Combi 2072 H - Traktor STIGA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Combi 2072 H STIGA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Combi 2072 H STIGA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Traktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Combi 2072 H - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Combi 2072 H značky STIGA.
NÁVOD NA OBSLUHU Combi 2072 H STIGA
- Základné informácie .... 1
- Bezpečnostné pokyny 1
- Súčasti a ovládacie prvky 2
- Čo je vhodné vedie ^a 3
- Pokyny na pcužitie 3
- Údržba 5
- Poruchy a spôsob ich odstránenia ..... 7
- Technické údaje 7
1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
1.1 UPOZORNENIA V NÁVODE
V texte návodu sa nachádzajú niektoré mi mo riad - ne dôležité odstavce, s ohuadom na bez peč nos ^a alebo funkčnos ^a stroja; stupeň dôležitosti je oz- načený rôznymi spôsobmi podµa nasle dov né ho kritéria:
POZNÁMKA
alebo
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Upresňuje alebo bližšie vysvetjuuje niektoré vyššie uvedené informácie, s cieµom vyhnú po škodeniu motora a spôsobeniu škôd.
UPOZORNENIE!
u blí že nia na zdraví sebě alebo iným o sobám v prípade neuposlúchnutia.
NEBEZPEČENSTVO!
^a až kého ublíženia na zdraví sebe alebo i ným oso bám, alebo dokonca spô so bi ^a smr ^a , v prí pade neuposlúchnutia.
POZNÁMKA
Všetky ozna

če nia "predný", "zadný", "pravý" a "uavý" sa vz ^a ahujú na motor nas- merovaný sviečkou dopredu pozorovateμovi.
2. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
(Ktoré je potrebné dôsledne dodržiava ^a )
1) Pozorne si prečítajte pokyny uvedené v tom to návode a pokyny pre použitie stroja, na kto rý má by ^a motor namontovaný. Naučte sa rý chlo zastavi ^a motor.
2) Nikdy nedovopte, aby motor použivali oso by, ktoré nie sú dostatočne oboznámené s návodom na použitie.
3) Nikdy nepoužívajte motor, ak sú v blízkosti prí tomné iné osoby, obzvláš ^a deti, alebo zvieratá.
4) Pamätajte, že obsluha alebo užívateu nesie plnú zodpovednos ^a za nehody a
Vz ^a ah medzi odkazmi uvedenými v texte a prísluš nými obrázkami (umiestnenými na dvoch zad ných stranách obalu) je daný číslom pred náz - vom odstavca.
1.2 BEZPEČNOSTNÉ PIKTOGRAMY
Používaniu vášho motora musíte venova ^a náležitú pozornos ^a . Za týmto účelom boli na mo tore umiestnené piktogramy, ktoré majú za cieµ pripomína ^a vám hlavné pokyny spojené s jeho použitím. Význam jednotlivých symbolov je nasledujúci.
Odporúčame vám pozorne si prečita ^a bez pečnost né pokyny uvedené v príslušnej kapitole tohto návodu.

Upozornenie! - Pred naštartovaním motora si prečítajte a následne dodržuj te pokyny pre použitie.

Upozornenie! - Benzín je horuavý. Pred doplňovaním paliva nechajte mo - tor vychladnú ^a najmenej na 2 mi núty.

Upozornenie! - Motory produkujú o xid uhoμnatý. NEŠTARTUJTE motor v uz at vorenom priestore.
1) Nepoužívajte široký odev, šnúrky, šperky ale bo iné predmety, ktoré by mohli by ^a za chytené; zaviažte si dlhé vlasy a počas štartova nia sa zdržujte v dostatočnej vzdia le nosti.
2) Pred odskrutkovaním uzáveru palivovej nádr že vypnite motor a nechajte ho vy chladnú ^a .
3) UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO! Benzín je vysoko horuavý.
- palivo skladujte v príslušných nádobách;
- palivo doplňujte s použitím lievika výhradne na otvorenom priestranstve a počas tejto čin nosti ani pri žiadnej
manipulácii s pa li vom nefajčite;
- palivo doplňuje ešte pred naštartovaním mo tora; neotvárajte uzáver palivovej nádrže ani nedolievajte benzín, ke? je motor v čin nosti, alebo ke? je ešte teplý;
- ak dôjde k úniku paliva, neštartujte motor, ale presuňte stroj z miesta, kde došlo k úniku paliva a kým sa rozliate palivo nevyparí a pary sa nerozptylia, zabráňte možnosti vzniku požiaru.
- vždy nasa te na pôvodné miesto a riadne do tiahnite uzáver palivovej nádrže a ná do-by na palivo.
4) Vymeňte poškodený tlmič výfuku, a v prípa de poškodenia aj ochranný kryt.
C) POČAS POUŽITIA
1) Neštartujte motor v uzatvorených prie storoch, kde vzniká nebezpečenstvo nahro made nia spalín a oxidu uhounatého.
2) Nepoužívajte štartovacie kvapaliny alebo iné podobné výrobky.
3) Nemeňte nastavenie motora a nedovoňte, aby motor dosiahol príliš vysoké otáčky.
4) Nenakláňajte stroj príliš nabok, aby ne došlo k úniku paliva z uzáveru palivovej nádrže motora.
5) Nedotýkajte sa rebier chladiča piestu a ochranného krytu tlmiča výfuku, až kým mo tor dostatočne nevychladne.
6) Pred kontrolou, čistením alebo prácou na stroji alebo na motore zastavte motor a od poj te kábel sviečky.
7) Nepretáčajte motor bez sviečky.
8) Stroj prevážajte s prázdnou palivovou nádr žou.
1) Pravidelná údržba je nevyhnutná pre zai- ste nie bezpečnosti a zachovanie funkčnosti.
2) Neumiestňujte stroj s palivom v palivovej nádrži do miestnosti so silným zdrojom tepla, kto ré by mohlo by ^a príčinou vzniku iskry ale bo by mohlo spôsobi ^a zapálenie výparov paliva.
3) Pred umiestnením stroja v akomkouvek pro stre dí nechajte vychladnú ^a motor.
4) Aby ste znížili riziko požiaru, pred uskladne ním odstráňte z motora, výfuku a priestoru na skladovanie paliva zvyšky trávy, listov a prebytočného maziva.
5) Ak je potrebné vyprázdni ^a palivovú nádrž, tento úkon vykonávajte vždy vonku a ke? je motor studený.
6) Z bezpečnostných dôvodov nikdy ne použí vajte motor s opotrebovanými alebo po škode nými časami. Diely musia by vymenené a nikdy nie opravované. Používajte originálne náh radné diely. Diely, ktoré nemajú rovnakú kva litu by mohli poškodi motor a ohrozi va šu bezpečnos.
E) EMISIE
Výsledkom procesu spal'ovania sú toxické látky ako je oxid uhol'natý, oxidy dusíka a uhl'ovodíky.
Kontrola týchto látok je dôležitá z dôvodu ich schopnosti reagovať na fotochemický smog, tzn. na priamu expozíciu slnečného svetla.
Oxid uholnatý nereaguje rovnakým spôsobom na slnečné svetlo, ale vždy ho treba považovat za toxický.
Naše stroje sú vybavené systémami na zníženie emisií, ktoré sa týkajú vyššie uvedených látok.
3. SÚČASTI A OVLÁDACIE PRVKY
3.1 SÚČASTI STROJA
- Plniaci uzáver oleja s meracou tyčkou
- Uzáver na vypúš ^a anie oleja
- Veko vzduchového filtra
- Konektor sviečky
- Výrobné číslo motora

Ovládanie akcelerátora (obvykle pro stred níctvom páky), namontované na stroji, je pripojené k motoru prostredníctvom lanka.
Preštudujte si Návod na použitie stroja kvôli identifikácii páky akcelerátora a príslušných po lôh, ktoré sú obvykle označené symbolmi s na sledujúcim významom:
CHOKE = používa sa pri štartovaní za studena.
Motor je zariadenie, ktorého výkon, pravidelná činnos ^a a životnos ^a sú podmienené mnohými fak tormi, z których niektoré sú externé a iné sú úz ko spojené s kvalitou použitých výrobkov a pravidelnos ^a ou údržby.
Následne uvádzame niektoré dodatočné in formá cie, ktoré umožňujú zodpovedné používanie vášho motora.
Činnos ^a endotermického štvortaktného motora ovplyvňuje:
a) Teplota:
- Počas činnosti pri nízkych teplotách sa môžu vy skytnú ^a ažkosti pri štartovaní za studena.
- Je možné, že počas činnosti pri veµmi vy sokých teplotách sa vyskytnú problémy pri štartovaní za tepla, spôsobené odparovaním pa liva z nádobky karburátora alebo z čer padla.
- V každom prípade je potrebné prispôsobi ^a druh oleja prevádzkovým teplotám.
b) Nadmorská výška:
- Maximálny výkon endotermického motora kle-sá so stúpajúcou nadmorskou výškou.
- Pri výraznom zvýšení nadmorskej výšky je preto potrebné zníži ^a za ^a aženie stroja a vyhnú ^a sa mimoriadne náročným pracovným čin no stiam.
4.2 PALIVO
Dobrá kvalita paliva je základným predpokladom správnej činnosti motora.
Palivo musí spíňať nižšie uvedené požiadavky:
a) Používajte čistý, čerstvý a bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým číslom 90;
b) Nepoužívajte palivo s vyšším percentuálnym obsahom etanolu ako 10 %;
c) Nepridávajte olej;
d) Na ochranu systému karburácie pred vytváraním živicových nánosov pridávajte stabilizátor paliva.
Použitie nedovolených palív poškodzuje súčasti motora a nevyhovuje záručným podmienkam.
4.3 OLEJ
Vždy používajte kvalitné oleje a zvojte si taký stupeň, ktorý bude odpoveda ^a prevádzkovej teplote.
a) Používajte len čistiaci olej s kvalitou najmenej SF-SG.
b) Zvopte si stupeň viskozity SAE podµa nasledujúcej tabuµky:
- od 5 do 35^ = SAE 30
- od -15 do +35°C = 10W-30
(Viacstupňový)
c) Použitie viacstupňového oleja môže ma ^a za ná sledok väčšiu spotrebu v teplých ob do-biach a preto je potrebné častejšie kon tro lo va ^a hladinu oleja.
d) Nemiešajte značkové oleje s odlišnými vlastno saami.
e) Použitie oleja SAE 30 pri nižších teplotách ako +5°C môže poškodi ^a motor následkom ne vhodného mazania.
f) Nedoplňujte olej nad hladinu «MAX» (vi? 5.1.1); nadmerná hladina môže spôsobi ^a :
- nadmerné dymenie z výfuku;
- znečistenie kontaktu sviečky alebo vzduchového filtra s následnými ^a ažkos ^a ami pri štartovaní.
4.4 VZDUCHOVÝ FILTER
a) Dbajte na to, aby bola filtračná vložka vždy zba vená úlomkov a udržujte ju vždy v do ko-nale funkčnom stave (vi 6.5).
b) V prípade potreby vymeňte filtračnú vložku za originálny náhradný diel; nevhodné filtračné vložky môžu negatívne ovplyvni ^a účinnos ^a a ži votnos ^a motora.
c) Nikdy neštartujte motor bez správne na mon- tovanej filtračnej vložky.
4.5 ZAPA•OVACIA SVIEČKA
Zapaμovacie sviečky pre endotermické motory nie sú všetky rovnaké!
a) Používajte len sviečky uvedeného druhu, so správnym teplotným rozsahom.
b) Venujte pozornos ^a dĺžke závitu; dlhší závit môže spôsobi ^a trvalé poškodenie motora.
c) Skontrolujte čistotu a správnu vzdialenos ^a medzi elektródami (vi? 6.6)
5. POKYNY NA POUŽITIE
5.1 PRED KAŽDÝM POUŽITÍM
Pred každým použitím motora je vhodné vykona ^a sériu kontrol, aby ste zabezpečili jeho správnu čin nos ^a .
5.1.1 Kontrola hladiny oleja
Ohuadne druhu oleja určeného na použitie sa ria te pokynmi uvedenými príslušnej kapitole (vi 8.1).
a) Umiestnite stroj na rovnú plochu.
b) Vyčistite priestor okolo plniaceho uzáveru.
c) Odskrutkujte uzáver (1), vyčistite koncovú čas ^a meracej tyčky (2), zasuňte ju znázor neným spôsobom opretím uzáveru o hrdlo tak, aby ste ju nezaskrutkovali na doraz.
d) Znovu vytiahnite uzáver s meracou tyčkou a skon trolujte hladinu oleja, ktorá musí by ^a v roz medzí medzi dvoma značkami «MIN» a «MAX».
e) Podua potreby doplňte olej rovnakého druhu, až po dosiahnutie úrovne «MAX», a dbajte pritom, aby nedošlo k vyliatiu oleja mimo plnia ci ot vor.
f) Znovu zaskrutkujte na doraz uzáver (1) a vy čistite všetky zvyšky po náhodne vyliatom oleji.
Účinnos ^a vzduchového filtra je nevyhnutným pred pokladom správnej činnosti motora; motor ne štartujte, ak chýba filtračná vložka alebo ak je poš kodená.
a) Vyčistite priestor okolo veka (1) filtra.
b) Odložte veko (1) odskrutkovaním dvoch gu μο-
vých rukováti (2 - TRE0701 - TRE0801), a le-
bo odop nu tím jazýčkov (2a - TRE0702).
c) Skontrolujte stav filtračnej vložky (3), ktorá mu sí by ^a neporušená, čistá a dokonale účinná; v opačnom prípade ju očistite alebo ju vy meňte (vi ^2 6.5).
d) Namontujte veko spä ^a (1).
5.1.3 DopInenie paliva
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
DOLEZITA INFORMACIA Dávajte pozor, aby nerozliali palivo na umelohmotné časti alebo stroja, ktoré by sa tak mohli poškodi ^a ; ak komu dôjde, okamžite rozliate palivo záruka sa nevz ^e ahuje na poškodenie lohmotných časti rozliatym palivom. Charakteristiky paliva sú uvedené v príslušnej kapitole (vi 4.2 a 8.1).
Palivo sa musí doplňa ^a pri vychladnutom mo to re, podůa pokynov dodaných v Návode na pou ži tie stroja.
5.1.4 Konektor sviečky
Štartovanie motora musí prebehnú ^a podůa po stu- pu uvedeného v Návode na použitie a musí sa štartova ^a až po odpojení akéhokouvek zariadenia (ak je súčas ^a ou), ktoré by mohlo spôsobi ^a pohyb stroja alebo zastavenia motora.
a) Presuňte páku akcelerátora do polohy «CHOKE».
b) Otočte kúčom zapaμovania v súlade s po kyn mi v Návode na použitie stroja.
Po uplynutí niekoµkých sekúnd postupne presuňte páku akcelerátora z polohy «CHOKE» do polohy «FAST» alebo «SLOW».
5.3 ŠTARTOVANIE MOTORA (za tepla)
☒) Zrealizujte celý uvedený postup pre naštar- tovanie za studena s akcelerátorom v polohe «FAST».
Kvôli optimalizácii účinnosti a výkonu motora je po trebné, aby bol udržiavaný na maximálnych o táč kach, presunutím páky akcelerátora do po lohy «FAST».
UPOZORNENIE!
UPOZORNENIE! Udržujte ruky v do sta-točnej vzdialenosti od výfuku a okolitých častí, ktoré môžu by ^a zohriate na vysokú teplotu. Pri zapnutom motore nikdy nepribližujte vojne časti odevu (kravaty, šatky, at?). alebo vlasy k hornej časti motora.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
DOLEZITA INFORMACIA Nikdy nepracujte na sva-hoch s vyšším sklonom ako 20°, aby ste neov-plyv nili negativne činnos ^a motora.
5.5 ZASTAVENIE MOTORA POČAS otora PRACOVNEJ ČINNOSTI
očistáte. Presuňte akcelerátor do polohy «SLOW».
umě) Nechajte motor v činnosti na minimálnych otáčkach najmenej 15-20 sekúnd.
c) Zastavte motor spôsobom uvedeným v Ná vo-de na použitie stroja.
