7020 - Unelte multifuncționale DREMEL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 7020 DREMEL în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 7020 DREMEL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Unelte multifuncționale în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 7020 - DREMEL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 7020 mărcii DREMEL.
MANUAL DE UTILIZARE 7020 DREMEL
Nerespectarea acestor instruktioni poate duce la electrocutare, incendiu si/sau accidente grave. Păstraţi instrukturiile pentru referinte ulterioare. Termenul "unealtă electrică" din acoste instrukturi se referă la unealta electrică alimentata de la retea (prin cablu de alimentare) sau la accumulatorii (färă cablu) de care dispuneti.
SIGURANTA ZONEI DE LUCRU
a. Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Dezordineași sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
b. Nu lucrati cu unelte electrice in medii cu pericol de expozie, precum cele in care exista lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Uneltele electrice genereazascantei care pot aprinde praful Sau vaporii.
c. Nu permitei accesul copilor si al altero persone in timpul utilizari uneltei eletrice. Daca va este distrasă atentia puteti pierde controul asupra uneltei.
SIGURANTA ELECTRICA
a. Stecherul uneltei trebuie sa fie potrivit prizei eletrice. Nu este in niciun caz permisa modificarea stecherului. Nu folosi fioge adaptoare la uneltele legate la pamant de protectie. Stecherele nemodificate si prizele corespunzatoare diminueazra riscul de electrocutare.
b. Evità contactul corporal cu suprafete legate la pâmânt ca tevi, instalati de incalzire, sareș frigidere. Exist un risc crescut de electrocutare atunci cand corpul va este legat la pâmânt.
c. Feriti uneltele electrice de ploaie sau umezeal. Patrunderea apei intro unealtac electricamareste risculdeelectrocutare.
d. Nu trajei de cablu. Nu utiliziati niciodata cablul pentru a transporte, a atarna sau a deconecta unealta electrica. Feriti cablul de caldur, ulei, muchii ascutite sau componente aflate in miscare. Caburile deteriorate sau incurcate maresc riscul de electrocutare.
e. Cánd lucrati cu o unealtă electrică in aer liber, Utilizati un cablu prelimungitor potrivit pentru lucrul in aer liber. Folosirea unui cablu prelimungitor adevat pentru mediol exterior diminuează riscul de electrocutare.
f. Daca operarea unei unelte electrice intr-o locatie umeda este inevitabilita, utilizes o sursa de alimentare protejata prin dispositiv de current rezidual (RCD). Folosirea unui dispositiv de current rezidual (RCD) reduce riscul de electrocutare.
SIGURANTA PERSOANELOR
a. Fiti atenti, avei grija de ceea ce faceti si procedati rational atunci cand lucrati cu o unealtă electrică. Nu folositi unealta cand sunteti obosiţi sau va aflati sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie in timul utilizarii uneltei poate duce la raniri grave.
b. Puratai echipament personal de protecţie. Intotdeauna puratai protecţie pentru ochi. Purtarea echipamentului personal de protecţie, precum masca antipraf, incaltamnte de protecţie antiderapanta, casca de protecţie sau căsti de protecţie, in functie de tipul si utilizarea uneltei electrice, diminuează riscul de ranire.
c. Evitati o punere in functiune involuntara. Inainte de a introduce stecherul in priză, asigurati-va ca unealta electrică este oprita. Dacă atunci candi transportati unealta electrică tiniţi degetul pe intrerupător sau dacă porniti unealta electrică inainte de a o racorda la reteaua de curent, puteti provoca accidente.
d. Inainte de pornirea uneltei electrice indepartati dispositivele de reglare saue cheile fixe din aceasta. Un dispositiv Sau o cheie lasata intr-o componenta a uneltei electrice care se roste poate duce la raniri.
e. Nu va supraevaluati. Adoptati o positie stabila si mentineti-va intotdeauna echilibrul. Astfel veti putea controla mai bine unealta electrica in situatu neasteptate.
f. Purata imbracaminte adecvata. Nu purata imbracamnte larga sau bijuterii. Feriti paurul, imbracamntea si manusile de piessele aflate in miscare.
Imbracamintea larga, paurl ung sau podoabele pot fi prinse in piesele aflate in miscare.
g. Daca pot fi montate echipamente de aspirare si colectare a prafului, asigurati-va ca acestea sunt racordate si folosite in mod corect. Utilizarea de echipamente pentru colectarea prafului poate reduce pericolele legate de praif.
UTILIZAREA SI MANEVRAREA ATENTÁ A UNELTEOR ELECTRICE
a. Nu suprasolicitate unalta electrica. Folosiiti pentru executarea lucrarii dv. unealta electrica destinata acelui scop. Cu unealta electrica potrivita lucrati mai bine si mai sigur in domeniul de putere indicat.
b. Nu folosiţi unealta electrică dacă aceasta are intrerupătorul defect. O unealtă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasăși trebuie reparata.
c. Scoateti stecherul din priză si/sau indepartati accumulatorul, inainte de a executa reglaje la unealta electrică, a schimba accesorii sau a deposita unealta electrică. Această măsura de prevedere impiedica pornirea involuntara a uneltei electrice.
d. Păstrați uneletele electrice nefolosite la loc inaccesibil copilor. Nu lasați sa lucreze cu unealta persone care nu sunt familiarizate cu aceasta Sau care nu au citit acesti instrutiuni. Nu lasați sa lucreze cu mașina persone care nu sunt familiarizate cu acesta Sau care nu au citit acesti instrutiuni.
e. Intretineti-va unealta electrica cu grijă. Controlati dacă componentele mobile ale uneltei electrice functioneaza impecabil si dacă nu se blochează, sa dacă există piese rupte Sau deteriorate astfel incât să afecteze functionarea uneltei. Inainte deutilizare dati la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost intretinerea necorespunzătoare a uneltelor electrice.
f. Mentineti dispositivele de taiere bine ascutite si curate. Dispositivele de taiere intreintune cu grija, cu taisuri ascutite se intepenesc in mai mica masura sipot fi conduse mai uor.
g. Folosi scula electrica, accesoriile, dispositivele de lucru etc. conform prezentelor instrukturi si in aça fel cum este prevazut pentru acest tip special de unealta electrica. Tini ci cont de condiţile de lucru si de activitatea care trebuie desfăsurata. Folosirea uneltelor electrice in alt scop decat pentru UTILIZARile prevazute, poate duce la situţii periculоase.
FOLOSIREA Şİ INTRETINEREA SCULEI ELECTRICE CU ALIMENTARE PRIN ACUMULATOR
a. Folosi sculele electrice doar cu acumuloarele potrivite doar pentru aea scula. Folosirea unui alt accumulator creste riscul accidentarilor si al incendiilor.
b. Daca accumulatorul nu este folosit, tinei-I departe de obiecte metalice precum agrafe pentru prins harti, monede, chei, cuie, suruburi, etc, ce pot conecta bornele terminale intre ele. Scurtcircuitarea terminalelor poate cauza arsura sau incendiu.
c. In conditi improprii, din accumulator se poate scurge lichid; evitatci contactul. In cazul in care intrati in contact cu acest lichid, spalati-va cu apă. Dacă lichidul patrunde in ochi, solicitati asistentă medica/ă. Lichidul scurs din accumulator poate provoca iritatii sau arsuri.
SERVICE
a. Incredintati unealta electrica pentru reparare numai personalului de specialitate, calificat in acest scop, repararea făcându-se numai cu piese de schimb originale. Astfel veti fi siguri ca este mentinută siguranta uneltei.
AVERTIZÄRIDE SIGURANTA PENTRU TOATE OPERATIUNILE
AVERTIZÄRILE REFERITOARE LA SECURITATE IN UTILIZÄR COMUNE PENTRU OPERATIILE DE POLIZARE, SLEFUIRE, CURATAREA CU PERII DE SÄRMA, LUSTRUIRE, GRAVARE SAU TAIERE CU DISC ABRAZIV
a. Această sculă electrică este concepută pentru a fi folositate ca polizor, unealtă de silefuire, perie de sarmă, unealtă de lustruire, gravare sau de tăiat. Respectăti toate averismentele, instrucțiunile, reprezentărileși datele primite impreună cu scula electrică. In cazul in care nu veti respecta următoarele instrucțiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendiiși /sau raniri grave.
b. Nu folosi accesorii care nu au fost prevazute si recomandate in mod special de catre producator pentru această scula electrica. Faptul in sine
ca accesoruii respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastré electrică, nu garantazează in nici un caz utilizarea lui sigură.
c. Turaţia admisă a accesoriului de polizare trebuie să fie cel puţin egală cu turaţia maxima specificata pe scula electrică. Un accesoriu de polizare care se rotește mai repede decât viteza de rotăție admisă se poate sparge și poate fi aruncat.
d. Diametrul exterior.si grosimea dispositivului de lucru trebuie sá corespundá datelor dimensionale ale uneltei dumneavoastrá electrice. Accesorile de márimi incorcête nu pot fi controlate in mod adevat.
e. Márimea axului discurilor, tamburilor de slefuit sau al alteror accesorii trebuie sa se potriveasca in mod adecvat la pinola sau penseta sculei electrice. Accesorile care nu se potrivesc exact la armaturile de montare ale sculei dumneavoastră electrice işi vor pierde echilibrul de rotatie, vor vibra foarte puternic, ceea ce poate conducze la pierderea controlului.
f. Discurile montate pe fus, tamburii de slefuit, discurile de taiere si alte accesorii trebuie sa fie introduse complet in penseta Sau mandrina. Daca fusul nu este sprijinit sufficienti/sau lungimea axului discului este prea mare, discul montat se poate elibera si poate fi aruncat cu mare viteza.
g. Nu folosi dispositive de lucru deteriorate. Inainte de fiocare utilizare controlati dacă accesorile cum ar fi discurile abrazive nu prezinta sparturi sau crapaturi, dacă tamburii de slefuire nu prezinta crapaturi, nu sunt uzati tau tociti excessiv, dacă perile de sarmă nu prezinta fire desprince sau rupte. Dacă scula electrică sau dispositivul de lucru cade pe jos, verificati dacă nu cumva s-a deteriorarat sau folosi un dispositiv de lucru nedeteriorat. După ce ați controlat si montat dispositivul de lucru, tineti personele aflate in preajma in afara planului de rotatie al dispositivului de lucru, si lasati scula electrică să functioneze un minut la turația nominală. De cele mai multe oni, dispositivele de lucru deteriorate se rup in această perioada de probă.
h. Puratai echipament personal de protectie. In functie de aplicatie, folosi i masca de protectie, ochelari de sudur aau ochelari de protectie. Daca este cazul puratai masca de protectie impotriva prafului, protectie auditivai, manusi de protectie sa sort special care sa vafereasca de micile aschii si particule de material. Ochii trebuie protejati de corpurile straine aflate in zbor, aparute in cursul diferitelor aplicati. Masca de protectie impotriva prafului Sau masca de protectie a respiratiei trebuie sa filtrze praful degajat in timpul utilzarii. Daca sunteti expusi timp indelungat zgomotului puternic, va puteti pierde auzul.
i. Mentineti privitori li distanţă de zona de lucru. Oricina patrunde in sectorul de lucru trebuie sa poarte echipament personal de protectie. Fragmente din piesa de lucru Sau dispositivele de lucru rupte pot zbura necontrolat si provoca raniri chiar in afara sectorului direct de lucru.
j. Apucaṭi maşa numai de manerele izolate, dacă executati lucrări la care disposizitivul de tăiere poate contacta conductori ascūnși. Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiuneși componentele metalice ale uneltei electriceși poate conducie la electrocutarea operatorului.
k. Intotdeauna la punerea in functiune tinei cu putere scula in mana sau maini. Momentul reactiv al motorului, atunci cand accelereazla viteza maxima, poate provoca torsionarea uneltei.
- Utilizati menghine pentru prinderea piesei de prelimucrat ori de cate ori acest lucru prezintă avantaje. Nu tiniţi niciodata intr-o mană o piesă de prelimucrat si in cealaltă mană unealta aflata in functiune. Fixarea unei piese mici de prelimucrat va permite sa va utilizati mana tau maniile pentru a controla unealta. Materialul rotund cum ar fi baghetele de diblu, tevile tau tuburile care au tendinta de a se roti atunci cand sunt debitate si care pot determina blocarea setului de lucru Sau projectarea lui in directia in care va aflatii.
m. Nu punei niciodata jos unealta electrica inainte ca dispositivul de lucru să se fi oprit complet. Dispositivul de lucru care se rostește poate ajunge in contact cu suprața de sprijin, fapt care va poate face sa pierdeti controlul asupra sculei electrice.
n. După schimbarea seturilor de lucru sau după efectuarea oricăror reglaje, asigurată-va ca bucșa pensetei, mandrina sau orice elemente de reglare sunt bine strânse. Elementele de reglare destrânse pot aluneca pe neasteptate, determinand pierderea controlului, componentele destrânse aflate in mișcare de rotatie vor fi proiectate cu putere.
o. Nu lasatiunealta electrica sa fonctione in timp ce o transportei. In urma unui contact accidental cu dispositivul de lucru care se roteste, aresta va poate prinde imbracamintea gi chiar patrunde in corporum dumneavoastr.
p. Curatai regulat fantele de aerisire ale uneltei dumneavoastra eletrice.
Ventilatorul motorului atrage graf in carcasă iar acumularea puternica de pulberi metalice poate provoca pericole electrice.
q. Nu folosiţi unealta electrică in apropiertea materialelor inflamabile. Scanteile pot duce la aprinderea acestor materiale.
r. Nu folosiiti accesorii care impun o racire cu lichide. Folosirea apei sau a alter agenti de racire lichizi poate duce la electrocutare.
RECUL SI AVERTISMENTE CORESPUNZÁTOARE
Reculul este o reactia brusca a unui discn rotatie, a unei benzi de slefuire, a unei perii Sau oricarui alt accessoriu ciobit saut sibirbit. Ciupirea sau sibirberea determina pierderea rapida de viteza a accessoriului aflat in rotatie ceea ce la randul sau determina ca scula electrica necontrolata sa fie fortata sa se deplaseze in directia opusa rotatiei accessoriului.
Dacă, de exemplu, un disc de silefuit se agata sau se blochează in piesa de lucru, marginea discului de silefuit care penetrreză direct piesa de lucru se poate agata in aceastași duce astfel la smulgerea discului de silefuit sau provoca recul. Discul de silefuit se va deplasa câtre operator sau in sens opus acestua, in functie de directia de rotatie a discului in punctul de blocare. In această situatie discurile de silefuit se pot chiar rupe.
Un recul este consecinta utilizarii grese si/sau defectuoase a uneltei eletrice.
El poate fi impiedicat prin māsuri preventive adecvate, precum cele descrie in continuare.
a. Tineni bine unealta electrica si aduceti-va corpul si braftele intr-o pozitie in care sa puteti controla fortele de recul. Utilizatorul poate controla fortele de recul dac ase iau masurile adevate de precautie.
b. Lucraţi extrem de atent in zona colțurilor, muchiilor ascuţite, etc. Evităti ca disposizitivul de lucru sa ricoșeze după izbirea de piesa de lucruși să se blocheze. Dispositivul de lucru aflat in miscare de rotătie are tendinta sa se blocheze in colțuri, pe muchi ascutite sauc cand ricoșează in urma izbirii. Această duce la pierderea controlului sau la recul.
c. Nu atasati o panza de ferastrau cu dinti. Asemenea dispositive de lucru provoaca frevent recul sauc du lac pierderea controlului asupra uneltei eletrice.
d. Avansati intotdeauna setul de lucru in material pe aceeaşi directie cu care elementul activ de taiere sau aschiere iese din material (care este aceeaşi directie cu cea in care sunt aruncate aschile de material). Avansarea uneltei pe o direcție greşită face ca elementul activ de taiere sau aschiere al setului de lucru sa iasă din tăieturăși să tragă unealta in directia acestui avans.
e. In cazul utilizarii pilelor rotative, discurilor de taiere, discurilor de taiere de inalta viteza sau a celor din carbura de wolfram, este necessar ca piesa de prelucrat sa fie intotdeuna fixata bine. Aceste discuri se vor intepeni in santuri atunci cand acestea se ingusteazsi pot prezenta recul. Atunci cand un disc de taiere se intepeneste, de obicei el se rupe. Atunci cand o pila rotativa, un disc de taiere de mare viteza sau unul din carbura de wolfram se intepeneste, el poate sari din san si puteti pierde controlu asupra sculei.
AVERTISMENTESPECIALEPRIVIND SLEFUIREASITAIEREA
a. Utiliziati doar acele tipuri de discuri care sunt recomandate pentru scula electrica si doar pentru utilizarile recomandate. De exemplu: nu sfefui niciodata cu partea laterala a unui disc de taiere. Discurile de taiere sunt destinate indepartarii de material cu marginea discului. Exercitarea unei forte laterale asupra acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa.
b. Pentru conurile abrazive 山 cilindri cu filet utilizati doar fusuri de disc intacte, cu un umar plat de flansa, de marimea si lungimea corecta. Fusurile corespunzatoare vor reduce posibilitatea de rupere.
c. Eviti blocarea discului de taiere sao o apasare prea puternica. Nu executati taieri exagerat de adanci. O suprasolicitare a discului de taiere mareste sarcina la care este supus si tendinta acestua de torsionare sau ciobire si posibilitatea unui recul sau a ruperii discului.
d. Nu va punetimana in faça sau in spatele discului aflat in rotatie. Daca discul, la punctul de taiere se deplaseaza dinspremana dumneavoastr, in caz de recul, scula electrica impreunacu discul care se roteste pot fi proiectate direct inspre dumneavoastr.
e. Dacă discul de tăiere este ciupit sau Štirbit sau dacă intrerupeți tăierea din orice motiv, deconnectați scula electricăși nu o miscați până candiscul nu se oprește complet. Nu incercăți niciodatași extrageți discul de tăiere
din tăietură, altfel se poate produce un recul. Examinati și luatai măsurile de corectie pentru a elimina cauzele de ciupire sau stirbire a discului.
f. Nu reporniti niciodata unealta electrica CAT timp aceasta se mai afla inca in piesa de lucru. Lasati discul de taiere sa atinga turatia nominala si numai dupa aceea continuatu satai ci precautie. In caz contrar discul se poate agata, sari afaradin piesa de lucru Sau provoca recul.
g. Sprijiniti placile sau piesele de lucru mari pentru a diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de taiere. Piesele mari se pot incovoia sub propria greutate. De aceea pisa de lucru trebuie sprijinita pe ambele parti, atat in apropierea liniei de taiere CAT si pe margine.
h. Fiti extrem de atenti in cazul, taierii de cavitatei" in pereti DEA existenti sau in alto sectoare fara vizilitate. La penetrarea in sectorul vizat, discul de taiere poate cauza un recul dacn imereste in conducte de gaz sau de apa, conductori electrici sau alte obiecte.

NU PRELUCRATI MATERIALAIRE CARE CONTIN AZBEST (azbestul este considerat a fi cancerigen)

LUATI MÁSURI DE PROTECTIE DACÁ IN TIMPUL LUCRULUI SE POT PRODUCE PULBERI NOCIVE, INFLAMABILE SAU EXPLOZIBLE (anumite
pulberi sunt considerate a fi cancerigene); purta i masca de protectie antipraf si folosi o instalatie de aspirare a prafului/ asechilor, in situata in care exista posibilitatea racordarii acesteia
AVERTIZÄRISPECIFICE DE SIGURANTA PENTRU TOALETAREA ANIMALELOR DE COMPANY
- Acest produs este destinat numai pentru toaletarea ghearelor piscicilor sau cainilor
- Acest produs nu este destinat pentru UTILIZARE ca freza dentara in aplicatiul medicale umane Sau veterinare
Utilizi numai discuri de slefuire SD60-PGK si mandrina SC402 cu atasament de toaletare a animalelor de companie AT01-PGA - Nu utilizati atasamentul pentru toaletarea animalelor de companie fara alla toate piesele montate conform cu instructiunile de/utilizare
- Anu se expune la apa
- Păstrăi pârul de origine animală departe de piessele rotative
SPECIFICATII
Numar model 7020-PGK
Tensiune nominalä 6,0V
Turatienominala. 7000-18000/min.
Capacitate mandrina. 3,2 mm
Baterii 4xAA/1,5V
SET DE TOALETARE PENTRU ANIMALE DE COMPANY ⑤
A Buton de blocare arbore
B Comutator
C Adaptor baterie
D Piulita de prindere
E Bucsa elastica
F Capac varf
G Ax
H Buton deblocare
I Cheie de pensetă
J Atasament pentru toletarea animalelor de companie (AT01-PGA)
K Capac clar
L Clemá
M Balama
N Deschizătura disc abraziv
O Buton mic
P Fantă de reglare a inaltimii
Q Margine
R Mandrina (SC402)
S Distantier albastru
T Manson cu arc
U Interfata pe mandrina
W Interfata pe discul abraziv
Pentru a introduce bateriile Y (neinluse), apasati butoanele de deblocare H ale adaptorului de baterie C si trateti-le de pe scula electrica.
Amplasati baterile in adaptorul C (respectati polaritatea) gi glisati adaptorul pe scula panà la blocare.
Pentru a indeparta bateriile, apasati butoanele de deblocare H si glisati adaptorul de baterie C (aveti grijca bateriile sa nu cada).
Intotdeauna inlocuii baterile impreună.
Folosi numai baterii de la o singură marca si cu capacitate identica.
Indepartati intotdeauna baterile din sculacand nu o folosi tim indelungat.
Folosi numai adaptor de baterii C cu modelul Dremel 7020-PGK.
Folosi numai baterii alcaline AA/1,5V care nu se incarca cu aceast scula.
Indepartati bateriile uzate din scula electrica.
MONTAREA MANDRINEI ⑥
Desurubati si indepartati capacul F al sculei rotindu-l in sens antiorar pana cand se demontează de pe unealta electrică.
Pentru a slabi piulita de prindere, apasati butonul de blocare a arborelui A si rotiti piulita de prindere D cu mana, pana cand arborele se blocheazá si nu se mai roteste.
! Nu cupleţi blocarea arborelui in timpul functiţonări uneltei electrice
Cu blocarea arborelui A cuplata, slabiti piulita de prindere D (rotiji in sens antiorar).
Folosi cheia dacă este besoinar. Piulita de prindere trebuie insurubata slab la introducerea unui accesoriu. Introducei mandrina R in buca elastica E.
Asigurat-vá cā distantierul albastru S de pe mandrină se aşază pe piulita de prindere (setarea mandrinei la adancimea corectă).
Cu blocarea axului A cuplata, strangeti bine piuliţa de prindere D (rotitin sens orar) cu cheia I.
NOTÀ: Dacà mandrina nu se potriveste Şi bucça elastica, este posibil ca bucça elastica sá fie blocata in piulita de prindere. In acest caz, indepártati piulita de prindere din sculă continuand sā o rotiti in sens antiorar. Dacà bucça elastica nu se desprinde de piulita de prindere la indepártarea de pe sculă, apasati arborele mandrinei R in gaura piulitei de prindere D. Acest lucru ar trebui sá cauzeze iesirea bucsei elastice E din piulita de prindere.
Reasamblati asezand buca elastica E pe axul G si rotind piuliţa de prindere D in sens orar peste buca elastica, pentru a o strange la loc pe arborele G.
MONTAREA DISCULUI ABRAZIV ⑦
Trageti mansonul cu arc T IN JOS, spre unealta, cu o mana, si mentineti pozitia. Cu cealalta mana, aliniati interfata U de pe mandrina cu interfata W de pe fundul discului abraziv V.
Asezati discul abraziv pe mandrina astfel incat sa fie orientat sub interfata U si rasuciti la 90 de grade pana cand interfata W se aliniaza cu mansonul T. Eliberati mansonul T. Discul abraziv V ar trebui sa se blocheze in locas.
! Asezarea incorcetá a discului abraziv pe mandrină poate cauza vătamări corporale sau deteriorarea bunurilor.
Pentru a verifica asezarea corecta a, tinei buton de blocare a arborelui A si rotiti discul abraziv V. Discul abraziv V nu trebuie sa se roteasca pe mandrina.
Pentru a indeparta discul abraziv, trageti mansonul cu arc T IN JOS, spre unealtă, cu o mană, iar cu cealaltă mană tini de mansonul T in jos si rasuciti discul abraziv V la 90 de grade, apoi scoatei discul abraziv.
MONTAREA ATASAMENTULUI PENTRU PROTECTIA UNGHIIOR ⑧
! Asigurati-va ca mandrina si discul abraziv sunt montate corespunzator inainte de montarea atasamentului.
- Detaşatı capacul clar K de la atasament ruländ butoanele mici Oın interiorul capacului clar de-a lungul fantei de reglare a inaltimii P, pana la atingerea deschiderii de ghidare.
- Deblocati clema L.
- Deschideti atasamentul.
- Pozitionati atasamentul in jurul ciocului filetat a uneltei si incideti atasamentele pana la cuplarea completa a clemente L.
- Rotiti intregul atasament J in sens orar pentru a-l insuruba la loc pe ciocul filatat (asigurat-va ca este strans bine si nu isi va schimba positia in tampul utilizarii).
Remontati capacul clar K (realizati pasul 1 in ordine inversa).
Roti capacul clar astfel incat butoanele mici sä fie positionate pānă in capatul fantei
P (in dreptul numarului 3) a atasamentului. Vetzi un clic la blocarea capaculi in pozitie.
Nu fortatcapaculclar saiaa ding hhidaj.
UTILIZARE
GHID DE PORNIRE
Toaletarea ghearelor unui animal de companie poate fi o experientă stresantă atat pentru animal CAT si pentru stapan.
Prin realizarea toaletari de la o vársta frageda si considerand operatiunea parte componenta a educarii animalului, acesta se va obisnui cu experienta.
Intai, obisnuii-va animalul de companie cu atingerea si manipularea labelor, inainte de la expune la actiunea uneltei rotative. Un mod de a realiza acest lucru este masarea picioarelor, a labelor si a degetelor cateva minute, cel putin o data pe zi. Apoi, creati o asociere positiva cu aceastea experienta recompensand animalul cu gustarea lui preferata.
Apoi, ajutati animalul sā se acomodeze treptat cu unealta rotativā. Permiteti ca animalul sā miroasaunealta in stare opritā. Apoi, tinānd unealta in mana, lāsati animalul sā asculte sunetul uneltei pornite.
Treptat apropiati s atingeti ghearele animalului cu discul abraziv rotativ mai putin de o secunda. Deocamdata un sfeuiti ghearele; lasati pur si simplu ca animalul sa se familiarizeze cu unealta. In timpul procesului de acomodare, continuati sa incurajati animalul si recompanati-1 cu gustari delicioase. Acest proces poate dura cateva zile Sau saptamani.
ANATOMIA GHEARELOR ⑨
Inainte de a tăia ghearele animalului dvs. de companie, trebuie să identificati carneau vie.
Illustratia 9 arata anatoma de baz a ghearel or animalelor. Gheare exterioroara este tare si nu insensibla, deoarece nu contine terminati nervoase. Mijlocul ghearei este viu. Este format din vase sanguine subtiri si terminati nervoase, fiind foarte sensibil. Tesutul viu este o vena care "alimenteaza" gheara. Daca taiati tesutul viu in timpul taierii ghearelor, gheara incepe sa sangereze.
Ghearele beschise laculoare de obicei sunt sufficiente transparente pentru a vedea tesutul viu Roz. Gheareleinchise laculoare nu permit localizarea tesutului viu. Animalele de companie pot avea ghare deculoare inchissaou descisã, permittand estimarea lungimii tesutului viu.
Illustratia 9 arata o estimare a unghiului corect la care se taie gheara unui animal de companie. O regula a vegetului mare pentru unghiul corect este de 45 de grade in sus, de la partea inferioroara a labei.
TOALETAREA GHEARELOR 10
! Nu prindeti niciodată unealta de atasament. Tinând unealta de atasament poate cauza deplasarea neasteptatăși pierderea controului.
Asezati laba animalului pe rampa Q, astfel incat gheara sä fie apropriata de, dar sa nu atingà discul abraziv V.
Porniti unealta glisänd comutatorul B in posizgia "LO" (1) (redus), care corespunde unei turatii de aprox. 6500 rpm. Se poate folosi.si setarea de turatie "HI" (Inalt), dacă incest lucru estecomfortabil pentru dvs. si animalul de companie.
Sustineti degetul si gheara intr-o mana, in tim peutilizati unealta cu cealaltamana.
Astfel, animalul se simte maicomfortabil si se reduc vibrantiile exercitate asupra labeli.
Apásarea usoara pe partea inferiorar a labei extinde uor gheara pentru o toaletare mai facla.
Este important să lasati ca turatia uneltei rotative să işi facă efectul; nu aplicati presiune pe gheară cu discul abraziv aflat in rotie. Presiunea poate cauza incalzirea ghearei, ceea ce creează discomfort animalului.
Discul abraziv rotativ nu trebuie aplicat pe gheară mai mult de trei secunde odata. In loc sa va concentrati pe terminarea unei ghear, se recomanda toletarea ficarei gheare de pe o labă, apoi de pe cealaltă, prin mai multe treceri. Acest lucru permite răcirea ghearelor. Puteti repeta procesul după necessitiesi.
Toaletati ghearele astfel incataprope sà atinga solul in mers.
Opriti unealta glisänd comutatorul B in posizita "OFF" (Oprit) (0).
SFATURI PRIVIND SIGURANTA
Unele animale de companie pot deveni agitate in prezena uneltei, astfel ca este indicata tinerea animalului. Operatorul are nevoie de ambele mai ni pentru a toaleta ghearele, astfel ca este utila prezena unei alte persone care sa ajute la tinerea animalului.
Dacă părul se prinde accidental in unealta rotativă, opriti imediat unealtași indepartați părul de pe unealta. In cazul animalelor cu păr foarte lung, folositi o sosetă veche pentru a acoperi vârful piciorului, labași piciorul și pentru a izola gheara. Impingeti gheara printr-o micaș deschizătură din vârful ciaporului pentru a o toaleta. Păstrați pudra stiptica la indemână in caz de sangerare. Pudra stiptica este disponibță in majoritatea magazinelor pentru animale de companie. Urmati instrucțunile de pe ambalaj.
