kaamerast eemaldada mustust teravaotsaliste esemete abil ning ärge neid üle pühkige (kriimustamise oht).
Saatke mööteriist remonti kaitsekotis (24).
Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Teeninduskeskus
Tel.: (+372) 6549 575
Faks: (+372) 6549 576
E-posti: service-pt@lv.bosch.com
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
Komplektis sisalduvate liitium-ioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Jäätmekäitlus

Mõõteseadmed, akulaadijad, akud, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.

Ärge visake mööteseadmeid, akulaadijaid ega akusid olmejäätmete sekka!
Üksnes ELi liikmesriikidele:
Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi öigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud mööteseadmed ja laadijad ning vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.
Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.
Akud/patareid:
Li-Ion:
Järgige punktis Transport esitatud juhiseid. (vaadake „Transport“, Lehekülg 465).
Integreeritud akusid tohivad jäätmekäitlusse suunamiseks eemaldada ainult spetsialistid. Korpuse avamisel võidakse mõõteseadet vigastada.
466 | Latviešu
Aku eemaldamiseks elektrilisest tööriistast laske elektrilisel tööriistal töötada seni, kuni aku on täiesti tühi. Keerake kruvid korpusest välja ja aku väljavõtmiseks eemaldage korpuse kate. Lühise vältimiseks lahutage aku kontaktid ükshaaval ja seejärel isoleerige poolused. Ka täieliku tühjenemise korral on aku veel vähesel määral pingestatud, mistõttu on aku lühise tekke korral ohu allikaks.
Latviešu
Drošības noteikumi

et Käesolevaga deklareerib Robert Bosch Power Tools GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp GLM 100-25 C/GLM 150-27 C vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: