DistanceMaster Home - Equipamentos de medição Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DistanceMaster Home Laserliner em formato PDF.
| Tipo de produto | Telêmetro laser compacto |
| Marca | Laserliner |
| Modelo | DistanceMaster Home |
| Faixa de medição (interior) | 0,2 m - 25 m |
| Precisão típica | ± 3 mm / 10 m |
| Classe laser | 2 |
| Potência laser | < 1 mW |
| Comprimento de onda laser | 650 nm |
| Alimentação | 2 pilhas AAA 1,5 V |
| Dimensões (C x A x P) | 48 x 112 x 24 mm |
| Peso (pilhas incluídas) | 106 g |
| Desligamento automático | Laser: 28 s, Aparelho: 3 min |
| Temperatura de trabalho | -10 °C a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 70 °C |
| Funções de medição | Comprimento, área, volume, adição/subtração, Pitágoras 1 e 2, medição contínua mín./máx., medição de referência |
| Unidades de medida | m, ft, pol, _' _" |
| Tela | Display LCD com retroiluminação, gráfico de barras para qualidade do sinal |
| Memória | Sim (consulta dos últimos valores) |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio e seco. Não deixe entrar água no gabinete. |
| Segurança | Não olhe para o feixe laser. Mantenha fora do alcance das crianças. Não direcione para pessoas. |
| Códigos de erro | Err101: pilhas a substituir; Err104: erro de cálculo; Err152: temperatura >40°C; Err154: temperatura <0°C; Err155: sinal muito fraco; Err156: sinal muito forte; Err157: medição errada / fundo muito claro; Err160: movimento muito rápido. |
| Referência | 080.949A |
| Conteúdo da caixa | Aparelho, pilhas, manual de instruções, cartão de garantia |
Perguntas frequentes - DistanceMaster Home Laserliner
Perguntas dos utilizadores sobre DistanceMaster Home Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DistanceMaster Home - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DistanceMaster Home da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR DistanceMaster Home Laserliner
Cálculo de superficies:

flowchart
graph TD
A["Superficie"] --> B["1. Superficie"]
B --> C["+/-"]
D["DIST"] --> E["1x 2x 4x"]
E --> F["3x"]
F --> G["+ -"]
H["+"] --> I["etc."]
I --> J["1x 2x 4x3x"]
J --> K["Resultado etc."]
DistanceMaster Home
Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.
Telémetro laser compacto para a medição de comprimentos, áreas e volumes em interiores

text_image
g e b i f a g max j min +88000 ftim +88000 ftim +88000 ftim d cVISOR:
a Nível de medição (referência) atrás / pin / frente
b Indicação comprimento / área / adição de áreas / volume / Pitágoras 1 / Pitágoras 2
c Valores medidos /
Resultados da medição
Unidade m/pé/polegada/_' _"
d Valores intermédios / Valores mín./máx.
e O gráfico de barras indica se a superfície de refl exão se adequa bem para a medição. Isso é particularmente útil para medições com grandes distâncias, superfícies escuras ou iluminação ambiente clara.
f Símbolo de pilha
g Medição permanente mín./máx.
h Anomalia / Serviço necessário
i Memória
j Medição de referência

text_image
1. DIST 2. + - UNIT C OFF 4. 6.3.
TECLADO:
- LIGAR / Medição / Medição permanente mín./máx.
- Comprimento, área, adição de áreas, volume, Pitágoras, Medição de referência
- Nível de medição (referência) atrás / pin / frente
- Adição de comprimentos, áreas, volumes
- Subtracção de comprimentos, áreas, volumes
- Iluminação do visor activada/ desactivada / Unidade de medição m / pé / polegada / _' _"
- DESLIGAR / Apagar os últimos valores medidos

Não olhar directamente para o raio! Manter o laser fora do alcance das crianças! Não orientar o aparelho para as pessoas.
Ligar, medir e desligar:

flowchart
graph LR
A["AParelho ligado"] --> B["1x"]
B --> C["1 sec"]
C --> D["Laser ligado"]
D --> E["2x"]
E --> F["3x"]
F --> G["Laser"]
G --> H["Medir"]
H --> I["3 sec"]
I --> J["Aparelho desligado"]
K["C OFF"] --> L["1x"]
| Mudar a unidade de medição: m / pé / polegada / _ ' _ "UNIT 3 sec | Apagar o último valor medido:COFF |
Mudar o nível de medição (referência):

text_image
atres (Aparelho ligado) pin frente 1x 1 sec 1x 2xMudar as funções de medição:

text_image
Comprimento (Aparelho ligado) 1x 1 sec Área de áreas Adição Volume 1+2 Pi 1x 2x 3x 4x 5xDistanceMaster Home
Medição de comprimentos:

text_image
Acrelho ligado Laser ligado Medição Dist 1x 2x 3x laser 1 sec - - - - -Função de memória:

text_image
C OFF ——— 1x Repor o aparelho no estado ligado + ou - Visualizar valores memorizadosMedição de áreas:
Área Laser ligado 1. medição Laser ligado 2. medição

text_image
1x 2x 4x3x * laser * laser DISTAdição de áreas:

flowchart
graph TD
A["Adição de áreas"] --> B["Laser ligado"]
B --> C["1. Medição"]
B --> D["2. Medição = área 1"]
B --> E["3. Medi"]
B --> F["área 1 + 2"]
B --> G["AREA 1 + 2"]
B --> H["1x"]
B --> I["2x"]
B --> J["3x"]
B --> K["4x"]
B --> L["5x"]
B --> M["6x"]
B --> N["7x"]
B --> O["8x"]
B --> P["..."]
Adição de mais áreas: Laser ligado / ... Medição = área 1 + área 2 + área 3 + ...
!
Aqui são adicionadas áreas de paredes relacionadas. Para a adição das áreas, a partir da 3.ª medição já só é preciso calcular a medida de comprimento. Como medida de altura é sempre usado o valor da 1.ª medição.
Medição de volumes:
Volume 1. medição 2. medição 3. medição

text_image
*laser 1x 2x 6x4x *laser 3x 5x *laser DISTAdição e subtracção de comprimentos:
Comprimento Laser ligado 1. comprimento +/-
Resultado

flowchart
graph TD
A["(Aparelho ligado)"] --> B["1x 2x"]
B --> C["+"]
C --> D["etc."]
E["OU"] --> F["-"]
G["DIST"] --> H["1x"]
H --> I["1x"]
I --> J["1x"]
Cálculo de áreas:

text_image
Área * laser 1. área +/- 1x 2x 4x 3x + - DIST out - etc. 1x 2x 4x3x * laser * laser Resultado etc. DISTDistanceMaster Home
Cálculo de volumes:

flowchart
graph TD
A["Volume"] --> B["1x"]
B --> C["2x"]
C --> D["4x3x"]
D --> E["5x"]
E --> F["6x"]
F --> G["Volume + -"]
H["DIST"] --> I["ou"]
I --> J["1x"]
J --> K["1x"]
L["etc."] --> M["*laser"]
M --> N["1x"]
N --> O["2x"]
O --> P["4x3x"]
P --> Q["5x"]
Q --> R["6x"]
S["Resultado"] --> T["*laser"]
T --> U["1x"]
U --> V["2x"]
V --> W["4x3x"]
W --> X["5x"]
X --> Y["6x"]
Z["etc."] --> AA["*laser"]
AA --> AB["1x"]
AB --> AC["2x"]
AC --> AD["4x3x"]
AD --> AE["5x"]
Função de Pitágoras 1:

flowchart
graph LR
A["Kitágoras 1"] --> B["Ptágoras 1"]
B --> C["1x"]
B --> D["2x"]
B --> E["3x"]
F["1. medição"] --> G["laser"]
H["2. medição"] --> I["laser"]
J["4x"] --> K["Resultado altura"]
Função de Pitágoras 2:

flowchart
graph LR
A["Pitágoras 2"] --> B["1x 2x 3x 4x"]
B --> C["1. medição"]
B --> D["2. medição"]
B --> E["3. medição"]
C --> F["* laser"]
D --> G["* laser"]
E --> H["* laser"]
F --> I["5x 6x"]
G --> I
H --> I
I --> J["Resultado altura"]
A 2.ª medição é realizada com a função automática mín./máx.
Medição permanente mín./máx.:

text_image
Premir durante 3 seg. a seguir largar o botão Terminar 3 sec 1x 2x DISTO visor LC mostra o valor maior (máx.), o valor mais pequeno (mín.) e o valor actual.
Medição de referência:
Comprimento de referência


text_image
to de referência amento de referência aAjustar o comprimento de referência
1a. Selecção da posição 1b. Ajuste do 2. Definir o valor das dezenas número de referência

text_image
referência 90° 3. Movimente agora o laser para a frente e para trás.- Apito rápido: o valor medido está dentro do valor de referência de ± 1 mm.
Apito lento: o valor de referência ainda não foi alcançado.

text_image
DIST Terminar 1xIndicações importantes
- O laser indica o ponto de medição até ao qual é efectuada a medição. No feixe laser não pode haver interferências de objectos.
- Ao efectuar a medição, o aparelho compensa temperaturas ambiente diferentes. Por isso, considere um período breve de adaptação se mudar de sítios com grandes diferenças de temperatura.
- O aparelho só pode ser usado no exterior com limitações e não pode ser usado com radiação solar forte.
- Em medições ao ar livre, a chuva, a névoa e a neve podem influenciar ou falsificar os resultados da medição.
- Se houver condições desfavoráveis, como p. ex. superfícies com más características reflectoras, a divergência máx. pode ser superior a 3 mm.
- Alcatifas, estofos ou cortinas não reflectem idealmente o laser. Utilize superfície lisas.
- Nas medições através de vidro (vidros de janelas) os resultados de medição podem ser falsificados.
- Uma função de poupança de energia desliga automaticamente o aparelho.
- Limpar com um pano macio. Não pode penetrar água na caixa.
Dados Técnicos (Sujeito a alterações técnicas)
| Margem de medição interior 0,2 | m - 25 m |
| Exactidão (usual)* ± 3 mm / 10 m | |
| Laser classe 2 < 1 mW | |
| Comprimento de onda laser 650 nm | |
| Abastecimento de corrente 2 x pilha AAA 1,5 V | |
| Dimensões (L x A x P) 48 x 112 x | 24 mm |
| Peso (incl. pilha) 106 g | |
| Desconexão automática 28 seg. | laser / 3 min. aparelho |
| Temperatura de trabalho -10°C | -40°C |
| Temperatura de armazenamento | -20°C – 70°C |
| Número de artigo 080.949A |
* até 10 m de distância de medição com superfície alvo bem reflectora e temperatura ambiente. No caso de superfícies alvo mal reflectoras, a divergência de medição pode aumentar +/- 0,2 mm/m.
Código de erro:
Err154: A temperatura é demasiado baixa: < 0°C
Err155: Sinal recebido demasiado fraco
Err156: Sinal recebido demasiado forte
Err157: Medição errada ou fundo demasiado claro
Err160: Movimento demasiado rápido do aparelho de medição
Disposições da UE e eliminação
O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE.
Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info


!
Medição de referência:
Referenslängd

