STIGA Combi 2072 H - Trator

Combi 2072 H - Trator STIGA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Combi 2072 H STIGA em formato PDF.

📄 211 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STIGA Combi 2072 H - page 152
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Combi 2072 H STIGA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Trator em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Combi 2072 H - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Combi 2072 H da marca STIGA.

MANUAL DE UTILIZADOR Combi 2072 H STIGA

ATENÇÃO: antes de usar a máquina, lela atentamente o presente manual.

D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

6.2 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

  1. Informações gerais .... 1
  2. Normas de segurança 1
  3. Componentes e comandos 2
  4. O que é importante saber 3
  5. Normas de uso 3
  6. Manutenção 5
  7. Problemas e soluções 7
  8. Dados técnicos 7

1. INFORMAÇÕES GERAIS

No texto do manual, alguns parágrafos que contém informações de particular importância, com a finalidade da segurança ou do funcionamento, são evidenciados segundo o critério a seguir:

NOTA

ou

IMPORTANTE

Fornece esclarecimentos ou outros elementos a quanto já indicado anteriormente, co in ten ção de não danificar o motor, ou causar danos.

¡ATENÇÃO!

Possibilidade de lesões pes soais ou a terceiros em caso de inobservância.

!PERIGO!

Possibilidade de graves lesões pessoais ou a terceiros com perigo de morte, em caso de inobservância.

NOTA

Todas as indicações “dianteiro”, “traseiro”, “direito” e “esquerdo” entendem-se referidas ao motor dirigido com a vela para a frente, em relação ao observado.

STIGA Combi 2072 H - NOTA - 1

2. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA

1) Leia com atenção as instruções contidas no presente manual e as instruções da máquina na qual este motor está montado. Aprenda a parar rapidamente o motor.
2) Nunca permitir nunca que o motor seja utilizado por pessoas que não tenham conhecimento adequado das instruções.
3) Não utilize o motor se estiverem por perto pessoas, especialmente crianças, ou animais.
4) Lembre-se que o operador ou o utente é responsável por acidentes e imprevistos que pos-

A correspondência entre as referências contidas no texto e as respectivas figuras (situadas nos dois versos da capa) é dada pelo número que antecede o título do parágrafo.

1.2 PICTOGRAMAS DE SEGURANÇA

E' preciso utilizar com cuidado o seu motor. Para este fim, foram colocados no motor alguns pictogramas com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções para o uso. O significado é explicado aqui em seguida.

Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capítulo apropriado deste livrete.

STIGA Combi 2072 H - PICTOGRAMAS DE SEGURANÇA - 1

Atenção! - Leia e siga as instruções de uso antes de arrancar o motor.

STIGA Combi 2072 H - PICTOGRAMAS DE SEGURANÇA - 2

Atenção! - Gasolina é inflamável. Deixe o motor esfriar no mínimo 2 minutos antes de efectuar o abastecimento.

STIGA Combi 2072 H - PICTOGRAMAS DE SEGURANÇA - 3

Atenção! - Os motores emitem monó-xido de carbono. NÃO arranque num espaço fechado.

sam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade.

B) OPERAÇÕES PRELIMINARES

1) Não use roupas largas, laços, jóias ou outros objectos que poderão ficar presos; prenda o cabelo comprido e permaneça à distância de segurança durante o arranque.
2) Desligue o motor e deixe-o esfriar antes de remover a tampa do tanque.
3) ATENÇÃO: PERIGO! A gasolina é altamente inflamável:

  • guarde o combustível em recipientes apropriados;
  • abateça o combustível, utilizando um funil, somente ao ar livre e não fume durante esta

operação e todas as vezes que manejar o combustível;

- encha o tanque antes de accionar o motor, não a crescente combustível e nem tire a tampa do tan que quando o motor estiver a funcionar ou estiverquente;

- se o combustível transbordar, não accione o mo tor, mas afaste a máquina do local onde o combustível foi derramado, e evite que se crie a possibilidade de incêndio, até o combustível evaporar e os vapores tenham-se dissolvido.

- recoloque sempre e aperte bem as tampas do tanque e do recipiente do combustível.

4) Substitua os silenciadores defeituosos e a protecção, se estiver danificada.

C) DURANTE A UTILIZAÇÃO

1) Não é permitido que o motor funcione em com par timentos fechados, nos quais se poderão acumular os gases perigosos de monóxido de carbono.

2) Não use fluidos de arranque ou outros produtos semelhantes.

3) Não altere o ajuste básico do motor nem deixe que o motor atinja um regime excessivo de rotações.

4) Não incline lateralmente a máquina a ponto de provocar vazamentos de combustível pela tampa do tanque do motor.

5) Não toque as abas do cilindro e a protecção da panela de escape enquanto o motor não estiver suficientemente frio.

6) Pare o motor e desprenda o cabo da vela antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina ou no motor.

7) Não faça o motor virar sem vela.

8) Transporte a máquina com o tanque vazio.

D) MANUTENÇÃO E DEPÓSITO

1) Uma manutenção regular é indispensável para a segurança e para manter o nível do rendimento da máquina.

2) Não guarde a máquina com combustível no tanque dentro de um ambiente onde os vapores de combustível possam alcançar uma chama, uma fagulha ou uma grande fonte de calor.

3) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente.

4) Para evitar perigo de incêndios, mantenha o motor, a panela de escape e o compartimento de depósito de combustível, livres de resíduos de relva, folhas ou graxa excessiva.

5) Se for preciso esvaziar o tanque, efectue esta operação ao ar livre e com o motor frio.

6) Não use nunca o motor com partes consumidas ou danificadas, por motivos de segurança. As peças devem ser substituídas e nunca reparadas. Use peças originais. As peças de qualidade não

equivalente podem da nificar o motor e prejudicar a sua segu rança.

E) EMISSÕES

O processo de combustão gera substâncias tóxicas, como monóxido de carbono, óxidos de azoto e hidrocarbonetos.

O controlo de tais substâncias é importante devido à sua capacidade de reagir à poluição atmosférica fotoquímica e, portanto, à exposição direta da luz solar.

O monóxido de carbono não reage da mesma maneira à exposição ao sol, mas ainda assim é considerado tóxico.

As nossas máquinas estão equipadas com sistemas de redução de emissões para as substâncias mencionadas acima.

3. COMPONENTES E COMANDOS

  1. Tampa de enchimento do óleo com vareta de nível
  2. Tampa descarga óleo
  3. Tampa filtro de ar
  4. Capuz da vela
  5. Número de série do motor

STIGA Combi 2072 H - COMPONENTES E COMANDOS - 1

STIGA Combi 2072 H - COMPONENTES E COMANDOS - 2

Escrever aqui o número de matrícula do seu motor

3.2 COMANDO ACELERADOR

O comando do acelerador (normalmente de alavanca), montado na máquina, é ligado ao motor por meio de um cabo.

Consulte o Manual de Instruções da máquina para identificar a alavanca do acelerador e as relativas posições, normalmente marcadas por símbolos, correspondentes a:

CHOKE = a utilizar para o arranque a frio.

FAST = correspondente ao regime máximo; a utilizar durante o trabalho.

SLOW = correspondente ao regime mínimo.

4. O QUE É IMPORTANTE SABER

O motor é uma aparelhagem cujos rendimentos, regularidade de funcionamento e duração são condicionados por muitos factores, alguns externos e outros estritamente relacionados à qualidade dos produtos utilizados e à regularidade da manutenção.

Aqui a seguir estão contidas algumas informações adicionais que permitem uma utilização mais consciente do seu motor.

4.1 CONDIÇÕES AMBIENTAIS

O funcionamento de um motor endotérmico de quatro tempos é influenciado por:

a) Temperatura:

  • Operando em baixas temperaturas poderá ocorrer dificuldade de arranque a frio.
  • Operando com temperaturas muito elevadas é possível encontrar dificuldade de arranque a quente devido à evaporação do combustível no recipiente do carburador ou na bomba.
  • De qualquer forma é preciso adaptar o tipo de óleo às temperaturas de utilização.

b) Altitude:

  • A potência máxima de um motor endotérmico diminui progressivamente com o aumento da altitude acima do nível do mar.
  • Aumentado consideravelmente a altitude, é, portanto, preciso reduzir a carga na máquina, evitando trabalhos muito difíceis.

4.2 COMBUSTÍVEL

A boa quantidade do combustível é fundamental para o funcionamento correto do motor.

O combustível deve respeitar os seguintes requisitos:

a) Utilizar gasolina limpa, fresca e sem chumbo, com um mínimo de 90 octanos;
b) Não utilizar combustível com percentual de etanol superior a 10%;
c) Não acrescentar óleo;
d) Para proteger o sistema de carburação contra a formação de depósitos de resinas, acrescentar um estabilizador de combustível.

O uso de combustíveis não permitidos danifica os componentes do motor e não está incluído na garantia.

4.3 ÓLEO

Use sempre óleos de boa qualidade, escolhendo a gradação em função da temperatura de utilização.

a) Use somente óleo detergente de qualidade não

inferior a SF-SG.

b) Escolha o grau de viscosidade SAE segundo a tabela a seguir:

$$ \begin{array}{r l} - \text { de 5 até } 3 5 ^ {\circ} \mathrm{C} & = \text { SAE 30 } \ - \text { de -15 até } + 3 5 ^ {\circ} \mathrm{C} & = 1 0 \mathrm{W-30(Multigrau)} \end{array} $$

c) O uso de óleo multigrau pode implicar num consumo maior nos períodos quentes, portanto, é preciso verificar o nível com mais frequência.

d) Não misture óleos de marcas e características diferentes.

e) O uso de óleo SAE 30 com temperaturas inferiores a +5°C pode causar danos ao motor devido a lubrificação inadequada.

f) Não encha para além do nível «MAX» (veja 5.1.1); um nível excessivo pode provocar:

- fumo na descarga; - que a vela a vela ou o filtro de ar sejam molhados com o óleo com consequentes dificuldades no arranque.

4.4 FILTRO DE AR

A eficácia do filtro de ar é determinante para evitar que detritos e pós possam ser aspirados pelo motor, reduzindo seus rendimentos e a durabilidade.

a) Manter o elemento filtrante livre de detritos e sempre em perfeita eficiência (ver 6.5).
b) Se necessário, substituir o elemento filtrante com uma peça sobressalente original; elementos filtrantes não compatíveis podem comprometer a eficiência e a durabilidade do motor.
c) O motor nunca deve ser arrancado sem o elemento filtrante montado correctamente.

4.5 VELA

As velas para motores endotérmicos não são todas iguais!

a) Use somente velas do tipo indicado, com a gradação térmica certa.
b) Preste atenção no comprimento da rosca; uma rosca com comprimento maior danifica irremedia-velmente o motor.
c) Controle a limpeza e a distância correcta entre os eléctrodos (veja 6.6).

5. NORMAS DE USO

5.1 ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO

Antes de cada utilização do motor é bom executar uma série de controlos para garantir a regularidade de funcionamento.

5.1.1 Controlo do nível de óleo

Para o tipo de óleo a usar, siga as indicações contidas no capítulo específico (veja 8.1).

a) Assente a máquina sobre uma superfície plana.
b) Limpe a área ao redor da tampa de enchimento.
c) Desaparafuse a tampa (1), limpe a extremidade da vareta de nível (2) e introduza-a apoiando a tampa no bocal, conforme ilustrado, sem atarraxá-la.
d) Extrais de novo a tampa com a vareta e controlar o nível de óleo que deve estar compreendido entre as duas marcas «MIN» e «MAX».
e) Rabboccare, se necessario, con olio dello stesso tipo, fino a raggiungere il livello «MAX», facendo attenzione a non versare olio fuori dal foro di riempimento.
f) Atarracar a fundo a tampa (1) e limpar todos os restos de óleo eventualmente deitado.

5.1.2 Controlo do filtro de ar

A eficiência do filtro de ar é condição indispensável para o funcionamento correcto do motor; não arrancar o motor se o elemento filtrante estiver faltando ou quebrado.

a) Limpar a área circunstante da tampa (1) do filtro.
b) Remova a tampa (1) desparafusando os dois puxadores (2 - TRE0701 - TRE0801), ou desenganchando as abas (2a - TRE0702).
c) Controle o estado do elemento filtrante (3), que deve apresentar-se íntegro, limpo e em perfeita eficiência; caso contrário, providencie a sua manutenção ou a substituição (veja 6.5).
d) Montar novamente a tampa (1).

5.1.3 Abastecimento do combustível

IMPORTANTE

Evite de deitar combustível nas partes de plástico do motor ou da máquina para evitar de estragá-las e limpe imediatamente vestígios de combustível que porventura tenha caído. A garantia não cobre os danos nas partes de plástico causados pelo combustível.

As características do combustível estão contidas no capítulo específico (ver 4.2 e 8.1).

O reabastecimento deve ser efectuado com moto-frio, segundo as indicações fornecidas no Manual de Instruções da máquina.

5.1.4 Capuz da vela

Conecte firmemente o capuz (1) do cabo na vela (2), verificando que não haja vestígios de sujidade dentro do próprio capuz e no terminal da vela.

5.2 ARRANQUE DO MOTOR (a frio)

O arranque domotor deve ocorrer segundo as modalidades indicadas no Manual de Instruções da máquina, tomando sempre o cuidado de desengatar cada dispositivo (se previsto) capaz de gerar o avanço da máquina ou de parar o motor.

a) Levar a alavanca do acelerador na posição «CHOKE».

b) Accionar a chave de arranque conforme indicado no Manual de Instruções da máquina.

Depois de alguns segundos, levar gradualmente a alavanca do acelerador da posição «CHOKE» à posição «FAST» ou «SLOW».

5.3 ARRANQUE DO MOTOR (a quente)

•) Siga todo o processo indicado para o arranque a frio, com o acelerador na posição «FAST».

5.4 UTILIZAÇÃO DO MOTOR DURANTE O TRABÁLHO

Para optimizar o rendimento e os desempenhos do motor, é necessário que seja utilizado no máximo de rotações, colocando a alavanca do acelerador na posição «FAST».

¡ATENÇÃO!

Mantenha as mãos longe da panela de escape e das áreas circunstantes que podem atingir temperaturas elevadas. Como motor em movimento, não aproxime roupas esvoaçantes (gravatas, écharpes, etc.) ou cabelos à parte superior do motor.

IMPORTANTE

Não trabalhe em declives superiores a 20º para não prejudicar o funcionamento correcto do motor.

5.5 PARAGEM DO MOTOR DURANTE O TRABALHO

a) Coloque o acelerador na posição «SLOW».
b) Deixe o motor virar no mínimo durante pelo menos 15-20 segundos.
todo) Pase o motor segundo as indicações fornecidas no Manual de Instruções da máquina.

5.6 PARAGEM DO MOTOR NO FIM DO TRABALHO

a) Coloque o acelerador na posição «SLOW».
b) Deixe o motor virar no mínimo durante pelo menos 15-20 segundos.
c) Pare o motor segundo as indicações fornecidas no Manual de Instruções da máquina.
d) Com o motor frio, desligar o capuz (1) da vela e tirar a chave de arranque (se prevista).
e) Remover todos os depósitos de detritos do motor e sobretudo da área do silenciador de descarga, para reduzir o risco de incêndio.

5.7 LIMPEZA E ARRUMAÇÃO

a) Não use jactos de água ou lanças sob pressão para a limpeza das partes externas do motor.
b) Use de preferência uma pistola de ar comprimido (max 6 bar) evitando que detritos e poeiras penetrem nas partes internas.
c) Guarde a máquina (e o motor) num lugar seco, protegido da intempérie e suficientemente ventilado.

5.8 INACTIVIDADE PROLONGADA (superior a 30 dias)

Se for previsto um longo período de inutilização do motor (por exemplo, no fim da estação), é preciso tomar alguma precaução para facilitar a sucessiva recolocação em serviço.

a) Para evitar que se formem depósitos na sua parte interna, esvazie o depósito de combustível desparafusando a tampa (1) do recipiente de combustível, recolhendo todo o combustível num recipiente apropriado. No fim da operação, lembre-se de reaparafusar a tampa (1) apertando-a a fundo.
b) Remova a vela e introduza no furo da vela cerca de 3 cl de óleo de motor limpo, depois, mantendo o furo fechado com um pano, accione um pouco o motor de arranque para efectuar algumas rotações do motor e distribuir o óleo na superfície interna do cilindro. Enfim, remonte a vela, sem conectar o capuz do cabo.

6. MANUTENÇÃO

!ATENÇÃO!

Qualquer tentativa de adulteração do sistema de controlo de emissões pode aumentar o nível de emissões além do limite legal. Esta definição inclui a remoção ou alteração de peças como o sistema de aspiração, o sistema de alimentação e o sistema de escape.

6.1 CONSELHOS PARA A SEGURANÇA

!ATENÇÃO!

Desconecte o capuz da ve la e leia as instruções antes de iniciar qual quer operação de limpeza, manutenção ou reparação. Use vestuários adequados e luvas de trabalho em todas as situações de risco para as mãos. Não efectue operações de manutenção ou reparação se não tiver à disposição ferramentas e os conhecimentos técnicos necessários.

IMPORTANTE

Não despeje no meio am biente o óleo gasto, combustíveis ou outros pro dutoregado. poluentes.

6.2 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO

Siga o programa de manutenção indicado na tabela, respeitando o vencimento que se apresentar primeiro.

IMPORTANTE

É de responsabilidade do proprietário da máquina executar as operações manutenção descritas na tabela abaixo.

IMPORTANTE

Limpar com mais frequência em condições de trabalho particularmente adversas ou caso existam detritos no ar.

NOTA

Os filtros devem ser limpos/ substituídos com mais frequência se a máquina estiver a trabalhar em solo muito poeirento.

OperaçãoApós as primeiras5 horasCada 5 horas ou depois de cada utilizaçãoCada 50 horas ou no fim da estaçãoCada 100 horas
Controlo do nível de óleo (veja 5.1.1)-√--
Substituição do óleo ^1) (veja 6.3)--
Limpeza da panela de escape e do motor (veja 6.4)-√--
Controlo e limpeza do filtro de ar ^2) (veja 6.5)-√--
Substituição do filtro de ar (veja 6.5)---
Controlo da vela (veja 6.6)---
Substituição da vela (veja 6.6)---
Controlo do filtro da gasolina ^3) ---

1) Substitua o óleo cada 25 horas se o motor funciona com carga total ou com temperaturas elevadas.
2) Limpe o filtro de ar com mais frequência se a máquina trabalha em áreas poeirentas.
3) Deve ser executado num Centro especializado.

6.3 SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO

Para o tipo de óleo a usar, siga as indicações contidas no capítulo específico (veja 8.1).

!ATENÇÃO!

Execute a descarga do óleo prestando atenção para não s do motor ou o óleo descar-

utoregado.

Salvo instruções diferentes, contidas no Manual de Instruções da máquina, para descarregar o óleo é preciso:

a) Assente a máquina sobre uma superfície plana.
b) Limpe a área ao redor da tampa de enchimento e desparafuse a tampa com a vareta (1).
de Predisponha um recipiente adequado para recolher o óleo e desparafuse a tampa de descarga (2).
d) Remonte a tampa de descarga (2), verificando a posição correcta da guarnição e aperte-a a fundo.
e) Reabastecer com óleo novo (veja 5.1.1).
f) Controle na vareta (3) que o nível do óleo atinja a marca «MAX».
g) Feche a tampa (1) e limpe todos os vestígios de óleo porventura vazado.

NOTA

A quantidade máxima de óleo

contido no motor é de1,2 litros. Encha gradualmente adicionando pequenas quantidades de óleo, verifi- cando todas as vezes o nível alcançado, de forma a não ultrapassar a marca «MAX» da vareta.

6.4 LIMPEZA DA PANELA DE ESCAPE E DO MOTOR

A limpeza da panela de escape deve ser executada com motor frio.

a) Com um jacto de ar comprimido, remova da panela de escape e da sua protecção qualquer detrito ou sujidade que pode provocar incêndio.
b) Verifique que as tomadas de ar de resfriamento (1) não estejam obstruídas.
c) Passe uma esponja (2) embebida com água e detergente nas partes de plástico.

6.5 MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR

a) Limpe a área circunstante da tampa (1) do filtro.
b) Remova a tampa (1) desparafusando os dois pu xadores (2 - TRE0701 - TRE0801), ou desenganchando as abas (2a - TRE0702).
c) Remova o elemento filtrante (3a + 3b).
d) Remova o pré-filtro (3b) do cartucho (3a).
e) Bata o cartucho (3a) sobre uma superfície sólida e insufle com ar comprimido pelo lado interno para remover poeira e detritos.
f) Lave o pré-filtro de esponja (3b) com água e detergente e deixe-o secar ao ar livre.

IMPORTANTE

Não usar água, gasolina, de ter- a limpeza do cartucho.

IMPORTANTE

O pré-filtro em esponja (3b)

NÃO deve ser oleado.

g) Limpe a parte interna do alojamento (4) di filtro de poeira e detritos, tomando o cuidado de fechar a conduta de aspiração com um pano (5) para evitar que entrem no motor.
h) Remova o pano (5), arrume o elemento filtrante (3b + 3a) no seu alojamento e feche a tampa (1).

6.6 CONTROLO E MANUTENÇÃO DA VELA

a) Desmonte a vela (1) com uma chave de caixa (2).
b) Limpe os eléctrodos (3) com uma escova metálica removendo eventuais depósitos carbonosos.
c) Controle com um paquímetro (4) a distância correcta entre os eléctrodos (0,6 - 0,8 mm).
d) Remonte a vela (1) e aperte a fundo com uma chave de caixa (2).

Substitua a vela se os eléctrodos estiverem queimados ou se a porcelana estiver quebrada ou rachada.

¡ATENÇÃO!

Perigo de incêndio! Não

efectue controlos da instalação de acendimento com a vela não aparafusada no seu alojamento.

IMPORTANTE

Utilize somente velas do tipo

a) Dificuldade de arranque- Falta de combustível- Combustível velho ou depósitos no tanque- Procedimento de arranque incorrecto- Vela desligada- Vela molhada ou eléctrodos da vela sujos ou distância inadequada- Filtro de ar obstruído- Óleo inadequado à estação- Evaporação do combustível no carburador (vapor lock) devido a temperaturas elevadas- Problemas de carburação- Problemas de acendimento- Controlar e encher (ver 5.1.3)- Esvazie o tanque e encha-o de novo com combustível fresco- Execute correctamente o arranque (veja 5.2)- Controlar que o capuz esteja bem colocado na vela (ver 5.1.4)- Controlar (ver 6.6)- Controlar e limpar (ver 6.5)- Substituir com um óleo apropriado (ver 6.3)- Esperar alguns minutos depois tentar de novo o arranque (ver 5.3)- Contactar um Centro de Assistência Autorizado- Contactar um Centro de Assistência Autorizado
b) Funcionamento irregular- Eléctrodos da vela sujos ou distância inadequada- Capuz da vela mal introduzido- Filtro de ar obstruído- Comando acelerador na posição «CHOKE»- Problemas de carburação- Problemas de acendimento- Controlar (ver 6.6)- Controle que o capuz esteja introduzido estavelmente (veja 5.1.4)- Controlar e limpar (ver 6.5)- Coloque o comando na posição «FAST»- Contactar um Centro de Assistência Autorizado- Contactar um Centro de Assistência Autorizado
c) Perda de potência durante o trabalho- Filtro de ar obstruído- Problemas de carburação- Controlar e limpar (ver 6.5)- Contactar um Centro de Assistência Autorizado

8. DADOS TÉCNICOS

8.1 RESUMO DOS ABASTECIMENTOS E SOBRESSALENTES DE USO

Combustível ...... Gasolina sem chumbo (verde) mínimo 90 N. O.

Óleo do motor: de 5 até 35 °C SAE 30

de -15 até +35 °C 10W-30

Conteúdo da taça 1,2 litros

Vela tipo QC12YC / RC12YC (Champion) ou equivalentes

A presente medição de CO₂ resulta do ensaio, durante um ciclo de ensaio fixo em condições de laboratório, realizado com um motor (precursor) representativo do tipo de motor (família de motores) e não implica nem expressa qualquer garantia do desempenho de um motor específico.

CUPRINS

PT • As imagens e os conteúdos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da ST.

S.p.A., encontrando-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reprodução ou alteração, parcial ou integral, não autorizadas deste Manual estão expressamente proibidas.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STIGA

Modelo : Combi 2072 H

Categoria : Trator