BOSCH GLM 10025 C Professional - Wskaźnik laserowy

GLM 10025 C Professional - Wskaźnik laserowy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GLM 10025 C Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 537 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH GLM 10025 C Professional - page 219
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GLM 10025 C Professional

Kategoria : Wskaźnik laserowy

Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GLM 10025 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GLM 10025 C Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLM 10025 C Professional BOSCH

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Tasfiye Ölçüm aletleri, şarj cihazları, aküler, aksesuarlar ve ambalaj malzemesi çevre kurallarına uygun bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Ölçüm aletleri, şarj cihazları ve aküler evdeki çöplere atılmamalıdır! Sadece AB ülkeleri için: Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış ölçme aletleri ve şarj Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)218 | Polski cihazları ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa217) ile onaylama yapın. u Alete entegre aküler imha edilmek üzere sadece yetkili personel tarafından çıkarılabilir. Gövde kapağı açıldığı takdirde ölçüm aleti tahrip olabilir. Aküyü ölçme cihazından çıkarmak için, ölçme cihazını akü tam olarak boşalıncaya kadar çalıştırın. Gövdedeki vidaları sökün ve aküyü almak için gövde parçasını çıkarın. Bir kısa devreden kaçınmak için aküdeki bağlantıları teker teker ve arka arkaya ayırın ve sonra kutupları izole edin. Tam olarak boşalma durumunda bile aküde kısa devreye neden olabilecek artık kapasite bulunur. Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie po- miarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowanych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłócone. Należy koniecznie zadbać o czytel- ność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSI- MY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDA- JĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZENIE POMIAROWE, PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYT- KOWNIKOWI. u Ostrożnie: Użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsługo- wych iregulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postępowania może prowa- dzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 219 u W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza lase- ra (na schemacie urządzenia pomiarowego znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem). u Jeżeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie została napisana w języku polskim, zale- ca się, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. Nie wolno kierować wiązki laserowej wstronę osób i zwierząt, nie wolno również samemu wpatrywać się w wiązkę ani w jej odbicie. Można w ten sposób spowodować czyjeś oślepienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku. u W przypadku gdy wiązka lasera zostanie skierowane na oko, należy zamknąć oczy i odsunąć głowę tak, aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki. u Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów ochron- nych. Okulary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji wiązki lasera, nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciw- słonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. u Naprawę urządzenia pomiarowego należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym fa- chowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. u Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania dzie- ciom pozostawionym bez nadzoru. Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub sa- me siebie. u Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy- buchem, wktórym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. u W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a wprzypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)220 | Polski u Akumulatory należy ładować wyłącznie władowarkach zalecanych przez produ- centa. Ładowanie akumulatorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki prze- widziane, może spowodować zagrożenie pożarowe. Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie wybu- chem. u Urządzenie pomiarowe wyposażone jest w interfejs radiowy. Należy wziąć pod uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach. Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są zarejestrowanymi znakami to- warowymi i stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych zna- ków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licen- cyjną. u OSTROŻNIE! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth® mo- że dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urzą- dzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych. Nie można tak- że całkowicie wykluczyć potencjalnie szkodliwego wpływu na ludzi i zwierzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości. Nie należy stosować urządzenia pomia- rowego z funkcją Bluetooth® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji benzynowych, zakładów chemicznych ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno użytko- wać urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w samolotach. Należy unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli znajduje się ono w bezpośredniej bliskości ciała. u Nie należy użytkować urządzenia pomiarowego z podłączonym przewodem USB. u Nie należy traktować urządzenia pomiarowego jako zewnętrznej pamięci USB. u Nie wolno fotografować za pomocą urządzenia pomiarowego osób ani zwierząt z uwagi na to, że wiązka lasera może być włączona na stałe. W przypadku włączonej wiązki lasera można w ten sposób spowodować wypadek, czyjeś oślepienie lub uszko- dzenie wzroku. u Nie należy stosować urządzenia pomiarowego, gdy na szkle wyświetlacza widocz- ne są uszkodzenia (np. zarysowana powierzchnia itp.). Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń. Nie należy umieszczać urządzenia pomiarowego i akcesoriów ma- gnetycznych w pobliżu implantów oraz innych urządzeń medycz- nych, np. rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Magnesy urzą- dzenia pomiarowego i akcesoriów wytwarzają pole, które może zakłó- cić działanie implantów i urządzeń medycznych. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 221 u Urządzenie pomiarowe i akcesoria magnetyczne należy przechowywać z dala od magnetycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania magnesów urządzenia pomiarowego i akcesoriów może dojść do nieodwracalnej utraty danych. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z zasilaczami sieciowymi u Zasilacz sieciowy nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani przez osoby nieposiadające doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy. Zasilacz siecio- wy może być użytkowany przez dzieci powyżej 8 lat, osoby o ograniczonych funk- cjach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy, jeżeli znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, lub osoby te zostały poinstruowa- ne, jak należy bezpiecznie posługiwać się zasilaczem sieciowym i rozumieją zwią- zane z tym niebezpieczeństwa. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaściwego zastosowania, a także możliwość doznania urazów. Zasilacz sieciowy należy chronić przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do zasilacza sieciowego zwiększa ryzyko porażenia prądem. u Zasilacz sieciowy należy utrzymywać w czystości. Zanieczyszczenia mogą spowodo- wać porażenie prądem elektrycznym. u Zasilacz sieciowy należy kontrolować przed każdym użytkowaniem. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie wolno używać zasilacza sieciowego. Nie wolno samo- dzielnie otwierać zasilacza sieciowego, a jego naprawę należy zlecać jedynie wy- kwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone zasilacze sieciowe zwiększają ryzyko porażenia prądem. Opis produktu i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozosta- wić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odległości, długości, wysokości i odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatur. Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w pomieszczeniach i na zewnątrz. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)222 | Polski Wyniki pomiarowe można przesyłać przez Bluetooth® do innych urządzeń. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego na rysunkach. (1) Wyświetlacz (2) Przycisk pomiarowy (3) Przycisk softkey, prawy (4) Przycisk plus (5) Przycisk Zoom (6) Zaczep do paska na dłoń (7) Przycisk do wysuwania stopki (8) Stopka (9) Włącznik/wyłącznik (10) Przycisk celownika (GLM 100-25 C) (11) Przycisk kamery (GLM 150-27 C) (12) Przycisk minus (13) Przycisk softkey, lewy (14) Przycisk funkcyjny (15) Tabliczka ostrzegawcza lasera (16) Numer seryjny (17) Pokrywka wnęki na baterie (GLM 100-25 C) (18) Gniazdo USB (GLM 150-27 C) (19) Gwint statywu 1/4" (20) Soczewka odbiorcza (21) Otwór wyjściowy wiązki lasera (22) Kamera 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 223 (23) Pasek na dłoń

Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standar- dowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Wskazania (a) Pasek wyniku (b) Celownik (krzyż nitkowy) (c) Wskazanie kąta nachylenia (d) Data/godzina (e) Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru (f) Status Bluetooth

włączony, połączenie zostało nawiązane (g) Wskazanie naładowania akumulatora (h) Paski wartości pomiarowych (i) Ustawienia podstawowe (j) Wskazanie funkcji pomiarowej (k) Pamięć wewnętrzna (l) Powrót (m) Zintegrowana funkcja pomocy (n) Ekran startowy (o) Menu Pozostałe ustawienia podstawowe (p) Menu Ustawienia podstawowe (q) Menu Funkcje pomiarowe Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)224 | Polski Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 100-25 C GLM 150-27 C Numer katalogowy 3601K72Y.. 3601K72Z.. Zakres pomiarowy

0,08−100m 0,08−150m Zakres pomiarowy (niekorzystne warunki)

0,08−60m 0,08−60m Dokładność pomiarowa

±1,5mm ±1,5mm Dokładność pomiarowa (nieko- rzystne warunki)

±3,0mm ±3,0mm Najmniejsza jednostka wskazania 0,5mm 0,5mm Informacje ogólne Temperatura robocza

−10°C…+45°C −10°C…+45°C Dopuszczalny zakres temperatur ładowania +5°C…+40°C Temperatura przechowywania –20°C…+70°C –20°C…+70°C Wilgotność względna, maks. 90% 90% Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referencyjną 2 000m 2 000m Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC61010-1

Klasa lasera 2 2 Typ lasera 650nm, <1mW 650nm, <1mW Rozbieżność wiązki lasera <1,5mrad (kąt pełny) <1,5mrad (kąt pełny) Automatyczne wyłączanie po ok. – Laser 20s 20s – Urządzenie pomiarowe (bez po- miaru) 5min 5min Baterie 3×1,5V LR6(AA) Akumulator litowo-jonowy Napięcie znamionowe 3,6 V Pojemność 3 120 mAh 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 225 Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 100-25 C GLM 150-27 C Liczba ogniw 1 Zalecany przewód micro USB

Zasilacz sieciowy Czas ładowania

ok. 5,5 h Napięcie wyjściowe 5,0V Prąd wyjściowy 1 000mA Zalecany zasilacz sieciowy

zakres częstotliwości pracy 2 402–2 480MHz 2 402–2 480MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)226 | Polski Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 100-25 C GLM 150-27 C Maks. moc nadawania 8 mW 8 mW A) W przypadku pomiarów od przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego, przy wysokim współ- czynniku odbicia celu (np. pomalowana na biało ściana), słabego podświetlenia oraz temperatury roboczej wynoszącej 25°C; dodatkowo należy się liczyć z zależnym od odległości odchyleniem wy- noszącym ±0,05mm/m. B) W przypadku pomiarów od przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego, przy wysokim współ- czynniku odbicia celu (np. pomalowana na biało ściana), silnego podświetlenia, temperatury ro- boczej wynoszącej 25°C i zbyt dużej wysokości. Dodatkowo należy się liczyć z zależnym od odle- głości odchyleniem wynoszącym ±0,15mm/m. C) W trybie pomiaru ciągłego maks.temperatura robocza wynosi +40 °C. D) Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące, jednak od czasu do czasu okresowo należy spo- dziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją. E) W temperaturze roboczej 25 °C. Czas ładowania przy użyciu ładowarki USB 1A. Szybsze ładowa- nie przy wyłączonym urządzeniu pomiarowym. F) Dalsze informacje techniczne znajdują się na stronie: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może –w zależności od mo- delu i systemu operacyjnego– okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą obsługiwać profil GATT. Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (16) podany na tabliczce znamionowej. Wkładanie/wymiana baterii

Baterie lub akumulatorki należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stosować tylko baterie lub akumulatorki pochodzące od tego samego producenta i o jednako- wej pojemności. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. u Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyjąć zniego baterie lub akumulatorki. Nieużywane przez dłuższy czas baterie i akumula- torki mogą ulec korozji i samorozładowaniu. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 227 Akumulator litowo-jonowy

