GLM 10025 C Professional - Puntatore laser BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GLM 10025 C Professional BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su GLM 10025 C Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Puntatore laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GLM 10025 C Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GLM 10025 C Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GLM 10025 C Professional BOSCH
it Istruzioni originali
it Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare le istruzioni d'uso online.
Avvertenze di sicurezza

Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di protezione integrati nello strumento stesso. Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.
Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure diverse, sussiste la possibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni.
▶ Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui è rappresentato lo strumento di misura).
Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l'etichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.
92 | Italiano

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi.
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.
▶ Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio) come occhiali protettivi. Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso, ma non proteggono dalla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole o nel traffico stradale. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori.
Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salva-guardata la sicurezza dello strumento di misura.
Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone o loro stessi.
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
In caso d'impiego errato o di batteria danneggiata, vi è rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile dalla batteria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale, risciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediata-mente ad un medico, qualora il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni cutanee o ustioni.
Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produttore. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiegato con batterie differenti, vi è rischio d'incendio.

Proteggere lo strumento di misura dal calore (ad esempio anche dall'irradiazione solare continua), dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolo di esplosione.
Lo strumento di misura è dotato di interfaccia wireless. Tenere presenti eventuali limitazioni di funzionamento, ad es. all'interno di velivoli o di ospedali.
Il marchio denominativo Bluetooth ^® , così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concesso in licenza.
Attenzione! L'impiego dello strumento di misura con sistema Bluetooth® può causare disturbi ad altri apparecchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature medicali (ad es. pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono altresì escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare lo strumento di misura con sistema Bluetooth® in prossimità di apparecchiature medicali, stazioni di rifornimento, impianti chimici, aree a rischio di esplosione ed aree di brillamento. Non utilizzare lo strumento di misura con sistema Bluetooth® all'interno di velivoli. Evitare l'impiego prolungato nelle immediate vicinanze del corpo.
Non utilizzare lo strumento di misura a cavo USB innestato.
Non utilizzare lo strumento di misura come memoria USB esterna.
Non fotografare persone o animali con lo strumento di misura, poiché il raggio laser potrebbe essere permanentemente attivo. Se attivo, il raggio laser potrebbe abbagliare persone, provocare incidenti o causare danni oculari.
Non utilizzare lo strumento di misura qualora si rilevino danni sul vetro del display (ad es. incrinature della superficie ecc.). Vi è rischio di lesioni.

Non portare lo strumento di misura né accessori magnetici in prossimità di impianti ed altri dispositivi medicali, come ad esempio pacemaker o microinfusori. I magneti dello strumento di misura e degli accessori generano un campo che può pregiudicare il funzionamento impianti e dispositivi medicali.
Tenere lo strumento di misura e gli accessori magnetici a distanza da supporti dati magnetici e da apparecchiature sensibili ai campi magnetici. L'effetto dei magneti dello strumento di misura e degli accessori può comportare perdite irreversibili di dati.
Avvertenze di sicurezza per alimentatore a connettore
Il presente alimentatore a connettore non è concepito per essere utilizzato da parte di bambini, persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente alimentatore a connettore può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, purché essi siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all'impiego sicuro dell'alimentatore stesso ed ai relativi rischi. In caso contrario, vi è rischio di utilizzo errato e di lesioni.
94 | Italiano

