STIGA Combi 2072 H - Tracteur

Combi 2072 H - Tracteur STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combi 2072 H STIGA au format PDF.

📄 211 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STIGA Combi 2072 H - page 88
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIGA

Modèle : Combi 2072 H

Catégorie : Tracteur

Caractéristiques techniques Tracteur de jardin STIGA Combi 2072 H, moteur Honda, puissance 6,5 kW, largeur de coupe 72 cm, 7 hauteurs de coupe réglables de 25 à 80 mm.
Utilisation Idéal pour l'entretien des pelouses de taille moyenne à grande, avec un système de coupe efficace et un bac de ramassage de 200 litres.
Maintenance et réparation Vérification régulière de l'huile moteur, nettoyage du filtre à air, affûtage des lames, et inspection des courroies et des roues recommandés après chaque utilisation.
Sécurité Équipé d'un frein de lame, d'un système de coupure d'urgence, et d'une protection contre le surchauffe du moteur.
Informations générales Poids 150 kg, dimensions 175 x 80 x 110 cm, garantie de 2 ans, accessoires disponibles pour mulching et autres options de coupe.

FOIRE AUX QUESTIONS - Combi 2072 H STIGA

Comment démarrer le STIGA Combi 2072 H ?
Assurez-vous que le tracteur est en position neutre, mettez le frein de stationnement, puis tournez la clé de contact pour démarrer le moteur.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez si le réservoir de carburant est plein, si la batterie est chargée et si le coupe-circuit n'est pas activé.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé sur le tableau de bord pour sélectionner la hauteur souhaitée.
Que faire si le tracteur ne coupe pas correctement ?
Vérifiez que les lames ne sont pas émoussées ou obstruées par des débris. Nettoyez les lames et affûtez-les si nécessaire.
Comment entretenir le STIGA Combi 2072 H ?
Effectuez un entretien régulier en vérifiant l'huile moteur, le filtre à air, les bougies et en nettoyant le châssis et les lames.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant a une capacité de 6 litres.
Comment remplacer les lames de coupe ?
Pour remplacer les lames, soulevez le plateau de coupe, dévissez les anciennes lames et installez les nouvelles en suivant les instructions du manuel.
Quels types d'huile moteur sont recommandés ?
Il est recommandé d'utiliser de l'huile SAE 30 pour les températures chaudes et de l'huile 10W-30 pour des températures plus froides.
Que faire si le tracteur surchauffe ?
Arrêtez le moteur et vérifiez le niveau de liquide de refroidissement. Assurez-vous que le radiateur n'est pas obstrué par des débris.
Comment stocker le STIGA Combi 2072 H pour l'hiver ?
Vidangez le réservoir de carburant, nettoyez le tracteur et rangez-le dans un endroit sec et protégé du gel.

Téléchargez la notice de votre Tracteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combi 2072 H - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combi 2072 H de la marque STIGA.

MODE D'EMPLOI Combi 2072 H STIGA

Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied

MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.

3. Tapa de filtro aire

Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent des informations particulièrement impor- tantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont mis en évidence de façons différentes, selon ce critère: REMARQUE ou bien IMPORTANT Donnedesprécisionsoud’autresélémentsàcequi vientd’êtreindiqué,danslebutdenepasendomma- ger le moteur ou de ne pas causer de dommages. ATTENTION! Possibilité de lésions à l’uti- lisateur ou à autrui en cas de non respect des consignes. DANGER! Possibilité de lésions graves à l’utilisateur ou à autrui, et danger de mort, en cas de non respect des consignes. REMARQUE Toutes les indi- cations “avant”, “arrière”, “droit” et “gauche”seréfèrentaumoteurorienté avec la bougie en avant par rapport à l’observateur. SOMMAIRE

4. Ce qu’il faut savoir ............................................ 3

7. Problèmes et remèdes ..................................... 7

8. Données techniques ........................................ 7

La correspondance entre les références contenues dans le texte et les figures respectives (qui se trouvent au dos des pages de couverture) est indiquée par le numéro qui précède le titre du paragraphe.

Votre moteur doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les précautions d’utilisation ont été placés sur le moteur. Leur signification est donnée ci-dessous. Nous vous recommandons également de lire attentive- ment les consignes de sécurité données expressément au chapitre correspondant du présent manuel. Attention ! - Lire et suivre les instructions pour l’emploi avant de faire démarrer le moteur. Attention ! - L’essence est inflammable. Laisser refroidir le moteur pendant au moins 2 minutes avant de faire le plein. Attention ! - Les moteurs émettent du monoxyde de carbone. NE PAS faire dé mar rer dans un espace fermé.

1) Lire attentivement les instructions données

dans le présent manuel et les instructions de la machine sur laquelle ce moteur est monté. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.

2) Ne jamais permettre d’utiliser le moteur à des

personnes qui n’ont pas la connaissance néces- saire des instructions d’emploi.

3) Ne pas utiliser le moteur lorsque des per-

sonnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.

4) Garder à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur

est responsable des accidents et des risques encourus par autrui ou par ses biens.

1) Ne pas porter de vêtements larges, ni lacets,

bi joux ou autres objets qui pourraient rester ac cro chés; nouer les cheveux longs et rester à bon ne distance de sécurité pendant le démarrage.

2) Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant

d’enlever le bouchon du réservoir.

3) ATTENTION: DANGER! L’essence est haute-

ment inflammable: – conserver le carburant dans les récipients pré vus à cet effet; – faire le plein de carburant à l’aide d’un enton- noir, à l’extérieur uniquement, et ne pas fu merpendant cette opération ni pendant toute mani- pulation de carburant; – remplir avant de faire démarrer le moteur; ne pas ajouter de carburant ni enlever le bouchon du réservoir tant que le moteur est en fonction- nement ou qu’il est encore chaud; – ne pas faire démarrer le moteur si du carburant a été répandu; éloigner la machine de la zone où le carburant a été renversé, et éviter de créer toute possibilité d’incendie tant que le carburant ne s’est pas évaporé et que les vapeurs ne se sont pas dissipées; – remettre toujours, et serrer correctement, les bouchons du réservoir et du conteneur de carburant.

4) Remplacer les silencieux défectueux et la pro-

tection, si elle est abîmée.

C) PENDANT L’UTILISATION

1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un

endroit confiné où les gaz nocifs contenant du monoxyde de carbone peuvent s’accumuler.

2) Ne pas utiliser de liquides de démarrage ni

d’autres produits analogues.

3) Ne jamais modifier les réglages du moteur, ni

mettre le moteur en surrégime.

4) Ne pas incliner la machine latéralement au point

de provoquer des fuites de carburant par le bou- chon du réservoir du moteur.

5) Ne pas toucher les ailettes du cylindre, ni la

protection du silencieux, tant que le moteur ne s’est pas suffisamment refroidi.

6) Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bou-

gie avant de contrôler, de nettoyer ou de travailler sur la machine ou sur le moteur.

7) Ne pas faire tourner le moteur sans bougie.

8) Ne transporter la machine qu’avec le réservoir

1) Un entretien régulier est essentiel pour la

sécurité et le maintien du niveau de performances.

2) Ne jamais entreposer la machine avec du carbu-

rant dans le réservoir dans un local où les va peurs de carburant pourraient atteindre une flam me, une étincelle ou une forte source de chaleur.

3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la

machine dans un local quelconque.

4) Pour réduire les risques d’incendie, débarras-

ser le moteur, le silencieux d’échappement, et la zone de stockage du carburant, de tous brins d’herbe, feuilles ou excès de graisse.

5) Si le réservoir doit être vidangé, effectuer cette

opération à l’extérieur et lorsque le moteur est froid.

6) Ne jamais utiliser le moteur avec des pièces

usées ou endommagées, pour raisons de sécu- rité. Les pièces doivent être remplacées, jamais réparées. N’utiliser que des pièces de rechange d’origin. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager le moteur et nuire à votre sécurité.

Bouchon du remplissage d’huile avec jauge de niveau

2. Bouchon de vidange de l’huile

3. Couvercle du filtre de l’air

4. Capuchon de bougie

5. Numéro de série du moteur

La commande de l’accélérateur (normalement à levier), montée sur la machine, est reliée au moteur par un câble. Consulter le Manuel d’Instructions de la machine pour identifier le levier de l’accélérateur et les posi- tions relatives, qui normalement sont marquées par des symboles, correspondant à: CHOKE = à utiliser pour le démarrage à froid. FAST = correspond au régime maximum; à utiliser pendant le travail. SLOW = correspond au régime minimum. ÉMISSIONS Le processus de combustion génère des subs- tances toxiques telles que le monoxyde de car- bone, les oxydes d’azote et les hydrocarbures. Le contrôle de ces substances est important en raison de leur capacité à réagir au smog photo- chimique et donc à l’exposition directe au soleil. Le monoxyde de carbone ne réagit pas de la même manière à l’exposition au soleil, mais il est toujours considéré comme toxique. Nos machines sont équipées de systèmes de réduction des émissions pour les substances mentionnées cidessus.

Inscrire ici le numéro de série du moteur4. CE QU’IL FAUT SAVOIR Le moteur est un appareillage dont les performances, le bon fonctionnement et la durée sont conditionnés par de nombreux facteurs, des facteurs externes et d’autres qui sont étroitement liés à la qualité des pro- duits employés et à la régularité de l’entretien. Nous donnons ci-après des informations supplémen- taires qui vous permettront d’utiliser votre moteur de façon plus sûre.

À L’ENVIRONNEMENT Le fonctionnement d’un moteur à combustion interne à quatre temps est influencé par: a) Température: – Quand on opère à basses températures, il peut se produire des difficultés à faire démarrer le moteur à froid. – Quand on opère à des températures très élevées, il est possible qu’on ait des difficultés à faire démarrer le moteur à chaud, à cause de l’évaporation du car- burant qui se trouve dans la cuve du carburateur ou dans la pompe. – Il faut en tout cas adapter le type d’huile aux tempé- ratures d’utilisation. b) Altitude: – La puissance maximum d’un moteur à combustion interne diminue progressivement au fur et à mesure que l’altitude au-dessus du niveau de la mer aug- mente. – Par conséquent si l’altitude augmente considérable- ment, il faut réduire le chargement sur la machine en évitant d’effectuer des travaux particulièrement lourds.

CARBURANT La bonne qualité du carburant est fondamentale pour un fonctionnement correct du moteur. Le carburant doit respecter les prescriptions suivantes : a) Utiliser de l’essence propre, fraîche et sans plomb présentant un minimum de 90 octanes; b) Ne pas utiliser de carburant ayant un pourcentage d’éthanol supérieur à 10%; c) Ne pas ajouter d’huile; d) Pour protéger le système de carburation de la for- mation de dépôts résineux, ajouter un stabilisateur de carburant. L’utilisation de carburants non autorisés endommage les pièces du moteur et est exclue du bénéfice de la garantie.

HUILE Utiliser toujours des huiles de bonne qualité, en choisis- sant leur degré en fonction de la température d’emploi. a) N’utiliser que de l’huile détergente d’une qualité non inférieure à SF-SG. b) Choisir le degré de viscosité SAE en observant le tableau suivant: – de 5 à 35°C = SAE 30 – de -15 à + 35°C = 10W-30 (Multigrade) c) Utiliser de l’huile multigrade pendant les périodes chaudes peut entraîner une consommation supé- rieure, par conséquent il faut vérifier le niveau plus fréquemment. d) Ne pas mélanger des huiles de marques et de caractéristiques différentes. e) Utiliser de l’huile SAE 30 avec des températures inférieures à +5°C peut provoquer des dommages au moteur à cause d’une lubrification inadéquate. f) Ne pas remplir au-delà du niveau «MAX» (voir

5.1.1); un remplissage excessif peut provoquer:

– fumées à l’échappement; – encrassement de la bougie ou du filtre de l’air, provoquant des difficultés au démarrage.

L’efficacité du filtre de l’air est fondamentale pour éviter que des débris et de la poussière ne soient aspirés par le moteur, ce qui en réduirait les performances et la longévité. a) Maintenir l’élément filtrant propre de tous débris et toujours en parfait état d’efficacité (voir 6.5). b) Si nécessaire, remplacer l’élément filtrant en utili- sant une pièce de rechange originale; des éléments filtrants non compatibles peuvent compromettre l’efficacité et la longévité du moteur. c) Ne jamais faire démarrer le moteur sans que l’élé- ment filtrant soit correctement monté.

BOUGIE Les bougies pour moteurs à combustion interne ne sont pas toutes les mêmes! a) N’utiliser que des bougies du type indiqué, ayant le juste degré thermique. b) Faire attention à la longueur du filetage; un filetage trop long endommage irréparablement le moteur. c) Contrôler que les électrodes sont propres et que la distance entre eux est correcte (voir 6.6).

Chaque fois qu’on doit utiliser le moteur il est bon d’exécuter une série de contrôles destinés à garantir la régularité du fonctionnement.

Contrôle du niveau d’huile Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indications données dans le chapitre spécifique (voir 8.1). a) Mettre la machine à niveau. b) Nettoyer la zone autour du bouchon de remplis- sage. c) Dévisser le bouchon (1), nettoyer l’extrémité de la jauge de niveau (2) et l’introduire, en posant le bou- chon sur le goulot, comme illustré, sans le visser. d) Extraire à nouveau le bouchon avec la jauge, et contrôler le niveau d’huile, qui doit être compris entre les deux crans «MIN» et «MAX». e) Si nécessaire, remplir avec de l’huile du même type, jusqu’à ce qu’on atteigne le niveau «MAX», en ayant soin de ne pas verser de l’huile en dehors du trou de remplissage. f) Revisser à fond le bouchon (1) et nettoyer toute trace éventuelle d’huile versée.

Contrôle du filtre de l’air L’efficacité du filtre de l’air est une condition indispen- sable pour que le moteur fonctionne correctement; ne pas faire démarrer le moteur si l’élément filtrant manque ou s’il est cassé. a) Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filtre. b) Enlever le couvercle (1) en dévissant les deux pommeaux (2 - TRE0701 - TRE0801), ou bien en décrochant les languettes (2a - TRE0702). c) Contrôler que l’élément filtrant est en bon état (3): il doit se présenter intact, propre et parfaitement efficace; en cas contraire, il faut pourvoir à nettoyer l’élément filtrant ou bien à le remplacer (voir 6.5). d) Remonter le couvercle (1).

Plein du carburant IMPORTANT Eviter de verser le carburant sur les pièces en plastique du moteur ou de la machine, pouréviterdelesabîmer,etnettoyerimmédiatement toute trace de carburant éventuellement versée. La garantie ne couvre pas les dommages survenus aux pièces enplastique qui auraient été causéspar du carburant. Les caractéristiques du carburant sont indiquées aux chapitres spécifiques (voir 4.2 et 8.1). L’approvisionnement doit être effectué avec le moteur à froid, en respectant les indications fournies dans le Manuel d’instructions de la machine.

Capuchon de bougie Connecter solidement le capuchon (1) du fil à la bougie (2), en vérifiant qu’il n’y ait aucune trace de saleté à l’intérieur du capuchon ni sur la partie terminale de la bougie.

DÉMARRAGE DU MOTEUR (à froid) Le démarrage du moteur doit se faire suivant les modalités indiquées dans le Manuel d’instructions de la machine, toujours en veillant à débrayer tous les dispositifs (si prévus) qui sont en mesure de produire l’avancement de la machine ou d’arrêter le moteur. a) Mettre le levier de l’accélérateur (1) en position «CHOKE». b) Actionner la clé de démarrage comme indiqué sur le Manuel d’Instructions de la machine Après quelques secondes, faire passer graduellement le levier de l’accélérateur de la position «CHOKE» à la position «FAST» ou «SLOW».

DÉMARRAGE DU MOTEUR (à chaud)

  • ) Suivre toute la procédure indiquée pour le démar- rage à froid, mais avec l’accélérateur dans la posi- tion «FAST».

LE TRAVAIL Pour optimiser le rendement et les performances du moteur, il est nécessaire qu’il soit utilisé au maximum de tours, en mettant le levier de l’accélérateur dans la position «FAST». ATTENTION! Tenir les mains loin du silen- cieux d’échappement et des zones autour de l’échappement, qui peuvent atteindre des tem- pératures élevées. Quand le moteur est en marche, ne pas approcher les vêtements vo lants (cravates, foulards, etc.) ni les cheveux de la partie supérieure du moteur. IMPORTANT Pour ne pas nuire au bon fonc- tionnement du moteur, ne pas travailler sur des pentes de plus de 20°.

a) Mettre l’accélérateur en position «SLOW». b) Laisser tourner le moteur au régime minimum pen- dant au moins 15-20 secondes. c) Arrêter le moteur, en respectant les modalités in diquées dans le Manuel d’instructions de la ma chine.

DU TRAVAIL a) Mettre l’accélérateur en position «SLOW». b) Laisser tourner le moteur au régime minimum pen- dant au moins 15-20 secondes. c) Arrêter le moteur, en respectant les modalités indiquées dans le Manuel d’instructions de la ma- chine. d) Quand le moteur est froid, débrancher le capuchon (1) de la bougie, et ôter la clé de démarrage (si prévue). e) Enlever tous les dépôts de débris du moteur et en particulier de la zone du silencieux d’échappement, pour réduire les risques d’incendie.

a) Ne pas utiliser de jets d’eau ni de lances à pression pour le nettoyage des parties externes du moteur. b) Utiliser de préférence un pistolet à air comprimé (6 bars max), en empêchant aux débris d’herbe et à la poussière de pénétrer dans les parties internes. c) Entreposer la machine (et le moteur) dans un endroit sec, à l’abri des intempéries et suffisamment aéré.