5.6 ZASTAVENIE MOTORA PO UKONČENÍ PRACOVNEJ ČINNOSTI
a) Presuňte akcelerátor do polohy «SLOW».
b) Nechajte motor v činnosti na minimálnych otáčkach najmenej 15-20 sekúnd.
c) Zastavte motor spôsobom uvedeným v Ná vo-de na použitie stroja.
d) Ke motor vychladne, odpojte konektor (1)
svie čky a vytiahnite kúč zapaμovania (ak je sú čas ^a ou).
e) Odstráňte všetky nazhromaždené úlomky ale bo nečistoty z motora a hlavne z priestoru oko lo tlmiča výfuku, kvôli zníženiu rizika po žiaru.
5.7 ČISTENIE A SKLADOVANIE
a) Nepoužívajte na čistenie vonkajších častí mo tora prúdy vody alebo hubice pod tlakom.
b) Prednostne používajte pištou so stlačeným vzdu chom (max. 6 bar) a zabráňte, aby úlomky a prach vnikli do vnútorných častí.
c) Uložte stroj (a motor) na suché miesto, dostatočne vetrané a chránené pred nepriazňou počasia.
V prípade, ke? sa predpokladá obdobie dlho dobej nečinnosti (napr. na konci sezóny), je po trebné vykona ^a niektoré opatrenia na uµahčenie násled ného uvedenia do prevádzky.
a) Aby sa zabránilo tvorbe nánosov v palivovej nádrži, vyprázdnite ju a to tak, že odskrut kuje te uzáver vaničky karburátora (1) a zachytíte pa livo do vhodnej nádoby. Na záver neza budnite zaskrutkova ^a naspä ^a uzáver (1) a do tiah-nu ^a ho na doraz.
b) Odmontujte sviečku a vlejte do otvoru sviečky približne 3 cl čistého motorového oleja; potom upchajte otvor handrou a štartérom niekoµkokrát pretočte motor, aby sa olej dostal na vnútorný povrch valca. Na záver vykonajte spätnú montáz sviečky bez pripojenia konektoru kábla.
6. ÚDRŽBA
! UPOZORNENIE! Akýkol'vek pokus o úpravu kontrolného systému emisií môže zvýšit' ich hladinu nad zákonom povolené medzné hodnoty. Do tohto vymedzenia patrí aj odstránenie alebo úprava častí ako je odsávací systém, napájací rozvod a vypúšťací rozvod.
6.1 ODPORÚČANIA NA ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
⚠ UPOZORNENIE! Pred zahájením akého- kouvek čistenia, údržby alebo opravy odpojte konektor sviečky a prečítajte si prislušné pokyny. Vo všetkých operáciách nebez pečných pre ruky, používajte vhodný odev a pra covné rukavice. Nevykonávajte údržbu alebo opravy, ak nemáte k dispozí- cii po trebné zariadenia a technické znalos- ti.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Nezahadzujte voune v
príro de použitý olej, palivá alebo iné výrobky zneči s ^a ujúce životné prostredie!
6.2 PROGRAM ÚDRŽBY
Majitel' stroja je zodpovedný zákrokov údržby opísaných v
za vykonávanie tabul'ke nižšie.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
V obzvlášť tažkých pracov-
ných podmienkach alebo v prípade výskytu poletujúcich úlomkov čistite častejšie.
POZNÁMKA
| Úkon | Po prvých 5 hodinách | Každých 5 hodín alebo po každom použití | Každých 50 hodín alebo na záver sezóny | Každých 100 hodín |
| Kontrola hladiny oleja (vi ☐ 5.1.1) | - | √ | - | |
| Výmena oleja ^1) (vi ☐ 6.3) | √ | - | √ | - |
| Čistenie tlmiča výfuku a motora (vi ☐ 6.4) | - | √ | - | |
| Kontrola a vyčistenie vzduchového filtra ^2) (vi ☐ 6.5) | - | √ | - | |
| Výmena vzduchového filtra (vi ☐ 6.5) | - | - | √ | |
| Kontrola sviečky (vi ☐ 6.6) | - | - | √ | |
| Výmena sviečky (vi ☐ 6.6) | - | - | - | √ |
| Kontrola benzínového filtra ^3) | - | - | - | √ |
1) Ak motor pracuje pri plnom za ^a ažení alebo pri vysokých teplotách, vymeňte olej každých 25 hodín.
