SRC 585 RG - Motocultivador STIGA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRC 585 RG STIGA em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SRC 585 RG STIGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Motocultivador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRC 585 RG - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRC 585 RG da marca STIGA.
MANUAL DE UTILIZADOR SRC 585 RG STIGA
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
PT - TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Atenção! Preste particular atenção às seguintes informações: Leia atentamente este manual de trabalho e manutenção antes de iniciar as operações e siga o manual durante os trabalhos. Se trabalhar em conformidade com o manual, a motoenxada projetada pela nossa empresa funcionará de forma segura e conável sem danicar o equipamento e sem causar ferimentos pessoais graves. Se não operar de acordo com o manual, podem ocorrer danos graves ou ferimentos no equipamento ou às pessoas. NOTA: Se houver algum problema com a máquina, ou se tiver alguma dúvida sobre o seu funcionamento, entre em contacto com o revendedor local da empresa. ÍNDICE
4. FUNCIONAMENTO DA MOTOENXADA 5
7. MANUTENÇÃO DO FILTRO 16
1.1. PREPARAÇÃO a) Ler atentamente o manual do uso. Familiarize-se com o método correto de funcionamento da máqui- na. Saiba como parar a máquina e como desengatar rapidamente os dispositivos de funcionamento. b) É estritamente proibido permitir que crianças usem a máquina! Os adultos só podem usar a máquina depois de terem lido cuidadosamente o manual! c) Certique-se de que nenhuma outra pessoa ou coisa, especialmente crianças ou animais, com po- tencial risco à segurança, esteja dentro da área de trabalho. 1.2. PREPARATIVOS a) Verique cuidadosamente a área de trabalho e remova todos os corpos estranhos. b) Antes de ligar o motor, posicione a alavanca em ponto morto. c) Não acione a máquina sem o vestuário adequado. Se a área de trabalho tiver um terreno escorregadio, use sapatos antiderrapantes para melhorar a sua estabilidade. d) Manuseie cuidadosamente o combustível que é altamente inamável! Preste atenção às seguintes regras:
1) Use um recipiente apropriado para armazenar o combustível.
2) Nunca encha o reservatório quando o motor estiver em funcionamento ou quente.
3) Tenha sempre cuidado ao encher o reservatório ao ar livre. Nunca tente encher o reservatório em
4) Antes de ligar a máquina, aperte a tampa do reservatório e limpe os resíduos de combustível.
e) Nunca tente fazer regulações com o motor em funcionamento! f) Para qualquer operação ou trabalho na máquina, como preparação e manutenção, é obrigatório o uso de óculos de segurança. 1.3. FUNCIONAMENTO a) Ao ligar o motor, a alavanca de velocidades deve estar em ponto morto. Não coloque as mãos e os pés sob as partes rotativas. b) Ao operar/dirigir através de uma estrada com paralelepípedos, passeio ou rodovia, esteja ciente das condições de tráfego para identicar riscos potenciais! É estritamente proibido transportar pessoas! c) Quando a máquina atingir corpos estranhos, desligue imediatamente o motor e verique cuidadosa- mente se a motoenxada está danicada. Se a máquina estiver danicada, repare-a antes de retomar o trabalho. d) Observe sempre as condições ambientais para evitar escorregões ou quedas. e) Se a máquina vibrar de forma anormal, desligue o motor imediatamente! Identique a causa: vibrações anormais normalmente indicam uma falha. f) Antes de sair da estação de operação para reparar, regular, vericar ou remover objetos presos entre as lâminas, desligue sempre o motor! g) Se a máquina for deixada sem vigilância pelo operador, tome todas as medidas preventivas necessárias, como desengatar o eixo de transmissão, abaixar os dispositivos acessórios, posicionar a alavanca de arranque em ponto morto e desligar o motor. h) Antes de limpar, reparar ou vericar a máquina, o operador deve desligar o motor e certicar-se de que as peças móveis estão paradas.
i) As emissões do motor são prejudiciais. Não utilize a máquina em ambientes fechados!
j) Não acione a alavanca sem o equipamento de proteção adequado, sem a caixa ou outros dispositivos de proteção no lugar!3PT k) Mantenha a máquina longe de crianças ou animais de estimação durante a operação. l) Não sobrecarregue a máquina com uma profundidade de rotura excessiva ou uma velocidade muito elevada. m) Não utilize a máquina em alta velocidade numa estrada escorregadia. Cuidado ao conduzir em mar- cha-atrás! n) Não deixe que ninguém aproxime-se da máquina enquanto esta estiver em funcionamento. o) Podem ser utilizados apenas dispositivos e equipamentos acessórios (como o contrapeso) autorizados pelo fabricante. p) Nunca use a motoenxada se a visão for reduzida ou as condições de luz forem insucientes. q) Tenha cuidado ao arrotear um solo duro, porque as lâminas podem encaixar-se no terreno, levando a máquina para a frente. Se tal ocorrer, deixe os botões e não tente controlar a máquina. r) Nunca use a motoenxada em terrenos com declives elevados. s) Tenha cuidado para não inclinar a máquina ao caminhar em terrenos inclinados, em subida ou em descida.
1.4. REPARAÇÃO, MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
a) Mantenha a máquina, dispositivos e equipamentos acessórios, incluindo a bateria, em condições seguras de funcionamento. Se possível, desconecte a bateria antes de armazenar a máquina para evitar que congele e recarregue-a em parte, se necessário. b) Em intervalos predenidos, verique se os parafusos das ferramentas de corte, do motor, etc., estão devidamente xados, de modo a garantir a operação segura da máquina. c) Conserve a máquina dentro de casa e sempre longe de chamas. Deixe o motor arrefecer antes de guardar a máquina. d) Se a motoenxada permanecer parada por um longo tempo, é importante conservar o manual. e) Não repare a máquina se não tiver as ferramentas e o manual de instruções adequados para desmon- tar, montar e reparar a máquina.
2. SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
Se não prestar atenção aos seguintes símbolos pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente os símbolos contidos no manual e as normas de segurança. Se os símbolos descolarem-se ou estiverem ilegíveis, entre em contacto com o distribuidor para substituí- los. ATENÇÃO! Leia as instruções antes de utilizar a máquina PERIGO! Os motores emitem monóxido de carbono. PERIGO! O combustível é inamável e explosivo. ATENÇÃO! PERIGO! Manter-se à distância das superfícies quentes. PERIGO! Mantenha as mãos e pés longe das peças giratórias. PERIGO! Mantenha a área de trabalho livre de pessoas, crianças e animais. PERIGO! Rotor em rotação. Mantenha-se sempre longe das fresas4 PT
Potência nominal 3,5 kW Velocidade nominal 3300 min
Arranque Arranque por impulso Peso líquido/bruto 62.5 kg Amplitude de arroteamento 82 cm Profundidade de arroteamento ≥10 cm Velocidade de trabalho 0,1~0,3 m/s Transmissão De correia e corrente Velocidade de rotação 120 rotações/min Nível de potência acústica medido 95.21 dB (A) Incerteza 2.0 dB (A) Nível de potência acústica garantido 97 dB (A) Nível de pressão acústica 75.21 dB (A) Incerteza 1.46 dB (A) Vibrações transmitidas nas alças < 2.5 m/s
1. Motor a gasolina 2. Proteção correia 3. Roda auxiliar
4. Caixa de redução 5. Fresa 6. Cárter
7. Patim de profundidade 8. Suporte 9. Guião
10. Alavanca da embraiagem, avanço 11. Alavanca de desengate 12. Alavanca de aceleração
13. Alavanca da embraiagem,
14. Sistema de regulação
4. FUNCIONAMENTO DA MOTOENXADA
Antes de cada motoenxada sair de fábrica, é submetida a uma rodagem preliminar. Em qualquer caso, o operador deve vericar todos os mecanismos da máquina e ajustá-los antes do uso.
4.1. VERIFICAÇÕES ORDINÁRIAS
1. Controlo do óleo do motor
Atenção! O motor deve ser enchido com 0,6 litros de óleo do motor. Se o nível de óleo for menor quando o operador usar o motor, este será seriamente danicado. Atenção! Use óleo de motor limpo e de alta qualidade para motores de quatro tempos. O uso de óleo impuro ou qualquer outro tipo de óleo do motor encurtará a vida útil do motor.
- Coloque o motor em posição horizontal
- Desaparafuse a haste de controlo do nível de óleo e limpe-a (veja a Fig. 2).
- Insira a haste de controlo do nível de óleo no bocal de óleo (não engate as peças roscadas)
- Extraia a haste de controlo do nível de óleo para vericar o nível de óleo. Se entrar dentro do raio marcado da haste, tudo bem.
- O óleo de motor SAE15W -40 é um lubricante geral e é adequado para as temperaturas ambientes mais comuns (Veja tabela 1). Quantidade de óleo Quantidade recomendada Quantidade limite utilizável Temperatura Figura 2 Tabela 16 PT
2. Verique o lubricante na caixa de redução
- Coloque a motoenxada numa superfície horizontal e retire a tampa (veja a Fig.4).
- Recomenda-se adicionar lubricante adequado à caixa de redução a cada 50 horas.
Atenção! Não tente ligar o motor sem ltro de ar ou o motor se desgastará mais rápido.
4.2. REGULAÇÕES DA MOTOENXADA
1. Regulação dos guiões:
Nota: Antes de regular a altura dos guiões, posicione a máquina horizontalmente sobre um terreno plano para evitar quedas acidentais.
- Desaperte o regulador do guião e selecione o orifício na posição apropriada. Regule a barra cruzada dos guiões à altura da cintura do operador e, em seguida, gire o registo para apertá-lo (veja a Fig. 5).
2. Regulação da profundidade de arroteamento:
- Regule a profundidade do arroteamento ajustando a profundidade do patim. Em particular, ao abaixar a alavanca, a profundidade de arroteamento aumenta, ao elevar a alavanca, a profundidade de arroteamento diminui. (Veja Fig. 6). Figura 5 Figura 67PT
3. Regulação e uso da embraiagem:
Nota: antes de usar a embraiagem, reduza a velocidade do motor.
- Ao engatar e desengatar a embraiagem, o operador pode controlar a potência do motor.
- Quando o operador mantém pressionada a alavanca da embraiagem, a embraiagem é engatada, transmite corrente para o motor da motoenxada e as fresas começam a girar (Veja Fig. 7). Figura 7 Figura 8
- Quando o operador liberta a alavanca da embraiagem, a embraiagem é desengatada, a corrente do motor não é transmitida para a motoenxada e as fresas param de girar (Veja Fig. 8). Nota: Antes de regular a altura dos guiões, posicione a máquina horizontalmente sobre um terreno plano para evitar quedas acidentais.
- Primeiro verique a tensão do cabo da embraiagem. Normalmente, o cabo deve ter uma folga de 4-8 mm; se este não for o caso, afrouxe a porca de xação e ajuste o cabo. Quando a regulação estiver concluída, aperte a porca de bloqueio (Veja Fig. 9).
- Se necessário, o operador pode ligar o motor para vericar se a embraiagem engata e desengata corretamente. Figura 98 PT
5. Regulação do cabo de aceleração:
- Velocidade normal: 1800±100 rpm; alta velocidade: 3000±50 rotações/min. A velocidade pode ser regulada usando um conta-rotações.
- Modo de controlo e regulação da velocidade. Regulação do cabo de aceleração No máximo No mínimo Figura 12 Figura 13 Alavanca de aceleração
- Gire a alavanca de aceleração no guião para o máximo sem carga e verique se o contador de rotações indica uma velocidade entre 3600±50 rpm. Em seguida, gire a alavanca para marcha lenta e verique se o contador de rotações indica uma velocidade de 1800±100 rpm.
- Se a velocidade indicada pelo contador de rotações não estiver dentro dos limites indicados, o motor deve ser ajustado.
4. Regulagem da tensão da correia:
- Se a tensão da correia não estiver dentro dos limites normais de tensão, precisa ser ajustada. Afrouxe as 4 porcas do motor (Veja Fig. 10 e 11).
- Depois de soltar as quatro porcas do motor, se a correia estiver muito frouxa, empurre o motor para frente; se a correia estiver muito apertada, empurre o motor para trás até que a tensão da correia esteja dentro dos limites normais. Por m, aperte as porcas do motor e a placa de ligação (Veja Fig. 12). Figura 10 Porcas do motor Figura 11 Porcas do motor9PT Para regular o motor: a) Verique se as conexões do cabo de aceleração estão soltas ou cortadas. Em caso armativo, aper- te-os novamente. b) Gire a alavanca de aceleração no guião para o máximo sem carga e, em seguida, modere a velocidade ajustando as porcas do mecanismo de aceleração do motor para a posição apropriada. c) Após muitas horas de trabalho, o operador pode regular as porcas do cabo de aceleração para ajustar o motor.
6. Utilize a alavanca do inversor de marcha:
Atenção! Antes de utilizar a alavanca do inversor de marcha, reduza a velocidade do motor.
- Ao engatar e desengatar a alavanca do inversor de marcha, o operador pode controlar a potência do motor.
- Quando o operador mantém pressionada a alavanca da embraiagem, a embraiagem é engatada, transmite corrente para o motor da motoenxada e as fresas começam a girar no sentido contrário (Veja Fig. 14). Figura 14 Figura 15
- Quando o operador liberta a alavanca da embraiagem, a embraiagem é desengatada, a corrente do motor não é transmitida para a motoenxada e as fresas param de girar (Veja Fig. 15). Nota: Ao usar a alavanca do inversor de marcha, opere com segurança. A regulação inadequada do cabo da embraiagem compromete o uso normal do produto.
7. Regulação da roda auxiliar:
- Regule a roda auxiliar da alavanca para a posição mostrada na Fig. 15 quando viaja-se por estrada.
- Regule a roda auxiliar da alavanca para a posição mostrada na Fig. 16 quando se viaja num campo. Figura 15 Figura 1610 PT
Atenção! Antes de ligar o motor, a alavanca de velocidades deve estar em ponto morto. A alavanca da embraiagem deve ser libertada.
1. Coloque a alavanca de ar em
2. Rode ligeiramente a alavanca
de aceleração para a velocidade máxima. No mínimoNo máximo
3. Gire o interruptor do motor em
ON (aberto). Puxe o cabo do motor de arranque levemente até que não faça resistência e, em seguida, puxe-o para fora com rapidez e força. Não solte repentinamente a alavanca, que pode voltar a bater e danicar o motor. Para soltá-lo, deslize-o lentamente ao longo do cabo de arranque. Cabo de arranque11PT
4. Depois de o motor ter
aquecido, empurre a alavanca de ar ligeiramente para a posição OPEN. Alavanca de ar ABRIR ABRIR
5. Use a alavanca do acelerador
(ou alavanca da válvula de borboleta) para ajustar a velocidade do motor ao nível necessário. No mínimo No máximo
5.2. COMO PARAR O MOTOR
- Em caso de emergência, o motor pode ser parado girando o interruptor do motor diretamente para OFF.
- Em condições normais, os passos a serem tomados para desligar o motor são os seguintes:
1. Empurre a alavanca de
aceleração para o mínimo. No mínimo No máximo
2. Gire o interruptor do motor em
- Desligue o motor antes da manutenção.
- Para evitar o arranque acidental do motor, coloque o interruptor do motor em OFF (parado) e remova a linha de ligação da vela de ignição.
- O controlo e a manutenção do motor só podem ser efetuados por um distribuidor autorizado, a menos que o próprio utilizador possua as ferramentas e o material adequados para o controlo e a manutenção e seja capaz de reparar e efetuar a manutenção do motor. Nota: Se for necessário manter um bom desempenho do motor, este deve ser vericado e ajustado regularmente. A manutenção regular garante uma longa vida útil do produto. A tabela a seguir descreve os intervalos de manutenção necessários e os componentes a serem reparados. Ciclo de manutenção Mensalmente. Para horas de utilização de uso, se menos de um mês. Componente Uso quo- tidia-
Após o primeiro mês/após 20 horas A cada estação/a cada 50 horas A cada 6 meses/a cada 100 horas Todos os anos/a cada 300 horas Óleo motor Controlo do nível do óleo
Lubricante na caixa de redução (presente em alguns modelos) Vericação do lubricante
Adição de lubricante
Vela de ignição Controlo e limpeza
Reservatório e ltro de combustível Limpeza
Válvula de ar Controlo/ regulação
Linha combustível Controlo De dois em dois anos (substitua se necessário) ● Nota:
1. Se a máquina for usada em condições de poeira, aumente a frequência de manutenção.
2. O utilizador não pode desmontar o motor se não tiver ferramentas adequadas e habilidades de
reparação mecânica.13PT
6.1. MUDANÇA DE ÓLEO DO MOTOR
Drene o óleo do motor após aquecer o motor para garantir um dreno de óleo rápido e completo:
- Desaparafuse a haste de controle de nível de óleo do motor e a porca de drenagem de óleo para drenar o óleo do motor.
- Aparafuse a porca de drenagem do óleo e aperte-a.
- Encha o motor com o óleo especicado e verique o nível do óleo.
- Reinsira a haste de controlo de óleo.
- O volume do óleo do motor deve ser de 0,6 litros. Tampa do reservatório Nível do óleo Óleo motor Porca de drenagem do óleo
6.2. MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR
Um ltro de ar sujo obstruirá a passagem de ar para o carburador. Para evitar avarias do carburador, o ltro de ar deve ser reparado regularmente. Se o motor funcionar num ambiente empoeirado, aumente a frequência de manutenção. Atenção! Nunca use gasolina ou detergente de baixo ponto de combustão para limpar o ltro de ar, pois pode causar incêndios.
MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR
Limpe a cada 50 horas (ou a cada 10 horas sob condições de uso particularmente empoeiradas) num solvente adequado e deixe secar, depois mergulhe-o em óleo de motor limpo até car cheio, nalmente esprema o óleo em excesso. Nota: Nunca tente ligar o motor sem o ltro de ar. Tal pode causar um rápido desgaste do motor.
- Desmonte a porca de borboleta e o alojamento do ltro de ar e remova o elemento ltrante.
- Use um detergente não inamável ou com elevado ponto de combustão para limpar o elemento ltrante e deixe-o secar.
- Mergulhe o elemento ltrante no óleo do motor e depois descarte o excesso de óleo.
- Substitua o elemento ltrante e o alojamento do ltro de ar. Porca de borboleta Alojamento do ltro de ar Elemento ltrante14 PT 6.3. MANUTENÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO Nota: Nunca use uma vela de ignição com um intervalo de calor incorreto. Para garantir um arranque normal do motor, a distância entre os elétrodos da vela de ignição deve ser adequada e livre de depósitos.
- Use uma chave de soquete especial para desconectar a vela de ignição Chave de soquete especial para vela de ignição 0,7- 0,8 mm (0.028-0.031in) Atenção!
- Se o motor tiver sido parado, a marmita estará muito quente. Mantenha-se afastado de altas temperaturas para evitar queimaduras.
- Verique a vela de ignição. Se estiver desgastado ou o isolamento apresentar rachas ou danos, substitua-o; se tiver muitos depósitos de carbono, use uma escova de metal para limpá-lo.
- Use um medidor de espessura para medir a distância dos elétrodos da vela de ignição: o valor correto deve estar entre 0,70 e 0,80 mm.
- Verique se a arruela da vela de ignição está em boas condições. Para evitar danicar o rosqueamento, use a mão para aparafusar a vela de ignição.
- Depois de aparafusar a vela de ignição completamente, use uma chave de soquete especial para apertar a vela de ignição e a arruela inferior. Nota: Se a vela de ignição for nova, aperte a vela de ignição mais meia volta depois de pressionar a arruela com rmeza. Se a vela de ignição for usada, aperte-a 1/8-1/4 de volta depois de pressionar a arruela com rmeza. A vela de ignição deve estar devidamente apertada ou irá aquecer e danicar o motor. Atenção! Se o motor tiver sido parado, a marmita estará muito quente. Não utilize o motor antes de este arrefecer.15PT Nota: O para-faíscas deve ser submetido a manutenção a cada 100 horas para garantir um trabalho eciente.
- Desaperte dois parafusos de 4 mm do tubo de escape e desmonte-o.
- Solte os quatro parafusos de 5 mm do para-marmita para soltar o para-marmita.
- Afrouxe os parafusos de 4 mm do para-faíscas para removê-lo da marmita.
- Use uma escova para remover os depósitos de carbono da rede de proteção de malha estreita do para-faíscas. Nota: O para-faíscas não deve apresentar rachas ou danos. Se presente, substitua o para- faíscas. 6.4. REGULAÇÃO DO CARBURADOR PARA REGULAÇÃO ROTAÇÕES MÍNIMAS
- Ligar o motor para aquecê-lo à temperatura normal.
- Quando o motor estiver em marcha lenta, regule o parafuso externo do acelerador para ajustar a velocidade normal para marcha lenta. Velocidade no mínimo normal 1800± 150 rpm Parafuso da válvula de borboleta16 PT
7. MANUTENÇÃO DO FILTRO
Devido ao desgaste resultante do arranque, do uso da embraiagem e mudanças de carga, as porcas da alavanca podem car soltas. Os componentes podem desgastar-se devido à baixa potência do motor a gasolina, alto consumo de combustível e outras falhas, o que pode comprometer o uso da motoenxada. Para limitar estas possibilidades, é necessária uma manutenção rigorosa e regular da motoenxada, para que esta possa manter boas condições técnicas e ter uma vida útil mais longa. 7.1. RODAGEM
1. Consulte o manual para obter informações sobre o funcionamento do motor a gasolina.
2. Uma motoenxada nova ou usada deve funcionar uma hora sem cargas, portanto, por mais 9 horas,
pode nalmente ser usada para operações normais.
7.2. MANUTENÇÃO TÉCNICA DA MOTOENXADA
Atenção! Antes de realizar qualquer vericação, limpeza ou manutenção/ajuste na máquina:
- Pare a máquina e desligue o motor
- Certique-se de que qualquer componente em movimento pare.
- Espere o motor esfriar.
1. Manutenção por turnos (antes e depois de cada turno):
a) Ouça e observe se há fenómenos anormais, como ruído, sobreaquecimento, porcas soltas, etc. b) Verique se há vazamentos de óleo do motor a gasolina. c) Verique se os níveis de óleo do motor a gasolina estão entre a marca superior e inferior do me- didor de nível. d) Remova prontamente a sujidade, lama, relva e manchas de óleo na máquina ou seus acessórios. e) Mantenha registos da atividade agrícola.
2. Manutenção de primeiro nível (a cada 150 horas de trabalho):
a) Realize cada etapa de manutenção para cada turno. b) Limpe a caixa de redução e troque a massa lubricante
3. Manutenção de segundo nível (a cada 800 horas de trabalho):
a) Realize cada passagem da manutenção durante 150 horas de trabalho. b) Controle as engrenagens e rolamentos. Se um destes estiver muito desgastado, substitua-o. c) Se alguma das peças ou componentes da motoenxada, como as fresas ou porcas, estiver dani- cada, substitua-as!
4. Reparações e vericações técnicas (a cada 1500-2000 horas de trabalho):
a) Faça desmontar toda a máquina num revendedor local autorizado para limpeza e vericação. Se alguma das peças ou componentes estiver muito desgastada, substitua-os ou repare-os.
5. A reparação e manutenção do motor a gasolina devem ser realizadas de acordo com o manual.17PT
7.3. TABELA DE MANUTENÇÃO TÉCNICA DA MINI MOTOENXADA (O ITEM INDICADO COM √ DEVE SER SUBMETIDO A MANUTENÇÃO) Intervalo de trabalho Tipo de manutenção Todos
dias Após 8 horas de trabalho em carga intermediária Após o primeiro mês/após 20 horas Após o terceiro mês/após 150 horas Todos os anos/a cada
A cada 2 anos ou 2.000 horas Vericação e aperto dos parafusos e porcas
Vericação e adição de novo óleo do motor
Limpeza e mudança de óleo de motor (Primeira vez) (Segunda vez) √(terceira vez e sucessivas) Verique se há fugas de óleo
Limpe a sujidade, relva e manchas de óleo
Resolução de problemas
Regulação peças operacionais
Tensão da correia (*)
(*) Intervenções que devem ser realizadas pelo Revendedor ou por um Centro de assistência autorizado 7.4. ARMAZENAMENTO A LONGO PRAZO DA MINI MOTOENXADA Se a mini motoenxada precisar ser reparada por um longo período de tempo, tome as seguintes medidas para evitar ferrugem e erosão.
1. Lacre e guarde o motor a gasolina conforme indicado nos requisitos manuais do motor a gasolina.
2. Limpe a sujidade e o lodo da superfície.
3. Descarregue o lubricante da caixa de transmissão e encha-o com um novo lubricante.
4. Aplique óleo anticorrosão nas partes não pintadas da superfície não de liga de alumínio.
5. Conserve o produto em local seguro, fechado, bem ventilado e seco.
6. Mantenha as ferramentas, o certicado de qualidade e o manual de operação anexados à máquina.
7.5. TRANSPORTE Para a movimentação é prevista a utilização de um empilhador. As forquilhas, afastadas no limite máximo permitido, devem ser inseridas nas aberturas da palete. A massa da máquina é indicada na etiqueta de marcação. Através das rodas de transferência (Fig. 1 part. 3) é possível levar a motoenxada para o posto de utilização de modo prático e cómodo. Antes de transportar a máquina, desligar o motor.18 PT
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o motor não puder ser ligado, verique:
1. que o interruptor do motor está em ON;
4. que há combustível no reservatório;
5. que o combustível atinja o carburador; para esta vericação, o utilizador pode afrouxar a porca de
descarga do carburador e gire a válvula de combustível para ON. Atenção! Se o combustível vazar, remova-o cuidadosamente e deixe-o secar antes de vericar a vela de ignição ou ligar o motor, pois o combustível derramado e os seus vapores podem causar um incêndio. Porca de descarga
6. que a vela de ignição gera a faísca.
a) Remova a tampa da vela de ignição, remova o pó e retire a vela de ignição. b) Encaixe a tampa da vela de ignição na vela de ignição. c) Ligue o corpo metálico da vela de ignição ao cabeçote do motor. Puxe ligeiramente o motor de arranque para vericar se são produzidas faíscas. Se isso acontecer, reinstale a vela de ignição e ligue o motor.
7. Se o motor ainda não arrancar, mande-o reparar num revendedor autorizado.1RO
Tradução do manual original) Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A)
2. Declara sob a própria responsabilidade que a máquina:
Motoenxada para operador apeado / cavar/arrotear terreno a) Tipo / Modelo Base b) Mês / Ano de fabrico c) Matrícula d) Motor: motor a explosão
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
Tradução do manual original) Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A)
2. Declara sob a própria responsabilidade que a máquina:
Motoenxada para operador apeado / cavar/arrotear terreno a) Tipo / Modelo Base b) Mês / Ano de fabrico c) Matrícula d) Motor: motor a explosão
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador f) Exame CE do Tipo
ManualFácil