(plus de 30 jours) Au cas où l’on prévoit une longue période d’inutilisation du moteur (par exemple à la fin de la saison), il faut prendre quelques précautions pour faciliter la pro- chaine remise en service. a) Pour éviter la formation de dépôts à l’intérieur du réservoir, vider ce dernier de tout le carburant, en dévissant le bouchon (1) de la cuve du carburateur, et en recueillant tout le carburant dans un conteneur adéquat. A la fin de l’opération ne pas oublier de revisser le bouchon (1) en le serrant à fond. b) Enlever la bougie et introduire dans le trou de la bougie environ 3 cl d’huile moteur propre; puis, en maintenant le trou fermé avec un chiffon, actionner brièvement le démarreur pour faire faire au moteur plusieurs tours et répartir l’huile sur la surface interne du cylindre. Enfin remonter la bougie, sans connecter le capuchon du fil.

ATTENTION! Toute tentative d’altération du système de contrôle des émissions peut augmenter le niveau des émissions audelà de la limite légale. Cette définition inclut la dépose ou l’altération de pièces telles que le système d’admission, le système d’alimentation et le système d’échappement.

ATTENTION! Déconnecter le capuchon de la bougie et lire les instructions avant de commencer tout travail de nettoyage, entretien ou réparation. Porter des vêtements appropriés et des gants de travail dans toutes les situa- tions entraînant un risque pour les mains. N’effectuer aucune intervention d’entretien ou de réparation si l’on ne possède pas les outil- lages et les connaissances techniques néces- saires. IMPORTANT Nejamaisrépandre dansl’en vironnementleshuilesusées,lescarburantsoutout autre produit polluant.

Suivre le programme d’entretien indiqué sur le tableau, en respectant l’échéance qui se présente la première.

Contrôle du niveau d’huile

(voir 5.1.1) Remplacement de l’huile

(voir 6.3) Nettoyage du silencieux

et du moteur (voir 6.4) Contrôle et nettoyage

Remplacement du filtre

de l’air (voir 6.5) Contrôle de la bougie

voir 6.6) Remplacement de la bougie

voir 6.6) Contrôle du filtre

Opération Après les 5 premières heures Toutes les 5 heures ou après chaque emploi Toutes les 50 heures ou à la fin de la saison Toutes les 100 heures

Remplacer l’huile toutes les 25 heures si le moteur travaille à pleine charge ou sous des températures élevées.

Nettoyer le filtre de l’air plus fréquemment si la machine travaille dans des zones poussiéreuses.

À exécuter dans un Centre spécialisé.6.3

REMPLACEMENT DE L’HUILE

Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indications données dans le chapitre spécifique (voir 8.1). ATTENTION! Exécuter la vidange de l’huile avec le moteur chaud, en faisant atten- tion à ne pas toucher les parties chaudes du moteur ni l’huile vidangée. Sauf instructions différentes, contenues dans le Manuel d’Instructions de la machine, pour dé charger l’huile il faut: a) Mettre la machine à niveau. b) Nettoyer la zone autour du bouchon de remplissage et dévisser le bouchon avec la jauge (1). c) Prédisposer un conteneur adapté pour recevoir l’huile, et dévisser le bouchon de vidange (2). d) Au moment de remonter le bouchon de vidange (2), vérifier que le joint est correctement positionné et le serrer à fond. e) Remplir avec de l’huile neuve (voir 5.1.1). f) Contrôler sur la jauge (3) que le niveau de l’huile arrive au cran «MAX». g) Refermer le bouchon (1), et nettoyer toute éven- tuelle trace d’huile versée. REMARQUE La quantité maximum d’huile contenue dans le moteur est de 1,2 litres. Remplir graduellement, en ajoutant de petites quantités d’huile,envérifiantchaquefoisleniveauatteint,de façonànepasdépasserlecran«MAX»delajauge.