2) Ak stroj pracuje v prašnom prostredí, vyčistite vzduchový filter častejšie.
3) Úkon, ktorý je potrebné vykona ^a v Špe cia liz o-va nom stredisku.
6.3 VÝMENA OLEJA
Ohuadne druhu oleja určeného na použitie sa ria?te pokynmi uvedenými príslušnej kapitole (vi? 8.1).
⚠ UPOZORNENIE! Olej vypúšajte pri teplom mo tore, pričom dávajte pozor, aby ste sa nedotkli teplých častí motora alebo vy pu steného oleja.
Ak nie je v Návode na použitie stroja uvedené inak, pri vypúš ^a aní oleja postupujte nasledovne:
a) Umiestnite stroj na rovnú plochu.
b) Vyčistite priestor okolo plniaceho uzáveru a odskrutkujte uzáver s meracou tyčkou (1).
c) Pripravte vhodnú nádobu na zachytenie oleja a odskrutkujte vypúš ^a ací uzáver (2).
d) Namontujte naspä ^a vypúš ^a ací uzáver (2). Uistite, či tesnenie bolo nasadené správne a potom dotiahnite uzáver až na doraz.
e) Doplňte nový olej (vi☐ 5.1.1).
f) Skontrolujte na meracej tyčke (3), či hladina oleja dosiahla značku «MAX».
g) Znovu zatvorte uzáver (1) a vyčistite všetky zvyšky po náhodne vyliatom oleji.
POZNÁMKA
Maximálne množstvo oleja v motore je 1,2 litra. Olej doplňajte pri dávaním malých množstiev, a zakaž skon trolujte dosiahnutú hladinu, aby neprekro čila značku «MAX» na meracej tyčke.
6.4 ČISTENIE TLMIČA VÝFUKU A MOTORA
Čistenie tlmiča výfuku musí prebehnú ^a pri vychladnutom motore.
a) Prostredníctvom prúdu stlačeného vzduchu od stráňte z tlmiča výfuku a z jeho ochran né ho krytu všetky úlomky a špinu, ktoré by mohli spôsobi ^a vznik požiaru.
b) Dbajte, aby nedošlo k upchatiu nasávacích otvo rov chladiaceho rozvodu (1).
c) Očistite všetky plastové časti špongiou (2) navlh čenou vo vode s čistiacim prostried kom.
6.5 ÚDRŽBA VZDUCHOVÉHO FILTRA
a) Vyčistite priestor okolo veka (1) filtra.
b) Odložte veko (1) odskrutkovaním dvoch guµových rukováti (2 - TRE0701 - TRE0801), a lebo odopnutím jazýčkov (2a - TRE0702).
c) Odmontujte filtračnú vložku(3a + 3b).
d) Odmontujte predfilter (3b) z filtračnej vložky (3a).
e) Oklepte filtračnú vložku (3a) o pevný povrch a vyfúkajte ju stlačeným vzduchom z vnútornej strany, kvôli odstráneniu prachu a úlomkov.
f) Umyte špongiový predfilter (3b) vodou a či stia cim prostriedkom a nechajte ho vyschnú ^a na vzduchu.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Na čistenie filtračnej vložky nepoužívajte vodu, benzín, čistiace prostriedky ani nič iné.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
NESMIE by ^a naolejovaný.
g) Vyčistite vnútro uloženia (4) filtra od prachu a úlom kov a dbajte pritom, aby bolo nasávacie po trubie upchaté handrou (5), aby nečistoty nev nikli do motora.
h) Odložte handru (5) a umiestnite filtračnú vložku (3b + 3a) do jej uloženia a namontujte nas pääveko (1).
