SRC 585 RG - Motokultivátor STIGA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SRC 585 RG STIGA vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur SRC 585 RG STIGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Motokultivátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SRC 585 RG - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SRC 585 RG značky STIGA.
NÁVOD NA OBSLUHU SRC 585 RG STIGA
SK - PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU Upozornenie! Venujte mimoriadnu pozornosť nižšie uvedeným informáciám: Ešte pred začatím prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie a údržbu a pri práci postupujte podľa pokynov uvedených v návode. Keď budete pracovať v súlade s návodom, motokultivátor navrhnutý našou spoločnosťou bude pracovať bezpečne a spoľahlivo, bez poškodenia zariadenia a bez spôsobenia zranenia. V prípade postupu, ktorý nie je v zhode s týmto návodom, by mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu a k poškodeniu zariadenia. POZNÁMKA: V prípade problémov so strojom alebo pochybností ohľadom jeho činnosti sa obráťte na miestneho predajcu spoločnosti. OBSAH
1.1. INŠTRUKTÁŽ a) Pozorne si prečítajte návod na použitie. Zoznámte sa so správnou metódou činnosti stroja. Naučte sa zastaviť stroj a rýchle vyradiť prevádzkové zariadenie. b) Je prísne zakázané dovoliť deťom používať stroj! Dospelí môžu používať stroj až po dôslednom pre- čítaní návodu! c) Uistite sa, že sa v pracovnom priestore nenachádza žiadna iná osoba, zviera alebo vec, predovšetkým deti, ktorá/é predstavuje/ú potenciálne bezpečnostné riziko. 1.2. PRÍPRAVA a) Dôkladne skontrolujte pracovný priestor a odstráňte všetky cudzie predmety. b) Pred naštartovaním motora preraďte páku do neutrálu. c) Neuvádzajte stroj do činnosti, ak nemáte vhodný odev. Keď je pracovný priestor klzký, nasaďte si protišmykovú obuv na zlepšenie vašej stability. d) S palivom manipulujte opatrne, pretože je vysoko zápalné! Venujte pozornosť nižšie uvedeným pokynom:
1) Benzín skladujte vo vhodnej nádobe.
2) Nikdy neplňte nádrž, keď je motor v činnosti, alebo keď je ešte teplý.
3) Vždy venujte pozornosť plneniu nádrže v otvorenom priestore. Nikdy neskúšajte plniť nádrž v
e) Nikdy neskúšajte vykonávať nastavovanie pri zapnutom motore! f) Pri akomkoľvek úkone alebo práci na stroji, ako napríklad príprava a údržba, platí povinnosť nasadenia ochranných okuliarov. 1.3. ČINNOSŤ a) Pri štartovaní motora sa radiaca páka musí nachádzať v neutráli. Nepribližujte/nevkladajte ruky ani chodidlá k otáčajúcim sa častiam alebo pod ne. b) Pri práci so strojom alebo pri prechádzaní strojom cez dláždenú cestu, cez chodník alebo vozovku venujte pozornosť stavu premávky, kvôli vyhodnoteniu potenciálnych rizík! Je prísne zakázané pre- pravovať osoby! c) Keď motokultivátor narazí do cudzieho predmetu, okamžite vypnite motor a dôkladne skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu. Keď je stroj poškodený, pred opätovným zahájením pracovnej činnosti ho opravte. d) Vždy venujte pozornosť podmienkam prostredia, aby ste zabránili pošmyknutiu alebo pádu. e) Keď stroj neobvykle vibruje, okamžite vypnite motor! Vyhľadajte príčinu: neobvyklé vibrácie zvyčajne naznačujú poruchu. f) Pred opustením pracovného miesta kvôli oprave, nastavovaniu, kontrole alebo odstráneniu predmetov zaseknutých medzi nožmi vždy vypnite motor! g) Keď je stroj ponechaný bez dozoru, prijmite všetky potrebné preventívne opatrenia, ako napríklad vyradenie hnacieho hriadeľa, spustenie príslušenstva do nižšej polohy, preradenie radiacej páky do neutrálu a vypnutie motora. h) Pred čistením, opravou alebo kontrolou stroja musí obsluha vypnúť motor a uistiť sa, že sú pohyblivé časti zastavené.
i) Emisie motora sú škodlivé. Nepoužívajte stroj v uzavretých priestoroch!
j) Nikdy neuvádzajte motokultivátor do chodu bez vhodnej ochrannej výbavy, bez ochranného krytu alebo iných ochranných zariadení namontovaných v určenej polohe!3SK k) Keď je stroj v činnosti, udržujte ho v dostatočnej vzdialenosti od detí alebo domácich zvierat. l) Nepreťažujte stroj nadmernou hĺbkou obrábania alebo príliš vysokou rýchlosťou. m) Nepoužívajte stroj vysokou rýchlosťou na šmykľavej ceste. Pri spätnom chode buďte opatrní! n) Nedovoľte, aby sa niekto priblížil k stroju počas jeho činnosti. o) Je možné používať len zariadenia a výbavy (napr. protizávažie) autorizované výrobcom. p) Nikdy nepoužívajte motokultivátor pri zníženej viditeľnosti alebo pri nedostatočnom svetle. q) Pri obrábaní tvrdého terénu dávajte pozor, pretože by sa mohlo stať, že sa nože zaseknú v teréne a vymrštia stroj dopredu. V prípade, ak by k tomu došlo, pusťte riadidlá a nesnažte sa stroj ovládať. r) Nikdy nepoužívajte motokultivátor na teréne s výrazným sklonom. s) Pri predchádzaní svahovitého terénu dávajte pri jazde nahor alebo nadol pozor, aby nedošlo k prevrá- teniu stroja.
1.4. OPRAVY, ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
a) Stroj, jednotlivé zariadenia aj príslušenstvo, vrátane akumulátora, udržujte v bezpečnom pracovnom stave. Ak je to možné, pred odstavením stroja odpojte akumulátor, aby sa zabránilo jeho zamrznutiu, a podľa potreby ho čiastočne nabite. b) V určených intervaloch skontrolujte, či sú skrutky rezacích nástrojov, motora atď. riadne utiahnuté, aby zaručovali bezpečnú činnosť stroja. c) Stroj skladujte v uzavretom priestore, v dostatočnej vzdialenosti od plameňov. Pred odložením stroja nechajte vychladnúť motor. d) Ak motokultivátor bude dlhšie odstavený, je dôležité uschovať návod. e) Neopravujte stroj, keď nemáte k dispozícii vhodné nástroje a návod pre demontáž, montáž a opravu stroja.
2. BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
V prípade nedodržania upozornení uvedených na výstražných štítkoch hrozí vážne zranenie. Pozorne si prečítajte obsah návodu a bezpečnostní pokyny. V prípade odpadnutí alebo zhoršenia čitateľnosti štítkov sa obráťte na distribútora z dôvodu ich výmeny. UPOZORNENIE! Pred použitím stroja si prečítajte návod. NEBEZPEČENSTVO! Motory produkujú oxid uhoľnatý. NEBEZPEČENSTVO! Palivo je horľavé a výbušné. UPOZORNENIE! NEBEZPEČENSTVO! Zdržujte sa v dostatočnej vzdialenosti od horúcich povrchov. NEBEZPEČENSTVO! Udržujte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od otáčajúcich sa častí! NEBEZPEČENSTVO! V pracovnom priestore sa nesmú nachádzať osoby, deti a zvieratá. NEBEZPEČENSTVO! Otáčajúce sa obežné koleso. Vždy sa zdržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od fréz.4 SK
Štartovanie Štartovanie trhnutím Čistá/hrubá hmotnosť 62.5 kg Rozsah obrábania 82 cm Hĺbka obrábania ≥ 10 cm Pracovná rýchlosť 0,1-0,3 m/s Náhon remeňový a reťazový Rýchlosť otáčania 120 ot./min Hladina nameraného akustického výkonu 95.21 dB (A) Nepresnosť merania 2.0 dB (A) Hladina zaručeného akustického výkonu 97 dB (A) Hladina akustického tlaku 75.21 dB (A) Nepresnosť merania 1.46 dB (A) Vibrácie prenášané na ruku < 2.5 m/s
Nepresnosť merania 2.0 m/s 3.2. HLAVNÉ SÚČASTI A KOMPONENTY MOTOKULTIVÁTORA Obrázok 1
1. Benzínový motor 2. Ochranný kryt remeňa 3. Pomocné koleso
4. Skriňa redukčnej prevodovky 5. Rezací nôž 6. Ochranný kryt
Skôr, ako každý motokultivátor opustí výrobní závod, je podrobený predbežnému zábehu. Obsluha musí preto skontrolovať všetky mechanizmy stroja a pred použitím ho nastaviť.
Upozornenie! Motor je potrebné naplniť 0,6 l motorového oleja. Keď je hladina oleja nižšia, pri použití motora obsluhou dôjde k jeho vážnemu poškodeniu. Upozornenie! Používajte čistý motorový olej vysokej kvality, určený pre štvortaktné motory. Použitie nečistého oleja alebo akéhokoľvek iného typu oleja zníži životnosť motora.
- Umiestnite motor do vodorovnej polohy.
- Odskrutkujte tyčku na kontrolu hladiny oleja a očistite ju otretím (pozri obr. 2).
- Zasuňte kontrolnú tyčku do ústia pre plnenie oleja (bez toho, aby došlo k jej zachyteniu o časti hrdla so závitom).
- Vytiahnite kontrolnú tyčku a skontrolujte hladinu oleja. Keď sa dosiahnutá hladina nachádza vo vyznačenom rozmedzí, všetko je v poriadku.
- Motorový olej SAE15W -40 je všeobecne používané mazivo a je vhodné pre najbežnejšie teploty prostredia (pozri tabuľka 1). Množstvo oleja Odporúčané množstvo Použiteľné prahové množstvo Teplota6 SK Obrázok 2 Tabuľka 1
2. Skontrolujte mazivo v skrini redukčnej prevodovky.
- Umiestnite motokultivátor na rovný povrch a odložte uzáver (pozri obr. 4).
- Odporúča sa pridať vhodné mazivo do skrine redukčnej prevodovky každých 50 hodín.
- Odporúčaným mazivom je mazací tuk s obsahom vápnika. Obrázok 4
3. Kontrola vzduchového ltra
Upozornenie! Neskúšajte štartovať motor bez vzduchového ltra, pretože to spôsobí rýchlejšie opotrebovanie motora.
Poznámka: Pred nastavovaním výšky riadidiel umiestnite stroj do vodorovnej polohy na rovnom teréne, aby sa zabránilo náhodným pádom.
- Povoľte nastavovaciu skrutku riadidiel a zvoľte otvor, ktorý vám vyhovuje. Nastavte krížovú tyč riadidiel do výšky pásu obsluhy a potom otáčaním nastavovaciu skrutku utiahnite (pozri obr. 5).
2. Nastavenie hĺbky riadidiel:
- Nastavte hĺbku obrábania upravením hĺbky šmýkadla. Znížením páky sa hĺbka obrábania zvyšuje a zdvihnutím páky sa hĺbka obrábania znižuje (pozri obr. 6). Obrázok 5 Obrázok 67SK
3. Nastavenie a použitie spojky:
Poznámka: Pred použitím spojky znížte rýchlosť motora.
- Zaradením a vyradením spojky môže obsluha riadiť výkon motora.
- Keď obsluha drží zatlačenú páku spojky, spojka je zaradená, prenáša výkon motora na motokultivátor a rezacie nože sa začnú otáčať (pozri obr. 7). Obrázok 7 Obrázok 8
- Keď obsluha uvoľní páku spojky, dôjde k vyradeniu spojky, výkon motora nebude prenášaný na motokultivátor a rezacie nože sa prestanú otáčať (pozri obr. 8). Poznámka: Pred nastavovaním výšky riadidiel umiestnite stroj do vodorovnej polohy na rovnom teréne, aby sa zabránilo náhodným pádom.
- Najprv skontrolujte napnutie lanka spojky. Obvykle musí mať lanko vôľu 4-8 mm; v opačnom prípade povoľte upevňovaciu skrutku a lanko nastavte. Po ukončení nastavovania utiahnite poistnú maticu (pozri obr. 9).
- Podľa potreby môže obsluha naštartovať motor kvôli kontrole správneho zaradenia a vyradenia spojky. Obrázok 98 SK
5. Nastavenie lanka plynu:
- Bežná rýchlosť: 1 800 ±100 ot./min; vysoká rýchlosť: 3000 ±50 ot./min. Rýchlosť môže byť nastavená s použitím otáčkomera.
- Spôsob kontroly a nastavenia rýchlosti. Nastavenie lanka plynu Maximálne otáčky Minimálne otáčky Obrázok 12 Obrázok 13 Páka plynu
- Presuňte páku plynu na riadidlách do maximálnej polohy pri chode naprázdno a skontrolujte, či je dosiahnutá rýchlosť 3 600 ±50 ot./min. Potom presuňte páku plynu do minimálnej polohy a skontrolujte, či otáčkomer ukazuje rýchlosť 1 800 ±100 ot./min.
- Keď sa hodnota zobrazená na otáčkomere nenachádza v uvedenom rozmedzí, je potrebné nastaviť benzínový motor.
4. Nastavenie napnutia remeňa:
- Ak je remeň napnutý mimo bežného rozmedzia, je potrebné ho nastaviť. Povoľte 4 matice motora (pozri obr. 10 a 11).
- Keď je po povolení štyroch matíc motora remeň príliš povolený, zatlačte motor dopredu; keď je remeň príliš napnutý, posuňte motor dozadu, kým nedosiahnete správne napnutie. Nakoniec utiahnite matice motora a spojovací plochý prol (pozri obr. 12). Obrázok 10 Matice motora Obrázok 11 Matice motora9SK Pri nastavení motora postupujte nasledovne: a) Skontrolujte, či spojovacie body lanka plynu nie sú voľné alebo prerušené, a podľa potreby ich znovu utiahnite. b) Presuňte páku plynu na riadidlách do maximálnej polohy pri chode naprázdno a potom nastavte rýchlosť nastavovacou skrutkou, ktorá presunie mechanizmus plynu benzínového motora do správnej polohy. c) Po dlhšej dobe prevádzky môže používateľ nastaviť motor prostredníctvom matíc lanka plynu.
6. Použite páku na zaradenie opačného chodu:
Upozornenie! Pred použitím páky na zaradenie opačného chodu znížte rýchlosť motora.
- Zaradením a vyradením páky na zaradenie opačného chodu môže obsluha riadiť výkon motora.
- Keď obsluha drží zatlačenú páku spojky, spojka je zaradená, privádza prúd do motora motokultivátora a rezacie nože sa začnú otáčať opačným smerom (pozri obr. 14). Obrázok 14 Obrázok 15
- Keď obsluha uvoľní páku spojky, dôjde k vyradeniu spojky, výkon motora nebude prenášaný na motokultivátor a rezacie nože sa prestanú otáčať (pozri obr. 15). Poznámka: Pri použití páky na zaradenie opačného chodu postupujte opatrne. Nevhodné nastavenie lanka spojky ohrozí bežné použitie výrobku.
7. Nastavenie pomocného kolesa:
- Pri jazde po ceste nastavte pomocné koleso motokultivátora do polohy znázornenej na obr. 15.
- Pri jazde po ceste nastavte pomocné koleso motokultivátora do polohy znázornenej na obr. 16. Obrázok 15 Obrázok 1610 SK
Upozornenie! Pred štartovaním motora sa radiaca páka musí nachádzať v neutráli. Páka spojky musí byť uvoľnená.
1. Premiestnite páku vzduchu do
polohy CLOSE (zatvorený). Páka prívodu vzduchu ZATVORENÝ ZATVORENÝ
2. Mierne presuňte páku plynu
smerom k maximálnej rýchlosti. Minimálne otáčkyMaximálne otáčky
3. Prepnite vypínač motora do
polohy ON (otvorený). Mierne potiahnite za štartovacie lanko štartéra, dokiaľ nezaznamenáte odpor, a potom ho rázne a rýchlo zatiahnite smerom von. Nikdy prudko neuvoľňujte rúčku, pretože by sa mohla prudko odraziť a zasiahnuť motor. Ak ju chcete uvoľniť, pomaly ju púšťajte vrátila v smere navíjania štartovacieho lanka. Štartovacie lanko11SK
4. Po zohriatí motora pomaly
presuňte páku vzduchu do polohy OPEN (otvorený). Páka prívodu vzduchu OTVORIŤ OTVORIŤ
5. Prostredníctvom páky plynu
(alebo páky škrtiaceho ventila) nastavte rýchlosť motora na potrebnú úroveň. Minimálne otáčky Maximálne otáčky
5.2. AKO ZASTAVIŤ MOTOR
- V núdzovom stave je možné zastaviť motor priamo prepnutím vypínača motora do polohy OFF (vyp.).
- V bežných podmienkach je postup na vypnutie motora nasledovný:
1. Presuňte páku plynu smerom k
minimu. Minimálne otáčky Maximálne otáčky
- Aby sa zabránilo náhodnému uvedeniu motora do chodu, prepnite vypínač motora do polohy OFF (zastavený) a odpojte kabeláž zapaľovacej sviečky.
- Kontrolu a údržbu motora smie vykonávať výhradne autorizovaný distribútor, s výnimkou prípadu, keď má samotný používateľ vlastné náradie a materiály na vykonanie kontroly a údržby a je schopný vykonávať opravu a údržbu motora. Poznámka: Keď chcete udržať motor v dobrom stave, musíte ho pravidelne kontrolovať a nastavovať. Bežná údržba zaručuje dlhodobú životnosť. V nižšie uvedenej tabuľke sú popísané požadované intervaly a položky údržby. Cyklus údržby Mesačne. Po uplynutí skutočného počtu hodín prevádzky, pokiaľ uplynú v období kratšom ako mesiac. Položka Kaž- do- den-
pou- žitie Po prvom mesiaci prevádzky / každých 20 hodín prevádzky Každú sezónu / každých 50 hodín prevádzky Každých 6 mesiacov / každých 100 hodín prevádzky Ročne / každých 300 hodín prevádzky Motorový olej Kontrola hladiny oleja
Výmena oleja ● ● Mazivo v skrini redukčnej prevodovky (súčasť len niektorých modelov) Kontrola maziva
Zapaľovacia sviečka Kontrola a vyčistenie
Lapač iskier (voliteľné príslušenstvo) Vyčistenie
Vzduchový ventil Kontrola/ nastavenie
Palivové potrubie Kontrola Každé 2 roky (podľa potreby vykonajte výmenu) ● Poznámka:
1. Pri použití stroja v prašnom prostredí je potrebné skrátiť intervaly údržby.
2. Používateľ nesmie sám demontovať motor, ak nie je vybavený vhodnými nástrojmi a nie je
schopný vykonávať strojné opravy.13SK
- Naplňte motor odporúčaným motorovým olejom a skontrolujte jeho hladinu.
Znečistený vzduchový lter bude brániť prívodu vzduchu do karburátora. Aby sa predišlo poruchám karburátora, musí byť vzduchový lter podrobovaný pravidelnej údržbe. Pri použití stroja v prašnom prostredí je potrebné skrátiť intervaly údržby. Upozornenie! Nikdy nepoužívajte na čistenie ltračných prvkov vzduchového ltra benzín alebo čistiaci prostriedok s nízkym bodom vzplanutia, pretože môže dôjsť jeho zapáleniu.
ÚDRŽBA VZDUCHOVÉHO FILTRA
Každých 50 hodín (alebo každých 10 hodín v podmienkach mimoriadne prašného prostredia) ich vyčistite v príslušnom rozpúšťadle a nechajte vyschnúť. Potom ich ponorte do čistého motorového oleja až po jeho naplnenie a na záver vytlačte prebytočný olej. Poznámka: Nikdy sa nepokúšajte uvádzať motor do chodu bez vzduchového ltra, pretože by to mohlo viesť k rýchlemu opotrebovaniu motora.
- Odmontujte krídlovú maticu a plášť vzduchového ltra a vyberte ltračný prvok.
- Očistite ltračný prvok s použitím nehorľavého čistiaceho prostriedku s vysokým bodom vzplanutia a nechajte ho vyschnúť.
- Ponorte ltračný prvok do motorového oleja a potom odstráňte prebytočný olej.
- Vráťte ltračný prvok i plášť vzduchového ltra na pôvodné miesto. Škrtiaci ventil Uloženie vzduchového ltra Filtračný prvok14 SK
6.3. ÚDRŽBA ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY
Poznámka: Nikdy nepoužívajte zapaľovaciu sviečku s nesprávnou tepelnou hodnotou. Na zaistenie bežnej činnosti motora musí mať zapaľovacia sviečka vhodnú vzduchovú medzeru, pri ktorej nebude dochádzať k vytváraniu nánosov.
- Na demontáž zapaľovacej sviečky použite špeciálny nástrčkový kľúč. Špeciálny nástrčkový kľúč na zapaľovacie sviečky 0,7-0,8 mm (0,028-0,031 in) Upozornenie!
- Keď práve došlo k zastaveniu motora, výfuk bude ešte veľmi teplý; Preto sa zdržujte v dostatočnej vzdialenosti, aby ste zabránili vzniku popálenín.
- Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. Ak je zjavne opotrebovaná alebo má prasknutú či poškodenú izoláciu, vymeňte ju, prosím, a ak je na nej príliš mnoho uhlíkových nánosov, očistite ju drôtenou kefou.
- Škáromerom odmerajte vzduchovú medzeru kvôli overeniu vzdialenosti elektród; správna hodnota by mala byť od 0,70 do 0,80 mm.
- Skontrolujte, či sa podložka zapaľovacej sviečky nachádza v dobrom stave. Aby sa zabránilo poškodeniu závitu, najskôr zaskrutkujte zapaľovaciu sviečku rukou.
- Po zaskrutkovaní zapaľovacej sviečky na doraz použite špeciálny nástrčkový kľúč na jej utiahnutie ak na utiahnutie podložky, ktorá sa nachádza pod ňou. Poznámka: Ak je zapaľovacia sviečka nová, po tesnom utiahnutí podložky utiahnite sviečku ešte o 1/2 otáčky navyše. Ak je zapaľovacia sviečka použitá, po tesnom utiahnutí podložky utiahnite sviečku ešte o 1/8 - 1/4 otáčky navyše. Zapaľovacia sviečka musí byť utiahnutá primerane, aby nedochádzalo k jej nadmernému ohrevu a tým i k poškodeniu motora. Upozornenie! Keď práve došlo k zastaveniu motora, výfuk bude ešte veľmi teplý; nevykonávajte zákroky na motore skôr, ako neochladne.15SK Poznámka: Údržbu lapača iskier je potrebné vykonať každých 100 hodín, aby bola zaistená jeho účinnosť.
- Odskrutkujte dve skrutky s veľkosťou 4 mm z výfukového potrubia a odložte ho.
- Odskrutkujte štyri skrutky s veľkosťou 5 mm z ochranného krytu tlmiča výfuku a odpojte ho.
- Odskrutkujte skrutky s veľkosťou 4 mm z lapača iskier a odložte ho z tlmiča výfuku.
- Kefou odstráňte nánosy uhlíka z ochrannej sieťky lapača iskier s malými okami. Poznámka: Lapač iskier nesmie byť prasknutý alebo poškodený. Ak je súčasťou lapač iskier, vymeňte ho.
- Pri chode motora na voľnobehu nastavte externou skrutkou škrtiaceho ventilu bežnú rýchlosť voľnobehu. Bežná rýchlosť voľnobehu: 1 800 ±150 ot./min Skrutka škrtiaceho ventila16 SK
V dôsledku opotrebovania pri štartovaní, používaní spojky a zmenách zaťaženia môže dôjsť k povoleniu matíc motokultivátora. Komponenty sa môžu opotrebovať a spôsobiť pokles výkonu benzínového motora, vyššiu spotrebu paliva a ďalšie závady, ktoré by mohli ohroziť použitie motokultivátora. Aby boli tieto nepriaznivé podmienky obmedzené na minimum, je potrebné prísne dodržiavať a vykonávať údržbu motokultivátora, aby bol vždy v dobrom technickom stave, a aby mal dlhšiu životnosť. 7.1. ZÁBEH
1. Ohľadom zábehu vychádzajte, prosím, z informácií uvedených v návode k benzínovému motoru.
2. Nový alebo použitý motokultivátor musí byť v činnosti hodinu bez zaťaženia a potom ďalších 9
hodín, a následne bude môcť byť použitý na bežnú činnosť.
7.2. TECHNICKÁ ÚDRŽBA MOTOKULTIVÁTORA
Upozornenie! Pred vykonaním akejkoľvek kontroly, čistenia alebo údržby/nastavovania na stroji:
- Zastavte stroj a vypnite motor..
- Uistite sa o zastavení každej pohybujúcej sa súčasti.
a) Vykonajte zvukovú a vizuálnu kontrolu prípadných poruchových javov, ako je neobvyklý hluk, pre- hrievanie, povolené matice atď. b) Skontrolujte, či nedochádza k únikom oleja z benzínového motora. c) Skontrolujte, či sa hladina oleja benzínového motora nachádza v rozmedzí hornej a dolnej značky indikátora hladiny. d) Včas odstráňte nečistoty, bahno, trávu a olejové škvrny zo stroja a z jeho príslušenstva. e) Uchovávajte si záznamy o poľnohospodárskej činnosti.
2. Údržba prvého stupňa (každých 150 hodín prevádzky):
a) Vykonajte údržbu, ktorú je potrebné vykonať raz za každú pracovnú zmenu. b) Vyčistite skriňu redukčnej prevodovky a vymeňte mazací tuk.
3. Údržba druhého stupňa (každých 800 hodín prevádzky):
a) Vykonajte údržbu, ktorú je potrebné vykonať každých 150 hodín prevádzky. b) Skontrolujte všetky ozubené prevody a ložiská. Ak je niektorý/é z nich príliš opotrebovaný/é, vy- meňte ho. c) Ak je niektorá zo súčastí a komponentov motokultivátora, ako napríklad nože alebo matice, po- škodená, vymeňte ju!
4. Technické kontroly a opravy (po každých 1 500 - 2 000 hodinách prevádzky):
a) Dajte demontovať celý stroj lokálnemu autorizovanému predajcovi, kvôli jeho vyčisteniu a kontrole. Keď je niektorá súčasť alebo komponent príliš opotrebovaná/ý, podľa potreby ju/ho vymeňte alebo opravte.
Každých 8 hodín pracovnej činnosti so stredným zaťažením Po prvom mesiaci prevádzky / každých 20 hodín prevádzky Po treťom mesiaci prevádzky / každých 150 hodín prevádzky Ročne / každých 1 000 hodín prevádzky Každé 2 roky alebo každých 2 000 hodín prevádzky Kontrola a utiahnutie skrutiek a matíc
Kontrola a pridanie nového motorového oleja
Čistenie a výmena motorového oleja (prvé) (druhé) √ (tretie a nasledujúce) Kontrola únikov oleja
Nastavenie prevádzkových súčastí
(*) Úkon, ktorý musí byť vykonaný vašim Predajcom alebo autorizovaným Strediskom servisnej služby
7.4. DLHODOBÉ USKLADNENIE MINI MOTOKULTIVÁTORA
Ak je potrebné motokultivátor uskladniť na dlhšiu dobu, vykonajte nižšie uvedené opatrenia na ochranu pred koróziou a eróziou.
1. Benzínový motor utesnite a uskladnite v súlade s požiadavkami uvedenými v jeho návode.
7.5. PREPRAVA Pri manipulácii sa vyžaduje použiť vysokozdvižný vozík. Vidlica by mala byť roztvorená na povolené maximum, mala by sa zasunúť do priestoru v palete. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku. Prostredníctvom podvozku (Fig. 1 part. 3) je možné kultivátor prevážať v polohe pre používanie prakticky a pohodlne. Pred prepravou vypnite motor stroja.18 SK
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Keď nie je možné naštartovať motor, skontrolujte:
1. či sa vypínač motora nachádza v polohe ON (zap.);
2. či sa v stroji nachádza dostatok maziva;
3. či sa palivový ventil nachádza v polohe ON (otvorený);
4. či sa v palivovej nádrži nachádza palivo;
5. či sa palivo dostáva do karburátora; kvôli tejto kontrole môže používateľ povoliť vypúšťaciu maticu
karburátora a prepnúť palivový ventil do polohy ON (otvorený); Upozornenie! Keď dôjde k úniku paliva, pred kontrolou sviečky a štartovaním motora ho dôkladne odstráňte a osušte, pretože uniknuté palivo a jeho výpary môžu spôsobiť požiar. Vypúšťacia matica
6. či zapaľovacia sviečka vytvára iskru:
a) Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky, očistite sviečku od prachu a odskrutkujte ju. b) Nasaďte konektor na zapaľovaciu sviečku. c) Priložte kovové telo zapaľovacej sviečky k hlave motora. Mierne potiahnite štartovacie lanko a skontrolujte, či dochádza k vytváraniu iskier. Ak áno, namontujte zapaľovaciu sviečku späť a na- štartujte motor.
7. Keď motor aj napriek tomu nie je možné naštartovať, dajte ho opraviť autorizovanému predajcovi.1SL
g) Izmjereni nivo zvučne snage h) Garantovani nivo zvučne snage j) Neto instalisana snaga n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure: o) Mjesto i datum SK ( Preklad pôvodného návodu na použitie) ES vyhlásenie o zhode (Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, Príloha II, časť A)
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: Ručne
vedený motorový rotavátorr / kyprenie / prerezávanie terénu a) Typ / Základný model b) Mesiac / Rok výroby c) Výrobné číslo d) Motor: spaľovací motor
g) Nameraná úroveň akustického výkonu h) Zaručená úroveň akustického výkonu j) Čistý inštalovaný výkon n) Osoba autorizovaná na vytvorenie Technického spisu: o) Miesto a Dátum RO ( Traducerea manualului fabricantului) CE -Declaratie de Conformitate (Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
JednoduchýManuál