Ładowanie akumulatora litowo-jonowego u Do ładowania należy używać zasilacza USB, którego dane techniczne (napięcie i prąd ładowania) odpowiadają danym zalecanego zasilacza. Należy przy tym przestrzegać in- strukcji obsługi zasilacza USB. Zalecany zasilacz: zob. Dane techniczne. u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi się zgadzać z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarki o napięciu 230V można podłączyć także do sieci 220V. Ze względu na międzynarodowe przepisy transportowe akumulatory litowo-jonowe są dostarczane częściowo naładowane. Aby zagwarantować najwyższą wydajność akumulatora, należy przed pierwszym użyciem naładować akumulator do pełna. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Praca Uruchamianie u Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po za- kończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może oślepić osoby po- stronne. u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim nasłonecz- nieniem. u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed przystąpie- niem do jego użytkowania odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstre- malnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru. u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi uderzeniami oraz przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaływania na urządzenie pomiarowe, przed Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)228 | Polski przystąpieniem do dalszej pracy należy zawsze przeprowadzić kontrolę dokładności urządzenia pomiarowego (zob. „Kontrola dokładności“, Strona233). Włączanie/wyłączanie Nacisnąć przycisk , aby włączyć urządzenie pomiarowe i laser. Urządzenie pomiarowe można włączyć także bez lasera, w tym celu należy nacisnąć przycisk . Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk . Wartości zapisane w pamięci i wprowadzone ustawienia urządzenia nie są usuwane. Kamera Nacisnąć przycisk / , aby włączyć lub wyłączyć kamerę. Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wybrany status jest zapisywany. W przypadku większych odległości (ok. > 5m) dla oznaczenia punktu pomiaru dodatkowo wyświetlany jest znacznik celu. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Pomiar Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji pomiaru długości. Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia dla pomiaru. Użytkownik może zmienić płaszczyznę odnie- sienia. (zob. „Wybór płaszczyzny odniesienia“, Strona229) Należy przyłożyć urządzenie pomiarowe do miejsca, od którego ma rozpocząć się po- miar (np. do ściany). Nacisnąć przycisk , aby wykonać pomiar. Po wykonaniu pomiaru wiązka lasera wyłącza się. Aby wykonać następny pomiar, należy powtórzyć powyższe kroki. Wartości pomiarowe i wyniki końcowe można dodawać lub odejmować. Przy włączonej ciągłej emisji wiązki lasera i ustawionej funkcji pomiaru ciągłego pomiar rozpoczyna się już po pierwszym naciśnięciu przycisku . Ciągła emisja wiązki lasera nie jest wyłączana po wykonaniu pomiaru Ciągła emisja wiązki lasera. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 229 Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego podczas pomiaru. Dlatego zaleca się, aby w miarę możliwości urządzenie pomiarowe umieścić w taki sposób, aby miało stabilne podparcie, lub przyłożyć do stabilnej powierzchni. Soczewka odbiorcza(20), otwór wyjściowy wiązki lasera(21) i kamera(22) nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru. Wybór płaszczyzny odniesienia Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między różnymi płaszczyznami odniesie- nia: tylna krawędź urządzenia pomiarowego (np. po przyłożeniu urządzenia do ścia- ny) wierzchołek odchylonej o 180° stopki(np. do pomiarów z narożników) przednia krawędź urządzenia pomiarowego (np. przy pomiarach z krawędzi sto- łu) środek gwintu statywu(19) (np. przy pomiarach z wykorzystaniem statywu) Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Menu Ustawienia podstawowe W menu Ustawienia podstawowe można znaleźć następujące ustawienia podstawowe: – Włączanie/wyłączanie Bluetooth® – Wybór płaszczyzny odniesienia (zob. „Wybór płaszczyzny odniesienia“, Stro- na229) – Timer – Włączanie/wyłączanie ciągłej emisji wiązki lasera – Kalibracja pomiaru nachylenia (zob. „Kontrola dokładności“, Strona233) Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)230 | Polski – Kalibracja celownika – Usuwanie zawartości pamięci (GLM 150-27 C) – Ustawianie języka – Ustawianie daty i godziny – Zmiana jednostki miary – Zmiana jednostki miary kąta – Aktywacja PRO360 – Wyświetlanie informacji o urządzeniu – Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych – Ustawianie czasu wyłączania – Ustawianie czasu przyciemnienia – Ustawianie jasności wyświetlacza – Włączanie/wyłączanie automatycznego obracania ekranu Nacisnąć krótko przycisk lub przytrzymać przycisk , aby otworzyć menu Usta- wienia podstawowe . Wybrać żądane ustawienie za pomocą przycisku lub przycisku . Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk . Aby opuścić menu Ustawienia podstawowe , nacisnąć przycisk lub przy- cisk . Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Funkcje pomiarowe Wybór/zmiana funkcji pomiarowych W menu Funkcje znajdują się następujące funkcje: – Pomiar długości – Pomiar powierzchni – Pomiar kubatury 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 231 – Pośredni pomiar odległości