6.6 KONTROLA A ÚDRŽBA SVIEČKY
a) Odmontujte sviečku (1) nástrčkovým kμúčom (2).
b) Vyčistite elektródy (3) kovovou kefou a odstráňte všetky uhlíkové nánosy.
^a c) Skontrolujte hrúbkomerom (4) správnu ostupne vzdialenos ^a medzi elektródami (0,6 - 0,8 mm).
(d) Namontujte naspä ^a sviečku (1) a dotiahnite ju na doraz nástrčkovým kúčom (2).
V prípade zhorenia elektród alebo zlomenia či prasknutia porcelánu sviečku vymeňte.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo požiaru! Nevykonávajte kontroly rozvodu zapaμovania bez toho, aby bola sviečka namontovaná.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Používajte len sviečky uvedeného typu (vi? 8.1).
7. PORUCHY A SPÔSOB ICH ODSTRÁNENIA
PORUCHA PRAVDEPODOBNA PRÍČINA RIEŠENIE
| a) Ťažkostipri štartovaní | – Chýbajúce palivo– Staré palivo alebo nánosy v nádrži– Nesprávny postup pri štartovaní– Odpojená sviečka– Mokrá sviečka alebo špinavé elektródyalebo nevhodná vzdialenosa– Upchatý vzduchový filter– Olej nevhodný pre dané ročné obdobie– Odparovanie z karburátora (vapor lock)následkom vysokých teplôt– Problemy s tvorbou palivovej zmesi– Problemy so zapaμovaním | – Skontrolujte a doplňte (vi7 5.1.3)– Vyprázdnite palivovú nádrž a naplňte jučerstvým palivom– Vykonajte správne naštartovanie (vi7 5.2)– Skontrolujte, či je konektor dobre nasadený na sviečke (vi7 5.1.4)– Skontrolujte (vi7 6.6)– Skontrolujte a vyčistite (vi7 6.5)– Vymeňte za iný, vhodný olej (vi7 6.3)– Vyčkajte niekoµko minút a potom sa znovupokúste o naštartovanie (vi7 5.3)– Obráate sa na Autorizované StrediskoServisnej služby– Obráate sa na Autorizované StrediskoServisnej služby |
| b) Nepravidelnáčinnosa | – Elektródy sviečky znečistené alebonachádzajúce sa v nevhodnej vzdialenosti– Nesprávne zasunutý konektor sviečky– Upchatý vzduchový filter– Ovládania akcelerátora v polohe «CHOKE»– Problemy s tvorbou palivovej zmesi– Problemy so zapaμovaním | – Skontrolujte (vi7 6.6)– Skontrolujte, či je konektor nasadenýsprávnym spôsobom (vi7 5.1.4)– Skontrolujte a vyčistite (vi7 6.5)– Presuňte ovládací prvok do polohy«FAST»– Obráate sa na Autorizované StrediskoServisnej služby– Obráate sa na Autorizované StrediskoServisnej služby |
| c) Pokles výkonupočas pracovnejčinnosti | – Upchatý vzduchový filter– Problemy s tvorbou palivovej zmesi | – Skontrolujte a vyčistite (vi7 6.5)– Obráate sa na Autorizované StrediskoServisnej služby |
8. TECHNICKÉ ÚDAJE
8.1 PREH•AD DOPLŇOVANIA A POUŽÍVANÝCH NÁHRADNÝCH DIELOV
Objem olejovej vane 1,2 litra
Typ sviečky QC12YC / RC12YC (Champion) alebo ekvivalentná
Vzdialenos ^a medzi elektródami 0,6 - 0,8 mm
CO_2 773,41 g/kWh
Toto meranie CO₂ sa dosiahlo pri stálom skúšobnom cykle v laboratórnych podmienkach na typickom (základnom) motore typu (radu) motorov a nepredstavuje žiadnu záruku vlastností konkrétneho motora.
KAZALO
SK • Obsah a obrázky v tomto návode na používanie boli spracované menom spoločnosti ST. S.p.A. a sú chránené autorským právom – Reprodukcie či nepovolené pozmeňovanie tohto dokumentu, a to aj čiastočné, je zakázané.