Le nettoyage du silencieux doit être exécuté avec le moteur froid. a) Avec un jet d’air comprimé, ôter du silencieux et de sa protection tous les débris d’herbe ou la saleté susceptibles de provoquer des incendies. b) Vérifier que les prises d’air de refroidissement (1) ne sont pas obstruées. c) Passer sur les parties en plastique une éponge (2) imbibée d’eau ou de détergent.

a) Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filtre. b) Enlever le couvercle (1) en dévissant les deux pommeaux (2 - TRE0701 - TRE0801), ou bien en décrochant les languettes (2a - TRE0702). c) Enlever l’élément filtrant (3a + 3b). d) Enlever de la cartouche (3a) le pré-filtre (3b). e) Battre la cartouche (3a) sur une surface solide, et souffler avec de l’air comprimé du côté interne pour enlever la poussière et les débris. f) Laver le pré-filtre en éponge (3b) avec de l’eau et du détergent, et le laisser sécher à l’air. IMPORTANT Pour nettoyer la cartouche n’utiliserni eau,ni essence,ni détergentsni autres produits. IMPORTANT Lepréfiltreenéponge(3b)NE doitPASêtrehuilé. g) Nettoyer l’intérieur du logement (4) du filtre de toutes poussières et débris, en ayant soin de fermer le conduit d’aspiration avec un chiffon (5) pour évi- ter qu’ils n’entrent dans le moteur. h) Enlever le chiffon (5), remettre l’élément filtrant (3b + 3a) dans son logement, et remonter le cou- vercle (1).

a) Démonter la bougie (1) avec une clé à douille (2). b) Nettoyer les électrodes (3) avec une brosse mé tal lique en enlevant les éventuels dépôts char- bonneux. c) Contrôler avec une jauge d’épaisseur (4) la distance correcte entre les électrodes (0,6 - 0,8 mm). d) Remonter la bougie (1) et serrer à fond avec une clé à tube (2). Remplacer la bougie si les électrodes sont brûlées ou si la porcelaine se présente cassée ou fêlée. ATTENTION! Danger d’incendie! Ne pas effectuer les contrôles de l’installation d’allu- mage si la bougie n’est pas vissée dans son siège. IMPORTANT N’employer que des bougies dutypeindiqué(voir8.1).

a) Difficulté de démarrage b) Fonctionnement irrégulier c) Perte de puissance pendant le travail – Manque de carburant – Carburant vieux ou dépôts dans le réservoir – Procédure de démarrage pas correcte – Bougie débranchée – Bougie mouillée ou électrodes de la bougie sales ou à une distance inadéquate l’une de l’autre – Filtre de l’air bouché – Huile inadéquate pour la saison – Évaporation du carburant dans le carburateur (vapor lock) à cause d’une température trop élevée – Problèmes de carburation – Problèmes d’allumage – Électrodes de la bougie sales ou à une distance inadéquate l’une de l’autre – Capuchon de la bougie mal inséré – Filtre de l’air bouché – Commande de l’accélérateur en position «CHOKE» – Problèmes de carburation – Problèmes d’allumage – Filtre de l’air bouché – Problèmes de carburation – Contrôler et remplir (voir 5.1.3) – Vider le réservoir et mettre du carburant frais – Exécuter correctement le démarrage (voir 5.2) – Contrôler que le capuchon est bien chaussé sur la bougie (voir 5.1.4) – Contrôler (voir 6.6) – Contrôler et nettoyer (voir 6.5) – Remplacer avec de l’huile adéquate (voir 6.3) – Attendre quelques minutes puis retenter le démarrage (voir 5.3) – Contacter un Centre SAV – Contacter un Centre SAV – Contrôler (voir 6.6) – Contrôler que le capuchon est stablement inséré sur la bougie (voir 5.1.4) – Contrôler et nettoyer (voir 6.5) – Mettre la commande en position «FAST» – Contacter un Centre SAV – Contacter un Centre SAV – Contrôler et nettoyer (voir 6.5) – Contacter un Centre SAV

RÉCAPITULATION DES REMPLISSAGES ET DES PIÈCES DE RECHANGE Carburant ........................................................................................ Essence sans plomb (verte) minimum 90 N.O. Huile moteur: de 5 à 35°C ........................................................................................................................... SAE 30 de -15 à +35°C ....................................................................................................................... 10W-30 Contenu du bac à huile ............................................................................................................................... 1,2 litres Bougie type ................................................................................ QC12YC / RC12YC (Champion) ou équivalentes Distance entre les électrodes .............................................................................................................. 0,6 - 0,8 mm CO₂ .................................................................................................................................................... 773,41 g/kWh Cette mesure du CO2 est le résultat d’un essai, réalisé sur un cycle fixe dans des conditions de laboratoire, portant sur un moteur [parent] représentatif du type de moteurs [de la famille de moteurs], et ne constitue pas une indication ou une garantie des performances d’un moteur particulier.HR