  • Pośredni pomiar wysokości
  • Podwójny pośredni pomiar wysokości
  • Pośredni pomiar długości
  • Pomiar trapezu – Pomiar powierzchni ścian – Funkcja tyczenia – Pomiar nachylenia / poziomica cyfrowa – Pomiar ciągły Nacisnąć przycisk , aby otworzyć menuFunkcje. Wybrać żądaną funkcję pomiarową za pomocą przycisku lub przycisku . Aby zatwierdzić wybór, należy nacisnąć przycisk lub przycisk . Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Zintegrowana funkcja pomocy Zintegrowana w urządzeniu pomiarowym funkcja pomocy oferuje szczegółowe ani- macje na temat poszczególnych funkcji pomiarowych / pomiarów. Otworzyć menu Funkcje. Wybrać żądaną funkcję za pomocą przycisku lub przycisku i naci- snąć przycisk . Animacja przedstawia dokładny spo- sób postępowania dla danej funkcji po- miarowej. Nacisnąć przycisk , aby zatrzymać lub wznowić odtwarzanie. Nacisnąć przycisk lub , aby pokazać następny lub poprzedni krok. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)232 | Polski Złącze Bluetooth® Włączanie funkcji Bluetooth® do transmisji danych na urządzenie mobilne 23.198m

