SCHEPPACH MS15046E - Corta-relva

MS15046E - Corta-relva SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS15046E SCHEPPACH em formato PDF.

📄 432 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH MS15046E - page 113
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cortador de relva térmico
Marca Scheppach
Modelo MS15046E
Motor 4 tempos, arrefecimento a ar, 150 cm³, 2,6 kW (3,5 CV), rotação 2800 min⁻¹
Combustível Gasolina normal/sem chumbo (E10 máx. 10% bioetanol)
Capacidade do depósito de combustível 0,8 L
Óleo do motor SAE 10W-30 ou SAE 10W-40, capacidade 0,4 L
Largura de corte 46 cm
Altura de corte 25-75 mm, ajustável em 8 níveis
Capacidade do saco de recolha 55 L
Arranque Elétrico (bateria de lítio 20V série IXES) e manual (cabo)
Tração Tração traseira
Funções adicionais Mulching, ejeção lateral, conexão de água para limpeza
Peso (montado, depósito vazio) 28,5 kg
Nível sonoro garantido (LWA) 96 dB
Vibrações (mão-braço) 5,7 m/s² (incerteza 2,3 m/s²)
Manutenção Mudança de óleo, limpeza do filtro de ar, vela de ignição, afiação da lâmina
Peças de desgaste Vela de ignição, filtro de ar, lâmina, correia trapezoidal
Garantia Legal (peças defeituosas trocadas gratuitamente)

Perguntas frequentes - MS15046E SCHEPPACH

Como arrancar o cortador de relva MS15046E ?
Pode arrancar electricamente inserindo uma bateria carregada (série 20V IXES), premindo a alavanca do travão do motor e carregando no botão do arranque elétrico. Ou manualmente puxando o cabo de arranque após premir a alavanca do travão do motor.
Que tipo de óleo de motor usar e como verificar o nível?
Use óleo SAE 10W-30 ou SAE 10W-40. Para verificar, desaperte a vareta de óleo, limpe-a, reinsira-a sem apertar, depois retire-a: o nível deve situar-se entre as marcas min e max.
Como ajustar a altura de corte?
Pare o motor e desligue a vela. Empurre a alavanca de ajuste de altura de corte para fora, mova-a para a posição desejada (25 a 75 mm, 8 níveis) e solte. Certifique-se de que a alavanca engata.
O cortador de relva pode ser usado no modo mulching?
Sim, instale o acessório de mulching fornecido na traseira depois de remover o saco de recolha. Ajuste uma altura de corte adequada (corte 2 cm num relvado de 4-6 cm de altura). A palha fertiliza naturalmente a relva.
Como limpar o cortador de relva?
Use a conexão de água: ligue uma mangueira, ligue o cortador, a água limpa o compartimento sob a lâmina. Não use um lavador de alta pressão. Para depósitos persistentes, use uma escova e pano húmido. Incline o cortador apenas se o depósito estiver vazio.
Quando e como mudar a lâmina?
Substitua a lâmina se estiver danificada, deformada ou muito gasta. Esvazie o depósito de combustível, incline o cortador para trás, desaperte o parafuso da lâmina (chave 17) no sentido anti-horário. Aperte a nova lâmina a 45 Nm.
Que tipo de bateria é usado e como carregá-la?
A bateria é uma bateria de lítio da série 20V IXES (fornecida). Carregue-a apenas com o carregador fornecido. Para verificar o nível, prima o botão do indicador de carga. A bateria não carrega durante o uso do cortador.
O que fazer em caso de vibrações excessivas durante o corte?
Pare imediatamente o motor e desligue a vela. Verifique o aperto de todos os parafusos, a fixação da lâmina e o estado da lâmina (equilíbrio, desgaste). Substitua a lâmina se necessário.
Como armazenar o cortador de relva no inverno?
Esvazie o depósito de combustível e o óleo do motor. Remova a vela, deite cerca de 0,2 L de óleo no cilindro e puxe lentamente o cabo de arranque. Limpe o produto e guarde-o num local seco, escuro e sem gelo.
Onde encontrar peças de substituição?
Encomende as peças junto do seu revendedor ou do serviço ao cliente Scheppach indicando a referência do produto (MS15046E) e o número de série. Use apenas peças originais. As referências chave: lâmina (7911200626), filtro de ar (5911246022), vela de ignição, correia trapezoidal.

Perguntas dos utilizadores sobre MS15046E SCHEPPACH

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como montar as partes do meu cortador de grama SCHEPPACH MS15046E?
Perguntas Frequentes - 29 j
Resposta Notice-Facile

Seu cortador de grama Scheppach MS15046E consiste em três seções principais a serem montadas: o suporte de empurrar inferior, o suporte de empurrar superior e a unidade de partida elétrica. Primeiro, coloque o produto em uma superfície plana e nivelada, e tenha um chave de fenda Phillips à mão.

Montagem do suporte de empurrar inferior (4): Primeiro, desmonte o componente que consiste em um parafuso (4d), um espaçador (4b) e uma porca estrela de plástico (4a). Empurre uma guia (4c) em cada parafuso do suporte de empurrar inferior. Em seguida, posicione este suporte nas guias, certificando-se de que esteja corretamente alinhado e que os furos de fixação coincidam. Insira um parafuso (4d) em cada furo de fixação, depois coloque um espaçador (4b) em cada parafuso e fixe-os com uma porca estrela de plástico (4a).

Montagem do suporte de empurrar superior (1): Alinhe este suporte com os pontos de fixação correspondentes do suporte inferior. Coloque uma arruela plana (1d) em cada alavanca de liberação rápida (1c) e insira as alavancas nos furos de fixação de ambos os suportes. Coloque uma arruela (1e) em cada alavanca de liberação rápida e, em seguida, fixe cada alavanca com uma porca estrela de plástico (1f). Certifique-se de que o cabo do acelerador e o cabo Bowden não interfiram durante esta operação.

Montagem da unidade de partida elétrica (3): Empurre o lado direito da alavanca de freio do motor (2) para fora do alojamento de plástico no suporte superior e, em seguida, empurre a alavanca para frente para soltá-la completamente. Coloque a unidade de partida elétrica no suporte de empurrar superior e fixe-a com os parafusos (3b) apertados com uma chave de fenda Phillips. Em seguida, passe o cabo do acelerador (2a) pela unidade de partida conforme ilustrado no manual, depois insira-o na alavanca de freio do motor e empurre a alavanca de freio de volta para o seu alojamento de plástico.

Acabamentos: Prenda o cabo do acelerador e o cabo Bowden ao suporte de empurrar inferior usando o clipe de cabo fornecido (4e). Por fim, pendure a alça do arrancador a cabo (17) no gancho do cabo (17a), soltando a porca borboleta (17b), se necessário. Antes de iniciar, verifique se tudo está montado corretamente e, em seguida, realize as verificações de óleo do motor e combustível detalhadas no manual.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS15046E - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS15046E da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR MS15046E SCHEPPACH

PT Corta-relva a gasolina | Tradução do manual de operação original.... 113

2 Descrição do produto (Fig. 1-28) ...... 114

3 Âmbito de fornecimento (fig. 1-2)...... 114

4 Utilização correta 114

5 Utilização inadequada.... 115

6 Indicações de segurança 115

7 Dados técnicos.... 118

8 Desembalar.... 119

9 Montagem 119

10 Antes da colocação em funcionamento ..... 120

11 Funcionamento 121

12 Instruções de trabalho.... 123

13 Limpeza e manutenção.... 124

14 Armazenamento e transporte.... 127

15 Reparação e encomenda de peças de reposição .... 127

16 Eliminação e reciclagem 128

17 Resolução de problemas 129

18 Declaração de conformidade UE 130

19 Vista explodida.... 426

Explicação dos símbolos no produto

A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

Atenção! A inobservância dos sinais de segurança e das indicações de aviso afixadas no produto, assim como das indicações de segurança e instruções de comando podem resultar em ferimentos graves ou mesmo fatais.
Leia e siga o manual de utilização e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento!
Use proteção auditiva. Utilize óculos de proteção.
Certifique-se de que outras pessoas mantêm uma distância de segurança adequada.
Em declives, não corte relva para cima ou para baixo.
Perigo devido à projeção de materiais durante o funcionamento do motor.
Mantenha as mãos e pés longe das lâminas rotativas.
Antes da operação do corta-relva, remova pequenos materiais que se encontrem no solo que possam ser projetados.
Perigo de intoxicação! Utilize o produto apenas no exterior, nunca em espaços fecha-dos e mal ventilados.
Remova a ficha da vela de ignição antes de efetuar trabalhos de manutenção.
Aviso de superfícies quentes.
ATENÇÃO! Os materiais de processo são inflamáveis e explosivos - risco de queima-duras. Não abastecer com o motor quente ou a funcionar.
Óleo de motor
Controlar o nível de óleo.
Capacidade do depósito
Comprimento da lâmina. Largura de corte máx.
DRIVE - Asa da unidade de acionamento STOP - Alavanca do travão do motor
Motor de arranque elétrico
Choke automático
Nível de potência sonora garantido do pro-duito.
O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.
O produto está em conformidade com as di-retrizes sérvias aplicáveis.

1 Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen, Alemanha

Estimado cliente,

Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto.

Nota:

De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • Manuseio incorreto
  • Incumprimento do manual de operação
  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
  • Utilização incorreta
  • Falhas da instalação elétrica em caso de incumprimento dos regulamentos elétricos e disposições nacionais.

Tenha em atenção:

O manual de instruções faz parte deste produto.

Ele contém indicações importantes sobre como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e econômico, como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.

Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de segurança e operação. Opere o produto apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve corretamente o manual de instruções e, em caso de cedência do produto a terceiros, entregue juntamente toda a documentação.

2 Descrição do produto (Fig. 1-28)

  1. Asa de empurrar superior
    1a. Unidade de acionamento
    1b. Cabo Bowden
    1c. Alavanca de aperto rápido
    1d. Arruela espaçadora
    1e. Arruela espaçadora
    1f. Porca em estrela de plástico
  2. Alavanca do travão do motor
    2a. Cabo do acelerador
  3. Unidade de motor de arranque elétrico
    3a. Motor de arranque elétrico
    3b. Parafuso
  4. Asa de empurrar inferior
    4a. Porca em estrela de plástico
    4b. Distanciador
    4c. Guia
    4d. Parafuso
    4e. Clipe de cabo
  5. Depósito de combustível
    5a. Tampa do depósito
  6. Tampa do filtro de ar
    6a. Filtro de ar
  7. Ligação da água
  8. Roda
  9. Ficha da vela de ignição
    9a. Vela de ignição
  10. Escape
  11. Vareta de medição do óleo
  12. Tampa da ejeção lateral
    12a. Ejeção lateral

  13. Roda motriz

  14. Ajuste da altura de corte
  15. Defletor
    15a. Inserção para mulching
  16. Saco de recolha de relva
  17. Cordão de arranque
    17a. Gancho do cabo
    17b. Porca de orelhas
  18. Lâmina
    18a. Parafuso da lâmina
    18b. Arruela espaçadora
    18c. Fuso do motor
    18d. Correia em V
  19. Parafuso do carburador
  20. Bateria
    20a. Botão de desbloqueio
    20b. Indicador do estado de carga
  21. Carregador de bateria

3 Âmbito de fornecimento (fig. 1-2)

Pos. Quanti- dade Designação

  1. 1 x Asa de empurrar superior
    1c. 2 x Alavanca de aperto rápido
    1d. 2 x Arruela espaçadora
    1e. 2 x Arruela espaçadora
    1f. 2 x Porca em estrela de plástico
  2. 1 x Asa de empurrar inferior
    4a. 2 x Porca em estrela de plástico
    4b. 2 x Distanciador

4c. 2 x Guia

4d. 2 x Parafuso

4e. 1 x Clipe de cabo

12a. 1 x Ejeção lateral

15a. 1 x Inserção para mulching

  1. 1 x Saco de recolha de relva

  2. 1 x Bateria

  3. 1 x Carregador de bateria

2 x Manual de operação

(corta-relva, bateria + carregador)

4 Utilização correta

O corta-relva a gasolina é adequado para a utilização privada em jardins domésticos. São considerados corta-relvas para jardins domésticos aqueles cuja utilização anual, em regra, não ultrapassa 50 horas e que são utilizados, principalmente, para a manutenção de relva ou relevados, mas não em instalações públicas, parques ou instalações desportivas, nem na agricultura ou silvicultura.

O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade do utilizador e não do fabricante.

Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.

As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos.

Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.

O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante.

As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.

SCHEPPACH MS15046E - Utilização correta - 1

AVISO

Para a sua própria segurança, leia atentamente este manual e as indicações gerais de segurança antes da colocação em funcionamento do produto. Se ceder o produto a terceiros, faça-o sempre incluindo este manual de operação.

O produto faz parte da série IXES de 20 V e só deve ser operado com baterias dessa série. As baterias só devem ser carregadas com carregadores dessa série. Observe as respetivas indicações do fabricante.

5 Utilização inadequada

Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

SCHEPPACH MS15046E - Utilização inadequada - 1

AVISO

Devido ao perigo físico para o utilizador, o corta-relva não deve ser utilizado para os seguintes trabalhos (lista incompleta):

  • para aparar moitas, sebes e arbustos,
  • para o corte de plantas trepadeiras,
  • para o cuidado da relva em coberturas verdes e floreiras de varanda,
  • para triturar e retalhar árvores e estacas de sebes,
  • para a limpeza de pavimentos (aspirar, soprar),
  • para o nivelamento de elevações de terreno, p. ex. montes de toupeira,
  • para o transporte de material cortado fora do saco de recolha de relva previsto para o efeito.

Explicação das palavras de sinalização no manual de operação

SCHEPPACH MS15046E - Explicação das palavras de sinalização no manual de operação - 1

PERIGO

Palavra de sinalização para identificar uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

SCHEPPACH MS15046E - PERIGO - 1

AVISO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

SCHEPPACH MS15046E - AVISO - 1

CUIDADO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados.

ATENÇÃO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais ao produto ou património/propriedade.

6 Indicações de segurança

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro!

SCHEPPACH MS15046E - Indicações de segurança - 1

AVISO

Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com este produto.

O incumprimento das instruções que se seguem pode causar ferimentos graves.

SCHEPPACH MS15046E - AVISO - 1

AVISO

Antes de começar a trabalhar com o produto, familiarize-se com todos os elementos de controlo.

  • Treine-se no manuseio do produto e peça a um utilizador experiente ou a um especialista para explicar o funcionamento, o modo de ação e as técnicas de trabalho.
  • Certifique-se de que é capaz de desativar imediatamente o produto em caso de emergência.
  • Uma utilização incorreta do produto pode levar a ferimentos graves.
  • Em caso de ocorrência de um acidente ou de uma falha durante a operação, desligue imediatamente o produto.
    Trate corretamente de ferimentos ou consulte um médico.

Quem não pode utilizar o produto:

  • Crianças e outras pessoas que não conheçam as instruções de funcionamento (regulamentos locais poderão determinar a idade mínima do utilizador).
  • Pessoas que se encontrem sob o efeito de álcool, drogas ou medicamentos, que estejam cansadas ou doentes.

6.1 Indicações de segurança para corta-relvas empurrados à mão

  • Leia atentamente as instruções de funcionamento. Familiarize-se com as configurações e a utilização correta do produto.
  • Nunca permita que crianças ou outras pessoas que não conheçam as instruções de funcionamento utilizem o corta-relva. Regulamentos locais poderão determinar a idade mínima do utilizador.

  • Nunca corte relva enquanto outras pessoas, especialmente crianças ou animais, se encontram nas proximidades. Lembre-se de que o operador ou utilizador é responsável por acidentes com outras pessoas ou sua propriedade.

  • Corte relva apenas com boa visibilidade. É necessário manter terceiros afastados.
  • Caso pretenda transferir o produto para outras pessoas, entregue igualmente este manual de instruções.
  • Use sempre calçado resistente antiderrapante e calças durante o corte de relva. Não corte relva descalço ou com sandálias.
  • Verifique o terreno no qual pretende utilizar o produto e remova todos os objetos, como pedras, brinquedos, paus ou arames, etc., que possam ser agarrados e projetados.
  • Desligue o motor, espere que pare e solte a ficha da vela de ignição quando
  • abandonar o produto.
  • remover bloqueios ou obstruções.
  • o produto esteve em contacto com corpos estranhos.
  • ocorrerem avarias e vibrações invulgares no produto.

! AVISO

O combustível é altamente inflamável:

  • Guarde o combustível apenas em recipientes previstos para o efeito (bidões).
  • Abasteça apenas ao ar livre e não fume durante o reabastecimento.
  • O abastecimento do combustível deve ser efetuado antes do arranque do motor. A tampa do depósito não deve ser aberta, nem deve ser feito o reabastecimento de combustível com o motor em funcionamento ou imediatamente após o desligamento do produto.
  • Se tiver ocorrido um derrame de combustível, não se deve tentar arrancar o motor. Em vez disso, deve-se afastar o produto da superfície suja com combustível. Deve-se evitar qualquer tentativa de ignição até que os vapores de combustível se tenham dissipado.
  • Por motivos de segurança, a tampa do depósito de combustível e outros fechos do depósito devem ser substituídos em caso de danos.
  • Nunca armazene combustível próximo de fontes de faíscas. Utilize sempre um bidão inspecionado. Mantenha o combustível fora do alcance de crianças.
  • Substitua os silenciadores com defeito.
  • Antes da utilização, deve-se efetuar sempre uma inspeção visual, para se verificar se a lâmina e os parafusos de fixação estão desgastados ou danificados. Para evitar desequilíbrio, só se devem substituir as lâminas e parafusos de fixação desgastados ou danificados em jogos completos.

6.2 Segurança elétrica

- A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adapta-

dor em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico.

  • Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
  • Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.

! AVISO

Observe as indicações de segurança e indicações para o carregamento e utilização correta, que se encontram no manual de operação da sua bateria e carregador. Para uma descrição detalhada do procedimento de carregamento e para outras informações, consulte esse manual.

Uma aplicação incorreta da bateria e do carregador pode causar choque elétrico ou incêndio.

6.3 Manuseio

Manuseio:

  • Certifique-se de que todas as porcas, cavilhas e para-fusos estão bem apertados e que o produto é mantido num estado de funcionamento seguro.
  • Nunca armazene o produto com combustível no depósito dentro de um edifício no qual os vapores de combustível possam eventualmente entrar em contacto com fogo ou faíscas.
  • Deixe o motor arrefecer antes de armazenar o produto num recinto fechado.
  • Para evitar perigo de incêndio, mantenha o motor, o escape e a área à volta do depósito de combustível livre de relva, folhas ou derrames de lubrificante (óleo).
  • Verifique regularmente o dispositivo de recolha de relva quanto a desgaste ou perda da sua funcionalidade.
  • Por motivos de segurança, substitua as peças des-gastadas ou danificadas.
  • Se o depósito de combustível tiver de ser esvaziado, a operação deve ser feita ao ar livre.
  • Não deixe o motor de combustão funcionar em recintos fechados, onde se pode acumular monóxido de carbono perigoso.
  • Corte relva apenas durante o dia ou com uma boa iluminação artificial.
  • Sempre que possível, deve-se evitar a utilização do produto com relva molhada.
  • É proibida a utilização do produto durante tempestades - Perigo de queda de raios!
  • Mantenha sempre uma boa estabilidade em declives.
  • Conduza o produto apenas à velocidade de passo.
  • No caso de produtos com rodas, aplica-se o seguinte: Em declives, corte relva na diagonal relativamente ao declive, nunca para cima ou para baixo. Tenha especial cuidado ao alterar o sentido de marcha no declive.

- Não corte relva em declives demasiado acentuados e perto de aterros, fossas ou diques. Tenha especial cuidado ao inverter o sentido de marcha do produto ou se o puxar para si.

! AVISO

Deve-se ter especial cuidado ao trabalhar e ao mudar de direção em taludes e declives:

  • Certifique-se de uma posição estável.
  • Use sapatos com solas antiderrapantes e vestuário adequado.
  • Corte relva sempre na diagonal relativamente ao declive.
  • Por motivos de segurança, não é permitido conduzir o produto em declives superiores a 15 graus.
  • Tenha especial cuidado ao movimentar-se para trás e ao puxar o produto. Risco de tropeçamento!

- Pare a lâmina, se tiver de inclinar o corta-relva, durante o transporte sobre outras superfícies que não relva e quando desloca o corta-relva da ou para a superfície a ser cortada.

CUIDADO

O corta-relva não pode ser utilizado sem que se tenha aplicado o dispositivo de recolha de relva completo ou o dispositivo de proteção separador de fecho automático para a abertura de ejeção.

  • Nunca utilize o corta-relva com dispositivos de proteção ou grelhas de proteção danificados ou sem dispositivos de proteção montados, por ex. chicanas e/ou dispositivos de recolha de relva.
  • Não altere as configurações de regulação do motor e não o deixe funcionar a uma velocidade excessiva.
  • Solte o travão do motor e desengate todas as ferramentas de corte e acionamentos antes de ligar o motor.
  • Arranque o motor com cuidado, de acordo com as instruções do fabricante. Certifique-se de que os pés estão a uma distância suficiente da lâmina.
  • Ao arrancar o motor, não deve inclinar o corta-relva, exceto se tiver de elevar o corta-relva durante o processo. Nesse caso, incline-o apenas o estritamente necessário e eleve apenas o lado oposto ao operador.
  • Não arranque o motor se estiver à frente do canal de ejeção.
  • Nunca coloque mãos ou pés junto a ou por baixo de peças rotativas. Mantenha-se sempre afastado da abertura de ejeção.
  • Nunca eleve nem carregue um corta-relva com o motor em funcionamento.
  • Pare o motor e assegure-se de que todas as peças móveis se imobilizaram e que a chave de ignição, se presente, é retirada:
  • Antes de soltar bloqueios ou remover entupimentos no canal de ejeção.
  • Antes de inspecionar o produto, limpar ou executar trabalhos no corta-relva.

- Se tiver atingido um corpo estranho. Inspezione o produto quanto a danos e execute as reparações necessárias antes de voltar a ligar e trabalhar com o produto. Se o produto começar a vibrar fortemente de modo invulgar, é necessária uma inspeção imediata.

- Sempre que se afastar do corta-relva.

- Antes de reabastecer de combustível.

  • Quando o motor parar, deve-se fechar a válvula do acelerador. Se o motor tiver uma válvula de corte de gasolina, feche-a após a utilização.
  • A operação do produto a uma velocidade excessiva pode aumentar o risco de acidentes.
  • Tenha cuidado em caso de trabalhos de ajuste no produto e evite que os dedos fiquem presos entre a lâmina em movimento e peças fixas do aparelho.
  • Tenha especial cuidado ao cortar relva em solos que possam ceder e perto de aterros, fossas ou diques.
  • Evite pontos nos quais as rodas não tenham tração ou nos quais o corte de relva não seja seguro.
  • Se cortar relva nas proximidades de uma estrada, tenha em atenção o tráfego rodoviário.

PERIGO

Risco de tropeçamento!

Tenha especial cuidado ao movimentar-se para trás e ao puxar o produto.

Antes de fazer marcha atrás, certifique-se de que não há crianças pequenas atrás de si.

  • O utilizador deve possuir formação suficiente na utilização, no ajuste e no funcionamento (incluindo ativações proibidas).
  • Verifique regularmente o produto e assegure-se, antes de cada utilização, de que todos bloqueios de arranque e botões pulsadores funcionam corretamente.
  • Tenha em mente que uma manutenção incorreta, a utilização de peças sobresselentes não conformes ou a remoção ou modificação de dispositivos de segurança podem provocar danos no produto e ferimentos graves na pessoa que com ele trabalha.
  • Lembre-se de que os sistemas de segurança ou equipamentos do produto não podem ser manipulados nem desativados. Nunca remova peças que se destinem à segurança.
  • Note que o utilizador não pode modificar nem manipular quaisquer mecanismos de ajuste selados para regulação da velocidade do motor.
  • Utilize apenas lâminas e acessórios recomendados pelo fabricante. A utilização de outras ferramentas e outros acessórios pode constituir perigo de ferimentos para o utilizador.
  • Mantenha sempre o produto em bom estado de funcionamento.
  • É necessário fazer pausas suficientes, para diminuir os níveis de ruído e vibração.

6.4 Perigos residuais e medidas de proteção

Negligência relativamente a princípios ergonómicos

Utilização negligente de equipamento de proteção individual (EPI)

A utilização negligente ou não utilização de equipamento de proteção individual poderá levar a ferimentos graves.

- Use o equipamento de proteção pessoal prescrito.

Comportamento humano, comportamento inadequado

- Esteja sempre totalmente concentrado em todos os trabalhos.

Perigo residual

- Nunca pode ser excluído

Perigos de exposição ao ruído

Perdas de audição

O trabalho prolongado com o produto de modo desprote-gido pode causar lesões auditivas.

- Use sempre uma proteção auditiva.

Comportamento em caso de emergência

Em caso de acidente, inicie as medidas de primeiros socorros necessárias e peça o mais rapidamente possível ajuda médica qualificada.

Riscos residuais

O produto foi construído segundo as mais recentes normas técnicas e as normas de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

  • Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.
  • Evite uma colocação em funcionamento involuntária do produto.
  • Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se o produto estiver em funcionamento.
  • Colocação em funcionamento inadvertida do produto.
  • Siga as indicações de segurança e de manutenção do manual de instruções.

! AVISO

No caso de trabalhos mais prolongados, devido às vibrações nas mãos do operador (síndrome de Raynaud), poderão surgir problemas circulatórios.

A síndrome de Raynaud é uma doença vascular em que há violentas câibras dos pequenos vasos sanguíneos dos dedos das mãos e dedos dos pés. As áreas afetadas já não são suficientemente irrigadas com sangue e, assim, aparecem extremamente pálidas. A utilização frequente de produtos vibratórios pode causar danos nos nervos em pessoas cuja circulação sanguínea é deficiente (p. ex. fumadores ou diabéticos).

Se notar efeitos adversos incomuns, interrompa o trabalho imediatamente e consulte um médico.

7 Dados técnicos

Tipo de motor Motor de 4 tempos/arre-fecido a ar
Cilindrada 150 cm3
Velocidade de trabalho 2800 rpm
Potência do motor 2,6 kW/3,5 PS
Combustível Gasolina normal/sem chumbo máx. 10% bioetanol
Capacidade do depósito 0,8 l
Óleo de motor SAE 10W-30/SAE 10W-40
Capacidade do depósito/óleo 0,4 l
Ajuste da altura de corte 25-75 mm/8 níveis
Alturas de corte25 (1) / 35 (2) / 45 (3) / 50 (4) / 55 (5) / 65 (6) / 70 (7) 75 (8) (+ / - 5) mm
Capacidade do saco de reco-lha de relva55 l
Largura de corte46 cm
Emissão de CO21033 g/kWh
Peso (com o depósito vazio e completamente montado)28,5 kg

Reservam-se alterações técnicas!

Ruído e vibração

! AVISO

o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Caso o ruído da máquina ultrapasse os 85 dB, deve utilizar, assim como as outras pessoas que estejam perto da máquina, proteção auditiva adequada.

Valores característicos do ruído

Nível de pressão sonora L_pA 74,6 dB
Incerteza de medição K_pA 1,81 dB
Nível de potência acústica garantido L_wA 96 dB
Nível de potência acústica medido L_wA 94,6 dB
Incerteza de medição K_wA 1,81 dB

Respeite os eventuais períodos de repouso e limite a duração do trabalho ao mínimo necessário.

Valores característicos de vibração (balanço mão- braço)

Vibração a_nv 5,7 m/s ^2
Incerteza de medição K_h 2,3 m/s ^2

Limite a geração de ruído e a vibração a um mínimo!

  • Utilize apenas produtos em perfeitas condições.
  • Faça a manutenção e a limpeza do produto regularmente.
  • Adapte sua forma de trabalho ao produto.
  • Não sobrecarregue o produto.
  • Se necessário, mande verificar o produto.
  • Desligue o produto se este não estiver a ser utilizado.

- Use luvas.

Observe as seguintes instruções para reduzir os perigos:

- mantenha seu corpo e particularmente as mãos quentes no tempo frio.

- Faça pausas regularmente e mova as mãos, para assim promover a circulação sanguínea.

- Garanta a menor vibração possível do produto através da manutenção regular e da fixação das peças no produto.

8 Desembalar

SCHEPPACH MS15046E - Desembalar - 1

AVISO

O produto e os materiais de embalagem não são brinquedos!

As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
  • Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
  • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. Informe imediatamente qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do produto. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu reven- dedor especializado.
  • No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.

9 Montagem

SCHEPPACH MS15046E - Montagem - 1

CUIDADO

Perigo de ferimentos devido à lâmina rotativa. Realize trabalhos no produto apenas com a lâmina desligada e imobilizada!

ATENÇÃO

Certifique-se de que o cabo do acelerador não fica entalado ao montar as asas de empurrar.

Coloque o produto sobre uma superfície plana e nivelada.

Ferramentas necessárias:

• Chave de fendas Philips*

* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!

9.1 Montagem da asa de empurrar inferior (4) (fig. 3)

  1. Desmonte o parafuso (4d), o distanciador (4b) e a porca em estrela de plástico (4a) do componente.
  2. Monte uma guia (4c) no pino em cada lado da asa de empurrar inferior (4).
  3. Coloque a asa de empurrar inferior (4) nas guias (4c). Certifique-se de que a asa de empurrar inferior (4) assenta no pino e que os furos de fixação estão alinhados.
  4. Coloque um parafuso (4d) através dos furos de fixação em cada lado da asa de empurrar inferior (4).
  5. Coloque um distanciador (4b) em cada parafuso (4d) e fixe-os com uma porca em estrela de plástico (4a).

9.2 Montagem da asa de empurrar superior (1) (fig. 4)

  1. Alinhe a asa de empurrar superior (1) com os respetivos pontos de fixação da asa de empurrar inferior (4).
  2. Coloque uma arruela espaçadora (1d) nas alavancas de aperto rápido (1c) e faça-as passar através dos furos de fixação das asas de empurrar superior e inferior (1/4).
  3. Coloque uma arruela distanciadora (1e) em cada alavanca de aperto rápido (1c).
  4. Fixe as alavancas de aperto rápido (1c) com uma porca em estrela de plástico (1f). Preste atenção para que o cabo do acelerador e o cabo Bowden, que serão mais tarde fixados com um clipe de cabo (4e), não estejam no caminho.

9.3 Montagem da unidade de motor de arranque elétrico (3) (fig. 1, 5-9)

  1. Pressione o lado direito da alavanca do travão do motor (2) para fora da receção de plástico na asa de empurrar superior (1).
  2. Desloque a alavanca do travão do motor (2) para a frente para a desprender da receção de plástico.
  3. Coloque a unidade de motor de arranque elétrico (3) na asa de empurrar superior (1).
  4. Fixe a unidade de motor de arranque elétrico (3) com os parafusos (3b). Preste atenção para que o cabo do acelerador (2a) e o cabo Bowden (1b), que serão mais tarde fixados com um clipe de cabo (4e), não estejam no caminho.
  5. Aperte os parafusos (3b) com uma chave Phillips.
  6. Passe o cabo do acelerador (2a) através da unidade de motor de arranque elétrico (3), tal como ilustrado na Fig. 6.
  7. Insira o cabo do acelerador (2a) na alavanca do travão do motor (2) e volte a pressionar o lado direito da alavanca do travão do motor (2) para dentro da receção de plástico na asa de empurrar superior (1).
  8. Fixe o cabo do acelerador (2a) e o cabo Bowden (1b) à asa de empurrar inferior (4) com o clipe de cabo (4e) fornecido.
  9. Pendure a pega do cordão de arranque (17) no gancho do cabo (17a). Para tal, desaperte a porca de orelhas (17b), se necessário.

10 Antes da colocação em funcionamento

ATENÇÃO

É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em funcionamento!

SCHEPPACH MS15046E - ATENÇÃO - 1

AVISO

Risco para a saúde!

A inalação de vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape pode causar graves danos para a saúde, perda de consciência e, em casos extremos, a morte.

  • Não inale vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape.
  • Opere o produto apenas ao ar livre.

ATENÇÃO

Danificação do produto!

Se o produto for operado sem óleo do motor e de transmissão ou se este for insuficiente, podem ocorrer danos no motor.

- Abasteça com combustível e óleo antes da colocação em funcionamento. O produto é fornecido sem óleo do motor e de transmissão.

ATENÇÃO

Danos ambientais!

O óleo vertido pode contaminar permanentemente o ambiente. O líquido é altamente tóxico e pode provocar rapidamente a contaminação da água.

  • Abasteça / drene o óleo apenas sobre superfícies planas e estáveis.
  • Utilize um tubo de enchimento ou um funil.
  • Recolha o óleo vertido para um recipiente adequado.
  • Limpe imediatamente o óleo derramado com cuidado e elimine o pano de acordo com as normas locais.
  • Elimine o óleo de acordo com as normas locais.

ATENÇÃO

Risco de danos!

Se forem utilizados combustíveis incorretamente armazenados ou não esvaziados, isso pode entupir o carburador ou prejudicar o funcionamento do motor.

- Deite o combustível não necessário para um recipiente hermético e guarde-o num local escuro e fresco.

ATENÇÃO

Não é possível evitar alguma poluição sonora proveniente deste produto. Planeie os trabalhos mais ruidosos para horários aprovados e designados para tal. Respeite os eventuais períodos de repouso e limite a duração do trabalho ao mínimo necessário.

Para sua proteção pessoal e a proteção de pessoas nas proximidades, use proteção auditiva adequada.

Coloque o produto sobre uma superfície plana e nivelada.

Ferramentas necessárias:

  • Um copo de medição de 1 litro (resistente a óleo / combustível)*
  • Funil*
  • Trapo/pano*

* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!

10.1 Abastecer de óleo de motor (fig. 10)

ATENÇÃO

O produto é fornecido sem óleo de motor. Por este motivo, é imprescindível abastecer de óleo antes da colocação em funcionamento. Para isso, utilize um óleo multigrau (SAE 10W-30 ou SAE 10W-40).

Verifique regularmente o nível de óleo antes de cada colocação em funcionamento. Um nível de óleo demasiado baixo pode danificar o motor.

  1. Desenrosque a vareta de medição do óleo (11), rodando-a para a esquerda.
  2. Abasteça o depósito com óleo do motor com a ajuda de um funil. Tenha em atenção a quantidade máxima de enchimento (ver Dados técnicos). Abasteça o óleo com cuidado até à aresta inferior do tubo de enchimento.
  3. Limpe a vareta de medição do óleo (11) com um pano limpo que não solte fiapos.
  4. Volte a introduzir a vareta de medição do óleo (11), sem voltar a enroscar a vareta de medição do óleo (11).
  5. Retire a vareta de medição do óleo (11) e leia a vareta de medição do óleo na posição horizontal. O nível do óleo deve encontrar-se entre as marcações máx. e mín. da vareta de medição do óleo (11).
  6. Se o nível de enchimento de óleo for demasiado baixo, adicione a quantidade de óleo recomendada (ver Dados técnicos).
  7. Em seguida, enrosque novamente a vareta de medição do óleo (11).

10.2 Abastecer de combustível (fig. 11)

SCHEPPACH MS15046E - Abastecer de combustível (fig. 11) - 1

PERIGO

Perigo de incêndio e de explosão!

Ao abastecer, o combustível pode inflamar-se e, eventualmente, explodir. Tal provoca queimaduras graves ou a morte.