INTREJINERE SICURATARE

PENTRU A EVITA ACCIDENTELE, INTOTDEAUNA DECUPLATI DE LA RETEAUA DE ALIMENTARE UNEALTA ELECTRICA / INCARCATORUL TE DE A LE CURATA
Unealta electrica poate fi curata cel mai eficient cu aer comprat uscat. La curataea uneltelor cu aer comprat, intotdeauna puratai ochelari de protectie. Orificile de ventilare si manetele comutatoarel trebuie mentinute curate, fara existenta unor corpuri straine. Nu incercati curatrea uneltei elecrtice prin introducerea in orificii a unor obiecte cu varf ascutit. Indepartati atasamentul de toaletare a ghearelor animalelor de companie de pe unealtain functie de necessitiesi pentru a curata de gheare, praf sau resturi. Spalati numai atasamentul cu apa calda si uscati bine cu o lavetacurata inainte de a- reinstala pe unealtta.

UNII AGENTI DE CURATARE SISOLVENTI POT DETERIORA
COMPONENTELE DIN MATERIAL PLASTIC. Unii dintre acestia sunt:
gazolina, tetraclorura de carbon, solventii de curatat cu continut de clor, amoniacul si detergentii casnici cu continut de amoniac.
REPARARE §I GARANCTIE

IN INTERIOR NU EXISTÀ COMPONENTE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. IN URMA LUCRÁRILOR DE INTRETINERE PREVENTIVE
EXECUTATE DE PERSOANE NEAUTORIZE CONDUCTORII SICOMPONENTE INTERIOARE I S POT SCHIMBA LOCUL, CE POATE DUCE LAACCIDENTE SERIOASE.
Recomandam ca toate lucrarele la unealta electrica sa fie executate la un Centru Service Dremel.
Garantia pentru acest produs Dremel este stabilitate in conformitate cu reglementarile legale specifice ficarei tari; nu oferim garantei in cazul uzurilor specifice la outilizare normala, respectiv in cazul in care unealta a fost supraincarcata sau utilizata necorespunzator.
In caz de reclamatie, expediatfurnizorului dvs. unealta nedemontata sau incarcatorul si dovada achizitionarii.
CONTACT DREMEL
Pentru mai multe informatji despre service 日 garantie, sortimentele Dremel, suport si Telefon suport clienti, vizitat pagina www.dremel.com.
ZGOMOT SI VIBRATIE
Nivelul puterii acustice (deviatie standard 3dB) dB(A) <70
Vibratie (suma vectoriala a trei directii) m/s 2 < 2.5
Vibratie Incertitudine K m/s 2 1,5
NOTÀ: Valoarea declarata a vibratiei totale este masurata in conformitate cu metoda standard de testare si poate fi folosita pentru compararea uneltelor intre ele. Aceasta poate fi utilizata si pentru evaluarea preliminara a expunerii.
Emisia de vibratiin timpul utilizarii efective a uneltei poate diferi de valoarea totala declarata in functie de modul deutilizare al acesteia.
Faceti o estimare a expunerii in condiţile efective de'utilizare Şi identificati măsurile de siguranta pentru proteţia personală in mod corespunzător (luand in calcultoate pârtîle ciculului de operare cum ar fi perioadele in care unealta este oprită si cand este pornță dar nu este folosită, precum Şi perioadele in care este pornță dar nu este folosită pe lângă timpul de declanșare).
ELIMINARE
Uneltele eletrice, bateriile, accesoriile si ambalajele trebuie directionate catre o statie de revalorificare ecologica.
Inainte de eliminare, protejati bornele bateriei cu banda izolatoare pentru a preveni scurtcircuitele.
NUMAI PENTRU TÁRILE CE ④
Conform Directive Europene 2012/19/CE privind deseurile de echipamente electrici si electronice si transpunerea acesteia in legislata nationala, uneltele electrice scoase din uz trebuie colectate separati si directionate catre o statie de revalorificare ecologica.
RU
OBLIe
HOpMaunO noTBePckDeHN COOTBcTCTBn, CTpaHe npOnCXoXdHnA, a TaKKe dATE n3ROToBLeHn yKa3aHa Ha NoCleJeHn CTpaHnue oBIOxKn pyKOBOcTBA.
KoHTaKTHa HnHOpMaunr OTHOCHeJIbHo MMnOptepa CoepKNTcHa ynaKOBKe.
HNCIOJIb3YEMbIE CHMBOJIbl
① NPOUHTTE DAHHbIE INHCTPYKUN
② ICNJONb3yIe CPEICTBA 3AUHTbl ITA3
③ INCNOB3YNE IPOTNBOINBJEBBI PECNIPATOP
④ HE BbIbPacbIBaIe 3JIeKTPoHCTPyMeHTbI BMECTEC BbITOBbIM MYCOPOM
OBUINE IPEyIPEXJEHnI IO B3OITACHOCTN IPINICIOJIb3OBAHm 3JEkTPuECKOTO IHCTPymeHTA
BHIMAHHE
IPOUHTTE BCE INHCTPYKUN IN IPEUYIPEXKDEHNA NO BE30NACHOCTN
HecoblodeHue 3mux uHcmpykuu u Mep 6e3oanachcmu moxem npubecmu K npapaeHuO 3neKmpueeckum mokom, e03HukHOeeHuO noXapa u/uUu noNyehuo cepbe3hIX mpaem. Coxpanume uHcmpykuu u npedynpexdeHnra nocJeoyouezo uCnonb3o6aHnur. TepMun «3neKmpueecku uHcmpymeHm» BO 8cx npedynpexdeHnax omHocumcr K 3neKmpueeckum uHcmpymeHmam, paBomaouum om 3neKmpocemu (npo0oDbim) unu om bamaeu (becpnooobhim).
BE30NACHOCTb PA6O4ERO MECTA
a. Pa6ooye MeCTo DoJXHO 6bITb YnCTbIM XOPOo OCBueeHHbIM. BeCnpraDOK U IIOxOE OCEeueHue pa6oeyo Mecma Moaym npueecmu K Hecuaemhbim CnyuAryM.
b. 3anpeaaetcnoB3oBaTbc3neKtpOnHCTpyMeHTAMN BO B3pbBOONaCHO CpeDe, B KOTOPOH HAXOJTCB OBCPnAmEHIOUeCEs KNDKOCTH, Ra3bl NIN PbInb. 3neKmpouHcmpymHeMbI Uckprr, mO MoXem npueecMu K BOCPnAmEHHU PbInu Unu 2a308.
c. Pn pa6ote c 3neKtponHCTpyMeHToM He noDnyckaTe 6JN3KO DeTeu nOCTOpOHnX. He8HumameIbHocmb 80 epempa6ombm oKem npueecmu K nomepe KOHmpoHaHad uHcmpyMeHmOM.
TEXHnKA BE3ONACHOCTN INP N 3KcJIYATAUIN 3JIeKTPNUECKNX CNTTEM
a. WTeNcBnH BnIka 3JeKTPoHnCTpyMeHTa DOJXHa NOxOHTb K WTeNcBHOH po3Eke. 3anpeaaetc moDnHmUpOBaTB WTeNcBHyO BnIKy. 3anpeaaetc npMHeHb aAnTepbl dAaTEncBHBIX BNIOK 3JeKTPoHnCTpyMeHToB C 3aunTHbIM 3aemJeHem. HEmoduFpuOpBaHbIe WmEnCbHbIe bUNku u CoomeemcmByouue WmencBbIbe po3emku chuKaIOM Puck nopaxHu 3JeKmpomokOM.
b. IpeoTbpaaIte TeleChbIK KOHTaKT C 3a3EmneHHbIMN NOBepXHOCTAMN, HAnpMep Tpy6amn, 3NeMeHTAMN OTOpJIeHnK KyxOHbIMN PINTAMN XOIOINbHKamn. Ipu 3a3EmneHuU meNa yeEluuBaemc puck npapKeHua 3NeKmpUueckum mokom.
c. 3aunuainTe 3JektpounHCTpymEnOTdoKnNcbipocTn.Ppu nonadauu 8oBbI 3JekmpouHcmpyMeHn noBbHaem puck nopaxeHua 3Jekmpueckum mokom.
d. NcnoIb3yIte Whyp 3JekTpOnHTaHn TaIbKO no Ha3HaueHnO. HNKOrda He NCNoIb3yIte Ka6eJIb 3JekTpOnHCTpyMeHTa IraeropeHoCKn, NOITARINBAHnN INN IN3BLeueHn BUNKn IN3 PO3eTKN. 3aunuAte Ke6ebl OT BO3DeIcTBn BBICOKNX TEMNEpaTyp, MacNa, OCTpbIX KpOMOK INN NOBnKBhIX YacTeE 3JekTpOnHCTpyMeHTa. IospeXeHHBe UIn cIyMaHb, Whypbl 3JekmpOnumahur NoBbwaKom puck nopaxehu 3JekmpUyeckum moK
e. Pn pa6ote c 3neKtpoHnCTpyMeHtOM BHe nomeueHn Heo6xOaHMo NCNoJb3OBaTb yDInHHTeJIb DnA NCNoJb3OBaHn BHe nOMEueHn. NcnoJb3OBaHue Ka6eJI, noXoOrae2o dna pa6ombl Ha omKpbimOM 603dyxe, chuKaem puck nopaxeHua 3neKmpuueckum mokom.
f. EcHn HeB03MOxHO H36ExaTb HcNoJIb3OBAHnna 3JekTpOHCTpyMeHTa B yCNOBnX BnAXHOI Cpebl, IcNoJIb3yUte 6JOK NtAHnca YcTpOncTBOM 3aunTHoro OTKIOueHHn (Y3O). IVcnoJIb3ObaHue Y3O chuxaem puck 3JekmpuueeCKo2o nopaxeHu.
BE30NACHOCTb
a. BybTe BHNMaTeIbHbI. CneIte 3a CBOHM DeIcTBnMn npn pa6ote c 3NeKTPoHHCTpyMeHToM. He pa6oTaTe C 3JNEKTPoHHCTpyMeHToM, ecN Bbl yctaJIH, HaxOHTeCb NOD BO3dEINCTBnEM HApKOTNKOB, CNpTHbIX HAnNTKO HII JekapCTB. ManeuwA HeBHMamEnbHocMb npu pa6ome c 3JNEKmpouHcmpyMeHmOM MoXem npueecMu K cepbe3HbIM mpa6MaM.
b. NcnoB3yIe cpeCTBa HnDnBHyaIbHO 3aunTbI. Bcerda HaedeBaTe 3aunTHbIe OcKn. Taue cpedcmea unduuydAon 3auumbl, Ka npomboNblHbIe pecnupamopbl, 3auumna oBye c HeckoNb3Ko nodoewou, 3auumhbl uHem unu cpedcmea 3auumbl op2aHO8 cnYxa, coomeemcmeyioue budy bInONHReMbx paobm, chuxaHOM pUC KOnyuHeu mpaBm.
c. BHIMAHHe! NpeD NOkIIOHEnEM K NCTOCHNY NtAHHN aKcyMylTopHO 6aTapee, a TaKe nepe IOnbEmOM NIn NepeHocKo HcTpymHa YcTAHOBnTe BblKnOHTeB NonoXeHne BblKn. OmknOHyme cemeyoo uky om pozemku unu omcoedunume cbemHiakyymnapop.3mum npedomepaauaemcra HeKOHmponupyEmbl noemopHbI zanyck.
d. Ipexe deem BknoHTb 3neKtpOnHcTpymeHT, y6npaTe nHcTpymeHtbl N KIOU, KOtOpBle HcNoB3OBAJNCb DnEero HAcTPOKn. INChmpyMeHmbl Unu KIOU, HaxoRaueecr eo epauaoueucra YacMu 3neKmpouHcmpyMeHa, Mozym npueecmu K mpaMaM.
e. He TAHNTecb K yuactky BblonHHeHna pa6ot. Bcerda 3aHMaIte yctOnHBOE NOLOXKHe H Derknte paBHOBeCne. ENaOdapr 3mOMy 3NeKmpouHcmpymHn Lyuue KOHmpoNupyemc8 HecmaHdapmHbix cumyauiux.
f. NcnoJb3yIte cneOedKdy. He naeBaTe Wnpokyo OdeKdy n ykpaueHna. BonoCb, oEka n nepaTkn DoXhbl HaxoNTbc Ha doCTaTOHOM pacctoHnn OT DnKxuNXc 3JeMeHTOB. UpuKa oedKa, dnuHbIe 8oNocbl uU ykpaueHna Moaym bimb 3amHymbl epauaioumucr qacmmu 3NeKmpouHcmpyMeHma.
g. Ecnn yctpoenCTBa noctabnIOTc nI naoknIOUeHn CnCTem nbineydaeneHn nblneynabnBaHn, y6eDntecb B npabnIbHOCTn IX noKIOUeHn IN cnoNb3OBAHn. NcnoJb3ObaHue nbineC6OpbIX Cucmem Chuxaem onachocmb 803deucmBu nItu.