(f) Upewnić się, że funkcja Bluetooth® w urządzeniu mobil-nym jest włączona.Nacisnąć krótko przycisk lub przytrzymać przycisk, aby otworzyć menu Ustawienia podstawowe .Wybrać .Nacisnąć przycisk lub przycisk , aby wybrać .Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk .Na wyświetlaczu symbol Bluetooth® (f) będzie się wyświe-tlał na biało. Dezaktywacja łącza Bluetooth® Nacisnąć krótko przycisk lub przytrzymać przycisk , aby otworzyć menu Usta-wienia podstawowe .Wybrać .Nacisnąć przycisk lub przycisk , aby wybrać .Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk .Na wyświetlaczu symbol Bluetooth® będzie się wyświetlał na szaro. Interfejs USB GLM 150-27 C: Transmisja danych przez złącze USB Za pomocą portu micro USB urządzenia pomiarowego można przesyłać dane do określo-nych urządzeń, wyposażonych w złącze USB (np. komputer, notebook).Połączyć urządzenie pomiarowe za pomocą przewodu micro USB z komputerem lub note-bookiem. System operacyjny komputera lub notebooka automatycznie rozpozna urządze-nie pomiarowe jako dysk zewnętrzny.1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 233 Po podłączeniu urządzenia pomiarowego do komputera lub notebooka za pomocą przewodu micro USB, rozpoczyna się ładowanie akumulatora litowo-jonowego. Czas ładowania uzależniony jest od natężenia prądu ładowania. Kontrola dokładności Należy regularnie kontrolować dokładność pomiaru nachylenia kąta i pomiaru odległości. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Komunikat błędu Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas każde- go pomiaru. W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu wyświetla się tylko znajdujący się obok symbol, a urządzenie pomiarowe wyłącza się samoczynnie. W takim przypadku urządzenie pomiarowe należy odesłać do serwisu firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w załączonym po- krowcu. Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Bardzo ostrożnie oczyścić w szczególności soczewkę odbiorczą (20), otwór wyjściowy wiązki lasera (21) i kamerę (22): zwrócić uwagę na to, aby na soczewce odbiorczej, w otworze wyjściowym wiązki lasera i na kamerze nie pozostały żadne zanieczyszczenia. So- czewkę odbiorczą, otwór wyjściowy wiązki lasera i kamerę należy czyścić wyłącznie przy użyciu środków przeznaczonych do czyszczenia soczewek aparatów fotograficznych. Nie należy próbować usuwać zanieczyszczeń z soczewki odbiorczej, otworu wyjściowego wiązki lasera lub z kamery za pomocą ostrych przedmiotów; nie należy ich także przecie- rać (niebezpieczeństwo porysowania). W przypadku konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy odesłać w pokrowcu(24). Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)234 | Polski Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwacji nabytego produktu oraz do- stępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest poda- nie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwiso- wych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów do- tyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądo- wą przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośred- nictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania to- waru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Utylizacja odpadów Urządzenia pomiarowe, ładowarki, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisa- mi ochrony środowiska. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 235 Nie wolno wyrzucać urządzeń pomiarowych, ładowarek ani akumulatorów ra- zem z odpadami z gospodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe i ładowarki, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona234). u Wbudowane akumulatory może wyjmować w celu utylizacji tylko i wyłącznie wy- kwalifikowany personel. Otwieranie obudowy może spowodować uszkodzenie urzą- dzenia pomiarowego. Przed wyjęciem akumulatora z narzędzia pomiarowego należy włączać elektronarzędzie tak długo, aż akumulator całkowicie się rozładuje. Aby wyjąć akumulator, należy odkręcić śruby w obudowie i zdjąć obudowę. Aby uniknąć zwarcia wewnętrznego akumulatora, jego przyłącza należy odłączać oddzielnie, izolując po kolei wszystkie bieguny. Także w przy- padku całkowitego wyładowania w akumulatorze znajduje się tzw. 'pozostała pojemność', która może doprowadzić do zwarcia. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)236 | Čeština Čeština Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna bezpečná aspolehlivá práce směřicím přístrojem, je nutné si přečíst adodržovat veškeré pokyny. Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů, může to negativně ovlivnit ochranná opatření, která jsou integrovaná vměřicím přístroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE, APOKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE. u Pozor – pokud se používají jiná než zde uvedená ovládací nebo seřizovací zařízení nebo se provádějí jiné postupy, může to mít za následek vystavení nebezpečnému záření. u Měřicí přístroj se dodává svýstražným štítkem laseru (je označený na vyobrazení měřicího přístroje na stránce sobrázky). u Pokud není text výstražného štítku ve vašem národním jazyce, přelepte ho před prvním uvedením do provozu přiloženou nálepkou ve vašem jazyce. Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům anedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslnění osob, nehody nebo poškození zraku. u Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči aokamžitě hlavou uhnout od paprsku. u Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny. u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (příslušenství) nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku; nechrání ale před laserovým zářením. u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (příslušenství) nepoužívejte jako sluneční brýle nebo vsilničním provozu. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu azhoršují vnímání barev. u Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají kdispozici originální náhradní díly. Tím bude zajištěno, že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsČeština | 237 u Nedovolte dětem, aby používaly laserový měřicí přístroj bez dozoru. Mohly by neúmyslně oslnit jiné osoby nebo sebe. u Směřicím přístrojem nepracujte vprostředí snebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo hořlavý prach. Vměřícím přístroji mohou vznikat jiskry, které mohou způsobit vznícení prachu nebo výparů. u Při nesprávném použití nebo poškozeném akumulátoru může zakumulátoru vytéct hořlavá kapalina. Zabraňte kontaktu sní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek, které jsou doporučené výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pokud se bude používat sjinými akumulátory. Chraňte měřicí přístroj před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu. u Měřicí přístroj je vybavený rádiovým rozhraním. Je nutné dodržovat místní omezení provozu, např. vletadlech nebo nemocnicích. Slovní ochranná známka Bluetooth® agrafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky avlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. u Pozor! Při používání měřicího přístroje sBluetooth® může docházet krušení jiných přístrojů azařízení, letadel alékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby azvířata vbezprostředním okolí. Měřicí přístroj sBluetooth® nepoužívejte vblízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemických zařízení, oblastí snebezpečím výbuchu aoblastí trhacích prací. Měřicí přístroj sBluetooth® nepoužívejte vletadlech. Vyhněte se jeho používání po delší dobu vbezprostřední blízkosti svého těla. u Měřicí přístroj nepoužívejte se zapojeným USB kabelem. u Měřicí přístroj nepoužívejte jako externí USB paměť. u Nefotografujte směřicím přístrojem osoby nebo zvířata, protože by přitom mohl být laserový paprsek trvale zapnutý. Při zapnutém laserovém paprsku může dojít koslepení osob, nehodě nebo poškození zraku. u Měřicí přístroj nepoužívejte, pokud jsou viditelná poškození skla displeje (např. praskliny na povrchu). Hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)238 | Čeština Nedávejte měřicí přístroj amagnetické příslušenství do blízkosti implantátů ajiných lékařských přístrojů, např. kardiostimulátoru nebo inzulinové pumpy. Magnety měřicího přístroje apříslušenství vytvářejí pole, které může negativně ovlivnit funkci implantátů alékařských přístrojů. u Měřicí přístroj amagnetické příslušenství nedávejte do blízkosti magnetických datových nosičů amagneticky citlivých zařízení. Působením magnetů měřicího přístroje apříslušenství může dojít knevratným ztrátám dat. Bezpečnostní upozornění pro síťový zdroj u Tento síťový zdroj není určený ktomu, aby ho používaly děti aosoby somezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi avědomostmi. Tento síťový zdroj mohou používat děti od 8let aosoby somezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi avědomostmi pouze tehdy, pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledně bezpečného zacházení se síťovým zdrojem achápou nebezpečí, která jsou stím spojená. Vopačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy azranění. Chraňte síťový zdroj před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do síťového zdroje zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. u Síťový zdroj se musí udržovat včistotě. Při znečištění hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. u Před každým použitím síťový zdroj zkontrolujte. Pokud zjistíte poškození, síťový zdroj nepoužívejte. Neotevírejte sami síťový zdroj anechte ho opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky apouze za použití originálních náhradních dílů. Poškozené síťové zdroje zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Popis výrobku avýkonu Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje anechte tuto stranu během čtení návodu kobsluze otočenou. Použití vsouladu surčeným účelem Měřicí přístroj je určený kměření vzdáleností, délek, výšek, odstupů, sklonů apro výpočet ploch aobjemů. Měřicí přístroj je vhodný pro používání ve vnitřních avenkovních prostorech. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsČeština | 239 Výsledky měření lze přes Bluetooth® přenést do jiných zařízení. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení měřicího přístroje na obrázcích. (1) Displej (2) Tlačítko měření (3) Programovatelné tlačítko vpravo (4) Tlačítko plus (5) Tlačítko zoom (6) Úchyt poutka (7) Tlačítko aktivace dorazového kolíku (8) Dorazový kolík (9) Tlačítko zapnutí/vypnutí (10) Tlačítko zobrazení cíle (GLM 100-25 C) (11) Tlačítko fotoaparátu (GLM 150-27 C) (12) Tlačítko minus (13) Programovatelné tlačítko vlevo (14) Funkční tlačítko (15) Varovný štítek laseru (16) Sériové číslo (17) Kryt přihrádky pro baterie (GLM 100-25 C) (18) USB zdířka (GLM 150-27 C) (19) Stativový závit 1/4" (20) Přijímací čočka (21) Výstup laserového paprsku (22) Fotoaparát (23) Poutko

RobertBosch PowerToolsGmbH, GLM100‑25C/GLM150‑27C radyo ekipmanı tipinin Direktif 2014/53/EU ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşabilirsiniz: pl RobertBosch PowerToolsGmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego GLM100‑25C/GLM150‑27C jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: