Laserliner DistanceMaster Home - Equipamentos de medição

DistanceMaster Home - Equipamentos de medição Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DistanceMaster Home Laserliner em formato PDF.

📄 160 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner DistanceMaster Home - page 67
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoTelêmetro laser compacto
MarcaLaserliner
ModeloDistanceMaster Home
Faixa de medição (interior)0,2 m - 25 m
Precisão típica± 3 mm / 10 m
Classe laser2
Potência laser< 1 mW
Comprimento de onda laser650 nm
Alimentação2 pilhas AAA 1,5 V
Dimensões (C x A x P)48 x 112 x 24 mm
Peso (pilhas incluídas)106 g
Desligamento automáticoLaser: 28 s, Aparelho: 3 min
Temperatura de trabalho-10 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento-20 °C a 70 °C
Funções de mediçãoComprimento, área, volume, adição/subtração, Pitágoras 1 e 2, medição contínua mín./máx., medição de referência
Unidades de medidam, ft, pol, _' _"
TelaDisplay LCD com retroiluminação, gráfico de barras para qualidade do sinal
MemóriaSim (consulta dos últimos valores)
Manutenção e limpezaLimpe com um pano macio e seco. Não deixe entrar água no gabinete.
SegurançaNão olhe para o feixe laser. Mantenha fora do alcance das crianças. Não direcione para pessoas.
Códigos de erroErr101: pilhas a substituir; Err104: erro de cálculo; Err152: temperatura >40°C; Err154: temperatura <0°C; Err155: sinal muito fraco; Err156: sinal muito forte; Err157: medição errada / fundo muito claro; Err160: movimento muito rápido.
Referência080.949A
Conteúdo da caixaAparelho, pilhas, manual de instruções, cartão de garantia

Perguntas frequentes - DistanceMaster Home Laserliner

Como trocar as pilhas do DistanceMaster Home?
Abra o compartimento de pilhas localizado na parte traseira do aparelho. Insira duas pilhas AAA de 1,5 V respeitando a polaridade indicada. Feche a tampa. Se o display mostrar Err101, as pilhas devem ser substituídas.
O que fazer se o aparelho não exibir nenhuma medição?
Verifique se as pilhas estão instaladas corretamente e suficientemente carregadas. Certifique-se de que a superfície alvo é suficientemente refletora (lisa e clara). Evite medições através de vidro ou sob luz solar intensa. Se o problema persistir, consulte os códigos de erro.
Como alterar a unidade de medida (metro, pé, polegada)?
Pressione brevemente o botão de iluminação/unidade (símbolo sol) para alternar entre m, ft, pol ou _' _". A unidade muda a cada pressão.
Como medir uma área com o DistanceMaster Home?
Ligue o aparelho e pressione várias vezes o botão de função até exibir o símbolo de área (quadrado). Aponte o laser para o primeiro lado e pressione DIST para medir o comprimento. Em seguida, aponte para o segundo lado e pressione DIST novamente. A tela exibirá a área calculada.
Como usar a função Pitágoras?
Selecione o modo Pitágoras 1 ou 2 pressionando o botão de função. Para Pitágoras 1, meça duas distâncias (hipotenusa e cateto); o aparelho calcula a altura. Para Pitágoras 2, meça três distâncias (com a função mín./máx. automática para a segunda medição). Siga os diagramas no manual.
O que significam os códigos de erro Err152 e Err154?
Err152 indica temperatura ambiente muito alta (>40°C). Deixe o aparelho esfriar. Err154 indica temperatura muito baixa (<0°C). Aqueça o aparelho gradualmente. Em ambos os casos, a medição pode ser perturbada.
Como limpar o telêmetro laser?
Use um pano macio e seco para limpar o gabinete e a janela laser. Não use produtos químicos ou abrasivos. Certifique-se de que nenhuma água entre no interior do aparelho.
Pode-se usar o DistanceMaster Home ao ar livre?
O uso ao ar livre é limitado. Evite luz solar intensa, chuva, neblina ou neve que podem distorcer as medições. O alcance e a precisão são reduzidos ao ar livre.
Como fazer uma medição contínua (mín./máx.)?
Mantenha pressionado o botão de medição por 3 segundos e solte. O aparelho inicia uma medição contínua. Mova o laser ao longo da área a medir; a tela exibe o valor máximo (máx), mínimo (mín) e atual. Pressione DIST para finalizar.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se as pilhas estão inseridas com a polaridade correta e se não estão descarregadas. Substitua-as se necessário. Se o aparelho ainda não ligar, contate o serviço pós-venda.

Perguntas dos utilizadores sobre DistanceMaster Home Laserliner

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DistanceMaster Home - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DistanceMaster Home da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR DistanceMaster Home Laserliner

Cálculo de superficies:

Laserliner DistanceMaster Home - Cálculo de superficies: - 1

flowchart
graph TD
    A["Superficie"] --> B["1. Superficie"]
    B --> C["+/-"]
    D["DIST"] --> E["1x 2x 4x"]
    E --> F["3x"]
    F --> G["+ -"]
    H["+"] --> I["etc."]
    I --> J["1x 2x 4x3x"]
    J --> K["Resultado etc."]

DistanceMaster Home

Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.

Telémetro laser compacto para a medição de comprimentos, áreas e volumes em interiores

Laserliner DistanceMaster Home - Telémetro laser compacto para a medição de comprimentos, áreas e volumes em interiores - 1

text_image g e b i f a g max j min +88000 ftim +88000 ftim +88000 ftim d c

VISOR:

a Nível de medição (referência) atrás / pin / frente
b Indicação comprimento / área / adição de áreas / volume / Pitágoras 1 / Pitágoras 2
c Valores medidos / Resultados da medição Unidade m/pé/polegada/_' _"
d Valores intermédios / Valores mín./máx.
e O gráfico de barras indica se a superfície de refl exão se adequa bem para a medição. Isso é particularmente útil para medições com grandes distâncias, superfícies escuras ou iluminação ambiente clara.
f Símbolo de pilha
g Medição permanente mín./máx.
h Anomalia / Serviço necessário
i Memória
j Medição de referência

Laserliner DistanceMaster Home - VISOR: - 1

text_image 1. DIST 2. + - UNIT C OFF 4. 6.

3.

TECLADO:

  1. LIGAR / Medição / Medição permanente mín./máx.
  2. Comprimento, área, adição de áreas, volume, Pitágoras, Medição de referência
  3. Nível de medição (referência) atrás / pin / frente
  4. Adição de comprimentos, áreas, volumes
  5. Subtracção de comprimentos, áreas, volumes
  6. Iluminação do visor activada/ desactivada / Unidade de medição m / pé / polegada / _' _"
  7. DESLIGAR / Apagar os últimos valores medidos

Laserliner DistanceMaster Home - TECLADO: - 1

Não olhar directamente para o raio! Manter o laser fora do alcance das crianças! Não orientar o aparelho para as pessoas.

Ligar, medir e desligar:
Laserliner DistanceMaster Home - TECLADO: - 2

flowchart
graph LR
    A["AParelho ligado"] --> B["1x"]
    B --> C["1 sec"]
    C --> D["Laser ligado"]
    D --> E["2x"]
    E --> F["3x"]
    F --> G["Laser"]
    G --> H["Medir"]
    H --> I["3 sec"]
    I --> J["Aparelho desligado"]
    K["C OFF"] --> L["1x"]
Mudar a unidade de medição: m / pé / polegada / _ ' _ "UNIT 3 secApagar o último valor medido:COFF

Mudar o nível de medição (referência):
Laserliner DistanceMaster Home - TECLADO: - 3

text_image atres (Aparelho ligado) pin frente 1x 1 sec 1x 2x

Mudar as funções de medição:
Laserliner DistanceMaster Home - TECLADO: - 4

text_image Comprimento (Aparelho ligado) 1x 1 sec Área de áreas Adição Volume 1+2 Pi 1x 2x 3x 4x 5x

DistanceMaster Home

Medição de comprimentos:

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de comprimentos: - 1

text_image Acrelho ligado Laser ligado Medição Dist 1x 2x 3x laser 1 sec - - - - -

Função de memória:

Laserliner DistanceMaster Home - Função de memória: - 1

text_image C OFF ——— 1x Repor o aparelho no estado ligado + ou - Visualizar valores memorizados

Medição de áreas:

Área Laser ligado 1. medição Laser ligado 2. medição

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de áreas: - 1

text_image 1x 2x 4x3x * laser * laser DIST

Adição de áreas:

Laserliner DistanceMaster Home - Adição de áreas: - 1

flowchart
graph TD
    A["Adição de áreas"] --> B["Laser ligado"]
    B --> C["1. Medição"]
    B --> D["2. Medição = área 1"]
    B --> E["3. Medi"]
    B --> F["área 1 + 2"]
    B --> G["AREA 1 + 2"]
    B --> H["1x"]
    B --> I["2x"]
    B --> J["3x"]
    B --> K["4x"]
    B --> L["5x"]
    B --> M["6x"]
    B --> N["7x"]
    B --> O["8x"]
    B --> P["..."]

Adição de mais áreas: Laser ligado / ... Medição = área 1 + área 2 + área 3 + ...

!

Aqui são adicionadas áreas de paredes relacionadas. Para a adição das áreas, a partir da 3.ª medição já só é preciso calcular a medida de comprimento. Como medida de altura é sempre usado o valor da 1.ª medição.

Medição de volumes:

Volume 1. medição 2. medição 3. medição

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de volumes: - 1

text_image *laser 1x 2x 6x4x *laser 3x 5x *laser DIST

Adição e subtracção de comprimentos:

Comprimento Laser ligado 1. comprimento +/-

Resultado

Laserliner DistanceMaster Home - Adição e subtracção de comprimentos: - 1

flowchart
graph TD
    A["(Aparelho ligado)"] --> B["1x 2x"]
    B --> C["+"]
    C --> D["etc."]
    E["OU"] --> F["-"]
    G["DIST"] --> H["1x"]
    H --> I["1x"]
    I --> J["1x"]

Cálculo de áreas:

Laserliner DistanceMaster Home - Cálculo de áreas: - 1

text_image Área * laser 1. área +/- 1x 2x 4x 3x + - DIST out - etc. 1x 2x 4x3x * laser * laser Resultado etc. DIST

DistanceMaster Home

Cálculo de volumes:
Laserliner DistanceMaster Home - DistanceMaster Home - 1

flowchart
graph TD
    A["Volume"] --> B["1x"]
    B --> C["2x"]
    C --> D["4x3x"]
    D --> E["5x"]
    E --> F["6x"]
    F --> G["Volume + -"]
    H["DIST"] --> I["ou"]
    I --> J["1x"]
    J --> K["1x"]
    L["etc."] --> M["*laser"]
    M --> N["1x"]
    N --> O["2x"]
    O --> P["4x3x"]
    P --> Q["5x"]
    Q --> R["6x"]
    S["Resultado"] --> T["*laser"]
    T --> U["1x"]
    U --> V["2x"]
    V --> W["4x3x"]
    W --> X["5x"]
    X --> Y["6x"]
    Z["etc."] --> AA["*laser"]
    AA --> AB["1x"]
    AB --> AC["2x"]
    AC --> AD["4x3x"]
    AD --> AE["5x"]

Função de Pitágoras 1:
Laserliner DistanceMaster Home - DistanceMaster Home - 2

flowchart
graph LR
    A["Kitágoras 1"] --> B["Ptágoras 1"]
    B --> C["1x"]
    B --> D["2x"]
    B --> E["3x"]
    F["1. medição"] --> G["laser"]
    H["2. medição"] --> I["laser"]
    J["4x"] --> K["Resultado altura"]

Função de Pitágoras 2:
Laserliner DistanceMaster Home - DistanceMaster Home - 3

flowchart
graph LR
    A["Pitágoras 2"] --> B["1x 2x 3x 4x"]
    B --> C["1. medição"]
    B --> D["2. medição"]
    B --> E["3. medição"]
    C --> F["* laser"]
    D --> G["* laser"]
    E --> H["* laser"]
    F --> I["5x 6x"]
    G --> I
    H --> I
    I --> J["Resultado altura"]

A 2.ª medição é realizada com a função automática mín./máx.

Medição permanente mín./máx.:
Laserliner DistanceMaster Home - DistanceMaster Home - 4

text_image Premir durante 3 seg. a seguir largar o botão Terminar 3 sec 1x 2x DIST

O visor LC mostra o valor maior (máx.), o valor mais pequeno (mín.) e o valor actual.

Medição de referência:

Comprimento de referência

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de referência: - 1

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de referência: - 2

text_image to de referência amento de referência a

Ajustar o comprimento de referência

1a. Selecção da posição 1b. Ajuste do 2. Definir o valor das dezenas número de referência

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de referência: - 3

text_image referência 90° 3. Movimente agora o laser para a frente e para trás.
  1. Apito rápido: o valor medido está dentro do valor de referência de ± 1 mm.

Apito lento: o valor de referência ainda não foi alcançado.

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de referência: - 4

text_image DIST Terminar 1x

Indicações importantes

  • O laser indica o ponto de medição até ao qual é efectuada a medição. No feixe laser não pode haver interferências de objectos.
  • Ao efectuar a medição, o aparelho compensa temperaturas ambiente diferentes. Por isso, considere um período breve de adaptação se mudar de sítios com grandes diferenças de temperatura.
  • O aparelho só pode ser usado no exterior com limitações e não pode ser usado com radiação solar forte.
  • Em medições ao ar livre, a chuva, a névoa e a neve podem influenciar ou falsificar os resultados da medição.
  • Se houver condições desfavoráveis, como p. ex. superfícies com más características reflectoras, a divergência máx. pode ser superior a 3 mm.
  • Alcatifas, estofos ou cortinas não reflectem idealmente o laser. Utilize superfície lisas.
  • Nas medições através de vidro (vidros de janelas) os resultados de medição podem ser falsificados.
  • Uma função de poupança de energia desliga automaticamente o aparelho.
  • Limpar com um pano macio. Não pode penetrar água na caixa.

Dados Técnicos (Sujeito a alterações técnicas)

Margem de medição interior 0,2m - 25 m
Exactidão (usual)* ± 3 mm / 10 m
Laser classe 2 < 1 mW
Comprimento de onda laser 650 nm
Abastecimento de corrente 2 x pilha AAA 1,5 V
Dimensões (L x A x P) 48 x 112 x24 mm
Peso (incl. pilha) 106 g
Desconexão automática 28 seg.laser / 3 min. aparelho
Temperatura de trabalho -10°C-40°C
Temperatura de armazenamento-20°C – 70°C
Número de artigo 080.949A

* até 10 m de distância de medição com superfície alvo bem reflectora e temperatura ambiente. No caso de superfícies alvo mal reflectoras, a divergência de medição pode aumentar +/- 0,2 mm/m.

Código de erro:

Err154: A temperatura é demasiado baixa: < 0°C

Err155: Sinal recebido demasiado fraco

Err156: Sinal recebido demasiado forte

Err157: Medição errada ou fundo demasiado claro

Err160: Movimento demasiado rápido do aparelho de medição

Disposições da UE e eliminação

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE.

Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados.

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info

Laserliner DistanceMaster Home - Disposições da UE e eliminação - 1

Laserliner DistanceMaster Home - Disposições da UE e eliminação - 2

!

Medição de referência:

Referenslängd

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de referência: - 1

Laserliner DistanceMaster Home - Medição de referência: - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : DistanceMaster Home

Categoria : Equipamentos de medição