3KCIJIYATAU3JNEKTPONHCTPYMEHTA I YXOD 3A HUM
a. He neperpykaTe 3neKTPoHnCTpymeHt. IcnoIb3yIte 3neKTPoHnCTpymeHT, npedHa3NaHeHHb I nBbIOINHeHHa KOHKpeTHOH 3aDauN. 3phiKeMueHocMb u 6e3onacHocmb 3neKmpouHcmpyMeHma 6ydeM MaKcumalbHOu npu ocyuuecmEnHu paobom c peKomeHoYeMoU ckopocMbIO.
b. He nCnoB3yIte 3NeKtpOnHcTpymeHt C HeNCnPaBHBiM BblKnIOuAtenEM. 3neKmpouHcmpyMeHm, KOMopbI HBeo3MOXHO EKnIOUmb UNU bblKnIOUmb npu NOMOu 6blKnIOUamEnr, RaJnEmcra ONaCHbIM, e20 Heo6xOdUMO ompemOHmuOpoeamb.
c. Npeed hanaikon 3neKtpOnHCTpyMeHTa n3ameHO npHaIeXHoTe, a TaKke nepei NOMeueHHem ero Ha xpaHeHn I3BNEKeTte WTeNCelbHyO Bnky n3 HcTOUHnka nHTaHn H/nnn AkkymyIaTOPHO bAtapen. DaHHa Mepa npedocmopoxHocm u npedomepaaaem cnyaauHoe ekIouheue UHcmpymehma.
d. XpaHnte HeNCnOJIb3yEmbIe 3NeKTPoHcTpyMeHTbI B MeCTax, HeIOCTynhIx dIra detei. He daBaIte 3NeKTPoHcTpyMeHT TeM, KTO He 3HaET, KAK erO NCNoJIb3OBaTb, HNI He O3HakOMUNC C HAcTOrUzIMN MHCTpyKUZIMN. 3NeKmpouHcmpymE h e pykax Heo6yueHHo20 Yenoeeka npedcmaenr em onaChocmb.
e. PndepKnBaTe 3NeKtpOnHCTpyMeHTb B INcnpaBHom COCTOHN. PpOBepRte IoctnPOBky n cuenJeHne DBNkxuXcxraactei 3NeKtpOnHCTpyMeHTa, CTapaTecb BOBpeMg OBHApYKtB NOLOMKn H36eratb NOBpeXdeH, OTPuataTeNbHO BInraIOxHa ero pa6OTocNo6hOCTb. Ecnn IHCTpyMeH TOBpeXdeH, erO Heo6xoIMo OTPMOHTpOBaTB Do hauana pa60bI. HeydoenemeOpumEnbHoe 6cbNykuBaHue 3NeKmpouHcTpyMeHmOe RaJemaemr npUHo 6oNbWo2O Yucna HeCacmhbix Cnyuaee.
f. CneInte 3a Tem, yTo6bI pexyuun 3nEmENT ocTabanC oCTpbIM u NcTbIM. IpaBunbHbi yXoD 3a pejxuyumu UHCmpymenMaMu c ocMpBuMUpexyuzmu KpOMkamu Chuxaem eepormHocmb 3aknuHuaHur u obneueaem ux 3Kcnnyamauuo.
g. NpmeHnTe 3JKeTPOHHCTpyMeHT, HacaKn n npOyne npHaJIeXHOCTB COOTBETCTBn C HAcTOAUMN IHCTpyKUINM, yuHTbIBaY cNOBn 3KcNlNyataunn IN Bn D BbINOJHReMo pa60tbl. UcnoIb3oBaHue 3NeKmpouHcmpymHeMa e ueJx, omluHybIX om mex, dny KomopbIX OH npedha3NaHey, MoXem npueecMu K 603HukHObeHu OOnchbIX cumyaauu.
3KCIPIYATAUINO6CJIYXKBAHNEAKKYMЛTOPHOROHCTPYMEHTA
a. NcnoB3yIte 3neKtpueckne INHCTpyMeHTbToNbKO c npedHa3HaueHHbIMn DnHnx AkkymyTOpHbIMN 6aTapeMn. NcnoB3o8aHue nIO6bIX dpyzux AkkymyTmOpHbIX 6amapeu MoKem npubecmu KmpaBmAM uU 8O3HuKHO8eHUo noXapa.
b. Korda aKKMyJrTopHa 6aTape He nCnOJIb3yETc, ee Heo6XoIMo DePkaTb BdAnOT dpyrnx MetaIInuCeCKNX oBeKToB, HApnPmep, 6ymaxHbIX cKpeNOK, MOHeT, KIOUeH, rBO3DeH, BNHTOB n dpyrNX He6OJIbWix MTeaIINuCeCKNX oBeKTOB, KOToPbIE MOrY CoeHNHTb KNeMMbl. Ppu 3AmbKaHuu KNEMM aKKMyJrMopa 603MOxHO NOnyueHue OKO2OE UUN 803HukHObeHue NoXapa.
c. Pn HnnpabHbHom nCnoB3ObaHnn N3 6aTapeN MoKet BbIeYb XnDKocTB, KOHTa C KOTopoC nCedyET N36eRaTb. Pn Cnyuahom KOHTaKe T Heo6xOIMO npOMbITb MeTO KOHTa BDOi. EcN XnDKocTB IOnaTe B rna3a, Heo6xOIMO o6paTbCn BpaCy. Xukocmb, bimekaioua u3 6amapeu, MoXem eb3eamb pa3papaeHue uno oxo2u.
PEMOHT
a. PEmoHT 3NeKtpOnHCTpyMeHTa DonJKeH OcyUeCTBnTbC ToIbKO KBaINHcNUPOBAHbIM NepcoHaON M NCKHIOuHTeNbHO C nPmHeHemOpunHahlbhix 3aNaChbIX Yacte. 3mum oBecepeuaemc coxpaHocmb6eOanachcmu 3neKmpouHcmpymehma.