  • Desligue o motor e deixe-o arrefecer.
  • Mantenha fontes de calor, chamas e faíscas afastadas.
  • Abasteça de combustível apenas ao ar livre.
  • Use luvas de proteção.
  • Evite o contacto com a pele e os olhos.
  • Faça arrancar o produto a uma distância de, pelo menos, 3 m do local do abastecimento do combustível.
  • Cuidado com as fugas. Quando há fuga de combustível, o motor não arranca.

ATENÇÃO

O produto é fornecido sem combustível. Por este motivo, é imprescindível abastecer de combustível antes da colocação em funcionamento. Utilize gasolina Super E10.

  1. Limpe a zona envolvente da área de abastecimento. As impurezas no depósito de combustível (5) provocam avarias de funcionamento.
  2. Abra a tampa do depósito (5a) com cuidado, para que a sobrepressão eventualmente existente possa ser libertada.
  3. Abasteça o depósito de combustível (5) com combustível com a ajuda de um funil. Tenha em atenção a quantidade máxima de enchimento (ver Dados técnicos). Abasteça o combustível com cuidado até à ares-ta inferior do tubo de enchimento.
  4. Volte a fechar a tampa do depósito (5a). Certifique-se de que a tampa do depósito (5a) fecha de forma estanque.
  5. Limpe a tampa do depósito (5a) e a zona envolvente.

10.3 Estado de carga da bateria (20) (fig. 1, 2, 12)

O corta-relva está equipado com um motor de arranque elétrico (3a). Como bateria para o motor de arranque é utilizada uma bateria de iões de lítio (20). A utilização da bateria (20) e do carregador (21) está descrita no manual de instruções fornecido.

  1. Para controlar o estado de carga, prima o botão do indicador do estado de carga (20b) na bateria (20). O indicador do estado de carga da bateria (20b) sinaliza o estado de carga da bateria (20).
  2. A bateria (20) só pode ser carregada com o carregador (21) fornecido. A bateria (20) não é recarregada durante o funcionamento do corta-relva.

10.4 Ajuste da altura de corte (fig. 13)

ATENÇÃO

O ajuste da altura de corte só deve ser efetuado com o motor desligado e com a ficha da vela de ignição retirada.

  • No caso de relva densa e alta, ajuste o nível de corte mais alto e corte mais lentamente. Para o primeiro corte da estação, deve-se selecionar uma altura de corte elevada. Ajuste a altura de corte de modo que o produto não fique sobrecarregado.
  • Seleccione a altura de corte consoante o comprimento real da relva.
  • Execute várias passagens, de modo que sejam cortados, no máximo, 4 cm de relva de cada vez.
    • A altura de corte correta para um

- relvado ornamental é de aprox. 30 - 45 mm

- relvado utilizável é de aprox. 40 - 65 mm.

O ajuste da altura de corte realiza-se através da alavanca de ajuste da altura de corte (14). É possível ajustar alturas de corte diferentes.

  1. Puxe a alavanca de ajuste da altura de corte (14) para fora.
  2. Desloque a alavanca de ajuste da altura de corte (14) para a posição da altura de corte desejada.
  3. Solte novamente a alavanca do ajuste da altura de corte (14). A alavanca engata na posição desejada.

10.5 Colocar/retirar a bateria (20) (Fig. 14)

  1. Para retirar a bateria (20) do produto, prima o botão de desbloqueio (20a) na bateria (20) e retire a bateria (20).
  2. Para colocar a bateria (20), empurre a bateria (20) ao longo do carril de guiamento para dentro da unidade de motor de arranque elétrico (3). Ela engata audivelmente.

10.6 Dispositivo de paragem da lâmina (fig. 1, 21)

Antes de cada colocação em funcionamento, deve verificar o dispositivo de paragem da lâmina. Faça arrancar o motor tal como descrito em 11.4.

  1. Solte a alavanca do travão do motor (2). O motor desliga-se e a lâmina (18) é travada.
  2. A lâmina (18) deve parar dentro de 7 segundos.

11 Funcionamento

O corta-relva é acionado por um motor de 4 tempos potente e refrigerado a ar.

O produto pode ser arrancado com ou sem a unidade de motor de arranque elétrico e está equipado com um ajuste da altura de corte de 7 níveis, um cesto de recolha de relva e uma asa de empurrar rebativel.

Para se informar sobre a função dos dispositivos de controlo, consulte as descrições que se seguem.

Controlo antes da utilização

- Verifique se existem fugas de óleo ou de combustível em todos os lados do motor.

  • Verifique o nível do óleo do motor.
  • Verifique o nível de combustível – o depósito deve estar, pelo menos, meio cheio.
  • Verifique o estado do filtro de ar.
  • Verifique o estado dos tubos de combustível.
  • Certifique-se de que a ficha da vela de ignição está fixada à vela de ignição.
  • Preste atenção a indícios de danos.
  • Verifique se todas as coberturas de proteção estão colocadas e se todos os parafusos, porcas e cavilhas estão apertados.

11.1 Corte de relva com saco de recolha de relva

ATENÇÃO

Não opere o produto sem que o saco de recolha de relva ou a inserção para palhagem estejam totalmente presos.

ATENÇÃO

Remover ou colocar o saco de recolha de relva apenas quando o motor estiver desligado e a lâmina imobilizada.

11.1.1 Aplicar o saco de recolha de relva (16) (fig. 15)

  1. Eleve o defletor traseiro (15).
  2. Segure no saco de recolha de relva (16) pela pega de transporte.
  3. Pendure o saco de recolha de relva (16) na suspensão do saco de recolha de relva prevista para o efeito que se encontra no lado traseiro do produto.
  4. Pouse o defletor traseiro (15), que mantém o saco de recolha de relva (16) em posição.

11.1.2 Esvaziamento do saco de recolha de relva (16) (Fig. 1, 15)

! AVISO

Antes de retirar o saco de recolha de relva, desligue o motor e espere que a lâmina pare.

ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!

Remover o saco de recolha de relva apenas quando o motor estiver desligado e a lâmina imobilizada.

Deve-se esvaziar o saco de recolha de relva assim que restos de relva fiquem para trás durante o corte.

  1. Para retirar o saco de recolha de relva (16), levante o defletor traseiro (15).
  2. Puxe o saco de recolha de relva (16) pela pega de transporte. De acordo com a norma de segurança, o defletor (15) desce ao desprender o cesto de recolha de relva (16) e fecha a abertura de ejeção traseira.

Se permanecerem restos de relva na abertura, deve-se puxar o corta-relva e aproximadamente 1 m para trás, para facilitar o arranque do motor.

ATENÇÃO

Não remova restos de material cortado na carcaça do corta-relva e na ferramenta de trabalho com as mãos ou com os pés, mas sim com meios auxiliares adequados, por ex. uma escova ou uma vassourinha.

Para garantir uma boa recolha, o saco de recolha de relva (16) e, em particular, o filtro de ar (6a) devem ser limpos após cada utilização.

11.2 Cortar relva com inserção para palhagem

Ao efetuar palhagem, o material cortado é triturado na carcaça fechada do corta-relva e redistribuído pelo relvado. Não é necessária a recolha e eliminação de relva. O corte em verde fino cai como fertilizante natural sobre a céspede, proporciona humidade ao relevado e fornece-lhe nutrientes importantes.

ATENÇÃO

A palhagem só é possível em relevados relativamente curtos.

11.2.1 Colocar a inserção para mulching (15a) (fig. 16)

  1. Eleve o defletor traseiro (15).
  2. Extraia o saco de recolha de relva (16) (se colocado) pela pega de transporte.
  3. Eleve o defletor (15) e coloque a inserção para mulching (15a).
  4. Ajuste a altura de corte (ver 10.4).

Dicas para o mulching:

- Com uma altura de relva de 4-6 cm, corte a relva em 2 cm.

11.3 Corte de relva com ejeção lateral

A ejeção lateral (12a) permite tratar também de relva alta e silvestre que é cortada raramente.

11.3.1 Colocar a ejeção lateral (12a) (fig. 17)

  1. Em primeiro lugar, retire o saco de recolha de relva (16) e aplique a inserção para mulching (15a) (ver 11.2).
  2. Acione o desbloqueio da tampa da ejeção lateral (12), levante-a e segure-a.
  3. Aplique a ejeção lateral (12a).
  4. Feche lentamente a tampa da ejeção lateral (12). A tampa da ejeção lateral (12) previne que a ejeção lateral (12a) se solte e caia.

11.3.2 Remover a ejeção lateral (12a) (Fig. 17)

  1. Acione o desbloqueio da tampa da ejeção lateral (12), levante-a e segure-a.
  2. Retire a ejeção lateral (12a) e feche a tampa da ejeção lateral (12).

11.4 Arranque do motor

NOTA

A lâmina roda quando o motor arranca.

Não fazer arrancar o produto, se o canal de ejeção estiver coberto por uma das seguintes peças:

• Saco de recolha de relva
- Inserção para palhagem

11.4.1 Ligar o motor com arranque elétrico (Fig. 1, 2, 18)

  1. Verifique o estado de carga da bateria (20) (ver 10.3) e carregue-a, se necessário.
  2. Controle os níveis de combustível e de óleo do motor antes de cada arranque (ver as secções 10.1 e 10.2). Certifique-se de que a ficha da vela de ignição (9) está ligada na vela de ignição (9a).
  3. Empurre a bateria (20) carregada ao longo do carril de guiamento para dentro do produto. A bateria (20) encaixa de forma audível.
  4. Posicione-se atrás do corta-relva.
  5. Pressione a alavanca do travão do motor (2) na direção do guiador e mantenha-a nessa posição.
  6. Pressione o botão motor de arranque elétrico (3a) na unidade de motor de arranque elétrico (3) e mantenha-o premido.
  7. O motor arranca.
  8. Após o produto ter arrancado, pode voltar a largar o botão do motor de arranque elétrico (3a).

11.4.2 Ligar o motor sem arranque elétrico (fig. 1, 19)

  1. Controle os níveis de combustível e de óleo do motor antes de cada arranque (ver as secções 10.1 e 10.2). Certifique-se de que a ficha da vela de ignição (9) está ligada na vela de ignição (9a).
  2. Posicione-se atrás do corta-relva. Uma mão empurra a alavanca do travão do motor (2) contra o guiador, enquanto a outra deve segurar no motor de arranque por cordão (17).
  3. Arranque o motor com o cabo de arranque (17). Para tal, puxe a pega para fora aproximadamente 10-15 cm (até sentir resistência). Em seguida, puxe com força de rompante. Se o motor não arrancar, volte a pu-xar o motor de arranque por cordão (17).
  4. Devido a uma camada de proteção no motor, poderá ocorrer uma ligeira formação de fumo quando o produto é utilizado pela primeira vez. Isto é normal.

ATENÇÃO

  • Nunca permita que o motor de arranque por cordão recue descontroladamente. Tal poderá provocar danos.
  • No tempo frio, pode ser necessário repetir o procedimento de arranque várias vezes.

11.5 Desligar o motor

AVISO

Perigo de ferimentos!

Depois de desligar o motor, a lâmina continua a funcionar durante alguns segundos. Se tocar nas peças rotativas, podem ocorrer ferimentos de corte.

  • Aguarde até que a lâmina pare.
    – Não travar a lâmina com a mão.
  • Use luvas de proteção.
  • Retire a ficha da vela de ignição para evitar um arranque acidental do motor quando desligar ou estacionar o produto.
  • Mantenha a lâmina afastada dos pés.

  • Para parar o motor, solte primeiro o arco da unidade de acionamento (1a) e, em seguida, a alavanca do travão do motor (2). Aguarde até que a lâmina (18) se imobilize.

  • Remova a bateria (20) (ver a secção 10.5).

11.6 Modo de deslocação (Fig. 1)

O corta-relva está equipado com tração às rodas traseiras.

11.6.1 Ligar a unidade de acionamento

  1. Faça arrancar o corta-relva (ver 11.4).
  2. Puxe o arco da unidade de acionamento (1a) contra o guiador e segure-o.
  3. A unidade de acionamento é ligada (a roda motriz (13) move-se) e o corta-relva inicia um movimento de avanço.

ATENÇÃO

Evitar danos no produto! Evitar danos no produto! Acione sempre a asa da unidade de acionamento completamente (até ao batente), para evitar danos consequentes na transmissão.

11.6.2 Desligar a unidade de acionamento (1a)

  1. Solte o arco da unidade de acionamento (1a). A unidade de acionamento (1a) é desligada e o corta-relva fica parado.
  2. O motor continua a trabalhar.

12 Instruções de trabalho

  • Corte apenas com uma lâmina afiada e em perfeito estado, para que as folhas de relva não sejam cortadas de modo irregular e o relevado não se torne amarelo.
  • Para conseguir um perfil de corte limpo, conduza o corta-relva em trajetos o mais retilíneos possíveis. Esses trajetos devem sobrepor-se sempre em alguns centímetros, para não deixar quaisquer folhas de relva para trás.
  • Mantenha limpa a parte inferior da caixa do corta-relva e remova os resíduos da relva. Os resíduos dificultam o processo de arranque, afetam a qualidade do corte e a ejeção da relva.

- Em declives, o trajeto de corte deve ser diagonal relativamente ao mesmo. É possível evitar um deslizamento do corta-relva mediante uma posição oblíqua para cima.

! AVISO

É necessário manter terceiros afastados.

12.1 Após o corte da relva

  • Deixe sempre o motor arrefecer primeiro antes de armazenar o corta-relva num recinto fechado.
    Antes do armazenamento, remova a relva, folhagem, lubrificante e óleo. Não coloque quaisquer outros objetos em cima do corta-relva.
  • Antes de uma nova utilização, verifique todos os para-fusos e porcas. Aperte os parafusos frouxos.
  • Esvazie o saco de recolha de relva antes de uma nova utilização.
  • Respeite também o capítulo "Armazenamento".

13 Limpeza e manutenção

! AVISO

Confie os trabalhos de conservação e manutenção que não se encontrem descritos neste manual de operação a uma oficina especializada. Utilize apenas peças sobresselentes originais.

! AVISO

Trabalhos de manutenção ou de limpeza incorretos podem causar ferimentos!

AVISO

Durante trabalhos de limpeza, reparação ou manutenção, o produto pode arrancar inesperadamente e, dessa forma, causar ferimentos e queimaduras.

  • Desligue o produto.
    – Puxe a ficha da vela de ignição.
  • Remova a bateria.
  • Deixe o produto arrefecer.

! AVISO

Realize uma inspeção visual e um ensaio de funcionamento regularmente/diariamente, assim como antes de cada colocação em funcionamento, para assegurar que o produto se encontra em bom estado.

  • Uma manutenção incorreta, a utilização de peças sobresselentes que não se encontrem em conformidade ou a remoção ou modificação de dispositivos de segurança poderão provocar ferimentos e danos materiais graves.
  • Se esses trabalhos não puderem ser realizados pelo utilizador, deve-se entrar em contacto com um revendedor especializado.

13.1 Limpeza

13.1.1 Limpar o corta-relva (fig. 1)

  • A limpeza com uma mangueira de regar só é recomendada a baixa pressão. Um limpador de alta pressão não é adequado para a limpeza do produto.
  • Liberte o saco de recolha de relva e escove-o com uma escova manual. Também pode limpar grosseira-mente a caixa do corta-relva com uma vassoura.
  • Em caso de maior sujidade, pode limpar o produto com um pano húmido.

ATENÇÃO

Antes de inclinar o corta-relva, esvazie completamente o depósito de combustível, utilizando uma bomba de aspiração de combustível (não incluída no âmbito de fornecimento).

O corta-relva não deve ser inclinado em mais de 90 graus.

  1. É mais conveniente inclinar o corta-relva para trás. É imprescindível certificar-se de que a vela de ignição (9a) aponta para cima. Se a vela de ignição (9a) apontar para baixo, o óleo pode verter e causar grandes danos ao motor e ao carburador.
  2. Em alternativa, pode inclinar o produto de lado, mas é absolutamente necessário certificar-se de que a tampa do filtro de ar (6) se encontra no lado superior.
  3. Limpe a parte inferior do corta-relva com uma espátula e uma escova manual. A espátula ajuda a remover detritos vegetais grosseiros e maiores da área da lâmina (18). A limpeza da parte inferior é mais fácil e mais completa imediatamente após a utilização. Nessa altura, a sujidade e os resíduos vegetais ainda estão frescos e podem soltar-se mais facilmente.
  4. Se necessário, e se a sujidade for difícil de remover, também se pode utilizar um produto de limpeza especial. Não devem ser usados produtos de limpeza agressivos, como detergentes a frio, nem benzina.
  5. Verifique se a ejeção de relva está livre de restos de relva e remova-os, se necessário.

13.1.2 Limpar o corta-relva através da ligação de água (7) (fig. 1, 20)

NOTA

Volte a colocar a ficha da vela de ignição corretamente na vela de ignição.

  1. Em primeiro lugar, retire a inserção para mulching (15a) ou o saco de recolha de relva (16).
  2. Para a limpeza através do acoplamento de encaixe integrado, ligue uma mangueira de rega à ligação da água (7).
  3. Abra a água e faça arrancar o corta-relva (ver 11.4).
  4. A lâmina rotativa (18) faz com que a água entre em turbilhão.
  5. Após alguns minutos, o corta-relva está livre de todos os resíduos de sujidade e relva aderentes.
  6. Em seguida, deixe o corta-relva trabalhar ainda alguns minutos sem água, para que o ar circulante da lâmina (18) elimine uma grande parte da humidade.

13.1.3 Limpeza da correia em V (18d) (fig. 21)

  1. Incline o corta-relva para trás.

  2. Após cada utilização, limpe a correia em V (18d) com uma escova manual ou ar comprimido.

13.2 Manutenção

- É necessária uma conservação regular e cuidadosa para garantir o nível de segurança e o desempenho inalterados do produto.

- Certifique-se de que todas as porcas, cavilhas e para-fusos estão bem apertados e que o produto está num estado de funcionamento seguro.

- Verifique regularmente o saco de recolha de relva quanto a desgaste ou perda da sua funcionalidade.

- Por motivos de segurança, substitua as peças des-gastadas ou danificadas.

- Controle se as rodas dianteiras e traseiras estão fixadas com segurança.

- Para assegurar a facilidade de movimentação das rodas, recomendamos a limpeza dos eixos e cubos das rodas, pelo menos, uma vez por estação.

- Os trabalhos que não estejam descritos neste manual de instruções devem ser executados apenas por uma oficina especializada.

- Coloque o produto sobre uma superfície plana e nivelada.

Ferramentas necessárias:

- Chave de montagem*

- Bomba de aspiração de combustível*

- Trapo/pano*

- Chave de bocas/chave de caixa tamanho 17 mm*

- Chave de bocas/chave de caixa tamanho 10 mm*

- Bomba de óleo*

- Uma cuba coletora de óleo plana (para a mudança do óleo)*

- Recipiente de recolha*

- Escova de arame de cobre*

* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!

13.2.1 Substituição da lâmina (18) (fig. 1, 22)

! AVISO

Risco de ferimentos ao trabalhar com uma lâmina danificada.

- Use luvas de proteção!

- Por motivos de segurança, mande afiar e equilibrar a lâmina apenas numa oficina especializada. Para alcançar um resultado de trabalho ótimo, recomendamos a inspeção anual da lâmina.

- Só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais ao substituir a lâmina.

  1. Evazie o depósito de combustível (5) com uma bomba de aspiração de combustível antes de remover a lâmina. Nunca incline o corta-relva para o lado ou para a frente com o depósito de combustível ou de óleo cheio! Tal faz com que o motor sofra danos e a garantia seja anulada.

  2. Segure bem a lâmina (18) com uma mão.

  3. Rode o parafuso da lâmina (18a) no sentido anti-horário, usando uma chave de bocas tamanho 17, afastando-o do fuso do motor (18c). Retire a arruela espaçadora (18b).

  4. Volte a montar a lâmina nova (18) pela ordem inversa. Aperte devidamente o parafuso da lâmina (18a). Certifique-se de que a lâmina (18) está corretamente posicionada e alinhada com o fuso do motor (18c).

  5. O parafuso da lâmina (18a) tem um binário de aperto de 45 Nm. Substitua também o parafuso da lâmina (18a) ao substituir a lâmina (18).

13.2.1.1 Lâminas danificadas (18)

Se a lâmina (18) entrar em contacto com um obstáculo, desligue imediatamente o motor e retire a ficha da vela de ignição (9).

- Verificar se a lâmina (18) está danificada.

- As lâminas (18) danificadas ou deformadas devem ser substituídas.

- Nunca volte a endireitar uma lâmina (18) deformada.

- Nunca trabalhe com uma lâmina (18) deformada ou extremamente desgastada, dado que isso provoca vibrações e pode causar danos adicionais no corta-relva.

13.2.2 Controlo do nível de óleo (fig. 10)

! AVISO

Risco para a saúde!

A inalação de vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape pode causar graves danos para a saúde, perda de consciência e, em casos extremos, a morte.

- Não inale vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape.

- Opere o produto apenas ao ar livre.

ATENÇÃO

Danificação do produto!

Se o produto for operado sem óleo do motor e de transmissão ou se este for insuficiente, podem ocorrer danos no motor.

- Abasteça com combustível e óleo antes da colocação em funcionamento. O produto é fornecido sem óleo do motor e de transmissão.

- Use apenas óleo de motor SAE 10W-30 ou SAE 10W-40.

ATENÇÃO

Danos ambientais!

O óleo vertido pode contaminar permanentemente o ambiente. O líquido é altamente tóxico e pode provocar rapidamente a contaminação da água.

  • Abasteça / drene o óleo apenas sobre superfícies planas e estáveis.
  • Utilize um tubo de enchimento ou um funil.
  • Recolha o óleo vertido para um recipiente adequado.
  • Limpe imediatamente o óleo derramado com cuidado e elimine o pano de acordo com as normas locais.
  • Elimine o óleo de acordo com as normas locais.

  • Desenrosque a vareta de medição do óleo (11), rodando-a para a esquerda, e limpe-a com um pano limpo que não solte fiapos.

  • Volte a introduzir a vareta de medição do óleo (11) e verifique o nível de enchimento de óleo, sem apertar muito a vareta de medição do óleo (11) novamente.
  • Retire a vareta de medição do óleo (11) e leia a vareta de medição do óleo. O nível do óleo deve encontrar-se entre as marcações máx. e mín. da vareta de medição do óleo (11).
  • Em seguida, enrosque novamente a vareta de medição do óleo (11).

13.2.3 Mudança do óleo (fig. 10)

A mudança do óleo do motor deve ser efetuada anualmente antes do início da estação, com o motor à temperatura de funcionamento e desligado.

Utilize apenas óleo de motor (SAE 10W-30/SAE 10W-40).

  1. Desenrosque a vareta de medição do óleo (11), rodando-a para a esquerda.
  2. Use uma bomba de óleo (com mangueira) para aspirar o óleo de motor através do tubo de enchimento.
  3. Abasteça de óleo de motor fresco e controle o nível de óleo (ver 10.1).

13.2.4 Drene o combustível com uma bomba de aspiração de combustível (fig. 23)

  1. Mantenha um recipiente de recolha sob a mangueira da bomba de aspiração de combustível.
  2. Desenrosque a tampa do depósito (5a) e remova-a.
  3. Introduza a mangueira da bomba de aspiração de combustível no depósito de combustível (5) e drene completamente o combustível, utilizando a bomba de aspiração de combustível.
  4. Enrosque de novo a tampa do depósito (5a).
  5. Para assegurar que nenhum combustível permanece no carburador, o combustível restante deve ser drenado do carburador. Para tal, coloque um recipiente de recolha por baixo do carburador e abra o parafuso do carburador (19) utilizando uma chave de bocas de tamanho 10.

13.2.5 Manutenção do filtro de ar (6a) (fig. 24)

PERIGO

Perigo de incêndio e de explosão!

Em caso de limpeza incorreta, o combustível pode inflamar-se e, eventualmente, explodir. Tal provoca queimaduras graves ou a morte.

  • Bata com o filtro de ar para o limpar.
  • Nunca limpe o filtro de ar com gasolina ou solventes inflamáveis.

ATENÇÃO

Risco de danos!

O funcionamento do motor sem ou com um elemento filtrante danificado pode causar danos no motor.

- Nunca coloque o motor em funcionamento sem ou com um elemento filtrante de ar danificado. Dessa maneira, entra sujidade no motor, o que pode causar graves danos no motor.

Filtros de ar (6a) sujos diminuem a potência do motor, devido a uma alimentação de ar reduzida para o carburador. Em consequência, é absolutamente necessária uma inspeção periódica.

O filtro de ar (6a) deve ser inspecionado a cada 25 horas de funcionamento e limpo, se necessário. Se o ar for muito poeirento, deve-se verificar o filtro de ar (6a) mais frequentemente.

  1. Abra o fecho de grampo e abra a tampa do filtro de ar (6).
  2. Remova o filtro de ar (6a).
  3. Bata com o filtro de ar (6a) para o limpar.
  4. Substitua u filtro de ar (6a) avariado por um novo.
  5. Coloque o filtro de ar (6a) e feche a tampa do filtro de ar (6).
    Certifique-se de que o fecho de grampo engata.

13.2.6 Manutenção da vela de ignição (9a) (fig. 25, 26)

Verifique a vela de ignição (9a) pela primeira vez após 10 horas de funcionamento quanto a sujidade e limpe-a, se necessário, com uma escova de arame de cobre. Posteriormente, efetue a manutenção da vela de ignição (9a) a cada 50 horas de funcionamento.

  1. Retire a ficha da vela de ignição (9) com um movimento rotativo.
  2. Remova a vela de ignição (9a) com uma chave de montagem.
  3. Utilize um calibre de lâminas para ajustar a distância a 0,75 mm (0,030"). Aplique novamente a vela de ignição (9a) e certifique-se de que não a aperta demasiado.

14 Armazenamento e transporte

! AVISO

Perigo de ferimentos e risco de queimaduras!

O produto pode arrancar inesperadamente e, dessa forma, causar ferimentos.

  • Desligue o motor antes de quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção.
  • Deixe o motor arrefecer.
    – Puxe a ficha da vela de ignição.
  • Remova a bateria.

  • Esvazie o produto completamente.

  • Limpe o produto e verifique se apresenta danos.

14.1 Armazenamento

ATENÇÃO

Realize a limpeza e manutenção do produto antes do armazenamento.

ATENÇÃO

Não armazene o produto com o saco de recolha de relva cheio. No tempo quente, a erva começa a fermentar sob o efeito do calor. Existe risco de incêndio!

Armazene o produto e os respetivos acessórios num local escuro, seco e ao abrigo do gelo, bem como inaccessível a crianças.

A temperatura de armazenamento ideal encontra-se entre 5°C e 30°C.

Guarde o produto na embalagem original.

Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade.

Guarde o manual de instruções junto do produto.

  • Nunca guarde o produto com combustível no depósito de combustível dentro de um edifício no qual os vapores de combustível possam eventualmente entrar em contacto com fogo ou faíscas.
  • Deixe o motor arrefecer antes de armazenar o produto num recinto fechado.
  • Em caso de armazenamento prolongado, esvazie o depósito de combustível com uma bomba de aspiração de combustível (não incluída no âmbito de fornecimento).
  • Para evitar perigo de incêndio, mantenha o motor, o escape e a área à volta do depósito de combustível livre de relva, folhas e derrames de lubrificante (óleo).

14.1.1 Preparativos para o armazenamento do corta-relva (Fig. 1)

! AVISO

Não retire o combustível em recintos fechados, nas proximidades de fogo ou se estiver a fumar. Os vapores gasosos podem causar explosões ou incêndio.

  1. Evazie o depósito de combustível (5) (ver 13.2.4).
  2. Efetue uma mudança do óleo (ver 13.2.3).

  3. Puxe a ficha da vela de ignição (9) da própria vela de ignição (9a).
    Remova a vela de ignição (9a) com uma chave de montagem (ver 13.2.6).

  4. Encha aprox. 0,2 l de óleo no cilindro com uma almotolia.
  5. Puxe lentamente o motor de arranque por cordão (17), para que o óleo proteja o interior do cilindro.
  6. Volte a aparafusar a vela de ignição (9a).
  7. Limpe as aletas de refrigeração do cilindro e a caixa (ver 13.1.1).
  8. Limpe a totalidade do produto, para proteger a pintura.
  9. Armazene o produto num local bem ventilado.

14.1.2 Bateria (20) e carregador (21)

Observe as indicações de segurança e indicações para o carregamento e utilização correta, que se encontram no manual de operação da sua bateria (20) e carregador (21) da série IXES de 20 V. Para uma descrição detalhada do procedimento de carregamento e para outras informações, consulte esse manual de operação.

14.1.3 Rebater a asa de empurrar superior (1) (Fig. 1)

AVISO

Perigo de entalamento!

Segure sempre a asa de empurrar com uma mão no ponto mais alto.

– Nunca colocar os dedos entre a asa de empurrar superior e a inferior.

Para poupar espaço de armazenamento, a asa de empurrar superior (1) é dobrável.

  1. Retire o saco de recolha de relva (16).
  2. Pendure o cordão de arranque (17) no gancho do cabo (17a).
  3. Abra a alavanca de aperto rápido (1c) na asa de empurrar superior (4).
  4. Rode a alavanca de aperto rápido (1c) transversalmente à asa de empurrar. Para isso, é necessário puxar ligeiramente a alavanca de aperto rápido (1c) para fora da asa de empurrar inferior (4).
  5. Rebata a asa de empurrar superior (4) para baixo. Os cabos não devem ficar presos durante o processo.

15 Reparação e encomenda de peças de reposição

Após a reparação ou manutenção, certifique-se de que todas as peças de segurança estão colocadas e que se encontram num estado perfeito. Armazene peças que possam causar ferimentos fora do alcance de outras pessoas e de crianças.

ATENÇÃO

de acordo com a lei sobre a responsabilidade por produtos, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por danos provocados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes de origem.

Atribua a tarefa a um serviço de assistência ao cliente ou a um especialista autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios.

Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

Ligações e reparações

As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.

15.1 Encomenda de peças de reposição

Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:

  • Designação do modelo
  • Número de artigo
    • Dados da placa de características

Peças sobresselentes / acessórios

Informações sobre a lâmina:
Fabricante: DJ = CHONGQINGDA-JIANG POWER EQUIP-MENT CO.,LTD., China
Código da lâmina: 602081
Lâmina - n.° artigo: 7911200626
Parafuso da lâmina - n.° arti-go:591124001
Filtro de ar - n.° artigo: 5911246022
Óleo de motor - n.° artigo: 7850000025

15.2 Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.

Peças de desgaste*: Vela de ignição, filtro de ar, lâmina, correia em V

* = não incluídas no âmbito de fornecimento!

16 Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH MS15046E - Notas relativas à embalagem - 1

SCHEPPACH MS15046E - Notas relativas à embalagem - 2

SCHEPPACH MS15046E - Notas relativas à embalagem - 3

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de forma respeitadora do ambiente.

Notas sobre a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos

SCHEPPACH MS15046E - Notas sobre a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos - 1

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

  • As baterias usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:

  • Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)

  • Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
  • Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
  • Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.

- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.

- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.

Notas sobre baterias de iões de lítio

SCHEPPACH MS15046E - Notas sobre baterias de iões de lítio - 1

Desmontar a bateria antes da eliminação do aparelho!

  • Não atire a bateria para o lixo doméstico, para o fogo (perigo de explosão) ou para a água. Baterias danificadas podem prejudicar o ambiente e a sua saúde, caso ocorra uma fuga de vapores ou líquidos tóxicos.
  • Baterias com defeito ou gastos devem ser recicladas em conformidade com o Regulamento (UE) 2023/1542.
  • Entregue a bateria e o carregador a um ponto de reciclagem. As peças de plástico e de metal utilizadas podem ser separadas, tal possibilitando a sua reciclagem.
  • Elimine baterias no estado descarregado. Recomendamos a cobertura dos polos com fita adesiva, para proteger contra um curto-circuito. Não abra a bateria.

- Elimine baterias de acordo com as normas locais. En-tregue baterias a um ponto de recolha de baterias usadas, onde elas poderão ser recicladas. Para isto, consulte o serviço local de recolha de resíduos.

Para as possibilidades de eliminação do aparelho, consulte a sua câmara municipal.

Combustíveis e óleos

- Antes da eliminação do produto, deve-se esvaziar o depósito de combustível e o reservatório de óleo do motor!

- O combustível e óleo do motor não devem ser eliminados como lixo doméstico ou nos esgotos e têm de ser entregues num ponto de recolha ou eliminação separado!

- Reservatórios de combustível e de óleo vazios devem ser eliminados de forma ecológica.

17 Resolução de problemas

Falha Causa possível Resolução
Funcionamento ruidoso, forte vibração do produto.Parafusos soltos. Verificar os parafusos.
Fixação da lâmina solta. Verificar a fixação da lâmina.
Lâmina desequilibrada. Substituir a lâmina.
O motor não funciona. Alavanca do travão do motor não pre-mida.Premir a alavanca do travão do motor.
Alavanca do acelerador em posição incorreta.Verificar o ajuste.
Vela de ignição com defeito. Substituir a vela de ignição.
Depósito de combustível vazio. Abastecer de combustível.
Combustível contaminado. Esvaziar o depósito de combustível e encher com combustível limpo.
Motor com defeito. Entrar em contacto com um serviço de assistência ao cliente autorizado.
Funcionamento ruidoso do motor.Filtro de ar sujo.Limpar o filtro de ar.
Vela de ignição suja.Limpar a vela de ignição.
O relvado torna-se amarelo, corte irregular.Filtro de ar sujo.Limpar o filtro de ar.
Vela de ignição suja.Limpar a vela de ignição.
Ejeção de relva irregular.Altura de corte demasiado baixa.Ajustar a altura de corte.
Lâmina desgastada.Substituir as lâminas.
Saco de recolha de relva entupido.Esvaziar o cesto de recolha de relva ou eliminar o entupimento.

18 Declaração de conformidade UE

Tradução da declaração de conformidade original

Fabricante:

Scheppach GmbH

Declaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis.

Marca: SCHEPPACH

Designação do

Corta-relva a gasolina -

artigo:

MS150-46E

N.° de art. 5911244903, 5911244917,

5911250917, 59112104904,

591121049942, 59112519969

* O objeto da declaração descrito acima cumpre com as normas da diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.

Normas aplicadas:

EN ISO 5395-1:2013/A1:2018;

EN ISO 5395-2:2013/A2:2017; EN 14982:2009

Procedimento de avaliação da conformidade:

2000/14/CE_2005/88/CE - Anexo: VI

Nível de potência

96 dB

Representante autorizado responsável pela documentação:

Stefan Hartinger

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Risc de deteriorare!

Risc de deteriorare!

Defeitos evidentes devem ser comunicados até 8 dias após a receção da mercadoria. Após esse período, o comprador perde qualquer direito a reivindicação relativamente a esses defeitos. Oferecemos garantia para as nossas máquinas, caso elas sejam alvo de um manuseio correto, pela duração do período legal de garantia, a contar a partir da data de entrega, sob a forma de substituição gratuita de qualquer peça da máquina que se torne inutilizável em consequência comprovada de erros de material ou de produção. Para as peças não fabricadas por nós apenas oferecemos a garantia que possa ser por nós reivindicada junto dos fornecedores. Os custos para a substituição das peças novas são assumidos pelo comprador. Estão excluídos quaisquer pedidos de restituição ou de redução do valor da compra, assim como quaisquer outros pedidos de indemnização.

Záruka CZ

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : MS15046E

Categoria : Corta-relva