Mantenere l'alimentatore a connettore al riparo da pioggia e umidità. Le infiltrazioni d'acqua all'interno dell'alimentatore a connettore aumentano il rischio di folgorazione.
Mantenere pulito l'alimentatore a connettore. La presenza di imbrattamento può causare folgorazioni.
Controllare l'alimentatore a connettore prima di ogni utilizzo. Non utilizzare l'alimentatore a connettore, qualora risultasse danneggiato. Non aprire l'alimentatore a connettore e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato, utilizzando solamente parti di ricambio originali. Alimentatori a connettore danneggiati aumentano il rischio di folgorazione.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurato schematicamente lo strumento di misura e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è concepito per misurare distanze, lunghezze, altezze, inclinazioni e per calcolare superfici e volumi.
Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni ed all'esterno.
I risultati di misurazione possono essere trasferiti ad un altro strumento tramite Bluetooth®.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione dello strumento di misura nelle illustrazioni.
(1) Display
(2) ▲ Tasto di misurazione
(3) Softkey destro
(4) Tasto Più
(5) Tasto Zoom
(6) Alloggiamento cinturino di trasporto
(7) Pulsante di sblocco perno di battuta
(8) Perno di battuta
(9) Tasto di accensione/spegnimento
(10) Tasto Mirino (GLM 100-25 C)
(11) Tasto Fotocamera (GLM 150-27 C)
(12) Tasto Meno
(13) Softkey sinistro
(14) Func Tasto funzione
(15) Targhetta di pericolo raggio laser
(16) Numero di serie
(17) Coperchio vano pile (GLM 100-25 C)
(18) Presa USB (GLM 150-27 C)
(19) Filettatura treppiede 1/4"
(20) Lente di ricezione
(21) Uscita laser
(22) Fotocamera
(23) Cinturino di trasporto ^A)
(24) Custodia protettiva
(25) Chiusura girevole (GLM 100-25 C)
(26) Pile (GLM 100-25 C)
(27) Cavo USB (GLM 150-27 C)
A) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.
Elementi di visualizzazione
(a) Riga dei risultati
(b) Mirino (reticolo)
(c) Indicatore angolo di inclinazione
(d) Data/ora
(e) Piano di riferimento della misurazione
96 | Italiano
(f) Stato Bluetooth®
Funzione Bluetooth ^® non attiva
* ») Funzione Bluetooth® attiva, connessione stabilita
(g) Indicazione del livello di carica
(h) Righe dei valori di misurazione
(i) Impostazioni base
(j) Indicatore funzione di misurazione
(k) Memoria interna
(I) Indietro
(m) Funzione Guida integrata
(n) Schermata iniziale
(o) Menu Altre impostazioni base
(p) Menu Impostazioni base
(q) Menu Funzioni di misurazione
Dati tecnici
| Distanziometro laser digitale GLM 100-25 C GLM 150-27 C | |
| Codice prodotto | 3 601 K72 Y.. 3 601 K72 Z.. |
| Campo di misurazioneA) | 0,08-100 m 0,08-150 m |
| Campo di misurazione (condizioni sfavorevoli)B) | 0,08-60 m 0,08-60 m |
| Precisione di misurazioneA) | ±1,5 mm ±1,5 mm |
| Precisione di misurazione (condizioni sfavorevoli)B) | ±3,0 mm ±3,0 mm |
| Unità di visualizzazione minima 0,5 mm 0,5 mm | |
| Informazioni generali | |
| Temperatura di funzionamentoC) | -10 °C ... +45 °C -10 °C ... +45 °C |
| Campo di temperatura di ricarica consentito | |
| Temperatura di magazzinaggio -20 °C ... +70 °C -20 °C ... +70 °C | |
| Umidità atmosferica relativa max. 90 % 90 % | |
1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power Tools
Distanziometro laser digitale GLM 100-25 C GLM 150-27 C
| Altitudine d'impiego max. sul livello del mare | 2000 m 2000 m | |
| Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 | 2^D) | 2^D) |
| Classe laser 2 2 | ||
| Tipo di laser 650 nm, < 1 mW 650 nm, < 1 mW | ||
| Divergenza del raggio laser < 1,5 mrad (angolo giro) < 1,5 mrad (angolo giro) | ||
| Spegnimento automatico dopo circa | ||
| – Laser 20 s 20 s | ||
| – Strumento di misura (senza misurazione) | 5 min 5 min | |
| Pile 3 × 1,5 V LR6 (AA) | ||
Batteria Al litio
| Tensione nominale | 3,6 V --- |
| Capacità 3120 mAh | |
| Numero di celle della batteria | 1 |
| Cavo micro-USB consigliato | 2 609 120 670 |
Alimentatore
| Tempo di ricarica ^E) | circa 5,5 h |
| Tensione di uscita | 5,0 V --- |
| Corrente di uscita | 1000 mA |
| Alimentatore consigliato ^F) | 2 609 120 713 (EU) |
| 2 609 120 718 (UK) | |
| 1 600 A01 3A0 (ARG) | |
| 1 600 A01 3A1 (MEX) | |
| 1 600 A01 3A2 (BRL) |
Trasferimento dati
| Bluetooth® | Bluetooth® 4.2Low EnergyG) | Bluetooth® 4.2Low EnergyG) |
98 | Italiano
Distanziometro laser digitale GLM 100-25 C GLM 150-27 C
| Campo di frequenza di funziona-mento | 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz |
Potenza di trasmissione max. 8 mW 8 mW
A) Per misurazioni dal lato anteriore dello strumento di misura; vale per un elevato potere riflettente dell'oggetto target (ad es. una parete tinteggiata di bianco), illuminazione di sfondo debole e temperatura di funzionamento 25 °C; andrà inoltre considerato uno scostamento di ±0,15 mm/m in base alla distanza.
B) Per misurazioni dal lato anteriore dello strumento di misura; vale per un elevato potere riflettente dell'oggetto target (ad es. una parete tinteggiata di bianco), illuminazione di sfondo intensa, temperatura di funzionamento 25 °C ed altitudini elevate. Andrà inoltre considerato uno scostamento di ±0,15 mm/m in base alla distanza.
C) In modalità Misurazione continua, la temperatura di funzionamento max. è di +40 °C.
D) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente conduttive dalla condensa.
E) Con temperatura di funzionamento di 25 °C. Tempo di ricarica con caricabatteria USB da 1 A. A strumento di misura spento, si otterrà una ricarica più rapida.
F) Per ulteriori dati tecnici consultare il seguente indirizzo:
https://www.bosch-professional.com/ecodesign
G) In caso di dispositivi Bluetooth® con tecnologia Low Energy, con alcuni modelli e sistemi operativi potrebbe non essere possibile stabilire la connessione. I dispositivi Bluetooth® devono supportare il profilo GATT.
Per un'identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (16) riportato sulla targhetta identificativa.
Introduzione/sostituzione della pila
GLM 100-25 C
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente pile o batterie dello stesso produttore e della stessa capacità.
i Prestare attenzione alla corretta polarizzazione, conformemente all'illustrazione riportata sul lato interno del vano batterie.
Se lo strumento di misura non viene utilizzato per lunghi periodi, rimuovere le pile o le batterie dallo strumento stesso. In caso di lunghi periodi di magazzinaggio, le pile e le batterie possono subire corrosioni e scaricarsi.
Batteria al litio
GLM 150-27 C
Ricarica della batteria al litio
Per la ricarica, utilizzare un alimentatore USB i cui dati tecnici (tensione e corrente di carica) corrispondano a quelli dell'alimentatore consigliato. Attenersi alle istruzioni d'uso dell'alimentatore USB.
Per l'alimentatore consigliato, consultare i dati tecnici.
Attenersi alla tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell'alimentatore deve corrispondere alla tensione della sorgente di alimentazione. Gli alimentatori contrassegnati per l'utilizzo a 230 Volt sono utilizzabili anche a 220 Volt.
A causa delle prescrizioni di trasporto internazionali, le batterie al litio vengono consegnate soltanto parzialmente cariche. Per assicurare la piena potenza della batteria, prima dell'impiego iniziale ricaricarla completamente.

Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals
Utilizzo
Messa in funzione
Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l'uso. Altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
▶ Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo all'interno dell'auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro andrà sempre effettuata una verifica della precisione (vedi «Verifica della precisione», Pagina 105).
100 | Italiano
Accensione/spegnimento
» Premere il tasto per accendere lo strumento di misura ed attivare il laser.
Lo strumento di misura si può accendere anche senza attivare il laser, premendo il ta- sto.
» Mantenere premuto il tasto per spegnere lo strumento di misura.
I valori e le impostazioni dello strumento presenti in memoria verranno conservati.
Fotocamera
Premere il tasto è e-attivare o disattivare la fotocamera.
Una volta spento lo strumento di misura, lo stato selezionato resterà memorizzato.
In caso di distanze estese (circa > 5 m), verrà inoltre visualizzata una marcatura di mira, per contrassegnare il punto di misurazione.

Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online:
www.bosch-pt.com/manuals
Procedura di misurazione
All'accensione, lo strumento di misura si troverà in modalità Misurazione delle lunghezze. All'accensione, il lato posteriore dello strumento di misura verrà selezionato come piano di riferimento per la misurazione. Il piano di riferimento si può modificare. (vedi «Selezione del piano di riferimento», Pagina 101)
» Sistemare lo strumento di misura sul punto iniziale desiderato della misurazione (ad es. su una parete).
» Premere il tasto per avviare la misurazione.
Conclusa la misurazione, il raggio laser verrà disattivato. Per eseguire una seconda misurazione, ripetere tale procedura.
È possibile effettuare l'addizione o la sottrazione di valori di misurazione o di risultati finali.
A raggio laser permanentemente attivo e in modalità Misurazione continua, la misurazione inizierà già alla prima pressione sul tasto
Se permanentemente attivo, il raggio laser non verrà disattivato dopo la misurazione Raggio laser permanentemente attivo.

Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals
Lo strumento di misura non andrà spostato durante una misurazione. Lo strumento di misura andrà quindi sistemato, laddove possibile, su una superficie di riscontro o di appoggio fissa.
i La lente di ricezione (20), l'uscita laser (21) e la fotocamera (22) non dovranno essere coperte durante una misurazione.
Selezione del piano di riferimento
Per la misurazione è possibile scegliere fra differenti piani di riferimento:

il lato posteriore dello strumento di misura (ad es. in caso di accostamento su pareti)

la punta della piastra di riscontro ripiegata di 180° (ad es. per misurazioni da angoli)

il lato anteriore dello strumento di misura (ad es. in caso di misurazioni a partire dallo spigolo di un tavolo)

il centro della filettatura treppiede (19) (ad es. in caso di misurazioni con treppiede)

Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals
Menu Impostazioni predefinite
Nel menu Impostazioni base sono disponibili le seguenti impostazioni base:
- Attivazione/disattivazione della funzione Bluetooth®
- Cambio del piano di riferimento (vedi «Selezione del piano di riferimento», Pagina 101)
- Funzione timer
- Attivazione/disattivazione del raggio laser permanentemente attivo
- Calibratura misurazione dell'inclinazione (vedi «Verifica della precisione», Pagina 105)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)
102 | Italiano
- Calibratura del mirino
- Cancellazione della memoria (GLM 150-27 C)
- Impostazione della lingua
- Impostazione di data e ora
- Cambio dell'unità di misura
- Cambio dell'unità di misura angoli
- Attivazione PRO360
- Richiamo di informazioni sullo strumento
- Attivazione/disattivazione dei segnali acustici
- Impostazione del tempo di spegnimento
- Impostazione del tempo di attenuazione
- Impostazione della luminosità display
- Ativazione/disattivazione della rotazione automatica dello schermo
» Premere brevemente il tasto ■ppure mantenere premuto il tasto , peria prire il menu Impostazioni base ⚙️
» Selezionare l'impostazione desiderata con il tasto ▶oppure con il tasto .
» Per confermare una selezione, premere il tasto Func
» Per terminare il menu Impostazioni base - remere il tasto , opure il tasto .

Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals
Funzioni di misurazione
Selezione/modifica delle funzioni di misurazione
Nel menu Funzioni sono disponibili le seguenti funzioni:
- Misurazione delle lunghezze
- Misurazione di superfici
- Misurazione di volumi
- Misurazione indiretta di distanze
1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power Tools
- Misurazione indiretta di altezze
- Doppia misurazione indiretta di altezze
- Misurazione indiretta di lunghezze
- Misurazione trapezoidale
- Misurazione di superfici di pareti
- Funzione di tracciamento
- Misurazione dell'inclinazione/Livella digitale
- Misurazione continua
» Premere il tasto per aprire il menu Funzioni.
» Selezionare la funzione di misurazione desiderata con il tasto ▶ppure con il tasto
» Per confermare la selezione, premere il tasto fuoppure il tasto.

Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals
Funzione Guida integrata ?

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["?"]
D --> E["?"]
E --> F["?"]
F --> G["?"]
G --> H["?"]
H --> I["✓"]
proseguire l'animazione.
La funzione Guida integrata nello strumento di misura offre dettagliate animazioni di singole funzioni di misurazione/di singole misurazioni.
» Aprire il menu Funzioni.
» Selezionare la funzione desiderata con
il tasto ▶ppure con il tasto , e ◀ premere il tasto ▶
L'animazione mostra la procedura dettagliata per la funzione di misurazione selezionata.
» Premere il tasto ▼r arrestare o
104 | Italiano
» Premere il tasto ▶ per ansualizzare il passaggio successivo, oppure quello precedente.
Interfaccia Bluetooth®
Attivazione dell'interfaccia Bluetooth® per il trasferimento dati ad un dispositivo mobile

text_image
05.05.2017 7:26:12 8.179 m 9.273 m 13.919 m 18.558 m 23.198m (f)√ Accertarsi che l'interfaccia Bluetooth® del proprio dispositivo mobile sia attiva.
» Premere brevemente il tasto ▪ppure mantenere pre-
muto il tasto ▪per aprire il menu Impostazioni ba-
» Selezionare .*
» Premere il tasto ▶ppure il tasto , per selezionare *.
» Per confermare la selezione, premere il tasto Func

Il simbolo Bluetooth® verrà visualizzato sul display in colore bianco (f).
Disattivazione dell'interfaccia Bluetooth®
» Premere brevemente il tasto ■ppure mantenere premuto il tasto , periaprire il menu Impostazioni base ⚙️
» Selezionare .*
» Premere il tasto , oppure il tasto , per selezionare .
» Per confermare la selezione, premere il tasto Func
Il simbolo Bluetooth® verrà visualizzato sul display in colore grigio.
Interfaccia USB
GLM 150-27 C: trasferimento dati mediante interfaccia USB
Il collegamento micro-USB dello strumento di misura consente di effettuare la trasmissione dati verso determinati dispositivi dotati di interfaccia USB (ad es. computer o notebook).
Per mezzo del cavo micro-USB, collegare lo strumento di misura con il computer o il notebook. Il sistema operativo del computer, oppure del notebook, rileverà automaticamente lo strumento di misura come unità esterna.
i Non appena lo strumento di misura sia collegato ad un computer o ad un notebook mediante il cavo micro-USB, la batteria al litio verrà ricaricata. Il tempo di ricarica varierà in base alla corrente di carica.
Verifica della precisione
Verificare con regolarità la precisione della misurazione dell'inclinazione e di distanze.

Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals
Messaggio di errore

Ad ogni misurazione, lo strumento di misura sorveglia il corretto funzionamento. Qualora venga rilevato un difetto, sul display resterà il solo simbolo qui accanto e lo strumento di misura si spegnerà. In tale caso, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il rivenditore, al Servizio Assistenza Clienti Bosch.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l'astuccio di protezione fornito in dotazione.
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido.
Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzare detergenti, né solventi.
In particolare, pulire con grande cautela lente di ricezione (20), l'apertura di uscita del raggio laser (21) e la fotocamera (22): accertarsi che non vi siano contaminazioni sulla lente di ricezione, sull'apertura di uscita del raggio laser e sulla fotocamera. Pulire la lente
106 | Italiano
di ricezione, l'apertura di uscita del raggio laser e la fotocamera esclusivamente con prodotti idonei anche per lenti di apparecchi fotografici. Non tentare di rimuovere con oggetti appuntiti eventuali contaminazioni dalla lente di ricezione, dall'apertura di uscita del raggio laser o dalla fotocamera e non tergere le suddette superfici (pericolo di graffi).
In caso di riparazione, inviare lo strumento di misura all'interno della custodia protettiva (24).
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito
www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l'utente senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.
Smaltimento

Strumenti di misura, caricabatterie, batterie, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un riutilizzo rispettoso dell'ambiente.

Non gettare strumenti di misura, caricabatterie e batterie nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli strumenti di misura e i caricabatterie non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
Batterie/pile:
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 106).
Le batterie integrate possono essere estratte esclusivamente da personale specializzato, per essere smaltite. L'apertura dell'involucro dell'alloggiamento può danneggiare lo strumento di misura in modo irreparabile.
Per prelevare la batteria dallo strumento di misura, accendere lo strumento stesso e mantenerlo acceso fino a quando la batteria non sia completamente scarica. Per estrarre la batteria, svitare le viti dell'alloggiamento e rimuovere l'involucro dell'alloggiamento stesso. Per evitare un cortocircuito, scollegare i collegamenti sulla batteria uno alla volta in sequenza e isolare quindi i poli. Anche quando è completamente scarica, la batteria mantiene comunque una capacità residua, che potrebbe liberarsi in caso di cortocircuito.
Nederlands
(18) USB ¥ясы (GLM 150-27 C)